355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дэвид Игнатиус » Банк страха » Текст книги (страница 15)
Банк страха
  • Текст добавлен: 14 сентября 2016, 23:47

Текст книги "Банк страха"


Автор книги: Дэвид Игнатиус



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 24 страниц)

Узнать номер Маршана оказалось легко. Он жил на северной окраине города, на Рут де Ла-Капит. Собираясь набрать его номер, Лина думала, что́ ему сказать. То ли на нее подействовало выпитое вино, то ли дало себя знать ощущение свободы в новом месте, то ли в ней просто созрела решимость рискнуть, чтобы выжить, но в голову Лины пришла неожиданная идея: если ее конечная цель – пробраться в компьютер «ОШБ», то почему бы не попробовать сразу добыть то, что нужно, – пароль Маршана, – и не тратить время на все эти игры со скоростями передачи информации и обшариванием чужих файлов, как советовала Элен? Да, но как? Можно было биться об заклад, что Маршан, как и большинство начальников, не разбирался в компьютерах, и этим следовало воспользоваться. Помочь могло и то, что была уже ночь и он наверняка отдыхал дома. Лучше всего, если она найдет способ апеллировать к его чувству ответственности, хотя и собирается толкнуть его на совершенно безответственный поступок. Наверно, женщина благоразумная ни за что не решила бы эту задачу. Но Лина, поигрывая телефонной трубкой, быстро разработала гениально простую уловку, которая могла пройти именно сейчас, поздно ночью, когда Маршан тоже наверняка пропустил стаканчик. Ну, а не получится, подумала она, что ж, завтра придумаем что-нибудь еще. Когда он снял трубку, Лина заговорила на французском языке, за который ее всегда хвалили в школе.

– Прошу прощения, мсье Маршан. Это Доминик из банка, новая помощница менеджера системы. Я очень извиняюсь, что беспокою вас в такое время, но у нас тут неприятность, и меня попросили позвонить вам.

– Я вас знаю? – спросил Маршан. Голос у него был твердый, почти официальный, но слышалась в нем какая-то нотка, говорившая о том, что он был сонный и, возможно, слегка навеселе.

– Нет, мсье, я недавно работаю. Меня месяц назад перевели из Лондона. Я работаю в компьютерном зале. Кроме меня, здесь сейчас никого нет.

– Вы звонили Дзанетти? Он за это отвечает.

Лина не промедлила с ответом ни секунды.

– Да, мсье, конечно. Именно он и сказал мне позвонить вам.

В голосе Маршана моментально спало напряжение: субординация была соблюдена.

– А! Очень хорошо. Так в чем дело, Доминик?

– К сожалению, у нас отказала система и мы потеряли несколько файлов. – Спокойнее, сказала она себе. Не торопись.

– Это серьезно? Мне нужно приехать?

– Нет, не очень серьезно. Мы стараемся восстановить файлы сегодня же, а за ночь отладить систему, чтобы завтра она была готова к работе.

– Хорошо. – В его голосе чувствовалось облегчение: ему не надо было приезжать. – Что же вы хотите от меня?

– Мы пытаемся прежде всего восстановить пароли и нам нужно знать, – вот сейчас спокойно, нужно быть абсолютно последовательной, – сколько букв было в вашем.

– А что сказал Дзанетти?

– Он сказал позвонить вам.

– Ах да! Ну, хорошо. Дайте-ка подумать. В нем было – раз, два, три, четыре, пять, шесть – шесть букв. Вам это было нужно?

– Да, мсье. И еще одно. Последние три буквы у нас сохранились в зашифрованном виде, но система, кажется исказила первые три. В этом проблема.

– И они вам нужны?

– Да, если можно. – Не торопись. Вежливо. Аккуратно.

Маршан прокашлялся.

– Я не могу сказать вам пароль, Доминик. Вы сами это знаете. – Даже поздно ночью он не забывал о безопасности.

– Конечно, мсье. Это запрещено.

– Ну, хорошо. Значит, первые три буквы – «s, e, c». Это вам поможет?

– Да, мсье. Завтра все должно работать. Спасибо вам большое. И еще раз прошу прощения за беспокойство.

– Ничего страшного. Скажите Дзанетти, что я был рад помочь. – Он действительно был рад, что в такой поздний час помог новой сотруднице, и был уверен, что не сделал ничего предосудительного. Действительно, что может случиться из-за трех букв? Пароли были зашифрованы. Система была надежной. Дзанетти повторял это каждый день. – Доброй ночи, – приветливо сказал он.

Через пять минут Лина вернулась за стол широко улыбаясь и со свежей помадой на губах. Можно было подумать, что она только что выиграла в лотерею. Фред радостно приветствовал ее и подержал стул, когда она садилась. Ему явно доставляло удовольствие рыцарствовать в этом заведении, столь неприятном во всех прочих отношениях.

– Ну и как? Получили вы от старика Маршана то, что хотели? – спросил он.

– Нет, – ответила Лина, не переставая улыбаться. – Его не было дома. – Она сделала большой глоток из своего бокала.

– Ну-ну. С виду вы необыкновенно довольны собой.

– Просто мне очень нравится быть здесь с вами, Фред.

Фред рассмеялся.

– Вы потрясающая лгунья! Не знаю, что там у вас происходит, но вы, несомненно, очень умная девушка.

– Я действительно умная девушка. А еще я очень голодна. Я не ела весь день. Зовите официанта!

Лина увидела его краем глаза, когда просматривала меню. По лестнице спустился араб. Сначала она не обратила на него внимания. В ресторане уже было столько арабов, что она ослабила бдительность. Лишь когда он прошел в зал и начал оглядывать столы, она посмотрела на него внимательней и похолодела, а потом заслонилась меню, как ширмой. Она видела его несколько дней назад в Лондоне: смуглый, с густыми курчавыми волосами и глубоко посаженными глазами, он стоял в группе палестинских охранников перед столом Назира Хаммуда. Значит, они каким-то образом узнали, что она в Женеве. Пока что палестинец ее не видел. Он был на другой стороне зала и беседовал с какими-то своими знакомыми. Но было ясно, что если Лина останется на своем месте, то он в конце концов увидит ее, когда продолжит свой обход ресторана. Она наклонилась к Фреду и шепнула ему на ухо:

– Я ужасно извиняюсь, Фред, но я плохо себя чувствую и должна немедленно уйти. – Она быстро встала из-за стола и направилась к выходу.

– Постойте, ради Бога! – крикнул он. – Вы не можете так уйти!

От его крика все сразу повернулись и посмотрели на них, в том числе и охранник Хаммуда. В повисшей в зале тишине Лина взбежала по лестнице к выходу. Фред кинулся за ней. Палестинец побежал за ними несколькими секундами позже.

Фред нагнал Лину уже на улице. Она сняла туфли на высоких каблуках и побежала по тротуару в одних чулках.

– В чем дело? – прохрипел он. – Куда вы несетесь?

Лина продолжала бежать, вынуждая его не отставать. Улица была почти пустынна; желтый свет уличных огней заливал тротуар. Лина свернула налево в проулок и крикнула Фреду, чтобы он последовал за ней. Лишь пробежав по проулку до середины, она увидела тупик: в конце проулка была кирпичная стена, по другую сторону которой виднелся массив жилых домов. Лина оглянулась в сторону улицы. Палестинский охранник как раз показался из-за угла. Возвращаться было поздно.

Лина побежала к стене, крича Фреду, чтобы он поторопился. Добежав, она повернулась к нему и схватила за руку. Он сильно дрожал от напряжения и выпивки. Палестинец был в двадцати метрах от них. Она подобрала юбку и перебросила туфли через стену.

– Фред! Подсадите меня. Быстрее!

Фред подставил ладони, чтобы она могла на них встать, и поднял ее так, что она ухватилась за верх кирпичной кладки. Он увидел, как она перемахнула одной ногой через верх, подтянула другую – и исчезла. Пробираясь к жилым домам – своему убежищу, она слышала подвыпивший голос Фреда по ту сторону стены:

– Минутку, уважаемый. Не надо так спешить. Я вам сейчас все объясню.

Глава 29

Рано утром Лина выехала из «Бо Риваж», решив подыскать что-нибудь более незаметное. Расплачиваясь у стойки регистратуры, она заметила молодого человека в стильном льняном костюме, который сидел в вестибюле и смотрел на нее. Он не был похож на иракца, поэтому сначала она не обратила на него особого внимания. Но когда она направилась к двери, чтобы взять такси, он подошел к ней представиться. У него были курчавые волосы и жилистое тело атлета. Он энергично пожал ей руку – пожалуй, чересчур энергично для незнакомца, да еще в восемь часов утра. И только когда он упомянул об их общем знакомом, она насторожилась.

– Я знакомый Сэма Хофмана, – сказал он. – Мне кажется, вам может понадобиться помощь.

– В чем? – осторожно спросила она.

– В деле Хаммуда, – ответил он и хотел помочь ей донести сумку, в которой лежал портативный компьютер. Лина недоверчиво отстранилась от него, зная, что Сэм никого не мог к ней прислать.

– Мне не нужна никакая помощь, – сказала она и попросила швейцара подозвать такси. Молодой человек проводил ее до двери и вручил визитную карточку. На ней стояло имя Мартин Хилтон. В этом имени было что-то ей знакомое, но что именно – она вспомнить не могла. На обороте он написал номер своего телефона в гостинице и слова «Будьте осторожны».

В такси Лина оглянулась через плечо и проверила, не едет ли кто-нибудь за ними. Улица была пустынной, лишь несколько грузовиков развозили утренние товары да одинокий бегун трусил по направлению к парку, называвшемуся «Жемчужина озера». Она попыталась вспомнить, что делали киногерои, когда хотели избавиться от слежки. Кэри Грант, например, в одном фильме зашел в большое здание, побродил по нему и вышел через другую дверь. «Отвезите меня в универмаг», – сказала она водителю. Он высадил ее у большого здания на рю дю Рон, на южном берегу Женевского озера. Она вошла в магазин, поднялась по эскалатору, потом снова спустилась, остановилась у книжного прилавка купить французско-английский словарь, вышла через другую дверь на боковую улицу и остановила другое такси.

Водитель оказался представительным швейцарцем. Она попросила порекомендовать ей какое-нибудь тихое, недорогое место, где она могла бы остановиться. Он привез ее в маленький пансион на юго-западной окраине города, около грузовых причалов. Пансион размещался в простом, аккуратном домике с двумя комнатами для гостей; хозяйкой его была швейцарка мадам Жаккар. Лина объяснила, что она студентка из Лондона и приехала в Женеву, чтобы сделать одну работу. Единственное, что ей было необходимо, – это телефон с международной связью прямо в комнате. Она объяснила, что работает на портативном компьютере и ей может понадобиться связь с большой машиной. Лина обещала платить за звонки своей телефонной кредитной карточкой. Хозяйка согласилась. В ее комнате есть телефон, сказала она, и им можно пользоваться как угодно, лишь бы это оплачивалось. Ее, видимо, поразило то, что компьютер будет разговаривать по телефону. Непостижимая вещь! И ведь женщина!

Распаковав свои вещи, Лина снова подумала, не позвонить ли Сэму, чтобы спросить его о таинственном мистере Хилтоне, но решила этого не делать. Звонить в Лондон было небезопасно, и, что еще важнее, нельзя было терять время.

Лина понимала, что должна действовать быстро. Пьер Маршан мог позвонить своему другу Дзанетти в отдел обработки данных и спросить, улажены ли компьютерные проблемы. Дзанетти спросит: «Какие проблемы?», и Маршан поймет, что его провели. В панике они могут немедленно сменить пароль Маршана. Поэтому надо было спешить. Она включила в сеть компьютер Элен и быстро просмотрела руководство по пользованию системой. Через двадцать минут она решила, что готова начать штурм компьютера «ОШБ».

Сначала Лине нужно было решить несложную загадку пароля Маршана. Отгадкой должно было стать слово из шести букв, начинающееся на «sec». Она открыла купленный ею словарь на букве «S». Первое слово, на котором она остановилась, было «sec», но в нем было лишь три буквы. Потом шло «secant», слово из шести букв, означавшее «режущий». Теоретически возможно, но, как подумала Лина, не похоже на пароль Маршана. Люди часто пользуются выразительными паролями, но уж не такими радикальными. Она продолжила поиски. «Secession, sechage, secher». В этом слове опять было шесть букв, но его тоже бессмысленно было использовать в качестве пароля. А вот следующее слово было неплохим вариантом: «second» («следующий по порядку, младший»). Может быть, отец Маршана работал под тем же именем или у него был комплекс неполноценности. Лина записала это слово в блокнот и продолжила охоту. «Secot, secouement, secourable, secourir, secousse». И наконец нужное слово буквально бросилось ей в глаза со страницы словаря.

«Secret» («секретный, закрытый, спрятанный, скрытный, тайный»). В этом слове было шесть букв, и оно буквально просилось стать паролем. Для верности Лина просмотрела все до конца. «Secretaire, secretement, secreter, sectaire, secte, secteur, section, seculaire, secundo, securite». Тут кончалось сочетание «sec». Все. Это должно быть слово «secret».

Лина решила, что разгадала пароль, но еще был нужен телефонный номер, по которому она могла бы войти в электронную дверь «ОШБ». Она взяла женевскую телефонную книгу, лежавшую около кровати, и нашла главный номер «ОШБ»: 391-6000. Ниже были перечислены последние цифры номеров для ряда отделов: 6100 для администрации, 6200 для отдела коммерческих банковских операций, 6300 для частных счетов, 6400 для торговых счетов, 6500 для покупок и продаж, 6600 для операций с широкой клиентурой. Просматривая этот список, Лина решила, что компьютерные операции банка должны совершаться в «администрации», у которой последние цифры были от 6100 до 6200. Она принялась названивать. Через пятнадцать минут, сделав около сорока звонков, она наконец набрала «391-61-38» и, к своей радости, услышала пронзительный электронный сигнал, означавший, что на линии находится компьютер.

Лина была почти готова. Она еще раз повторила про себя вчерашние пошаговые инструкции Элен. Потом достала из своей сумочки документ под названием «Счета», скопированный из файлов Хаммуда. В нем были номера пяти счетов «ОШБ»: № 4 808.537-0, № 4 808.537-1, В2 218.411-0, В2 218.411-1, В2 218.411-2. Если Лина предположила верно, то эти простые номера были адресами, по которым жили несколько миллиардов долларов.

Ну, держись, сказала она про себя. Вызвала программу телекоммуникации и ввела команду набора номера. Машина просигналила цифры: 3-9-1-6-1-3-8. Настала пауза, потом гудок, пронзительный писк, а затем скрипучий электронный звук. На экране она увидела слова «Набор завершен», потом «Звонок», а затем «Связь». Появилась подсказка: «Ввести имя пользователя», приглашающая ее подключиться к машине. Банковский интерфейс осуществлялся на английском языке; это было хорошим предзнаменованием.

Она ввела имя «marchand» и стала ждать, когда система запросит пароль. Но, к ее удивлению, на экране появились слова «Неправильное подключение», после чего повторилась команда «Ввести имя пользователя». В чем была ошибка? Неужели они уже раскрыли ночную уловку Лины и вообще удалили Маршана из системы? Спокойно, сказала она себе. Существовала более простая возможность: не исключено, что в банке работало несколько Маршанов.

Она попыталась ввести еще одно имя пользователя, добавив к фамилии инициал: «marchandp». Но связь опять не установилась, и еще раз появилась команда «Ввести имя пользователя». Это было уже опасно. После трех неудачных попыток подключения сеанс связи обычно прекращался и менеджеру системы поступал электронный сигнал о том, что кто-то пытается в нее проникнуть. У Лины был еще один шанс. На этот раз она ввела «pmarchand», поставив инициал перед фамилией. Ура! Сработало!

Лина приготовилась к тому, что могло произойти дальше. Элен предупреждала, что компьютер может автоматически отсоединиться, чтобы сделать обратный звонок и проверить, что вызов поступил с правильного номера. Но никакого рассоединения не произошло. Очевидно, автоматической процедуры обратного звонка предусмотрено не было. Возможно, швейцарцы действительно были неряхи, как о них отзывалась Элен. Теперь осталось последнее препятствие. На экране загорелась подсказка «Ввести пароль». Лина напечатала «secret» – слово, которое, по ее мнению, должно было быть паролем Маршана. Экран засветился и преобразовался, на нем появилась эмблема «ОШБ» и краткое меню следующих шагов. Верно! Банк не поменял пароль. Она была внутри системы!

Меню на экране предлагало четыре варианта: «Банковские операции», «Торговля», «Рынки» и «Личные счета». Лина выбрала первый вариант. Экран преобразовался, и появился новый титр с вопросом, интересует ли ее информация по операциям с широкой клиентурой, со счетами компаний, торговыми или частными счетами. Лина выбрала последний пункт. Наконец, компьютер спросил Лину, хочет ли она информацию по обычным («r») или номерным («n») счетам, и Лина ввела «n».

Перед ней высветилась новая подсказка: «Ввести номер счета». Она была почти у цели. Лина откинулась на своем плетеном стуле и посмотрела в окно. По улице то в одну, то в другую сторону проходили швейцарцы, каждый в своей собственной колбочке пространства и времени. Банкиры сидели в своих бухгалтериях. Деньги спали в подвалах. Кукушки послушно сидели внутри часов. Лина была единственным свободным электроном в упорядоченном мире города Женевы. Она снова повернулась к компьютеру, так ловко притворившемуся «pmarchand»’ом, и еще раз заглянула в список номеров счетов. Рядом с подсказкой она напечатала номер первого из двух счетов компаний в Нассау: № 4 808.537-0.

Компьютер «ОШБ» принял ее запрос, и какое-то время экран оставался чистым. Лина испугалась, что наткнулась на специальный защитный экран, преграждающий доступ к наиболее секретным счетам. Но довольно скоро экран переменился и предложил Лине на выбор – «Состояние» и «Баланс». Она выбрала последний вариант, предвкушая появление следующего числа и гадая, каким оно будет – сотни миллионов или миллиарды. Но к тому, что фактически появилось на экране, она была совершенно не готова: «Баланс – № 4 808.537-0: SF 10 000».

Этого не может быть, подумала Лина. Это было чуть больше пяти тысяч долларов – видимо, минимальная сумма, необходимая для сохранения такого счета. Кошкины слезы! Должно быть, она сделала какую-то ошибку, хотя не могла понять какую. Она еще раз сверила номер счета с документом, чтобы убедиться, что он набран правильно, и повторила про себя все проделанные шаги. Не падай духом, сказала она себе. Попробуй следующий счет. Она проделала всю ту же процедуру для второго счета компании в Нассау, напечатав на этот раз по запросу номер: № 4 808.537-1. Перед ней высветился ответ:

«Баланс – № 4 808.537-1: SF 10 000»

Лина сердито тряхнула головой. Это было странно! В расчете на другой результат она попробовала третий номер – первого из трех счетов, открытых подставным компаниям, зарегистрированным в Панаме. Может быть, все деньги переводились на панамские счета? Она печатала цифры медленно, одним пальцем, чтобы ни в коем случае не допустить ошибки: В2 218.411-0. Ну уж теперь-то результат точно должен выражаться в миллиардах. Но на экране появилось все то же самое:

«Баланс – В2 218.411-0: SF 10.000».

Еще одна пустая копилка. Лина повторила свое упражнение еще дважды, на тот случай, если все деньги почему-то спустили в один карман. Но везде результат был тот же самый. На каждом из номерных счетов, куда сливала свои доходы «Койот инвестмент», теперь лежали какие-то жалкие десять тысяч швейцарских франков. Практически они были пусты. «Яичко», спрятанное, чтобы поддерживать Правителя и его семью долгие годы, исчезло.

Лина закрыла глаза ладонями, готовая разрыдаться. Она так рвалась в эту дверь, так рисковала, приложила столько усилий – а там, за ней, ничего не оказалось.

В Женеве оставалась всего одна дверь, которую ей следовало проверить; но как в нее постучаться – Лина не знала. Она легла на постель в своей маленькой комнате и стала обдумывать эту проблему. Поразмышляв несколько минут, она позвонила администратору в «Бо Риваж», который накануне оказал ей добрую услугу. Она ужасно извиняется, что беспокоит его, сказала она, но она потеряла телефон своего банка; это частный банк «Кредит Мерсье», на рю де Банк. Нет ли у него, случайно, этого телефона. Конечно, этот телефон у него был. Лина набрала номер и стала слушать гудки. Шансы прорваться в «Мерсье» были зыбкими, но выбора у нее не осталось. Когда ей ответил женский голос, Лина спросила, может ли она поговорить с господином Морисом Мерсье.

– Вы от кого? – Голос женщины-швейцарки был холодным и острым, как игла дикобраза.

– Меня зовут Сальва Баззаз, – сказала Лина. Она назвалась фамилией членов семьи Правителя.

Секретарша отложила трубку, как показалось, очень надолго, но потом снова взяла ее.

– Мсье Мерсье попросил узнать причину вашего звонка.

– Я хотела бы выяснить кое-что по поводу счетов моего дяди, – ответила Лина, стараясь говорить как можно величественнее. – Я только что приехала в Женеву и хотела увидеться с господином Мерсье, по возможности безотлагательно.

Наступила еще одна долгая пауза – секретарша консультировалась у своего босса. Швейцарские банкиры по необходимости соблюдали осторожность. Тем не менее иногда можно было оказаться излишне осторожным и обидеть потенциального клиента. Когда секретарша снова взяла трубку, ее голос звучал уже более благосклонно и даже излучал некоторое тепло, видимо, передаваемое ей миллиардами долларов, которые осели за долгие годы в фирме «Кредит Мерсье».

– Мсье Мерсье может принять вас завтра в десять утра, – сказала она.

После полудня Лина решила прогуляться. Конечно, покидать свою нору было опасно, но в такой солнечный весенний день ей невыносимо было сидеть взаперти, в объятиях собственного страха. В магазине около причалов она купила какую-то жуткую шляпу и зеленое пальто. Рассматривая себя в зеркало, она решила, что очень похожа на швейцарку. Лина пошла дальше, не поднимая глаз и по возможности выбирая малолюдные дороги, но Женевское озеро притягивало ее как магнит.

С южного берега озеро смотрелось как длинное ожерелье в глубокой расщелине Альп. Поверхность воды сверкала на весеннем солнце, и над ней извергалась в небо туманная громада «Jet d’Eau». [18]18
  «Водяная струя» (фр.).


[Закрыть]
В этой части города народу было мало, однако jardin anglais [19]19
  Английский сад (фр.).


[Закрыть]
вдоль южного края озера был полон гуляющими, и она подумала, что в кутерьме пешеходов на набережной сумеет остаться незаметной.

Лина остановилась, чтобы полюбоваться стайкой легких парусных лодок, скользивших по воде на своих белоснежных крыльях. Ветер усилился, и одна из шлюпок, плывшая по направлению к ней по ветру, разогналась так, словно летела на коньках, чуть не отрываясь от воды. Потом ветер изменил направление, и шлюпка почти так же резко сменила курс и устремилась к мосту Монблан. И вот тогда, когда Лина перевела взгляд на мост, она увидела фигуру мужчины, который стоял около каменного фасада, засунув руки в карман плаща. Лину насторожило то, что этот человек смотрел прямо на нее.

Она пошла в северном направлении, в сторону от моста. Пройдя метров сто и остановившись в небольшом сквере у озера, она нашла скамейку, села и оглянулась. Человек в плаще шел за ней. В его повадке было нечто вызывающее, и это беспокоило ее. Он подошел ближе, и тогда она узнала его по волнистым волосам, резким чертам лица и походке атлета. Это был тот же человек, который подошел к ней в вестибюле «Бо Риваж», сказав, что он знакомый Сэма Хофмана; тот, кто оставил ей карточку со своим именем – Мартин Хилтон – и словами «Будьте осторожны». И вот теперь он тоже за ней следил.

Только без паники и беготни, сказала себе Лина. Надо проучить его. Она увидела швейцарского полицейского, стоявшего в будке около озера, в тридцати метрах от нее, и пошла прямо к нему. Когда Мартин Хилтон увидел, куда она направилась, он сразу остановился. Лина обратилась к полицейскому.

– Этот человек преследует меня, – сказала она по-французски, указывая на мужчину в плаще, – и пытается обнажить неприличные места.

Полицейский трусцой побежал в сторону Хилтона, приказывая остановиться и сигналя рукой. Хилтон рванулся прочь, перебежал улицу и скрылся в квартале магазинов. Полицейский, довольный своей отвагой, обернулся к Лине, чтобы успокоить ее, но ее не было. Во время этой краткой погони она поспешно удрала в противоположном направлении, чтобы и самой избежать лишних объяснений.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю