Текст книги "Вор и Книга Демона"
Автор книги: Дэвид Эддингс
Соавторы: Ли Эддингс
Жанр:
Героическая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 31 (всего у книги 51 страниц)
ГЛАВА 30
– Какой ужасный мне приснился кошмар! – воскликнула на следующее утро за завтраком Астарель.
– Я тоже плохо спал, – признался вождь Альброн.
Двейя посмотрела на обоих, а затем сделала легкий жест рукой.
– Дрем, – мягко произнесла она.
Альброн и Астарель немедленно застыли на месте с открытыми глазами и пустым взглядом.
Сержант Халор был несколько озадачен, он помахал рукой перед лицом своего вождя. Лицо Альброна осталось неподвижным, а глаза – пустыми.
– Что тут происходит? – спросил Халор.
– Нам нужно поговорить, сержант, – сказал ему Альтал, – а Альброну и Астарель это слышать совсем не обязательно.
– Это что, черная магия? – в изумлении спросил Халор.
– Я бы это так не назвал, но в целом нечто похожее. Вам уже следовало бы догадаться, что многое из того, что происходит здесь, в Доме, несколько выходит за рамки обычного. Астарель и ваш вождь могут немного вздремнуть, пока мы будем разговаривать. Иногда мы будем использовать сон, чтобы кое-какие дела не зашли слишком далеко.
– Возможно, Креутер был бы не слишком счастлив, если бы между его племянницей и вождем Альброном дела зашли слишком далеко, – согласился Халор.
– Вот именно. К тому же, когда мы уладим некоторые формальности, они оба проснутся хорошо отдохнувшими. В следующий раз, когда вы будете говорить с Креутером, можете поднять этот вопрос.
– Это могло бы решить многие проблемы, верно? – согласился Халор. – А что это за разговоры по поводу ночных кошмаров?
– Вам что-нибудь снилось сегодня ночью, сержант? – спросила его Двейя.
– Что-то приснилось, – признался Халор. – Какая-то бессмыслица, но сны всегда такие.
– Нет, сержант, в этом был смысл, – не согласилась Двейя. – Очень большой смысл.
– Что еще задумал Генд? – в некотором замешательстве спросил Бхейд. – Я думал, он пытается изменить прошлое, но сон этой ночью был о будущем, ведь так?
– Наверное, он немного отчаялся, – задумчиво произнесла Двейя. – С видениями прошлого ему не слишком повезло, и я чувствую, что здесь сильно попахивает недовольством моего братца. Думаю, Генд силой пытается навязать нам какой-то ультимативный вариант развития событий. Оперировать будущим – дело весьма рискованное. – Она обернулась и спросила Лейту: – Тебе удалось прощупать мысли Гелты во время этого сна?
Лейта кивнула.
– Многое из этого было просто комедией, – ответила она. – Гелта добавила кое-что, чего на самом деле не было. Война шла для нее не так успешно, как утверждалось в сновидении.
– Насколько я понимаю, вы все уже не в первый раз видите один и тот же сон, – сказал Халор.
– Злые люди, мистер Халор, пытаются играть нашими мыслями, – ответил ему Гер. – Этот Генд вставляет нам в сны всякие глупости, которых на самом деле не было, чтобы мы поверили, что это действительно было. Но тот сон, который мы все видели сегодня ночью, был не о прошлом, как остальные сны, которые мы видели раньше. Думаю, события в нем происходят спустя примерно месяц после сегодняшнего дня.
– Как ты пришел к такому выводу, Гер? – спросил Бхейд.
– Листья на деревьях за окнами той залы, где Андина валялась на полу, были красными. Разве это не значит, что дело происходит осенью?
Халор прищурил глаза.
– Значит, они были красными? – сказал он. – Это означает, что все это должно произойти месяца через полтора.
Он посмотрел на Двейю.
– И это никак нельзя изменить? – спросил он ее. – Или этот Генд может опять проскользнуть туда, посыпать землю снегом и заставить нас пересмотреть этот сон?
– Не думаю, что он посмеет это сделать, сержант, – ответила она. – Опасность прыжков во времени в сновидениях заключается еще и в возможности парадокса. Если в одно и то же время в одном и том же месте произойдут два совершенно разных события, реальность начнет распадаться, а мы этого никак не хотим. Изменять прошлое довольно безопасно, если не заходить слишком далеко. С изменением будущего все обстоит совсем иначе.
– Но ведь прошлое уже произошло, Двейя, – возразил Бхейд. – Его нельзя изменить.
– Это и не нужно, Бхейд, – ответила она. – Сновидения изменяют только наши воспоминания о прошлом. В реальном мире Гелта никогда не обретала полной власти над Ансу. Она завоевала троны примерно шести кланов Ансу, шагая по трупам, но затем оставшиеся кланы объединили свои силы и победили ее. Она уже шла на плаху, когда Пехаль спас ее. Однако она вспоминает об этом иначе. Она верит, что ей удалось подчинить себе весь Ансу, а чтобы все в Ансу поверили в то же самое, Генд, конечно же, использовал сновидения. Вот почему ансу напали на Векти, когда она им приказала.
– Кто-нибудь тут что-нибудь понимает? – жалобно спросил Элиар.
– Все не так уж сложно, Элиар, – сказал ему Гер. – Все эти сны – всего лишь трюки, не более того.
– Наверное, лучше всего рассматривать их именно так, – согласилась Двейя. – Все немного сложнее, но “трюк” – довольно точное слово, если говорить о сновидениях в прошлом. Однако на этот раз Генд пытается проникнуть через нас в будущее.
– Как мы можем это предотвратить? – спросила Андина.
– Думаю, нам не нужно этого предотвращать, дорогая, – с нежностью ответила Двейя. – Полагаю, нам надо лишь поиграть с этим сновидением.
– Нет! – взвился ввысь голос Андины. – Я не буду кланяться перед этой рябой скотиной!
– Ты не понимаешь, Андина, – сказала ей Двейя. – Насколько я помню, Кинжал сказал тебе: “Повинуйся”, когда ты его увидела?
– Но это никак не могло означать, что я должна повиноваться Гелте!
– Значения слов, написанных на Кинжале, немного туманны, дорогая. Элиару было приказано: “Веди”, но это не означало, что он должен командовать армией. На самом деле это означало, что именно он должен открывать двери. Лейте было сказано: “Слушай”, но она слушает не ушами. Когда тебе было сказано: “Повинуйся”, Кинжал дал тебе средство, чтобы уничтожить Гелту.
– Я не буду этого делать! Я лучше умру!
– У тебя нет такой возможности, дорогая. Тебе это может не нравиться, Андина, но ты должна это сделать.
– Полагаю, вы можете уладить эти мелкие дрязги без моего участия, – предположил сержант Халор. – А я лучше пока пойду взглянуть на эти три города.
– Потерпите несколько минут, сержант, – сказал Альтал. – Я хочу поговорить со Смеугором и Таури. Думаю, пора бросить туда кое-какие силы, чтобы приостановить вторжение.
Он кинул взгляд на Лейту.
– Тебе лучше пойти с нами, – сказал он ей. – Прежде чем спустить эту парочку с цепи, я хочу знать в точности, о чем они думают.
– Да будет так, как ты повелеваешь, о великий вождь, – ответила Лейта, приседая в нарочито глубоком реверансе.
– Может, хоть ты поговоришь с ней, Бхейд? – попросил Альтал. – У меня и так голова забита, так что в моей жизни полно радостей и без всех этих уловок да подмигиваний.
– Ну что ты, Альтал, – сказала Лейта в притворном удивлении, – как ты можешь так говорить.
Альтал и Лейта шли по тихим коридорам Дома в сторону юго-восточного крыла, и Альтал по ходу объяснял ей кое-какие особенности дела.
– Он не видят ни стен, ни пола, Лейта. Они думают, будто они в Кагвере – в горах.
– Как это тебе удается, Альтал? – спросила светловолосая девушка.
– Это не я, так что не спрашивай у меня, как это выходит. Об этом заботится Эмми.
– Ты очень сильно ее любишь, правда?
– И даже немного сильнее. Так вот, оба клана просто бродят, как они считают, по горным перевалам. Я поставлю тебя у двери, находящейся неподалеку от их лагеря, а потом подойду к ним и передам распоряжения относительно их маршрута. Мне нужно знать, как они на это отреагируют и как именно они собираются избежать исполнения того, что я им скажу. Нам не нужно сюрпризов.
– Я постараюсь все разузнать, – пообещала она. Они свернули в боковой коридор, и прямо перед собой Альтал увидел армию арумцев.
– Нужно держаться подальше, Лейта, – сказал он ей. – Подожди здесь.
Когда Альтал подходил к лагерю, он, как всегда, ощутил особое чувство какого-то нарушения. Он довольно ясно мог различить коридор, но в то же время краешком глаза видел горы Кагвера: и горы, и коридор были как бы слиты воедино. Расстояния не соответствовали друг другу, так что одетые в килты часовые маршировали почти на одном месте, сопровождая Альтала к штабному шатру.
– Доброе утро, джентльмены, – войдя в шатер, поприветствовал Альтал парочку, – что веселого скажете?
– Ничего веселого, – буркнул прыщавый Смеугор. – Это невыносимо, Альтал. Мы вожди кланов, а вы заставляете нас терпеть неудобства вместе с простыми солдатами. Это оскорбительно.
– Вы получили деньги, вождь Смеугор, – напомнил Альтал. – Теперь их надо отработать.
– Что там затевается? – спросил желтоволосый Таури.
– Кантонцы вторглись на территорию Остоса, – ответил Альтал, – так что нам, похоже, надо поторапливаться. Вам следует созвать к себе командующих армией. Мне нужно обсудить с ними кое-какие детали.
– Мы вожди кланов, Альтал, – высокомерно заявил Смеугор. – Мы сами будем отдавать приказы своим командующим.
– Простите за прямоту, вождь Смеугор, – сказал Альтал, – но вы двое ни шиша не понимаете в военных действиях. Я хочу убедиться, что ваши командиры точно знают, что происходит и чего я от них хочу. Нам не нужны никакие недомолвки.
– Вы зарываетесь, Альтал, – заявил Таури. – Мы сами будем решать, какие распоряжения отдавать своим подчиненным.
– В таком случае с этого момента я перестаю вам платить. Поворачивайте и возвращайтесь назад в свой Арум.
– Но у нас же есть соглашение! – воскликнул Смеугор. – Вы не можете просто так отступить от него!
– Я это уже сделал. Либо позовите своих командующих, либо собирайте вещи и возвращайтесь домой. Я говорю от имени эрайи Андины, и вы сделаете так, как велю я, иначе я немедленно дам вам отставку.
Таури повернулся к часовому, стоявшему у входа в шатер.
– Эй, ты, как там тебя… сбегай-ка за Венданом и Гелуном, да поживей.
– Слушаюсь, мой вождь, – ответил часовой.
Как только Таури отвернулся, Альтал заметил, как по лицу часового скользнула презрительная усмешка. Очевидно, эти двое вождей-предателей не пользовались среди своих соплеменников большим уважением.
– О чем именно вы собираетесь с нами говорить, Альтал? – спросил Смеугор, прищурив глаза.
– Захватчики продвигаются быстрее, чем нам это нужно. Мы готовим им теплую встречу и не хотим, чтобы они прибыли раньше срока. Мне нужно, чтобы вы их задержали.
– Но это далеко отсюда, – запротестовал Таури. – Как мы можем добраться туда вовремя, чтобы помочь делу?
– Это называется “бегом”, вождь Таури. Все равно что идти пешком, только быстрее.
– Мне не нравится ваш тон, Альтал.
– Тем хуже, не правда ли? Вы почти месяц в пути и при этом не слишком далеко продвинулись. Теперь вам предстоит наверстать упущенное. Это война, джентльмены, а не послеобеденная прогулка. Советую вам дать распоряжение своим людям сниматься с лагеря. Вы отправляетесь менее чем через час.
– Вы посылали за нами, мой вождь? – спросил худощавый человек, вид которого выдавал в нем профессионального военного, когда он и еще один очень высокий мужчина вошли в палатку.
– Да, Гелун, – ответил Таури. – Это Альтал, один из подчиненных нашей нанимательницы. У него к вам есть кое-какие распоряжения – если можно, поговорите за дверью. Мы с вождем Смеугором собираемся позавтракать и не хотели бы, чтоб нам мешали.
– Слушаюсь вас, мой вождь, – ответил капитан Гелун, отдавая честь. – Пойдемте, пожалуйста, с нами, Альтал, тогда мы сможем обсудить все подробнее.
– Конечно, – ответил Альтал. Он коротко поклонился Смеугору и Таури. – Приятного аппетита, джентльмены, но не растягивайте это удовольствие надолго.
После этого вслед за двумя военными командирами он вышел из палатки.
– Мне это мерещится или в воздухе действительно запахло враждой? – тихо спросил высокий солдат, пришедший вместе с капитаном Гелуном.
– Вы ведь капитан Вендан, не так ли? – спросил Альтал.
– К вашим услугам, Альтал, – с преувеличенной торжественностью ответил великан.
– Надеюсь, что так. Мне все же не удалось достучаться до этой парочки.
– Странно, – с ехидной ухмылкой сказал Гелун. – А нам с Венданом без труда удается убедить их в том, что надо двигаться дальше – разве только по собственной забывчивости мы говорим им, что неплохо бы проходить больше одной мили в день.
– И что дернуло твою эрайю взвалить нам на шею эту никудышную парочку, Альтал? – спросил Вендан.
– Осторожнее, Вендан, – предупредил Гелун. – Ты не должен говорить так о наших достопочтенных вождях в присутствии людей. Это вредит их моральным воззрениям.
– Эрайя Андина не совсем понимает общественное устройство Арума, джентльмены, – без смущения ответил Альтал. – Она думала, что во всех кланах действует тот же порядок, что и в клане Твенгора. Твенгор лично ведет своих людей. Я пытался объяснить ей, что Смеугор и Таури не такие, но мне не удалось ее разубедить. По-видимому, она до сих пор считает, что они настоящие генералы. Она слишком молода.
– В конце концов у всех это проходит со временем, – сказал Гелун. – Вот наша палатка, Альтал. Входи, и приступим к делу.
– Я принес карту, – сказал Альтал, как только они вошли в палатку, стоявшую не более чем в десяти футах от штабного шатра.
Он сунул руку под рубаху и достал оттуда одну из карт, аккуратно начерченных Халором. Затем развернул ее и разложил на грубо вытесанном столе.
– Армия кантонцев совершила вторжение на прошлой неделе, они двигаются к этим трем городам. Нам необходимо, чтобы вы их задержали.
– Кто главнокомандующий в нашей армии? – спросил Вендан.
– Вы знакомы с сержантом Халором?
– О да, – ответил Вендан. – Мы с ним пару раз воевали друг против друга. Откровенно говоря, если у тебя есть Халор, никто из нас тебе уже не нужен.
– Неужели он так хорош? – спросил Гелун.
– Не стоит идти против него, если можешь этого избежать.
Гелун выругался.
– А знаешь ли ты, Альтал, что значит сдерживать войско противника? – спросил он.
– В основном это значит устраивать засады и рушить мосты, разве нет?
– Занимайся-ка лучше политикой и дипломатией, Альтал, – сказал Вендан. – А война – это дело другое. Солдатам нужно питаться несколько раз в день. Лучший способ остановить их – сделать так, чтобы вокруг них не было никакой еды. Сейчас близится время уборки урожая – вероятно, кантонцы ждали его, чтобы напасть. Надеюсь, твоя эрайя не слишком дорожит нынешним урожаем пшеницы, потому что после того, как мы с Гелуном войдем в приграничные земли, его там уже не будет. Мы сожжем все в пятидесяти милях по обе стороны от границы.
– И отравим каждый колодец, который нам попадется, – добавил Гелун.
– Отравите? – поразился Альтал.
– Доходит и до такого, – объяснил Гелун. – Если взять лошадь или корову, погибшую неделю назад, и бросить ее в колодец, эту воду уже нельзя будет пить.
– А если нет подходящей скотины, во время войны всегда найдутся трупы людей, лежащие повсюду. Мертвый человек воняет еще хуже, чем дохлая корова, – добавил Вендан.
Альтал передернулся.
– Вы думаете, вам удастся заставить вождей Смеугора и Таури не вмешиваться в это?
– Все, что находится за пределами одной мили от их шатра, – это все равно что на другом конце света, – ухмыльнулся Гелун. – Наши доблестные военачальники не любят прилагать усилий. Мы с Венданом стоим навытяжку, когда они нам что-то приказывают, но как только мы оказываемся там, где они нас не видят и не слышат, мы делаем то, что действительно нужно. Передай сержанту Халору, что захватчики придут от нас к нему ужасно голодные и измученные жаждой. Он знает, что с ними делать дальше.
– И все-таки оставь нам карту, – добавил долговязый Вендан. – А теперь, прости, но нам нужно отдать своим людям приказ к отправлению.
– Доброго пути, – сказал Альтал и вышел из палатки.
– Альтал, ты остался таким же неотесанным, как был, – заметила Лейта, когда он снова подошел к ней. – Не слишком ли ты грубо обошелся со Смеугором и Таури?
– Могло быть и хуже. О чем они говорили, когда я ушел?
– Они ужасно раздражены и крайне обеспокоены. После общего совета им так и не удалось связаться с Гендом, так что они на самом деле не знают, что им делать. В принципе, послания им и от них носит Арган, но они не видели его уже несколько недель. Они в совершенной растерянности и очень напуганы. Им прекрасно известно, что если они сделают что-нибудь не так, Генд, скорее всего, накажет их – и это наказание неотвратимо.
– Какой кошмар, – ухмыляясь ответил Альтал. – Лучше вернемся в башню, пока Халор не начал лезть на стены.
– Есть что-то еще, Альтал, – сказала Лейта, нахмурившись в легком беспокойстве, – но я не могу уловить, что именно.
– Да?
– Арган – это тот, кто набирает для Генда шпионов, обычно предлагая им взятки. По крайней мере, так он делал в Векти. В Треборее он действует несколько иначе. Он по-прежнему подкупает разных должностных лиц, но от Смеугора и Таури я все время слышала слово “обращение в веру”, и это их пугает. Они рады получать деньги от Аргана, но, похоже, он привязывает к этим приманкам какие-то свои ниточки.
– Это все, что нам нужно знать, – ответил Альтал. – Ненавижу, когда религия вмешивается в политику.
– Я просто подумала, что тебе следует об этом знать, Альтал.
– Большое спасибо. – Вдруг он остановился. – А как дела у Бхейда? Гер сказал, что он выглядел несколько встревоженным, когда ты открыла перед ним некие двери… ты знаешь, о чем я.
Она хихикнула.
– Он был не совсем готов воспринимать некоторые вещи. Идеи он спокойно пропускал через себя, а вот чувства доставили ему некоторое беспокойство.
– Хочешь совет, Лейта? – осторожно сказал Альтал, когда они подошли к лестнице, ведущей в башню.
– Смотря какой.
– Будь пока что немного полегче с Бхейдом.
– Что ты имеешь в виду под словом “полегче”?
– Перестань вводить его в краску при каждом удобном случае. Брось все эти “непристойные мысли” – по крайней мере до тех пор, пока он не привыкнет к тому, что у него в голове посторонние.
– Но он такой очаровательный, когда краснеет, – возразила она.
– Найди себе другое развлечение. У меня сильное подозрение, что вскоре он нам понадобится в добром здравии и рассудке, так что оставь пока свои ужимки и намеки. Он никуда от тебя не убежит, Лейта, так что веди себя прилично.
– Да, папочка, – послушно ответила она.
– Это что еще такое?
– Ты говоришь совсем по-отцовски, Альтал. Знаешь, ты все время так себя ведешь – вероятно, потому, что мы все для тебя как дети. Ты не слишком похож на отца, но у меня другого нет, дорогой папочка.
– Ну хватит, Лейта!
– Может, отшлепаешь меня по попке своей рукой? – страстно спросила она, хлопая ресницами.
– Оставь!
– Хорошо, папочка, – послушно ответила она.
Стража у ворот Кейдона долго расспрашивала Альтала, Элиара и сержанта Халора, прежде чем разрешить им войти в город, и когда они втроем направились наконец по узким улицам к дворцу герцога Олкара, Альтал просто кипел от возмущения.
– Это же военное время, Альтал, – объяснял сержант Халор. – Эти люди плохо бы исполняли свою службу, если бы пропустили нас просто так.
– Но я ведь показал им пропуск с подписью Андины, – возразил Альтал, размахивая листком бумаги.
– Не сомневаюсь, это впечатляет, однако немного найдется простых солдат, которые умеют читать. Стражники поступали так, как должны были. Перестань кипятиться.
– По-моему, стены неплохие, – заметил Элиар.
– Довольно крепкие, – согласился Халор. – Пожалуй, немного скучноваты, но это можно исправить, внеся кое-какие нововведения.
– Что за нововведения?
– Подумай, Элиар. Что бы ты добавил к стенам, чтобы испортить жизнь тому, кто хочет проникнуть в твой город?
– Может быть, надстроить выступ?
– Не помешает. На плоские стены залезть проще. Что еще?
– Может, редуты? Такие башни, которые торчат по углам, чтобы лучники могли стрелять во всех, кто лезет по штурмовым лестницам.
– Это тоже может пригодиться.
– Почему ты все время это делаешь, Халор? – спросил Альтал.
– Что делаю?
– Постоянно устраиваешь проверки.
Халор пожал плечами.
– Я должен быть учителем, Альтал. А учителя всегда устраивают проверки. Но окончательный экзамен дает враг. Если мой ученик остается в живых после битвы, он выдержал экзамен. Лучше сохрани грамоту, которую дала тебе Андина. Вот там – дворец герцога, а мы не можем позволить себе тратить время на то, чтобы прохлаждаться в ожидании, сидя в какой-нибудь прихожей.
Благодаря грамоте, выданной Андиной, их немедленно пригласили в роскошную приемную герцога Олкара. Герцог Кейдона оказался полноватым человеком средних лет, консервативно одетым и с каким-то надутым выражением лица.
– Все это очень плохо для дела, лорд Альтал, – пожаловался он, после того как они уселись. – Весь мой город забит деревенскими мужланами, которые ждут, что их будут кормить.
– Там, в деревнях, их убивают захватчики, ваша светлость, – подчеркнул Альтал. – Если к следующей весне всех крестьян перебьют, кто же будет сеять?
– Полагаю, никто, – нехотя согласился Олкар. – Но ведь эта война будет недолгой? У меня товар, который я должен вывезти, а на дорогах теперь небезопасно.
– Скорее всего, будет еще хуже, ваша светлость, – напрямик сказал ему Халор. – Вероятно, через неделю или дней десять вы окажетесь в осаде. Нужно будет укрепить стены, а вам следует хорошенько запастись питанием. У меня есть войско, которое через некоторое время подойдет и снимет осаду, но вам лучше сделать побольше запасов, чтобы протянуть до осени.
– До осени? – воскликнул Олкар. – Это разрушит все надежды на прибыль за целый год!
– Зато когда придет следующий год, вы будете по крайней мере живы, – заметил Альтал. – У всех иногда случается плохой год.
– Мне нужно поговорить с вашими инженерами, ваша светлость, – сказал Халор. – Им лучше приняться за работу на городских стенах, и я хочу дать им несколько советов. Ах да, еще одно. Сюда идет армия арумских наемников, чтобы защищать ваш город. Нужно будет разместить их.
– А они не могут просто разбить лагерь где-нибудь за пределами города? – жалобно спросил Олкар.
Вместо ответа Халор бросил на Олкара долгий, суровый взгляд.
– Нет, – уступил Олкар, – сейчас я понял, что это невозможно. – Он вздохнул. – Эти арумцы такие шумные, – пожаловался он, – и такие буйные. Как вы думаете, вам удастся убедить их вести себя прилично, пока они будут находиться в Кейдоне? Граждане Кейдона довольно чистоплотны, им противны хулиганские выходки.
Халор пожал плечами.
– Если вы думаете, что арумцы нанесут вашему городу слишком большой ущерб, вы можете защищать свой город сами.
– Нет, все в порядке, сержант, – поспешно ответил Олкар.
– Я был уверен, что вы именно так на это посмотрите, ваша светлость, – сказал Халор. – А теперь, если вы пригласите сюда ваших инженеров, я смогу приступить к работе. У меня сегодня еще много дел.
– Какой клан ты хочешь бросить на защиту Кейдона? – спросил Альтал у Халора, когда они втроем покинули город.
– Думаю, клан Лайвона, – ответил Халор. – Он воюет не хуже Твенгора, к тому же более рассудителен. Клан Лайвона участвовал во многих осадах, так что они знают, что делать. Я не хочу, чтобы он прогнал осаждающих. Этот город со своим чопорным герцогом будет удерживать на месте вражескую армию столько, сколько мне понадобится. – Он оглянулся и бросил взгляд на город. – Думаю, теперь они нас не видят. Пойдем в Пому, Элиар.
– Слушаюсь, сержант, – отозвался Элиар.
Они быстро прошли через Дом и оказались в стенах города Помы.
– Это способ, чтобы не встречаться со стражниками у ворот, – пояснил Элиар.
Сержант Халор в немом изумлении смотрел на городскую стену, видневшуюся в конце улицы.
– О чем они только думают? – воскликнул он.
Альтал взглянул на стену.
– Не слишком хорошая стена, правда? – заметил он.
– Да стоит чихнуть погромче, и она обвалится! – взорвался Халор. – Кстати, кто правит в этом городе?
– Кажется, Дхакан назвал его Бхердор, – ответил Альтал.
– Я бы назвал его другими словами, – сказал Халор. – Пойдем-ка потолкуем с этим дурачком.
Дворец помского герцога Бхердора выглядел весьма убого. Несколько разбитых окон были не остеклены заново, а заколочены досками, а двор, по-видимому, не мели уже с месяц или даже больше.
Благодаря посланию Андины их немедленно провели в совершенно невзрачный кабинет, и они предстали перед столь же невзрачным молодым герцогом.
Бхердор оказался почти мальчиком со слабым подбородком и характером под стать.
– Я знаю, что происходит нечто не совсем обычное, лорд Альтал, – извиняющимся тоном робко сказал он, когда Альтал выразил ему упрек в плачевном состоянии городских стен, – но мой бедный, несчастный город балансирует на грани полного банкротства. Чтобы их восстановить, я бы повысил налоги, но торговцы все в один голос предупредили меня, что увеличение налогов повергнет местную экономику в полный крах.
– А каковы нынешние налоговые ставки, ваша светлость? – спросил Альтал.
– Три с половиной процента, лорд Альтал, – робко ответил Бхердор. – Как вы думаете, это очень много? – со страхом добавил он.
– Восемьдесят процентов – это много, ваша светлость. А три с половиной – это просто смешно. Неудивительно, что вы живете, как в хлеву.
– Теперь уже поздно здесь что-либо менять, – сказал Халор. – Эти стены не продержатся и двух дней. Думаю, я лучше поставлю сюда Твенгора. Боюсь, тут будут уличные бои, а Твенгор мастер в этих делах – если не пьян.
Он посмотрел на испуганного герцога Бхердора.
– Похоже, ваши скаредные торговцы скоро получат хороший урок о необходимости разумных налогов, ваша светлость. За несколько недель уличных боев, а также возможных погромов со стороны той и другой армии от Помы не останется камня на камне. Ваши торговцы вас надули, милорд, но после войны они и сами останутся ни с чем.
– Боже милосердный! – воскликнул Халор, когда увидел стены Мавора. – Посмотри-ка на это.
– Выглядят устрашающе, да? – согласился Альтал, глядя на массивные и сложные укрепления Мавора.
– Устрашающе? Да я ни за какие деньги на свете не согласился бы осаждать этот город! Впрочем, я бы не хотел быть здешним налогоплательщиком. Повтори-ка, как имя этого герцога.
– Лорд Дхакан назвал его Нитрал, кажется, – ответил Элиар. – По-моему, он сказал, что Нитрал – архитектор. Насколько я понял, в последние двадцать лет он полностью перестроил город.
– Что ж, со стенами нам явно ничего не придется делать, – Халор бросил взгляд на город. – Я бы сказал, Мавор практически неприступен. Думаю, мне стоит посадить сюда того, кто сможет извлечь из этого выгоду.
– Как насчет Железной Челюсти? – предложил Элиар.
– Я тоже так подумал, Элиар, – согласился Халор. – Это как раз то, что надо для этого места.
– Кто такой Железная Челюсть? – спросил Альтал.
– Это один из вождей кланов, у которого нижняя челюсть выпирает дальше, чем его нос, – ответил Халор. – Он почти всегда молчит, и это самый упрямый человек во всем Аруме. Стоит ему за что-нибудь ухватиться, он никогда уже не отпустит. Если мы посадим здесь, в Маворе, Колейку Железная Челюсть, Гелта может осадить этот город, но никогда не войдет в него и не сможет уйти.
– Я не совсем понимаю, – признался Альтал.
– Как только она попытается улизнуть, Колейка выскочит из ворот и изрубит ее армию на куски. Они отсюда не уйдут. – Халор прищурился. – Это вроде бы совпадает с тем, что говорила нам Лейта по поводу того, о чем думала в том сновидении Гелта. Там было что-то, что мешало захватчикам пойти на Остос, и думаю, это как раз была крепость в сочетании с Железной Челюстью. Стоит их объединить, и получится настоящая ловушка. Вторжение будет остановлено здесь. Враги не смогут ни войти в город, ни убежать. Это великолепно. – Халор от души рассмеялся. – Мне их почти жаль. Пойдем внутрь и познакомимся с этим архитектурным гением. Мы сообщим ему, что Колейка уже в пути, и расскажем, чего следует ожидать. Затем вернемся в Остос, и я поговорю с командующими армии Андины.
Лето было уже на исходе, и в Остосе стояла угнетающая жара. По просьбе Андины Дхакан созвал генералов, и они собрались в ее тронном зале, где стояли, обливаясь потом и лениво переговариваясь в ожидании появления эрайи.
– Дай им время успокоиться, моя эрайя, – посоветовал лорд Дхакан, подглядывая через дверь позади тронной залы.
– Неужели в Остосе такая большая армия, что тебе понадобилось столько генералов? – спросил Халор.
– Здесь, в Остосе, чин переходит по наследству, сержант, – ответил Дхакан. – По прошествии веков наша армия стала несколько перегружена высшими чинами. Единственное преимущество иметь столько военачальников – это некоторая вероятность, что по крайней мере один из них знает, что делает.
– Вы циник, милорд.
– А это одно из преимуществ долгожительства, сержант, – сказал Дхакан, незаметно улыбнувшись. – Вы не обидитесь, если я представлю вас как фельдмаршала?
– Это еще зачем?
– В нашей армии, мой друг, сержант – это невысокий чин. Наши полковники и генералы, которые из кожи вон лезут, чтобы произвести впечатление, возможно, будут не слишком высокого мнения о простом сержанте.
– Я живо отучу их от этого, – с мрачной улыбкой пообещал Халор. Он посмотрел на Андину, которая таяла от жары в своих парадных одеждах. – Ничего, если я сломаю кое-какую мебель, малышка?
– Пожалуйста, сержант, – ответила, она с озорной усмешкой. – Пора, Дхакан?
– Пора. Пожалуйста, не убивайте слишком многих из них, сержант. Официальные похороны стоят ужасно дорого.
– Я постараюсь держать себя в руках, – пообещал Халор. Затем он подошел к одному из вооруженных часовых, стоявших у двери. – Одолжи мне пожалуйста топорик, солдат, – вежливо попросил он.
Стражник покосился на лорда Дхакана, ожидая его указаний.
Дхакан поморщился.
– Ладно, дай ему топор, – приказал он.
– Слушаюсь, лорд Дхакан, – сказал солдат, протягивая сержанту боевой топор с длинной рукоятью.
Халор взял его.
– Тяжеленький, – заметил он. Затем попробовал пальцем лезвие: – А ты неплохо его содержишь. – Он похлопал часового по руке. – Ты хороший солдат.
– Спасибо, сэр, – произнес стражник, гордо вытягиваясь в струнку.
– Полагаю, нам лучше начать, пока не стало совсем жарко, – предложил Халор. – Может быть, вы пойдете вперед? Тогда лорд Дхакан сможет сообщить генералам, кто я такой, а я уж продолжу.
– Постарайтесь не проливать на пол слишком много крови, сержант, – полусерьезно сказала Андина. – Пятна так плохо стираются с мрамора.
– Я постараюсь быть как можно опрятней, – пообещал Халор.
Дхакан подал знак ожидающим трубачам, и они протрубили какую-то длинную и сложную мелодию фанфар.
Затем властная Андина в сопровождении вооруженного Элиара медленно и величаво взошла на свой трон, в то время как умолкшие генералы приветствовали ее поклоном.