355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дэшилл Хэммет » Детектив США. Книга 12 » Текст книги (страница 20)
Детектив США. Книга 12
  • Текст добавлен: 24 октября 2017, 11:30

Текст книги "Детектив США. Книга 12"


Автор книги: Дэшилл Хэммет


Соавторы: Майкл Коллинз,Реймонд Маршалл,Петер Беннон
сообщить о нарушении

Текущая страница: 20 (всего у книги 29 страниц)

Глава 4

До улицы Всех Святых я добрался на машине за несколько минут. Я еще издали увидел большой гараж, о котором мне говорила Мара. Не успел я выйти из машины, как навстречу мне вышел мужчина высокого роста, с квадратными плечами и сплющенным носом. Его рожу украшал шрам от глаза до подбородка. Если бы я вел следствие, я расхохотался бы, видя эту злодейскую физиономию. Он так походил на опереточного разбойника!

– Что угодно мистеру?

Я присмотрелся к нему внимательнее. Хотя на нем и была рабочая роба, выглядел он в общем довольно-таки элегантно, если можно говорить об элегантности тогда, когда на человека надели рабочий костюм. Но что больше всего меня насторожило – на его робе не было ни единого пятнышка смазки и из кармана не торчал традиционный гаечный ключ.

– Мне хотелось бы поговорить с Сэмом!

– А кто это, ваш Сэм?

– Сэм Берроу, шофер миссис Калливуд. Я знаю, что он у вас подрабатывает…

Он посмотрел на меня таким взглядом, от которого человек со слабыми нервами сразу бы отступил. Такой взгляд разве что бывает у типов, сидевших по нескольку раз в тюрьме, причем не за мелкое хулиганство или за приставание к прохожим в дневное время. Нет, молодцов, подобных ему, брали с автоматами в руках. Другого языка они не понимали.

– Сэм! – неожиданно заорал он. – Тут к тебе пришел какой-то тип!

– Послушай, ты, обезьяна, я не тип, а такой же американец, как и ты!

– Да? Ну, значит, я не заметил. А что ты хочешь от Сэма?

– Я об этом скажу ему лично, если ты ничего не имеешь против.

– А мне наплевать на тебя и на то, что ты скажешь. Просто я здесь хозяин и мне не нравится тип с рожей полицейского. Ясно?

Неожиданно из-за большого «крайслера» метнулась какая-то тень, а затем послышался топот ног бегущего человека. Не раздумывая ни секунды, я бросился за ним и вскоре настиг негра в замасленной робе.

– Сэм Берроу? Я хотел бы поболтать с вами пару минут. Не понимаю, почему вы удираете?

Негр был достаточно крепким парнем с довольно-таки симпатичными чертами лица.

– Для начала отпустите мою руку, а то вам придется пожалеть.

– Хорошо, Сэм! А сейчас ответьте мне на пару вопросов.

– А кто вы такой?

– Мое имя Ник Бакстер. Я частный детектив. Но прежде всего, я хочу, чтобы вы знали, я друг Джорджа. Бывший друг, так как его сейчас нет в живых. Но это отнюдь не значит, что я, как друг поплачу и оставлю все так, как есть. Нет! Я приехал сюда с твердым намерением, чтобы…

Но негр не стал дослушивать о цели моего визита и, толкнув меня, помчался по лестнице, расположенной в глубине гаража. Он перескакивал через три ступеньки, а я через четыре, так что расстояние между нами быстро сокращалось, и я уже собирался наброситься на него, как вдруг на третьей или четвертой лестничной площадке раскрылась дверь лифта и из него вышел человек со шрамом, а за ним еще трое. У двоих в руках были большие гаечные ключи, а у одного велосипедная цепь. Красавец со шрамом небрежно играл ломиком в руке.

– Это что, официальная встреча, ребята? – спросил я, переведя дух.

Четверка приближалась ко мне в молчании, не предвещавшем ничего хорошего. Я замер, ожидая дальнейшего развития событий. Красавец со шрамом подошел достаточно близко, и я, сделав обманное движение правой рукой, как бы пытаясь ударить его, левой ногой изо всех сил двинул его в пах.

Удар был настолько силен, что, буквально подлетев, он упал на своих дружков.

Я не стал дожидаться, пока они придут в себя, и снова ударил – на сей раз типа с гаечным ключом – по ребрам и по горлу. Двое оставшихся решили быть со мной похитрее и бросились на меня одновременно. Я ждал этого момента и, успев приготовиться, провел в ответ свой любимый контратакующий удар каратэ «хвост ласточки», от которого редко кто остается в живых. Не успел я перевести дух, как на ноги поднялся тип, получивший удар по горлу. На сей раз я ударил его в область солнечного сплетения.

В сознании было только красавец со шрамом. Он лежал и с ненавистью смотрел на меня.

– Где Сэм? – В ответ ни слова. Только горящие ненавистью глаза. – Последний раз спрашиваю: где Сэм?

Не получив ответа, я молча взял валявшуюся цепь, обмотал ее вокруг руки лежащего, наступил на один конец, взял в руки другой – и потянул.

На лестничной площадке раздался душераздирающий крик. Ни слова не говоря, я снял с обезображенной руки цепь и начал обматывать другую, здоровую.

– Итак, тот же вопрос: где Сэм?

– Довольно! Сейчас скажу!

Я слегка ослабил напряжение цепи. Посмотрел на него. В его глазах появился страх, панический, животный страх. Да, таких людей, как он, трудно запугать, они понимают только силу, да и то не всегда. Кроме того, я знал, что если бы он одержал верх в этой схватке, меня бы уже не было в живых.

– Я тебе скажу номер телефона и пароль, а когда придет мой человек, то отведет тебя к Сэму.

– Смотри, не шути! – предупредил я, – а то ты никогда больше не сможешь красоваться своим шрамом. Ясно?

* * *

Не успел я выкурить сигарету, как появился тип, вызванный мною по телефону паролем. Он с любопытством посмотрел на меня и спросил:

– Ты новичок? Что-то я тебя раньше не видел!

– Твое счастье! – сказал я и добавил: – У меня совсем нет времени. Пошли, и я объясню, что мне нужно.

Поняв, что я от него хочу, он тут же повел меня на место. Вскоре мы стояли перед многоэтажным домом, а затем, пройдя дворик, очутились перед лифтом. Войдя в него, мой провожатый нажал на кнопку десятого этажа. Когда мы вышли из лифта, то попали на большую террасу, с которой открывался вид на город.

– Где Сэм?

– Там! – показал тот пальцем на балюстраду террасы.

– Ты что? – спросил я его недоверчиво – Сэм действительно там?

– Да, говорю же, что там, а вы не верите. Он сам выбрал эту мышеловку.

– А как он туда попадает? Он, что, может летать?

Мой провожатый подвел меня к концу террасы, где под выступом находилось нечто вроде переключателя. Он нажал его и моментально часть балюстрады выдвинулась наружу, образуя что-то наподобие подъемного мостика, соединяющего нашу террасу с террасой рядом стоящего дома. Мостик был длиной всего метра три, но когда я взглянул вниз, то у меня закружилась голова. Далеко внизу бегали крошечные автобусы и машины. Но отступать было уже поздно.

– Только после тебя! – сказал я учтиво, сопроводив фразу низким поклоном.

– Я не… – начал он со страхом.

Смертельная бледность покрыла его лицо.

– Мне не хотелось бы, – сказал я, – чтобы ты нажал тайную кнопку, когда я вступлю на этот проклятый мостик. Я совсем не умею летать.

Видя, что тот не шевелится, я сделал неуловимое движение, и в то же мгновение в руке у меня появился кольт.

– Слушай меня внимательно, – обратился я к провожатому – твой шеф со шрамом назвал меня серьезным человеком. Мне не хочется доказывать тебе, почему он так считает. Я думаю, что у тебя хватит здравого смысла поверить ему на слово. У тебя есть выбор: или ты не идешь и я тебя убиваю. В живых я тебя у себя в тылу не оставлю! Или ты идешь по мостику первым. В этом случае ты остаешься жив. Выбирай!

Он секунду смотрел на меня, а затем направился к мостику. К счастью, он не страдал головокружением, а я старался смотреть в сторону и благополучно спрыгнул на крышу, когда мы перебрались на другую сторону. Молодой человек, криво улыбаясь, указал пальцем:

– Сэм находится там!

– А теперь, дружок, повернись! – сказал я.

Он посмотрел на меня с испугом.

– Я сказал тебе повернуться – второй раз повторять не буду!

Не успел он повернуться, как рукоятка моего пистолета опустилась ему на голову. Он мешком рухнул на бетон. Теперь мои тылы были в безопасности.

Я направился к постройке, одиноко стоящей на краю крыши дома, посматривая при этом на кокетливые занавески, закрывающие маленькие окна и раздумывая, чем встретит меня Сэм: пистолетным или ружейным выстрелом. Подойдя к двери, я увидел Сэма, спокойно сидящего на диване.

– Так вот где ты скрываешься! – воскликнул я, переступая порог.

В это время мне показалось, что на меня свалилась вселенная. Я попался на самый дешевый трюк, как последний фраер! В то время, когда Сэм спокойно сидел на диване, его сообщник, спрятавшись за дверью, ударил меня чем-то тяжелым по голове.

Я пришел в себя с трудом. Жуткий холод, окружающий меня, казалось, проникал до костей. К моему удивлению, я не был связан. Я лежал на щебенке в кромешной тьме. Кольт исчез, зато спички и сигареты были на месте. Я чиркнул спичку и осмотрелся вокруг. Это была старая заброшенная шахта с низкими сводами и узким проходом. На старых проржавленных рельсах стояли искореженные вагонетки.

Я осторожно встал, сначала на четвереньки, а затем на ноги. При слабом свете зажженной спички я начал продвигаться вперед, пока не наткнулся на кучу полусгнивших бревен. Я порылся в этой куче и нашел приличный кусок дерева, который не без труда поджег. Конечно, это был не настоящий факел, но он освещал мне путь, и я направился по рельсам, шарахаясь от летучих мышей, которые со зловещим писком носились над моей головой. Время от времени, в колеблющемся отблеске моего факела я различал здоровенных крыс, которые прятались при моем приближении. Вначале я не замечал ни холода, ни сырости, но вскоре у меня зуб на зуб не попадал от холода. Если я не выберусь отсюда в ближайшие полчаса, то пневмония мне обеспечена. А если мне придется пробыть здесь несколько дней?

Я, правда, не хотел об этом думать, но ведь эта шахта могла стать моей могилой. Предаваясь невеселым размышлениям, я медленно продвигался вперед, стараясь не наступить на сильно обнаглевших крыс, которые даже привставали на задние лапы, чтобы получше рассмотреть меня.

Вдруг до меня донесся крик, который я буду помнить даже умирая. Приподняв факел над головой, я заглянул за угол и замер на месте. Я увидел совершенно обнаженную Грацию, прижимающуюся к стене, и подползавшего к ней… огромного крокодила. Его жуткие челюсти, которые он открывал и закрывал, производили зловещие звуки. Не помня себя, я бросился к Грации, схватил ее за руки и буквально оторвал от стены, к которой она прилипла. В ее глазах застыло безумие.

– Бежим отсюда! – заорал я. – Шевелись!

Но Грация не двигалась с места. Тогда я, не задумываясь, залепил ей пощечину, от которой она пришла в себя. В ее глазах появилось осмысленное выражение. Затем ее сознание, наверное, оценило все происходящее, и она, закрыв глаза, начала медленно оседать. Я подхватил ее и, положив себе на плечо, побежал, собрав в кулак всю свою волю.

Глава 5

Я остановился, задыхаясь от бега, покрытый потом с ног до головы, и осторожно положил Грацию на землю. Она до сих пор еще не пришла в себя. Мы находились на берегу подземной реки, дно которой было илистым и скользким. К счастью, из отверстий в потолке пробивался дневной свет, так что необходимость в факеле отпала. Все тело мое болело. Хотелось прилечь и отдохнуть, хотя бы на мгновение. Вдруг мой слух уловил сначала неясный, а затем все более отчетливый звук шагов нескольких людей.

Что делать? Я был без оружия и поэтому не смог бы оказать серьезное сопротивление. Между тем голоса и шаги приближались. Я подхватил Грацию и бросился в воду. С трудом пробежав несколько шагов, я начал погружаться, сначала по пояс, а затем все глубже, пока вода не подхватила меня. Одной рукой я пытался грести, а другой поддерживал Грацию. В скором времени я убедился, насколько легкомысленно я поступил. Течение, с виду такое безобидное, оказалось очень мощным. Мне стоило большого труда удержать Грацию возле себя и одновременно не утонуть. Вскоре до нас донесся грозный и мощный шум и по мере того, как течение несло нас дальше, шум становился все сильнее, оглушая нас. Наконец, до меня дошло: впереди – водопад.

То, что мы рухнем с высоты с водой вместе, было ясно. Оставалось только молить бога, чтобы внизу не было острых камней… В этот момент я увидел то, что возродило надежду на спасение. Это был небольшой монолит, выглядывающий из воды и деливший поток пополам. Я собрал остаток сил, чтобы добраться до спасительного утеса, но когда уже протянул руку, чтобы уцепиться за него, поток оторвал от меня Грацию, и ее тело моментально погрузилось в воду и исчезло из виду. Меня прижало потоком к скале.

– Грация! – закричал я, но мой голос погас в адском шуме водопада.

На берегу я увидел людей. Их было трое и среди них – Сэм Берроу. Вскоре они переместились чуть выше по течению и бросили мне веревку с поленом. Я внимательно следил за ним и, когда оно было в двух метрах от меня, сломя голову бросился к нему. До сих пор не могу понять, как мне удалось вцепиться в полено…

Наконец, меня вытащили на берег и я, обессиленный, лег на спину. Но забыться мне не дал пинок в ребра. Я оглядел окруживших меня мужчин. Сэм Берроу сжимал в руке пистолет 45-го калибра, а двое других с любопытством глазели на меня. Один из них в легком фланелевом костюме был высоким и лысым, с детским выражением на лице. Другой был чуть пониже. На нем была серая фетровая шляпа с широкими полями и светлый плащ, перехваченный поясом.

– Ну и что ты теперь собираешься с ним делать? – спросил лысый, не спуская с меня глаз.

– Он хотел поспрашивать меня! – воскликнул Сэм, – а сейчас я поспрашиваю его. Ну-ка, вставай, дружок!

Острым носком ботинка он ударил меня в то же самое место, но намного больнее.

– Шевелись, падаль! Мне тоже хочется поболтать с тобой!

– А что я могу сказать тебе? – спросил я голосом, который сам не узнал.

Толстые губы негра скривились в зловещей улыбке.

– Уверяю тебя, что ты сейчас запоешь, как канарейка! У меня все говорят. Даже мертвые.

Друзья Сэма захохотали.

– Почему ты искал меня на улице Всех Святых? Это первый вопрос!

– Ты знаешь, что убили твоего хозяина. – Джорджа Калливуда?

– Конечно, знаю! – прозвучал веселый ответ негра. – Вечный ему покой! – и он быстро перекрестился.

– Кто-то хотел точно таким образом убить Грацию… то есть я хотел сказать, миссис Калливуд… но она… осталась в реке… погибла… мне не удалось спасти ее.

– А почему ты бросился в воду вместе с ней? – спросил меня лысый, уставившись на меня с подозрением.

– Это вы должны мне сказать, почему вы отвели ее в шахту и оставили на съедение крокодилу!

Сэм развернулся и ударил меня в челюсть. Если бы не лысый, попридержавший негра, я не досчитался бы многих зубов.

– Подожди, Сэм! Отправить его на тот свет всегда успеешь, а сейчас веди себя по-джентльменски!

– Вот именно! – усмехнулся я. – Джентльмены, у которых вместо галстука на шее должны быть веревки. Один из вас убил Джорджа. И меня хотели пристукнуть. Когда я пришел в гараж на улице Всех Святых и нашел тебя, – при этом я показал пальцем на негра, – один из твоих друзей ударил меня сзади, а потом вы отнесли меня сюда.

– Ну, ты даешь! – воскликнул лысый.

Все трое молча уставились на меня.

– А ведь ты – Красавчик Китаеза, не правда ли? – спросил я лысого.

Тот посмотрел на меня и процедил с сарказмом:

– Вонючий легавый! Вспомнил меня?

– Конечно! Но тогда у тебя не было лысины и живота, но зато у тебя тогда была рожа преступника!

– У тебя, легавый, морда еще больше стала похожа на рожу полицейского, у которого не все дома! – парировал он.

– Почему же ты убил Джорджа и Грацию Калливуд? – совершенно неожиданно задал вопрос Сэм.

– Еще чего, – ответил я. – Джордж был моим другом, а что касается Грации, то у меня не было причин убивать ее. Абсолютно никаких! И вы это прекрасно знаете. Кроме того, вы отвечали за жизнь Джорджа и он доверял вам. Так что, не валите с больной головы на здоровую. А что касается тебя, – обратился я к типу в серой шляпе, – ты – Вилли Шутник, подонок, который занимается контрабандой наркотиков.

Он мне ничего не ответил и все так же продолжал держать руки в карманах, делая вид, что все происходящее его не касается.

Зачем вы вытащили меня из воды? – спросил я Сэма, глядя ему прямо в глаза.

– Ты под старость совсем стал кретином! – сказал Красавчик Китаеза. – Во всяком случае, не для того, чтобы тебя прикончить. Теперь тебе не трудно будет понять, что мы не убивали Джорджа и не покушались на Грацию!

– Разве? Она вас терпеть не могла! – не удержался я.

– Зато к Сэму она не скрывала свой интерес ни днем, ни ночью, особенно в постели… – Но фраза осталась незаконченной, так как Сэм наотмашь выдал такую пощечину Вилли Шутнику, что тот чуть не упал в воду. Красавчик Китаеза, подхватив его, со смехом произнес:

– Ну вот, ты до сих пор не раскрывал рта и все было прекрасно! Молчи и дальше!

Вилли Шутник сплюнул кровь, потрогал щеку и заложил руки в карманы, стал слушать, что скажет Сэм дальше, который, как ни в чем не бывало, продолжал:

– Дело твое, Бакстер! Хочешь верь, хочешь не верь! Грация далеко не была святой. В общем, скажем так: ко мне она относилась с симпатией. Она также симпатизировала и некоему Глену Маллори. Не отказывала она также и Гервину Гранту. Вообще, этот патлатый тип нравился многим женщинам, хотя его интеллектуальный уровень не превышает уровня шимпанзе.

Мы несколько мгновений помолчали, а затем я спросил Красавчика Китаезу:

– Ведь ты в молодости был боксером и ходил всегда задрав нос. Кроме того, твоя жена, если не ошибаюсь, была китаянкой. Ты корчил из себя большого человека, швырял деньги направо и налево. Эти деньги были сомнительного происхождения, и вообще ты вел странный образ жизни. Я всегда был уверен, что ты плохо кончишь, и вот, ты замешан в историю с убийством!

– Ты даже не легавый! Ты щенок! – презрительно бросил тот.

– Я никого не убивал, и мои друзья тоже. И я тебе докажу, что у нас не было никаких агрессивных планов. Ты можешь идти на все четыре стороны. Ведь ты круглый дурак и ничего вокруг себя не видишь! Иди, ты сам себе сломаешь шею!

Я пытался встать, но не смог. Тогда Сэм одной рукой схватил меня за шиворот и легко поставил на ноги. Не сказав никому ни слова, я собрался было двинуться в путь, но Сэм, взяв меня за руку, сказал:

– Я тоже пойду с тобой! Ведь ты хочешь найти тело Грации, не так ли? Я тоже хочу найти его и достойно похоронить.

Я посмотрел на него с презрением.

– В самом деле. Ты так сильно любил ее?

Он ничего не ответил, а только равнодушно посмотрел мне в глаза, а затем, повернувшись к своим друзьям, бросил:

– Увидимся через пару дней на старом месте! Если же, вопреки ожиданиям, тело найдется, я дам вам знать! – потом, повернувшись ко мне, бросил: – Двинули!

Следуя за ним, я размышлял о том, что могли означать его слова: «Если же, вопреки ожиданиям, тело найдется…». Что значили эти слова? Что?.. Что знали они, чего не знал я?

Тело Грации мы искали долго и тщательно. Когда стало ясно, что мы ничего не найдем, Сэм, не сказав ни слова, скрылся в высоких зарослях, окаймлявших берег.

Оставшись один, я сел и задумался над тем, что делать дальше. Нужно было начать с самого начала, с нуля. Но ведь у меня не было никаких зацепок…

Глава 6

Я решил вернуться на виллу Джорджа. У меня сильно разболелась нога, и сам я валился от усталости. Мысль о мертвой Грации все время преследовала меня. Я добрался до автострады, где меня вскоре подобрал водитель грузовика. Через некоторое время он высадил меня на окраине города, и я пересел в такси. Сказал таксисту адрес и предался невеселым размышлениям. Итоги моих похождений были плачевными: убита девушка, причем, убили ее в момент, когда я разговаривал с Лизой Гордон на Самсет-бульваре. Покушение на меня, едва я только вступил на территорию этого города. Жуткая кончина Джорджа. Дикая драка в гараже и, наконец, неизвестная личность, ударившая меня сзади, когда я прихватил на крыше Сэма.

Затем Грация в заброшенной шахте и крокодил, готовый сожрать ее! Вспомнив крокодила, я вздрогнул. Полной загадкой для меня было явление Красавчика Китаезы и Вилли Шутника. Я прикидывал так и эдак, какую роковую роль они сыграли в смерти Джорджа. Но чем больше я ломал себе голову над этим, тем непонятнее становилась их роль.

Самым непонятным для меня было то, как они стали охранниками Джорджа. Ведь если он нанял их сам, значит доверял. Но ведь Грация почему-то ненавидела их! Почему? Была также еще одна подозрительная особа – Мара!

Молчаливым не доверяю. Мара же относилась именно к этой категории. Вызывал очень сильное подозрение и ее муж – Сэм. Весьма загадочной личностью был и Гервин Грант.

Джордж попросил моей помощи, но помочь я ему не смог. Я даже не знал до сих пор, почему он меня позвал. В любом случае, речь шла о чем-то очень важном, иначе бы его не убили! Тем более, таким жутким образом.

Зачем я ехал туда? Джордж и Грация были мертвы. Сэм сбежал. Оставалась одна Мара, которая вряд ли могла сказать мне что-то путное. А может быть, она что-то знает, но молчит!

Мара смотрела на меня из-за открытой двери внимательно и настороженно. По ее лицу было невозможно понять, известно ли ей что-нибудь или нет… В первый момент мне показалось, что она удивлена моим появлением, что она уже и не ожидала увидеть меня живым…

– Привет, Мара, – сказал я, слегка отталкивая ее и входя в прихожую.

– Миссис нет дома! – заявила она.

– Ее уже никогда не будет.

– Что вы хотите этим сказать?

– Что она мертва… утонула!

На мгновение мне показалось, что она раздумывает над тем, какое выражение лица ей следует принять. Во всяком случае, ее лицо не отразило чувства боли или горечи. Казалось, что она считала эту вещь фатально неизбежной.

– Вы поняли меня, Мара? Я сказал, что миссис мертва!

– Я вас прекрасно поняла, мистер Бакстер. Очень жаль.

Я внимательно посмотрел на нее, стараясь догадаться, о чем она думает.

– По вашему лицу не видно, что вам действительно ее жаль.

– А что я, по-вашему, должна рвать на голове волосы?

В ее черных больших глазах появилось выражение злости.

– Вы знаете, – сказал я, – вы мне не понравились с самого начала.

– А мне в высшей степени наплевать на это! Ведь я же не лезу к вам в постель! Более того, я являюсь членом религиозной организации, проповедующей чистоту нравов и запрет телесных утех.

– Вы хотите, чтобы я поверил, что вы, с вашим бюстом, с вашим телом, проповедуете запрет телесных утех? Да не смешите меня!

– Что бы я ни проповедовала, это мое личное дело, а что касается тебя, белого расиста, – заявила она злым голосом, – то будь ты хоть первым мужчиной на свете, я никогда, слышишь, никогда не лягу с тобой в постель. И вообще, я не останусь с тобой в этом проклятом доме.

– Мне это все равно. Но прежде, чем окончательно уйти, позови кухарку, Амалию Драймонд.

Взглянув на меня с ненавистью и не сказав ни слова, она быстро вышла.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю