Текст книги "Бросая вызов"
Автор книги: Дебора Гордон
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 22 страниц)
9
За последний год или около того Лаура очень хорошо научилась отключаться от того, что ранило ее душу. Но как она ни старалась блокировать мысли от Алана, у нее ничего не получалось. Ведь он ждал ее дома вместе с детьми и хотел вернуться в семью. И она определенно была не в состоянии отмахнуться от этого обстоятельства.
Сейчас, в машине, она изливала душу Вики, сказав в заключение:
– Я не знаю, что делать. Был момент, когда я поверила, что он действительно хочет измениться. И что если оформить дело официально, все наладится. Спокойная, размеренная жизнь с любимым мужем. Воссоединение пойдет на пользу детям, в этом нет сомнений. А вот потом… – Она вздохнула. – Я хочу от жизни большего, чем размеренности. А сегодня вечером в ресторане… Я забыла, какое оно бывает – иррациональное физическое влечение. Какое это сильное возбуждение. Черт! Физиология. Я на самом деле клюнула, разве нет?
– Что я могу тебе сказать? Мужик, конечно, что надо, тянет на все сто. И тот факт, что он работает на воротил и якшается с мафиози, не умаляет его достоинств: яркой внешности, шарма, тонких мозгов и находчивости Может, тебе стоит завести с ним интрижку, изменить образ жизни?
– Ну нет, – содрогнулась Лаура. – От одной мысли, что он может прикоснуться ко мне, по мне мурашки бегут. Он меня возбуждает, но одновременно с этим он мне кажется отвратительным.
– Он тебе отвратителен или просто пугает тебя? – спросила Вики.
– Возможно, и то, и другое. – Лаура провела рукой по лбу. – Я слишком вымотана, чтобы связываться с подобным типом. И с какой стати Алан снова вторгся в мою жизнь? От этого одни проблемы! Я только-только привыкла к новому положению вещей. Я не была счастлива, но… мне было спокойно.
Вики погладила ее по плечу.
– Ты слишком все преувеличиваешь. Мы обе знаем, что тебе надо делать. Во имя детей хотя бы, если не для самой себя.
– Да. Надо обратиться к адвокату. И попробовать все уладить.
Какой еще выбор могла сделать любящая мать?
Когда Лаура вернулась с озера, Алана дома не было. Шестнадцатилетняя дочь Вики, Бекки, присматривала за детьми, которые играли во дворе. Алан уехал в офис «часа три назад, – сообщила Бекки, – чтобы навести порядок в бумагах».
В первую минуту Лаура подумала, что бумаги» и «офис» находятся в доме Каролины на Ленд-парк. У нее забилось сердце. Взгляд прирос к телефону. Она не выдержала и набрала номер. Но Алан действительно оказался на работе и разбирался в бумагах, накопившихся за время его дискуссий с Недом Брауном.
Она ненавидела себя за подозрительность. Но не могла ее побороть. Более того, она была разочарована и возмущена. Не успел Алан вернуться домой, пусть пока всего лишь на выходные, и уже взялся за старое – удрал на работу от детей, с которыми намеревался провести все свободное время.
Лаура приготовила ужин и доиграла с детьми в «Монополи». Сит выиграл. Дети поспали днем и не очень устали, так что Лаура позволила им остаться около телевизора, чтобы они могли дождаться отца и пожелать ему спокойной ночи.
Лаура так закрутилась со своими заботами, что только в половине десятого вспомнила, что не позвонила матери. Дотти ждала ее звонка в шесть. И явно уже метала гром и молнии.
Дотти подняла трубку после первого гудка и бросила:
– Ты звонишь как раз вовремя.
– Как ты догадалась, что это я? – удивилась Лаура.
– Мои друзья не беспокоят меня после девяти. Они знают, что иногда я ложусь очень рано.
Черт, подумала Лаура. Мама на нее в обиде. И она постаралась поскорее сгладить неловкость:
– Прости, что беспокою тебя. Я просто хотела тебе сказать…
– Ты моя дочь. Ничего другого, кроме беспокойства, я от тебя и не жду.
Ох уж эти дети, означал ее тон. Они такие невыносимые, такие безответственные!
– Прости, что не позвонила тебе сразу же. Я просто хотела сказать, что у меня все в порядке. Не буду отвлекать тебя от твоих дел.
– К чему такая спешка? У тебя не найдется и пяти минут, чтобы поболтать с матерью?
Лаура вздохнула.
– Конечно найдется, мама. Просто я думала, что ты занята.
– Конечно, – ответила Дотти. – Я битых три часа сижу у телефона, дожидаясь, когда ты соизволишь сообщить, что жива-здорова.
– Но если ты так беспокоилась, – сказала Лаура со смешанным чувством вины и раздражения, – почему же сама не позвонила?
– Я и понятия не имела, что ты уже дома.
Один – ноль в пользу Дотти. Она была образцом материнской добродетели.
– Извини, – еще раз сказала Лаура.
– Хм. Итак. У тебя усталый голос, Лаура. Наверное, у тебя был напряженный уикэнд.
– Совсем нет. Просто насыщенный. Мы два дня напролет катались на лыжах.
– А сейчас? Алан все еще там? – Его имя Дотти произнесла с откровенным презрением.
– Вообще-то, мы еще не виделись. Он работает в офисе. Я жду его с минуты на минуту.
– Сегодня утром он тоже был занят работой, когда я подъехала взглянуть на детей. Я захватила детей в Воскресную школу. А почему бы и нет? Я в любом случае направлялась туда, чтобы подменить миссис Голдфарб. У нее опять проблемы с желчным пузырем. Мы пообедали дома у Вики. Когда мы вернулись, Алан все еще работал. Что ж! Уж лучше работа, чем женщины, раз уж ты хочешь дать ему шанс. – Дотти замолчала. – Но знаешь, Лора, мне бы не хотелось, чтобы ты это делала. В пятницу вечером, на службе, я встретила необыкновенного человека. Он был со своей матерью. Видела бы ты, как он опекал ее! А ведь ты знаешь поговорку: мужчина обращается с женой так же, как со своей матерью.
Доктор Лефкович, коротышка-дантист, видимо, отпал, не выдержав конкуренции.
– Один из членов общины? – спросила Лаура, радуясь перемене темы.
– Нет, в том-то и дело, милая. Я в жизни не встречалась ни с ним, ни с его матерью, и, ясное дело, подошла поздороваться. – Дотти вдруг сменила гнев на милость. Сватовство всегда вселяло в нее оптимизм. – Ты же знаешь, я люблю, чтобы люди чувствовали себя как дома.
А также разведать о новичках все, что возможно.
– Они недавно приехали в город? – поинтересовалась Лаура.
– Нет. У нее был муж – не еврей. Когда ее родители умерли, она водила детей в мужнину церковь. Но сама она не крещеная; а семья мужа не была особенно религиозной, так что все не так ужасно, как может показаться. А потом муж отбыл в мир иной, и она решила вернуться к своим корням. Чтобы снова обрести себя, как она выразилась. Она очень милая, но слишком стеснительная. И сын у нее очень милый. Слава Богу, что он обрезанный.
– Откуда ты знаешь? Зашла с ним в мужской туалет и проверила?
– Нет. Дождалась, когда Рэбби усыпит всех собравшихся, и расстегнула ему ширинку. За кого ты меня принимаешь? Я просто спросила об этом у матери. Он похож на одного актера, еврея, такого патлатого, который без конца отпускает хохмочки о своих родственниках. Ричарда какого-то там.
Лаура неожиданно вспомнила, что Алиса Олбрайт, в отличие от своего покойного мужа, была еврейкой.
– Его зовут, случайно, не Артур Олбрайт? – спросила она. Трудно было предположить, что в городе мог оказаться другой полусирота, полуеврей, похожий на Ричарда Льюиса.
– Точно. Ты хочешь сказать, что вы уже знакомы?
– Что-то вроде этого. Мы встречались с ним на вечеринке.
– Вот странно, – пробормотала Дотти. – Он и словом об этом не обмолвился, когда я давала ему твой телефон и называла имя.
– Это было еще осенью. Наверное, он меня забыл.
– Возможно. Ты была тогда не в лучшей форме. Хотя знаешь, дочка моей приятельницы Этель виделась со своим будущим мужем целых три раза, прежде чем он назначил ей первое свидание. И ничего. Со временем они друг в друга влюбились по уши. Так, что если Артур позвонит, ты должна дать ему возможность проявить себя.
– Хорошо, я так и сделаю, – ответила Лаура. Она не стала выходить на тропу войны с матерью, потому что была страшно сердита на Алана. Но она не собиралась назначать никаких свиданий, пока не разберется с мужем, потому что считала, что не сможет уладить отношения с двумя мужчинами сразу. Конечно, при условии, что контакт с адвокатом будет единственной обязанностью, которую Алан собирался взвалить на ее плечи…
Алан появился дома без четверти десять, заготовив кучу извинений. Если бы Нед Браун не был такой скотиной, ему никогда не пришлось бы работать целое воскресенье. Но это не будет происходить слишком часто. Он обязательно переменится.
Он остался дома до половины двенадцатого, разбирая бумаги на обеденном столе. Лаура сидела напротив с воскресной газетой в руках, просматривая новости и колонки «требуются на работу», а также по просьбе Алана, подыскивала ему подходящую квартиру. По вечерам он бывал свободным, так что они могли бы ездить смотреть квартиры вместе. Она согласилась подобрать варианты. Алан тактично напомнил Лауре, что она не так сильно загружена, как он.
Пока не найдется квартира, он поживет у Фила, чей двухэтажный дом находился в нескольких километрах от дома Лауры. Вещи Алана уже были перевезены в гостевую комнату, вчера вечером их доставила хозяину сама Каролина. По словам Алана, она приехала тихо, без намека на скандал, и молча наблюдала, как он перекладывал вещи из ее машины в свой багажник. Дети не видели этой сцены, так как были уже в постели.
Лаура попыталась представить, как это все происходило – молчаливое, дружелюбное перемещение пожиток Алана от любовницы к законной жене, – и не могла. Каролина должна была быть рассержена, или хотя бы уязвлена. Но Алан заверил Лауру, что Каролина слишком благоразумна, чтобы давать волю эмоциям. Она понимает, что у них ничего не получилось, и что ни один из них не изменится, и спокойно решила жить своей жизнью дальше.
Это ровным счетом ничего не объясняло, но Лаура не хотела обсуждать этот вопрос слишком детально. У нее не было сил добиваться от Алана ответов на вопросы, на которые он не желал отвечать. А может быть, думала Лаура, провожая его до двери, она просто-напросто сыта по горло необходимостью обо всем догадываться, анализировать и его-то от него добиваться. Когда он ушел, она вздохнула с облегчением. Хотя бы в одном вопросе ее жизнь немного определилась.
На следующее утро Лаура пришла на работу в девять, с опозданием на полчаса. Ей пришлось кое-что сделать; забросить детей, заехать в химчистку, купить еды в продуктовом магазине, заправиться. Фредди редко приходил на работу раньше половины одиннадцатого, так что не было нужды торопиться.
Некоторые агенты оставили у нее на столе списки новых клиентов, которых нужно было занести в бюллетень, но материалов было слишком мало, чтобы она могла начать работу. Больше на ее столе ничего не оказалось, поэтому она отредактировала свое «резюме»: заменила «замужем» на «разведена», добавила пару прежних мест работы, а также работу у Фредди. Потом отпечатала новый вариант на компьютере и сделала несколько копий.
Закончив с этим, Лаура достала папку со страховыми полисами Холлистера, с целью напомнить Фредди о том, что необходимо оформить документацию. Копия свидетельства о смерти Холлистера прибыла по почте еще в пятницу, но Фредди не дал ей на этот счет никаких указаний. Как уже Лаура говорила Боните, он нередко проявлял халатность в делопроизводстве.
Но в этом случае дело обстояло иначе. В добавление к полисам и сопутствующим документам, каждая папка содержала фотокопии свидетельства о смерти Холлистера и некрологов из «Би». Кроме того, в каждый файл были включены копии заполненной от руки и датированной субботним числом квитанции. Фредди не только побеспокоился о своевременном оформлении документов, но специально ради этого приезжал в офис в выходной день. После смерти Артура Олбрайта он никогда больше не проявлял подобной аккуратности. Тогда он проследил за своевременной выплатой страховки, несмотря на факт, что тело так и не было найдено.
Лаура взглянула на полис, принадлежащий Мэгги Холлистер, – временная страховка на сумму в полмиллиона и пожизненная страховка на сумму в один миллион. Холлистер добавил два года назад дополнительные взносы по пятьсот долларов. Лаура просмотрела документы на страховой полис Бониты, которая в графе «отношение к страхуемому» выступала в качестве делового партнера Холлистера. В документах была проставлена та же дата.
Все это можно было объяснить с точки зрения здравого смысла. Фредди был хорошим работником, когда ему этого хотелось, так что вполне вероятно, что он оформил один из этих полисов, когда на другой поступила заявка, или даже представил их судье одновременно. Будучи застрахованным лицом, Холлистер должен был подписывать каждый документ в присутствии Фредди.
Кроме того, он должен был пройти медицинское освидетельствование, сообщить данные из истории болезни и сдать анализ крови. Оформляя одновременно два полиса, Фредди экономил свое время и время Холлистера. Лаура задумалась о стечении обстоятельств – что побудило его подсуетиться и оформить выплату страховки так быстро?
Она в задумчивости сварила кофе и отнесла чашку в кабинет Фредди. Уборщица вытряхивала пепельницу каждый вечер и пылесосила помещение раз в неделю, но все равно у кабинета был неряшливый вид. Лаура поставил чашку на стол, сдвинув стопку старых журналов и газет, полила цветы и вытерла пыль.
Она как раз убирала тряпку, когда на пороге возник Фредди.
– В офисе – идеальный порядок, – он одобрительно засопел. – И пахнет лимоном, как я люблю. Спасибо.
– Не за что. Как прошли выходные?
– Отлично, лучше некуда. В воскресенье немного порыбачил. Это самый расслабляющий вид спорта на свете, Лаура, – плыть по океану, бороться с огромной рыбиной и выуживать ее из воды. Хорошая это была идея – приобрести посудину бедного Арти.
Он имел в виду яхту Олбрайта, которую купил у Алисы вскоре после его смерти.
– Прекрасно. Я заметила, что вы успели заодно и поработать.
– Поработать? – удивился он.
– Да, заполнить все бланки по страховкам судьи. Я достала папки, чтобы напомнить вам об этом, и обнаружила, что вы уже все сделали. Как мило, что вы нашли время в субботу, чтобы позаботиться о Боните и Мэгги. Они будут вам очень признательны.
– Это все, что я могу для них сделать, – сказал Фредди с гордостью. – Для судьи и убитых горем женщин, которых он покинул. Ты знаешь, Лаура, что люди никак не могут понять в нашем деле? Что мы защищаем их. Помогаем в самые трудные минуты их жизни. Комиссионные, конечно, приятно получать, но важнее – моральное удовлетворение.
Лаура кивнула.
– Как вы до этого додумались? Продать полисы одновременно, я хочу сказать. Обеспечивающие и Бониту, и Мэгги.
– После многих лет практики я много до чего додумался. Бонита как-то позвонила мне по деловому вопросу, и я вдруг подумал: а почему бы не вспомнить заодно и о Мэгги? Судья был очень занятым человеком. А таким образом он мог убить двух зайцев сразу.
Лаура забрала почту и вернулась к своему столу. Сегодня был день работы с родственниками, которых у Фредди было великое множество. Большинство из них были покупателями полисов, желающими поддерживать с ним тесный контакт что он и делал.
Лаура никогда не распечатывала частные послания, но потом получала всю корреспонденцию, на которую Фредди просил ее отвечать. Она уже знала его родственников, как своих собственных. Трое из них, кому она должна была ответить, были самыми большими любителями переписки.
Двое первых жили в Огайо. Его тетушка Эдна Мэй Фелпс была знатоком семейной генеалогии, богатой старой девой, тратившей миллионы на страхование в пользу своих племянников и племянниц. Его дядя Том Кассиди был торговцем на пенсии, обожавшим охоту и рыбалку.
Третьим адресатом был друг детства и троюродный брат Фредди, Марион Кирби, художник, проживающий в Нью-Мексико. Он начал писать прошлой осенью, посылая Фредди короткие, эксцентричные послания, будто написанные под влиянием наркотиков. Лаура любила их читать, даже если не понимала, о чем идет речь.
В данном случае это была открытка в приглушенных, голубых тонах. Она взглянула на надпись, сделанную размашистым почерком Мариона. «Я окружен ледяным холодом, – писал он. – Я нахожусь в сердцевине айсберга. Спокойные глубины Тихого океана. Снежные пики Могаллонских гор. Но скоро наступит летняя жара. Докопается до меня, разрушит меня, уничтожит меня и мое искусство. Тепло – это смерть. Тепло – это воскресение. О да! Смерть – это воскресение. Но что такое воскресение без искупления! Берегись, братец! Великий вакуум наступает!» «Великий вакуум» – вероятно, космос – был его любимой метафорой. Похоже, он олицетворял всемогущего Бога. «И он готов нас поглотить. О ужас! Затянуть в самую бездну!»
Лаура хлопала в ладоши и посмеивалась, когда Фреди вышел из кабинета. Она показала ему открытку.
– Это от вашего брата Мариона. Думаю, вы не сердитесь, что я позволяю себе читать его послания. Он все еще полагает, что великий вакуум строит против него козни.
Фредди скривился.
– Я не возражаю против приписки, если он покупает страховку. Все члены семьи так поступают.
– Тогда почему же вы ему отвечаете? – На самом деле Фредди диктовал Лауре только тезисы, а она сама составляла письма, успокаивающие мятущуюся душу Мариона.
– Представь, что он провалился в бездну, потому что не имел от меня никаких известий? – сказал Фредди. – Я не хочу брать на себя такую ответственность.
– Понимаю, – ответила она, но удивилась его заботливости, учитывая тот факт, что он считал Мариона откровенным психом.
– Ближе к делу, – сказал Фредди. – Пообедай со мной, и я расскажу тебе, до чего докатилась полиция.
Лаура решила, что вынесет один час употребления пищи в его компании, если есть надежда получить новую информацию. И вообще, ей всего-то и осталось потерпеть босса какую-нибудь пару недель.
Через десять минут они уже обедали в ресторане, в котором Фредди был завсегдатаем и где его всегда обслуживали по высшему разряду. Фредди был в самом чудесном расположении духа, словно чувствовал, что его ждет большая победа. Но в унисон с переменой блюд и бесконечными порциями скотча, источник его баек о ФБР и смешных историй понемногу иссяк, уступая место невразумительным намекам и пустой пьяной болтовне.
Лаура предложила довезти его до офиса, и он согласился. Неожиданно он вдруг осознал, что выпивает такое количество спиртного, которое поразило бы даже винно-водочных магнатов, приятелей Майка Клементс. Довольно сильно опьянев, он вплыл в офис и рухнул в кресло.
– Кофе! – простонал он. – Мне нужно выпить кофе!
– Я вернусь через минуту, – ответила Лаура. Кофейник стоял на полке около ее стола. Если она не поторопится, он заснет до ее возвращения.
Но Фредди не заснул. Еще не заснул. Беря чашку, он проговорил невнятным голосом:
– Знаешь, вы, женщины, совсем не понимаете нас, мужиков, почему нам всегда нужен кто-то на стороне. Вы думаете, что это просто секс. Но это не так, – Фредди глотнул кофе. – Не пойми меня превратно. Я люблю Мери-Бет И никогда не оставлю семью. Но она только и знает, что занимается детьми и хозяйством, а мужчине хочется с кем-нибудь поговорить по душам. С кем-то, кому интересны его проблемы. Кто разбирается в его работе.
– Кстати, о работе, – заметила Лаура. – Самое время мне ею заняться.
Если Фредди собирался начать наступление, то она не хотела попасться ему под руку. Существовала граница, которую Лаура не могла позволить ему переступить.
Но не было заметно, чтобы Фредди обратил внимание на ее слова.
– Секс! Я настоящий виртуоз по части поцелуев, малышка, но черт побери! Когда я пускаю в дело свое проверенное в боях орудие, оно сначала загорается в одну секунду. И разит, разит, разит в цель! Но только длится это не больше двадцати секунд. И требуются часы, чтобы привести его снова в боевую готовность.
Лаура не могла понять, зачем Фредди потребовались эти откровения. Они никак не могли бы сподвигнуть женщину на то, чтобы ей захотелось пробудить к жизни его проверенное в боях орудие.
– Поэтому человеческие взаимоотношения гораздо важнее, – продолжал он. – Беседа. Конечно. Мери-Бет… Пойми меня правильно. Она чудесная маленькая девочка. Но совершенно не понимает, какой тяжелый воз я тяну. Два дома, три машины, четверо детей, яхта, путешествия в Европу, тряпки и побрякушки. – Он поставил чашку и закрыл глаза. – Только деньги. Побольше денег! Черт, она считает, что замужем, по меньшей мере, за Рокфеллером. Приходится браться за всякие махинации, и все ради того, чтобы она была довольна.
Лаура навострила уши.
– Какие махинации?
– Ты же знаешь. Как с Джимми. – Он зевнул. – Бонитин полис. Наш с ней уговор.
– Какой договор?
Но Фредди не ответил. Он спал.
Лаура на цыпочках вышла из кабинета, притворив за собой дверь. Фредди выписал однажды Боните чек якобы в счет оплаты наличных, которые она ему передавала. Но возможно, что это была ее доля. Может, Фредди выплачивал часть ежегодной стоимости полиса в обмен на часть страховки, которую они получили бы после смерти судьи?
И если рассуждать дальше… Она села прямо на стол, воодушевленная своей догадкой. Фредди был не тем человеком, который вкладывал деньги в рискованные предприятия. Он не стал бы спекулировать на смерти Холлистера без серьезных на то причин. Он мог знать, что судья был в опасности. Или создал эту опасность своими руками.
Но Лаура отмела эти предположения. Для того чтобы отбросить выстрелом тело на несколько метров, требуется сильная воля, выдержка. А Фредди вообще был перестраховщиком; из тех, кто любит поиздеваться над подчиненными и лебезить перед начальством.
И все-таки между зверским убийством и страховыми полисами на миллион долларов должна была быть какая-то связь. Фредди слишком стоически перенес потерю лучшего друга. Да и как могло быть иначе, если он предвидел его кончину? Почему нет?
Скорее всего, на многие вопросы могла ответить Бонита. Возможно, что обстоятельства толкнули на убийство именно ее. Лаура достала визитную карточку Бониты и набрала номер. Трубку подняли после третьего звонка.
– Бонита Фрэнкс, chanteuse et pianiste, – пропела Бонита.
– Это Лаура Миллер, Бонита. Я хотела еще раз поблагодарить тебя за субботний вечер. Мы с Вики чудесно провели время. Я отдохнула душой и телом.
– Я очень рада, – ответила Бонита. – Надеюсь, ты еще к нам нагрянешь.
Лаура заверила ее, что непременно еще раз наведается на озеро.
– Между прочим, Фредди выслал тебе в субботу оплаченную квитанцию. Я знаю, что тебе гораздо больше хотелось бы вернуть к жизни судью, но все-таки неплохо получить хотя бы чек на солидную сумму.
– О, Лаура! – возликовала Бонита. – Ты даже не представляешь, насколько права! Я собиралась сделать приличный благотворительный взнос на детскую больницу, которую опекал Джимми. Я сделаю это в память о нем.
– Это очень благородно. Ему бы это понравилось. – Лаура помолчала, набираясь решимости перед ударом. – Я рада, что напомнила Фредди о выплате. Он всегда забывает о таких вещах. Он тебе об этом не рассказывал?
– Ты шутишь! – Бонита была в замешательстве.
– Нет. Последнее извещение валялось на столе, когда я случайно его заметила. Я пилила его целый день, чтобы он выписал чек. Учитывая обстоятельства, я имею в виду ваше соглашение по поводу этого полиса, – Лаура сделала паузу, но со стороны Бониты возражений не последовало, – он мог бы и повнимательнее отнестись к этому чеку. Но ты ведь знаешь Фредди. Он может так закрутиться с благотворительными и домашними делами, что иногда начисто забывает о своих обязанностях.
– Я очень признательна тебе за то, что ты растормошила его, хотя тебе нет до этого никакого дела, – сказала Бонита. – В ноябре я передала ему свою долю. И он должен был о ней позаботиться.
Принимая как взнос, чтобы потом выплатить чек или полную сумму? Лаура просчитала возможные варианты ответа от Бониты, и выбрала нам лучший ход.
– Чтобы позаботиться о выплате страховой премии, ты хочешь сказать? И выплачивать три с половиной куска каждый год? Ты думаешь, что он мог удержать это в голове?
– Зато ты удержала! В самом деле, я задолжала тебе не один жалкий ужин, а целую сотню.
Итак, он выплачивал страховой взнос – всю сумму. Так что можно было предположить, что он что-то должен был получить взамен.
– Конечно, ты ничего мне не должна, – сказала Лаура. – Это не твоя печаль. Если уж кто и задолжал мне ужин, так это Фредди Фелпс. – Она вздохнула. – Он то и дело талдычит о том, что скоро по миру пойдет. Из-за этого развода я еле свожу концы с концами, но он заявил, что не может дать прибавку к жалованию, потому что его жена транжирит деньги направо и налево.
– Да он должен удвоить твою зарплату, – провозгласила Бонита. – Действительно, что для тебя могут значить пятнадцать тысяч или около того, когда ты сама имеешь пятьсот? Скажи ему об этом, Лаура. Обязательно.
– Хорошо. Я так и сделаю.
Боже милостивый! Полмиллиона баксов. Что же еще спросить? Бонита, конечно, не Альфред Эйнштейн, но все-таки не настолько глупа, чтобы сознаться в убийстве.
Но вот в предательстве… Это другое дело.
– Все это так ужасно, – сказала Лаура. – Я не осуждаю тебя, но если ты видела, к чему все идет… Почему ты не попыталась предупредить судью?
– Лаура, неужели ты правда думаешь, что я не пыталась? – воскликнула Бонита. – Он подвергал себя такому риску, посылая этих подонков в тюрьму. Я всегда хотела, чтобы он угомонился. Правда. Я только об этом ему и говорила. Но он никогда меня не слушал.
Итак, она придерживается первоначальной версии, что Холлистер погиб от руки мстительного гангстера.
– Я понимаю. Есть такие люди, которым наплевать на собственную безопасность, особенно это касается мужиков. И судья, видно, принадлежал к их числу. Если он не хотел слушать, что ты могла сделать?
– Ничего. Только любить его, пока он был с нами.
– И попытаться обезопасить свое собственное будущее, – подсказала Лаура.
– Да. – Бонита замолчала. – Значит, тебе все известно. Но если ты считаешь, что я должна была рассказать ему правду, то я не могла.
Какую правду? Что рассказать?
– Вообще-то, именно так я и считаю.
– Но он бы ни за что не согласился. Он ужасно разозлился на Мэгги за второй полис. Обвинил ее, что она желает его смерти. Но он не осмеливался бороться с ней и ее семейкой, а сам продолжал оставаться таким одиноким. А кем была я? – В ее голосе послышалась неожиданная для Лауры боль. – Обыкновенной любовницей. Девушкой, которая обожала его. Мне была невыносима даже мысль о ссоре с судьей, и поэтому пришлось организовать все за его спиной, уповая только на то, что все это никогда не случится. Я не ищу себе оправданий. Я старалась сделать все от меня зависящее.
Ну и дела! Холлистер не только был далек от мысли обеспечить Бониту, но даже понятия не имел о существовании полиса!
– Прости, – сказала Лаура, – я на минуту отвлеклась. – Она перевела дыхание. Ей хотелось удостовериться, что она все правильно поняла. – В самом деле, если упоминание о полисе могло привести к грандиозному скандалу, тебе ничего другого не оставалось, как оформить все за его спиной. – Она помолчала. Бонита не отозвалась. – Но мне приятно, что Фредди не бросил тебя на произвол судьбы. Что ты обратилась за помощью к нему. – Возражений не было. – Если говорить начистоту, то на твоем месте я поступила бы точно так же. Так трудно оставаться женщиной в мире мужчин.
На линии раздалось два гудка.
– Мне звонят, – сказала Бонита и продолжила жизнерадостным голосом массовика-затейника: – Приятно было с тобой поболтать, Лаура. Передай Фредди, что я переведу ему половину суммы, как только получу деньги. И передай, что я прошу его повысить тебе зарплату.
– Обязательно, – сказала Лаура, но Бонита уже повесила трубку.
Лаура тоже положила трубку и задумалась о сообщении в «новостях». Холлистер, по-видимому, серьезно разозлил кого-то из преступного мира – прижал к стене или переиграл в чем-то, – и Боните, может быть, об этом известно. Вряд ли ей пришло бы в голову оформить страхование жизни цветущего мужчины, который мог был прожить еще не один десяток лет.
Боните понадобился Фредди, чтобы провернуть это дельце за спиной у судьи. Но вот зачем ей вообще понадобились деньги? Может этого требовали выплаты за особняк и ее страсть к антиквариату? А может, Фредди настаивал на крупном снижении расходов, или на уменьшении взятки, и она назначила цену: ежегодные выплаты Фредди страховых премий?
В любом случае, они обтяпали дельце, которое отлично объясняло, почему Фредди солгал Майку Клементе на похоронах. Чем больше людей узнало бы о полисе Бониты, тем легче было кому-нибудь из них разведать, что он тоже погрел на этом руки. Да еще наварил пятьдесят процентов.
Лаура нахмурилась. Если поверить, что Фредди рассказал об том полисе полиции, как он сам ей напел, то тогда она – царица румынская.