Текст книги "Вор и Книга Демона"
Автор книги: Дэвид Эддингс
Соавторы: Ли Эддингс
Жанр:
Героическая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 46 (всего у книги 51 страниц)
Историю о том, как он играл в кости с волком, Альтал растянул до масштабов эпоса, и к наступлению темноты они с Гером уже сидели, удобно устроившись в креслах рядом с огромным толстяком-хозяином.
После захода солнца Гасти погрузился в сон, а огромный бородатый Гальбак, разлегшийся поперек стола, произнес:
– Если вы с парнишкой закончили, Альтал, я отведу вас туда, где вы можете немного поспать. Когда Гасти начинает храпеть, никто не может уснуть.
– Я действительно немного устал, Гальбак, – признался Альтал. – Рассказывать истории бывает весьма утомительно.
Гальбак засмеялся.
– Не пытайся меня обмануть, Альтал. Ты наслаждался этим беспрестанно.
Альтал улыбнулся ему в ответ, и они с Гером поднялись со своих мест.
– Похоже, Гальбак, ты у Гасти правая рука, – сказал он великану-арумцу, когда они шли через обеденный зал.
– Ну, скорее уж, левая, – прогремел Гальбак. – Правой рукой он ест. – Гальбак вздохнул. – Боюсь, в конце концов это его погубит. Может, не так уж плохо быть немного полноватым, но Гасти зашел слишком далеко. Он уже не может спать лежа, а иногда он едва может вздохнуть.
– По-видимому, его наследником станешь ты, верно?
– Вероятно, но я к этому не слишком стремлюсь. Мы с Гасти как братья, и я вынужден стоять и смотреть, как он обжирается до смерти.
Генд поднялся со скамьи, на которой сидели они с Хномом.
– Вот это история, незнакомец! – похвалил он Альтала.
– Это Генд, – представил его Гальбак, – а это его слуга Хном. Они из Регвоса и пережидают здесь зиму.
– Приятно познакомиться, Генд, – небрежно пробормотал Альтал. – Возможно, нам удастся познакомиться поближе за целую зиму.
– Может быть, – согласился Генд, снова садясь.
Гальбак проводил Альтала и Гера до дверей трапезной.
– Я бы не стал слишком полагаться на этого человека, Альтал, – предупредил он. – Генд многого не договаривает, к тому же можно рассказать ему самую смешную шутку в мире, а он только немного осклабится. С тех пор как он здесь, я ни разу не слышал, чтобы он смеялся.
Альтал пожал плечами.
– Такие люди иногда встречаются.
Он быстро оглянулся и увидел, как Хном старательно выговаривает губами слово “конюшни”. Альтал коротко кивнул и вслед за Гальбаком вышел из трапезной.
В комнате, куда их привел Гальбак, не было ни дверей, ни какой-либо мебели. В углу была навалена груда сена, которая, по-видимому, должна была служить кроватью.
– Не густо, – извиняясь, сказал Гальбак, – но Гасти терпеть не может тратить деньги на мебель вместо того, чтобы потратить их на еду.
– Нам подходит, – успокоил его Альтал. – Мы с парнишкой можем сходить сейчас в конюшни за одеялами, а потом устроимся здесь.
– Тогда увидимся утром, – сказал Гальбак и зашагал обратно в трапезную.
– Все идет как нельзя лучше, да, Альтал? – заметил Гер, когда они вдвоем шли через крепостной двор по направлению к конюшням. – У тебя есть какие-то виды на этого дылду?
– У меня такое чувство, что он нам еще пригодится, – ответил Альтал. – Похоже, Гасти налегает в основном на еду, а все деловые вопросы оставляет кузену. Это может оказаться важным для нас.
Они вышли из главного здания и прошли мимо разнообразных мастерских, располагавшихся под открытыми навесами, к сенному сараю в северо-восточном углу крепостной ограды. Они вошли в конюшню, примыкавшую к северной стене. Генд и Хном уже ждали их там, в полумраке.
– Вы не слишком-то сюда торопились, – проворчал Генд.
– К чему спешка? – ответил Альтал. – На дорогах уже лежит снег, так что до весны мы в любом случае никуда не уйдем.
– Я знаю, Альтал, – сказал Генд, – но я уже начал сомневаться, а не передумал ли ты.
– И оставил тебе все золото Гасти? Не будь дураком. Ты уже определил, где находится кладовая?
Генд кивнул.
– Она в главном здании на первом этаже – мимо трапезной и несколько ступенек вверх. У меня пока не было случая заглянуть внутрь, но думаю, что там деревянный пол – вероятно, дощатый. Ни один человек в здравом уме не станет хранить золото в комнате с земляным полом.
– Верно, – согласился Альтал, – особенно в стране, где каждый ходит с киркой и лопатой. Там есть охрана?
– Постоянно, но это не должно представлять особых проблем. Стражники, которые стоят у дверей по ночам, имеют привычку брать с собой на дежурство пару кувшинов меду. Если мы пойдем на дело после полуночи, они, вероятно, будут спать. Мы сможем спокойно их убить.
Альтал кивнул.
– Ты рассмотрел замок? – спросил он.
– С этим проблем не будет, – заверил его Хном. – Я мог бы открыть его даже с закрытыми глазами. Мы могли бы сделать это хоть сегодня.
– Слишком опасно, – быстро ответил Гер. – Вы, парни, приехали сюда всего несколько дней назад, а мы с Альталом пришли сегодня. За нами, наверняка, внимательно наблюдают, потому что мы для них все еще чужаки, и этот огромный злой Гальбак, наверняка, сказал стражникам, что спустит с них шкуру живьем, если они напьются и заснут. Думаю, нам надо подождать, пока они к нам не привыкнут, а к тому времени сугробы будут уже доходить высокому коню до брюха.
– Он прав, – сказал Альтал. – Когда мы украдем это золото, для бегства мне понадобится широкая и чистая дорога. У Гальбака длинные ноги, и он, очевидно, может бежать со скоростью оленя по крайней мере дня полтора, пока не выдохнется. Ограбление нельзя назвать удавшимся, пока ты не убежал.
– А ты здорово в этом соображаешь, Альтал, – заметил Генд.
– Я давно уже затвердил себе, что ограбление удается, когда оно хорошо спланировано. Впереди долгая зима, но у нас есть чем заняться – работы хоть отбавляй. Нам нужно изучить каждый дюйм этой крепости, чтобы находить дорогу даже в темноте. Главная наша проблема в том, что мы находимся внутри окруженной стенами группы строений. Попасть внутрь было несложно. Но выбраться наружу с золотом будет гораздо труднее.
– У меня неплохо получалось с поджогами, – предложил Хном. – Крепость, как вы знаете, деревянная, а люди, у которых в доме пожар, обычно слишком заняты, чтобы обращать внимание на что-либо, кроме пожара.
– Это одна из возможностей, – согласился Альтал, – но давайте посмотрим, нельзя ли найти еще какой-нибудь путь. Пожар даст нам – самое большее – всего пару часов выигрыша во времени, а этого маловато. Я могу хитростью проникнуть в главные ворота, если это единственный путь наружу, но нам не стоит убивать охрану. Кровь привлекает почти такое же пристальное внимание, как и пожары, к тому же нам вовсе не обязательно ломать замок в кладовую. Если мы сработаем чисто, они еще по крайней мере сутки не будут догадываться, что их ограбили. А если у нас будут сутки в запасе, мы целыми и невредимыми вернемся домой; если же у нас будет всего пять минут, то трудности нам обеспечены.
– К тому же не надо забывать прикидываться, вроде бы как мы не знакомы, – добавил Гер. – Чтобы нас не видели вместе и все такое.
– У нас впереди целая зима, чтобы проработать детали, – доверительно сказал Альтал. – Сам я не смогу вам сильно помочь, потому что мне придется всю зиму развлекать Гасти и остальных в его гостиной шутками и смешными историями. Так что основная часть работы ложится на плечи вас троих. А теперь нам лучше вернуться в главное здание. За нами наблюдают, и если мы слишком долго не будем показываться на глаза, кто-нибудь, вероятно, пойдет нас искать.
В тусклом свете на Альтала смотрели горящие глаза Генда.
– Давай не будем расходиться, когда все закончится, – сказал он своим хриплым голосом. – По-моему, нам надо будет обсудить то деловое предложение, о котором я раньше упоминал.
– Я всегда готов тебя выслушать, друг, – ответил Альтал. – Но сейчас давай вернемся в главное здание крепости, пока нас никто не хватился.
Альтал и Гер взяли одеяла и, перейдя через двор крепости, вернулись в главное здание.
– Тебе, наверное, все это кажется странным, Альтал, – сказал Гер, когда они расстелили свои одеяла на соломе в углу комнаты. – Я хочу сказать, ты ведь это все уже пережил однажды.
– Тут достаточно различий, чтобы не потерять интерес, – ответил Альтал. – Если задуматься, мы тут затеяли двойной обман. С одной стороны, мы надуваем Гасти, а с другой – Генда. Для меня этого вполне достаточно, чтобы быть все время настороже.
Примерно через неделю после того, как Альтал и Гер приехали в крепость Гасти, погода испортилась, и на крепость обрушились воющие ветры и череда лютых метелей, которые замели снегом дома. Однако внутри было тепло и сухо, и Альтал развлекал Гасти и его людей, сидевших в обеденном зале, своими шутками и забавными историями. К тому же он постарался познакомиться поближе с великаном Гальбаком. Этот гигант с неподвижно застывшим взглядом, казалось, постоянно пребывал в меланхолии, и было нетрудно заметить, отчего. Начать хотя бы с того, что арумцы – очень преданный народ, а привязанность Гальбака к Гасти была необычайно крепка еще и потому, что он был его близким родственником. Любому, у кого есть глаза, было очевидно, что здоровье Гасти постоянно ухудшалось. Толстяк ужасно задыхался, когда говорил, и не мог без посторонней помощи подняться с кресла.
– По-моему, он протянет еще от силы года два, Альтал, – сказал Гальбак в один из снежных дней, когда они вдвоем пошли в конюшню проведать лошадей, – самое большее – три. Гасти никогда не был, что называется, худышкой, но за десять лет постоянного обжорства он превратился в настоящую гору. Перепрыгнуть через его голову легче, чем обойти вокруг него.
– Да, объемы у него внушительные, это точно, – согласился Альтал.
– Он не всегда был таким, – печально сказал Гальбак. – Когда мы были еще мальчишками, он бегал и играл, как любой другой мальчуган, но после того, как умер его старший брат, Гасти понял, что следующим вождем клана будет он, и начал потакать своим прихотям. Чем больше он ел, тем больше ему хотелось, а теперь он уже не может остановиться. Ему необходимо постоянно что-то жевать.
– Это очень печально, Гальбак, но что ты можешь поделать?
– Почти ничего. Он уже не обращает особого внимания на то, что происходит вокруг, так что мне пришлось вместо него взять все в свои руки. Я веду текущий счет золоту, которое хранится в его кладовой. Но он уже даже не смотрит на это золото. Примерно раз в неделю я даю ему некоторую сумму, и это тут же становится для него поводом для нового пиршества, – Гальбак пожал плечами. – Он толст, но доволен жизнью.
После этого Альтал несколько изменил свои планы. Совершенно очевидно, что Гасти был всего лишь номинальным главой клана. Настоящий вождь здесь – Гальбак, и именно он будет отдавать приказы, когда ограбление обнаружат. В каком-то смысле это затрудняло дело. Разбудить спящего глубоким сном Гасти могло оказаться практически невозможным, а на то, чтобы втолковать ему, что в доме произошло ограбление, ушло бы, скорее всего, часа два. Реакция же Гальбака будет практически мгновенной.
Зима была долгой, и Альтал сосредоточил свое внимание в основном на том, чтобы продолжать развлекать Гасти, предоставив остальные заботы Геру, Хному и Генду. Но однажды ночью, когда огонь в очаге напротив стола Гасти совсем погас, Альталу посчастливилось подслушать спор между двумя старыми седоволосыми арумцами.
– Дурак ты, Эньис, – скрипучим голосом презрительно говорил один из старых воинов. – В сенном сарае нет другой двери.
– Нет, есть, – с жаром возражал Эньис. – Потому что откуда тебе это знать, Мерг, ты ведь никогда в жизни не работал честно. Ты сорок лет отлеживался тут на боку. А я, когда был еще пацаном, каждое лето таскал оттуда сено через заднюю дверь.
– Ты не можешь этого помнить, – насмешливо сказал Мерг. – Ты же не помнишь даже, что было сегодня утром.
– В сарае есть задняя дверь.
– Нет, нету.
– Есть.
– Нету.
Гасти громко храпел, пока Эньис и Мерг обменивались своими “есть” – “нету”.
Разумеется, можно было бы разрешить этот спор, но Альтал решил не вмешиваться. Два старых чудака просто развлекались, так зачем же портить им обедню? Вместо этого Альтал тихо встал и сам пошел посмотреть.
У дальней стены сарая была сложена кипа сена. Альтал вскарабкался на эту кучу и нырнул внутрь. Через несколько минут он обнаружил то, что искал. Очевидно, Эньис был прав. Альтал нащупал округлый шест, который был пропущен через соответствующую дырку в торчащей доске. Еще немного пошарив вокруг, он обнаружил второй шест и подергал его сначала в одну сторону, потом в другую. Шест довольно легко скользил туда и обратно.
– Так, так, так, – тихо пробормотал про себя Альтал. – Это уже интересно.
Он слез с сеновала, отряхнулся и пошел искать Гера. Как оказалось, мальчишка потихоньку лакомился найденной на кухне едой.
– Оставь это занятие на время, Гер, – приказал он. – Найди Генда и скажи ему, что я хочу с ним поговорить.
– Опять в конюшне?
– Нет, на сей раз встретимся в сенном сарае. Там есть кое-что, что может здорово облегчить нам жизнь.
– Я постараюсь найти его, – с готовностью пообещал Гер.
– Давай, – сказал Альтал, рассеянно беря кусок хлеба и обмакивая его в еще теплый горшочек с соусом.
Не более чем через четверть часа Гер привел Генда и Хнома в сенной сарай.
– Что случилось, Альтал? – спросил Генд. – Что-то не так?
– Нет, наоборот, нам повезло. Мне посчастливилось подслушать спор двух стариков.
– Что за странное времяпрепровождение, – сказал Хном. – И о чем же они спорили?
– Об этом сарае, – ответил Альтал.
– Как можно спорить о сарае? – чуть насмешливо спросил Генд.
– Наверное, им было не о чем больше спорить. Во всяком случае, они, как все старики, предавались воспоминаниям о “старых добрых временах”, и каким-то образом разговор зашел о дверях сарая. Один из них говорил, что в сарае только одна дверь; другой же настаивал на том, что их две. Тогда я сам вышел посмотреть, и, похоже, второй старикашка был прав. Видите эту кучу сена у дальней стены?
Генд, прищурившись, поглядел на полутемную стену.
– С трудом, – сказал он. – Надо было принести сюда факел.
– В сенной сарай? Генд, старина, это же быстрый способ привлечь к себе всеобщее внимание. В общем, я забрался на эту кучу и засунул руку в сено. Вдоль этой стены проходит перекладина, а насколько мне известно, никто не станет перегораживать глухую стену. Если есть перекладина, есть и дверь, и если нам удастся ее открыть, нам не придется тащить наше новое богатство через главные ворота после того, как мы его обретем.
– Это большая удача, – согласился Хном – Это один из тех моментов, который меня несколько беспокоил.
– Судя по состоянию бревен, из которых построены стены, этот сарай, вероятно, на несколько поколений старше, чем деревянный частокол, окружающий крепость. Это всего лишь предположение, но я думаю, что Гасти велел своим людям построить забор после того, как в горах было найдено золото и установленная Гасти пошлина за переход через мост немного повысилась. До этого никакой надобности в частоколе не было, потому что здесь нечего было воровать. А теперь есть. В этом стоге сено давнишнее. Свежее сено – последнего покоса – находится наверху, на сеновале. Я не уверен, но полагаю, что этот стог пролежал здесь несколько лет – может, даже с тех времен, когда был построен забор. Поскольку стена сарая уже была на месте, они просто сделали ее частью забора. Не было особого смысла строить новую стену там, где стена уже есть, но Гер может завтра пойти поиграть там в снежки или еще во что-нибудь и посмотреть. Если там действительно есть дверь и если мы сможем ее открыть, мы выведем через нее лошадей, и тогда прежде, чем кто-либо это заметит, мы будем уже далеко.
– Это еще один довод в пользу того, чтобы подождать, пока растает снег, прежде чем нанести визит в кладовую Гасти, – сказал Хном. – Следы на снегу выдали бы нас с головой. По-моему, наши шансы на успех только удвоились.
– Поиграть в снежки? – спросил Гер.
– Слепи снеговика или еще что-нибудь, – посоветовал Хном – Маленькие мальчики все так делают.
– Только если им больше нечем заняться, – огрызнулся Гер. – Лучше уж я потрачу время на то, чтобы научиться воровать. Да я и не знаю совсем, как его лепят, этого снеговика.
– Возьми с собой Хнома, Гер, – предложил Альтал. – Он покажет тебе, как это делается.
– Спасибо, Альтал, – холодно-враждебным тоном сказал Хном.
– Не стоит благодарности, – ответил Альтал, улыбаясь – Я хочу, чтобы вы двое очень тщательно проверили эту внешнюю стену. Лучше ведь заранее определить, сможем мы открыть эту дверь или нет, не дожидаясь, пока мы совершим то, ради чего сюда приехали, верно?
Хном вздохнул.
– Думаю, да.
– Что ж, – продолжал Альтал, – после того как мы покончим с делом и потихоньку выберемся через эту заднюю дверь, нам, по-моему, лучше будет разделиться. Мы с Гером пойдем на юг, оставляя за собой как можно больше следов. Весной земля мягкая, так что нам будет нетрудно оставить следы на дороге, которая идет на юг вдоль этого берега реки. Ты, Генд, и Хном поедете на север, но не выезжая на дорогу. Поезжайте вдоль леса, так чтобы не оставлять на дороге никаких следов. Мы с Гером будем скакать через все деревни, какие встретятся нам на пути, и поднимать как можно больше шума.
– Тогда вас двоих поймают и повесят, – предупредил Хном.
– Ничего подобного, – усмехнулся Альтал. – Я знаю один каменистый участок на этой дороге, а там не остается никаких следов. Оттуда мы повернем и поедем в горы. Люди Гасти даже не узнают о том, что мы съехали с главной дороги. Они поскачут дальше на юг, и к тому времени, когда они прозреют, мы с Гером будем уже далеко.
– Зачем ты так рискуешь, Альтал? – подозрительно спросил Генд.
– Потому что в этом я понимаю лучше, чем вы. Я знаю, что смогу с этим справиться, а вот вы, возможно, нет. Главное, поезжайте прямо на север в Хьюл. Там спросите какого-нибудь встречного, как найти лагерь человека по имени Набьор. Мы с Гером встретимся с вами там. Некоторое время назад ты упомянул о каком-то деловом предложении, и я бы хотел услышать об этом побольше, но только после того, как мы покончим с делами здесь.
– Одно ограбление за раз, верно? – предложил Хном.
– Точно. Давайте-ка сначала разберемся с этим. А потом мы сможем поговорить о следующем.
ГЛАВА 44
Зима была долгой, но наконец все же пришла весна, и к этому времени воры уже внимательно изучили каждый закоулок жилища Гасти Большое Брюхо. Оставалось лишь ждать, когда растает снег.
Альтал начал частенько отлучаться на двор, поскольку в качестве сигнала он выбрал для себя один из сугробов на расположенной неподалеку горной тропе.
– Когда исчезнет он, исчезнем и мы, – сказал он своим коллегам по воровству.
Быть может, это было простым совпадением – хотя Альтал теперь уже неохотно использовал это слово, – но Гальбак предупредил его о том, что обычно каждую весну в клане устраивается праздник.
– Гасти был рожден ранней весной, – сказал Гальбак. – Мы, арумцы, не так точно следим за днями и месяцами, как жители нижних земель, поэтому мы празднуем день рождения Гасти, когда вон с тех холмов на той стороне реки сходит последний снег. Возможно, это не точная дата, но, полагаю, достаточно близкая.
– Главное – что ты об этом думаешь, – учтиво ответил Альтал, надевая на голову капюшон своего плаща с волчьими ушами.
– Тебе холодно? – спросил Гальбак.
– Мне немного дует в затылок, вот и все.
Примерно через четверть часа все четверо воров встретились в конюшне.
– Что-то не так? – спросил Генд.
– Нет, напротив, – ответил Альтал. – Я недавно разговаривал с Гальбаком, он мне сказал, что здесь существует обычай праздновать день рождения Гасти, и так выходит, что, когда с окрестных холмов сходит снег, устраивается огромное пиршество. Если арумец говорит о “праздновании”, он имеет в виду какую-то грандиозную попойку, а время для нее выбрано для нас как нельзя более удачно. К закату во всей крепости не будет ни одного трезвого арумца, а к полуночи все они будут храпеть так, что ничего не заметят, даже если на них обрушатся стены крепости.
– Прямо как по заказу, правда? – расплываясь в улыбке, сказал Хном. – Как только их праздник подойдет к концу, начнется наш.
– А на следующее утро у них будет слишком сильное похмелье, чтобы гоняться за нами, – с азартом сказал Гер.
– Это будет своеобразным подарком ко дню рождения, – со злобной улыбкой произнес Генд, – но благодаря ему Гасти никогда не забудет этот день.
– Он был к нам добр, – заметил Альтал, – так что должны же мы отплатить ему чем-нибудь. Подготовка займет у них около недели, и у нас будет вдоволь времени на собственные приготовления. Может быть, теперь для нас уже не так важна эта задняя дверь сенного сарая, но все же лучше воспользоваться ею. Не стоит скакать через деревню, что находится за воротами, если можно без этого обойтись. Мы ведь хотим оставить следы на дороге, а не в памяти какого-нибудь бдительного жителя деревни. Да, и еще одно. После того как наши лошади всю зиму стояли в конюшне, они, наверняка, будут бежать не слишком-то резво, так что нам придется справиться с этим прежде, чем наступит день. Полагаю, нам придется очень спешить, так что у нас не будет времени объяснять это своим лошадям.
– Ты все продумываешь, верно, Альтал? – сказал Генд.
– Я очень стараюсь. Это лучший известный мне способ избежать виселицы.
– А как насчет украшений? – предложил Гер.
– Об этом-то я и не подумал, парнишка, – признался Хном.
– Если нам поручат вроде бы как собрать веток и всякого такого, чтобы украсить тот большой зал, в котором все обычно едят и пьют, у нас бы появился хороший предлог, чтобы проехаться в лес и дать лошадям размяться, верно ведь? Мы будем помогать готовиться к большому празднику, и таким образом вроде бы как придемся к месту, и ни у кого не возникнет подозрений о том, что мы задумали что-то еще, кроме как приятно провести время.
– Ловко, Гер, – сказал Генд. – Очень ловко. К тому же у нас таким образом появится возможность осмотреть пути к отступлению при свете дня.
– Я предложу это Гальбаку, – сказал Альтал. – Нам лучше вернуться, пока никто нас не хватился. Смотрите и слушайте внимательно. Приближается важный момент, так что пора начинать обращать внимание на то, что происходит вокруг. В день рождения Гасти нам не нужны никакие сюрпризы.
Альтал и Гер подождали в конюшне, пока Генд и Хном пересекали двор, а потом не спеша, прогулочным шагом направились к сенному сараю.
– Ты когда-нибудь прыгал с сеновала, Гер? – спросил Альтал у мальчика.
– А зачем кому-то прыгать с сеновала?
– Просто так, для забавы. Только чтобы приземлиться, тебе нужна куча мягкого сена, поэтому тебе, наверное, лучше перетащить ту кучу, что лежит прямо у задней двери, и подложить ее внизу под сеновалом.
– Но тут нужно перетаскать гору сена, Альтал, – запротестовал Гер.
– Если хочешь, можешь не торопиться. На самом деле тебе не обязательно убирать ее от задней двери до наступления дня празднования. Если кто-нибудь войдет и застукает тебя за этим занятием, скажи, что ты передвигаешь сено, чтобы мягче было падать.
– Но тут же таскать не перетаскать, Альтал.
– Но и выигрыш неплохой. Я объясню Гальбаку, чем ты занимаешься – “мальчишки всегда становятся ужасно непоседливы к концу зимы”, и что-нибудь в этом роде. Если бы Гальбак узнал, зачем тебе это надо, он бы не слишком обрадовался.
– Ну почему именно я всегда…
– Это часть твоего воспитания, Гер. Кроме того, тебе полезны физические нагрузки.
– Какой ты злой, Альтал.
– Работа у меня такая, Гер. Кто-нибудь должен же убрать этот стог сена от двери. Если этим будем заниматься мы с Гендом, арумцы станут проявлять любопытство. Если же это сделаешь ты и скажешь, зачем ты это делаешь, они даже не обратят на тебя внимания. Они будут думать, что ты просто играешь.
На следующий день около полудня Гальбак вышел во двор, бросил взгляд на отвесно возвышающиеся над речными берегами склоны холмов и сказал:
– Уже близко. День рождения Гасти состоится через пять дней.
Соплеменники обрадовались.
– А все ли у нас готово? – тем же вечером спросил Хном, когда воры собрались в конюшне.
– Да, почти все, – ответил Альтал – Нам осталось еще дать размяться лошадям, вот и все. Впрочем, нам все равно не следует ехать всем вместе. Момент приближается, и нам не нужно, чтобы нас видели вместе, даже в течение нескольких минут. Как продвигается твой стог сена, Гер?
– У меня еще куча работы, Альтал, – ответил мальчик. – Возле этой двери навалено ужасно много сена.
– Посмотрим, может быть, мне удастся тебе как-то помочь.
– Как ты собираешься это сделать?
– Смотри, Генд, – с самодовольной улыбкой ответил ему Альтал. – Смотри и учись.
Когда они вернулись в большой зал, Альтал хохотал и тряс головой.
– Что такого смешного, Альтал? – с любопытством спросил Гальбак.
– Мой юный приятель. Ты когда-нибудь замечал, что стоит мальчишку попросить хоть что-нибудь сделать, он тут же начинает дуться и жаловаться?
– Вообще-то я никогда не обращал на это внимания. Но раз уж ты говоришь, мне кажется, мысль о работе вообще обычно не по душе мальчишкам.
– Однако когда речь идет о том, чтобы поиграть, они способны горы свернуть. Я рассказал Геру о том, что мы с братьями делали, когда были еще мальчишками, и похоже, это здорово распалило его воображение. На нашей ферме был старый, обветшалый сенной сарай, и мы с братьями целую зиму обычно прыгали с сеновала в мягкое сено под ним. Если есть на что приземлиться, то падать – одно удовольствие. В общем, Гер решил, что ему непременно надо это попробовать, и теперь он тратит весь свой день на то, чтобы передвинуть ту огромную кучу сена, которая лежит в сарае, поближе к сеновалу.
– Ну чертенок! – рассмеялся Гальбак.
– Ты не поверишь, как у этого сорванца быстро все получается.
– А что вы делали после того, как спрыгивали с сеновала, Альтал? – с любопытством спросил один из соплеменников Гальбака.
– Мы забирались назад по лестнице и прыгали снова, – ответил Альтал. – Мы могли так прыгать неделями. Это, наверное, самое близкое к полету ощущение, которое доводилось испытывать тому, у кого нет крыльев.
– Надо же, – в задумчивости протянул арумец.
На следующее утро Гер подошел к сенному сараю и обнаружил, что у него объявилась куча помощников, которые перетаскивали сено, лежавшее возле давно забытой двери. Потом все начали прыгать, и вскоре сенной сарай превратился в самое популярное место внутри крепости. Гер был немного рассержен этим обстоятельством.
– Мне даже не забраться на сеновал, – ворчал он. – Арумцы один за другим весь день карабкаются по этой лестнице, и мне никак не удается прыгнуть.
– Перестань жаловаться, – сказал ему Альтал. – Они ведь сделали за тебя твою работу, верно? Давай-ка лучше дадим лошадям размяться. Мне все равно нужно поговорить с Эмми.
Они выехали из крепости, чтобы “набрать веток для украшения”, и, как только они скрылись за деревьями, Альтал поднял глаза к небу.
– Мне нужно тебя увидеть, Эм, – сказал он в пустоту.
– Приведи их домой, Элиар, – услышал он ее голос прямо над своей головой, и через мгновение впереди на дороге появился Элиар.
Альтал с Гером привязали коней и вслед за молодым арумцем вернулись в башенную комнату в Доме.
– Ну что у вас там? – озорно спросила Двейя.
– Как надолго тебе понадобится Книга Генда, Эм? – спросил ее Альтал. – Если это займет больше чем несколько минут, нам надо придумать способ отвлечь Хнома.
– Напрасно ты об этом так беспокоишься, любимый, – сказала она. – Ты же знаешь, что здесь время течет не так, как там, но ты, видимо, постоянно об этом забываешь.
– Ну так напомни мне еще раз. Я просто хочу быть уверен, что у нас все продумано до мелочей, Эм. Позволь мне повторить для тебя все эти моменты, и ты скажешь, не упустил ли я чего-нибудь.
– Хорошо, милый.
– Мы собираемся обокрасть Гасти около полуночи в день его рождения. К тому времени все в крепости уже будут спать мертвым сном, об этом я позабочусь лично.
– Я как раз хотел спросить тебя об этом, Альтал, – перебил его Бхейд. – Я встречал некоторых людей, которые могли всю неделю накачиваться крепким элем и при этом стоять на ногах. А что, если кто-нибудь из людей Гасти страдает такой же особенностью?
– Я уже думал над этим, брат Бхейд, – ухмыльнулся Альтал. – Ты помнишь Нитрала?
– Конечно. Это герцог Маворский – тот, что выливал жидкий огонь на головы тех, кто осаждал его город.
– Тот самый. Этот “жидкий огонь” представлял собой смесь кипящей смолы, серы, керосина и какой-то жидкости, которую пивовары могут выварить из обычного пива. Это та самая жидкость, которая придает пиву, или вину, или меду его крепость и от которой у людей начинают подкашиваться ноги и кружиться голова. Я прослежу, чтобы мед, который гости будут пить на дне рождения Гасти, был таким густым и крепким, чтоб в нем даже ложка стояла. Если в тот вечер они будут пить такой мед, я на все сто гарантирую, что к полуночи все будут спать.
– Типичная уловка, – заметила Лейта.
– Я не буду никого заставлять пить, Лейта, – сказал он, с притворной невинностью широко раскрыв глаза. – Если они хотят выпить, это их дело, верно? Пошли дальше. Я предложу Генду взять на себя ограбление, в то время как Гер и Хном будут седлать лошадей и открывать заднюю дверь сарая. Я сделаю так, чтобы ограбление заняло достаточно времени, чтобы Гер успел “обмануть” Хнома, передать Книгу Генда Элиару, а потом сунуть ее обратно в седельную сумку после того, как Эмми с нею закончит. Затем мы с Гендом притащим золото в конюшню, приторочим к седлам и все вместе выйдем через задние двери. Едва оказавшись за пределами крепости, мы разделимся. Генд и Хном поедут на север в сторону Хьюла, а мы с Гером сделаем вид, что “вроде бы как” едем на юг в сторону Требореи. Но как только Генд с Хномом скроются из виду, я передам нашу долю золота Элиару, который отнесет его домой, а потом мы потихоньку вернемся в крепость и ляжем спать. – Он помолчал. – У кого-нибудь есть замечания относительно сказанного? – Он обвел всех взглядом, но никто не ответил. – Что ж, прекрасно, – продолжал он, – когда наступит утро, я сделаю вид, будто мне немного нехорошо, и “случайно” замечу, что Генда и Хнома, похоже, больше нет на месте. Тут я вроде как “вспомню”, что видел, как около полуночи Генд потихоньку крадется по двору, волоча за собой что-то очень тяжелое.
– Будет ли этого достаточно? – спросила Андина. – Если ты собираешься всех напоить отравой, то наутро им будет гораздо “хуже”, чем тебе.
– Это не совсем отрава, Андина, – возразил он.
– Правда? – сказала маленькая девушка. – Я имела в виду, что если тебе будет слишком нехорошо, они не обратят внимания на то, что ты им говоришь.
– Тогда мне придется сказать им все более прямо. Поверь мне, Андина, я сумею донести до них свою мысль. К тому времени, когда взойдет солнце, люди Гасти вовсю будут гнаться по следу Генда.