Текст книги "Безумно опасна (ЛП)"
Автор книги: Дебора Блейк
Жанр:
Сказочная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 21 страниц)
В конце концов, драконы могут жить очень долго даже и без магической поддержки. Люди могут считать их договоренность странной, но Бабы существовали в другом мире, который жил по своим правилам. И в том мире, который часто жесток и не прощает ошибок, ты пытаешься получить удовольствие там, где сможешь его найти.
Кощей окинул взглядом Эйрстим, подмечая пустые пивные бутылки и грязные коробки из-под пиццы, которые оставили после себя Всадники.
– Я ранен в самое сердце, – сказал он, без малейшего признака, который свидетельствовал бы о его заявлении. – У тебя была вечеринка, и ты меня не пригласила.
Чудо-Юдо весело фыркнул и медленно подошел к холодильнику, открыл зубами дверцу и отнес гостю пиво, чудесным образом ухитрившись не разбить его.
– Хороший пес, – сказал Кощей с невозмутимым видом, давая Чуду-Юду угощение, которое он прятал в кармане темно-серых штанов, явно сшитых на заказ. – Рад тебя видеть, дружище.
– Ох, не поощряй его, – проворчала Баба. – Ты ведь прекрасно знаешь, что у него это получается только в трети случаев. А в остальные, мне приходиться разгребать весь беспорядок.
Кощей обнял ее мускулистой рукой и радостно улыбнулся:
– Ну, на что же ты жалуешься? Ты можешь воспользоваться магией и все отчистить в долю секунды. Кроме того, я же не доверяю ему принести Живую и Мертвую Воду, – он многозначительно посмотрел на нее.
– Ладно, – сказала она, выскальзывая из его объятий, чтобы найти две рюмочки и принести из холодильника Живую и Мертвую Воду. На возмущенный гав Чуда-Юда, она добавила маленькую миску к своему сокровищу и села обратно на диван рядом с Кощеем.
– Только по глоточку для каждого. Королева не раздает за просто так эту штуку, знаешь ли.
Золотой огонь мерцал в искристых каплях, когда она наливала драгоценную жидкость из зачарованной фляги в каждую емкость. Аромат чудесного весеннего дня заполнил трейлер, ощущаясь, как луга, морской берег и молодящий жар. Баба позволила жидкости задержаться на языке, на вкус она напоминала солнечный свет и цветы, с легким послевкусием пыли и разложения. Она закрыла глаза, когда сила напитка затопила все ощущения на один длинный, бесконечный момент, и поместила ее между мирами ‘навсегда’ и ‘возможно’.
Кощей издал звук похожий на грохот валуна рухнувшего со склона.
– Боже, как хорошо.
Он запрокинул голову назад, бледные щеки покрылись румянцем из-за эликсира, который и продлевал жизнь, и активизировал ее. Когда он снова посмотрел на Бабу, мириады золотых отблесков отражались в его глазах. Игривая улыбка растянула его чувственные губы так, что заставило Бабу вспоминать снова и снова, почему она была так рада его видеть, выходящего из дверей гардероба.
– Итак, не хочешь ли мне рассказать, что происходит, что тебе пришлось призывать Всадников? – спросил он, щелкая пальцем по пустой картонной коробке. – Может, я могу чем-то помочь?
Его рука накрыла ее бедро, играя с шелковым краем ее рубашки:
– В последнее время все слишком тихо. Мне скучно.
Баба прикоснулась языком к нижней губе, пытаясь не упустить последнюю возможность почувствовать совершенную сладость, прежде чем вернуться к суровой реальности. Вечная энергия Воды жарко пульсировала по венам, отвлекая от текущей проблемы и заставляя думать о темных пещерах и страстных занятиях любовью длинными ночами в Иноземье.
Глубоко вдохнув, она постаралась сосредоточиться и объяснить ситуацию с пропавшими детьми Кощею так кратко, как только могла, продолжая слушать бесконечность, раздающуюся на задворках ее разума.
– Если ты хочешь помочь, – сказала она наконец, вглядываясь в него и находя именно то выражение, которое ожидала: терпение, желание слушать, и немного удивления от того, как она беспокоится о скоротечных человеческих жизнях. – Ты бы мог осмотреться в Иноземье, когда вернешься. Посмотри, если сможешь узнать, кем может быть моя загадочная женщина. Мне кажется, что она местная ведьма с необычной силой, но на ней есть след Иноземья, так что, возможно, кто-то по ту сторону имел с ней какие-то дела.
Он пожал плечом, а затем сильные пальцы подхватили ее под зад и усадили к себе на колени.
– Я буду счастлив сделать это, – сказал он, обжигая ее взглядом. – Но будет нелегко отследить ее, если ты ни разу не видела ее без гламора. Все, что ты знаешь, что она это даже не она.
Он приглушенно засмеялся, прижимаясь к ее коже в районе ключицы, затем провел языком обжигающую линию вдоль ее тела. У Бабы перехватило дыхание. Закрыв веки, она решила его поддразнить:
– Так ты не думаешь, что сможешь узнать, кто она такая? Жаль, нужно попросить кого-нибудь из Всадников узнать.
Кощей фыркнул, и отстранился, прекращая ласкать ртом ее нежную кожу, и как раз вовремя, чтобы не позволить искрам опалить ее.
– Глупая девчонка. Конечно, я найду ее. Утром. Ну, а сейчас, у меня есть занятия поинтересней.
Он дьявольски улыбнулся и завладел ее ртом, углубляя страстный поцелуй, который заставлял ее хотеть танцевать нагишом в лунном свете где-то на далеком берегу, пока барабаны отбивали бы ритм в свете факелов. А затем, по какой-то необъяснимой причине, лицо Лиама возникло в ее сознании, и как будто воду пролили на костер; принесенная прохлада напомнила ей, что у нее, вообще-то, была работа, которую нужно сделать. Она внезапно прервала поцелуй и начала моргать, привыкая к свету, как будто вышла из темной пещеры на яркий день.
Кощей захохотал, увидев замешательство не ее лице.
– Ты кого-то встретила, – сказал он, и дьявольские огоньки зажглись в его глазах. – Того, кто сумел пустить корни в твоем неприступном сердце. Давно пора.
Баба тряхнула головой, пытаясь устаканить мысли, так как это было раньше и ощущалось более комфортно.
– Нет. Ну, возможно. Он – Человек.
Дракон одним мягким движением взял ее за подбородок:
– Ты тоже Человек, дорогая Баба. Несмотря на то, что ты это всячески отрицаешь. Если он тебе нравится, закрути роман. Ведь Люди так это называют?
Его губы сложились в почти мечтательной улыбке.
– Проведи с ним немного времени. Насладись им, пока можешь. Вот, что делают Бабы, когда находят мужчину, который их привлекает. Не нужно все так усложнять.
Баба вздохнула.
– Он не тот тип, чтобы крутить роман, Кощей. И я являюсь всем, чего он не выносит; хаос для его законности, ложь вместо правды. Я здесь не останусь, а он никогда не уедет отсюда. И я не уверена, не принадлежит ли уже кому-то его сердце.
Она прижалась щекой к такой знакомой груди Кощея, которая была твердой, как камень, чтобы ощутить тепло поддержки.
– Кроме того, он знает, что я что-то скрываю. Он шериф, который расследует исчезновения детей, и я почти уверена, что он думает, что я в этом замешана.
Дуновение, с запахом серы, прошло сквозь ее волосы.
– Ну, это неудобно, не так ли?
Она могла чувствовать, как его губы растягиваются в сочувствующей улыбке на ее макушке, прежде чем он повернул ее лицо, чтобы она смогла увидеть привязанность в его глубоких, светлых глазах.
– Я не знаю этого мужчину, – и его голос тихо журчал у нее в ушах. – Но если он не может понять твою ценность, тогда он не заслуживает тебя.
Он притянул ее к себе, чтобы обнять и легко коснулся ее губ поцелуем.
– Я же, в свою очередь, ценю тебя очень, очень сильно. Я буду скучать по нашим проведенным вместе ночам.
Смеясь, он отпустил ее и направился к двери шкафа.
Баба открыла рот, чтобы возразить, а затем захлопнула его со щелчком. Чертов шериф. Даже когда его не было рядом, он все равно доставлял неприятности.
***
Баба затаилась в искривленной тени старого дуба возле величественного викторианского здания в серо-голубых тонах, где располагался региональный офис Восточной Нефтегазовой Компании "Шорхэм". Она видела, как Питер Каллахан ушел полчаса назад, элегантный и отутюженный несмотря на то, что это был конец жаркого летнего дня. Он сел в светло-желтый Ягуар и уехал, оставляя после себя затухающий неприятный запах выхлопных газов и грязных денег.
Свет наконец-то погас в окнах с жалюзи, в той комнате, в которой кто-то еще находился, а несколько минут спустя раздалось цок, цок, цок от шпилек и звук закрывающегося замка, возвещающий о появлении женщины, которую Баба и надеялась увидеть. Она ждала Майю, положив руку на дверь своей незаметной арендованной машины, прежде чем выскочить наружу, как черт из табакерки.
– О Боже! – сказала блондинка, хватаясь за сердце. – Ты меня напугала.
Пронизывающие серые глаза скрылись за густо-накрашенными ресницами. Баба фыркнула.
– Не смеши меня. Ты, наверняка, знала, что я здесь, как только я оказалась на этой улице.
Янтарь скрестился со сталью; в результате – ничья. На сегодняшний момент.
– Ну, ты ведь не особо незаметна? – сказала женщина, которая называла себя Майей, вздернутый маленький носик сморщился от отвращения. – Я встречала огров, которые были менее заметны. Тебе действительно нужно получше контролировать свою силу. Даже эти идиоты смертные поймут рано или поздно, что в тебе есть что-то странное. И что тогда будет с остальными из нас?
– Я не знаю на счет остальных, – сказала Баба, – но тебе придётся покинуть это место, и тебе не будет никакой разницы, что поймут местные.
Она была в среднем на пять дюймов (12,7 см – прим.пер.) выше, чем местные женщины, и плюс шпильки, но благодаря кажущейся хрупкости, выглядела вполне безобидной. Конечно, под ее личиной, она вполне могла быть и десятифутовым (ок. 3 м – прим. пер.) циклопом с клыками, кто знает. Майя надула губки.
– Не понимаю, ну почему с тобой должно быть так сложно. В конце концов я оказалась здесь первой. А тебе я ничего не сделала. Просто оставь меня в покое и займись своими делами?
– Потому что ты крадешь Человеческих детей, – сказала Баба. – А у меня с этим проблемы. А это значит, что у нас с тобой тоже проблемы.
– Какая жалость, – сказала Майя, убирая всю сладость из голоса и позволяя просочиться яду. У их ног, сорняки пробивались через асфальт, засохшие и мертвые, а трава, которая была поблизости, становилась такой же коричневой.
– Видишь ли, у меня здесь идет процесс, который слишком большой, чтобы остановиться, и я не уйду пока не получу все, за чем пришла, – она посмотрела на Бабу. – Почему бы тебе просто не побежать исправлять эти жуткие пожары в Вайоминге. Несомненно, они там нуждаются в Бабе Яге гораздо больше, чем этот маленький незначительный городок.
Баба пожала плечами.
– Одна из моих сестер уже разбирается с этим. Думаю, я просто останусь здесь и разберусь с тобой.
Ее спокойный взгляд демонстрировал, что в случае необходимости, она примет решительные меры. Сдерживаемая сила потрескивала у нее на кончиках пальцев, Майя быстро убрала сломанные ветки закачавшихся деревьев.
– Говори, что ты сделала с пропавшими детьми и как их вернуть, и я позволю тебе покинуть этот город невредимой, – добавила Баба.
Ликование появилось на лице блондинки, хотя оно быстро сменилось осмотрительным коварством.
– Ты ведь даже не знаешь где они, не так ли? – сказала Майя, облизывая свои губы цвета крови. – Ты, скорее всего, даже не знаешь наверняка, замешана ли я в этом.
Баба по-волчьи оскалилась, все веселье ушло.
– Но теперь-то я знаю, не так ли? – Вкрадчиво сказала она. – Поэтому предлагаю тебе вернуть их и считать, что тебе повезло, что я отпускаю тебя лишь с предупреждением.
Майя усмехнулась.
– Можешь предупреждать меня о чем хочешь, Баба Яга. Те дети так далеко, что и тебе до них не добраться; мертвые, похороненные и гниющие в земле с остальным мусором. И тебе лучше держаться от меня подальше, если ты понимаешь, что хорошо для тебя. Иначе я могу очень сильно усложнить тебе жизнь. Я месяцами накапливала силу и влияние в этом месте. У тебя же ничего нет, кроме отработавшего свое старого пса и блестящей жестяной банки, которую ты называешь домом.
У Бабы задергались пальцы от желания добраться и стереть это самодовольство с хорошенького личика своей противницы, но по улице шли люди и она себя сдержала. Едва-едва. Никто не оскорблял ее дом. Даже в старые дни, когда она жила в деревянной избушке, которая бегала на гипертрофированно-больших курьих ножках.
– У меня у самой есть пара союзников, – спокойно сказала она. – Я не без друзей.
– Ну-ну, – сделала выпад Майя. – Я надеюсь, ты не слишком рассчитываешь на помощь этого жалкого шерифа. Он не может даже выполнять свою работу, и ему точно не нужна такая женщина, как ты. Он сломлен и все делает по привычке, вот и все; он не представляет угрозы для моих интересов.
Она вскинула голову, сверкая камнями на серьгах, которые раскачивались возле ее лебединой шеи.
– Он будет делать то, что скажут ему его начальники, а Питер Каллахан владеет всеми ими, – неприятная ухмылка, приоткрыла заостренные зубы. – А я владею Питером Каллаханом, даже если он еще этого и не понимает. Поэтому я советую тебе уехать из города, пока ты еще можешь. Может, ты и сильнее, чем большинство людей, но Бабы не бессмертны. Возможно, тебе стоит вспомнить об этом.
После этого Майя скользнула в машину и, хлопнув дверью, сорвалась с места, даже не глядя, есть ли там встречные машины, которые ведут ничтожные смертные.
Баба вздохнула, глядя, как она уезжает. Могло бы пройти и лучше. С другой стороны, теперь она знала наверняка, что это Майя стоит за исчезновениями. И что где-то дети все еще были живы и здоровы. Майя может быть спецом в наложении личины и легко заводила высокопоставленных друзей, но, к счастью, она была ужасным лжецом.
Глава 8
Баба провела остаток вечера, катаясь по округу Клируотер и проверяя землю; теперь, будучи по-настоящему глубоко вовлеченной в дело, она считала, что нужно лучше прочувствовать дух этого места. Частью дара Бабы Яги была способность настраиваться и управлять стихиями: земля, воздух, огонь и вода. В некоторых частях Старого Света их почитали как богинь, хотя старая Баба любила говорить, что лучше быть травницей – меньше ответственности и короткий рабочий день.
В основном, округ был красив и полон растительности – зеленой и только готовящейся расцвести. Волнующиеся ряды кукурузы шептались с ней, когда она проезжала мимо, а коровы вели своих телят к краю поля, чтобы покрасоваться, опускаясь гордо на пятнистые черные зады, подергивая хвостами. Краснохвостые ястребы парили над ней в восходящих потоках воздуха, направляясь на ночевку.
Но были места, где вторгшаяся тьма указывала ее обостренным чувствам на дефекты в прежде здоровом ландшафте. Здесь река, куда попали токсичные минералы, вымытые из под земли, была полна участков, в которых плавали скользкие серые водоросли. Там изломанные деревья и поля, лежащие в руинах и заброшенные в то время, как вопрос об их будущем яростно обсуждался на собраниях вроде тех, что она посетила. Даже если округ наложит запрет на фрекинг в будущем, для некоторых мест было уже слишком поздно. Пройдут десятилетия, прежде чем израненная земля себя восстановит. Этот вред заполнил острой болью все ее нутро, а призраки плохих снов преследовали ее, как голоса проклятых.
Разъедающий гнев бурлил в венах. Не имеет значения, как долго она жила, она никогда не сможет привыкнуть к безразличию, с каким люди относятся к природе. Возможно, из-за того, что их жизни были коротки, и поэтому никого из них не будет поблизости, чтобы пожинать разрушительный урожай, взращенный их близорукими действиями. Когда сумерки скрыли проселочную местность, девушка включила огни и направилась в сторону Эйрстрима, в ожидании холодного пива и вечера, проведенного в той местности, которая не просит ее жалобно о помощи и исцелении.
Она сбросила свою обычно зашкаливающую скорость, когда свернула на пыльную проселочную дорогу. Та была длинной и извилистой и ее гравийное покрытие было испещрено бороздами и дырами. Даже Баба не была настолько безумна, чтобы ехать на полной скорости. И это, наверное, и спасло ее. Единственным предупреждением была вспышка от блестящих рогов, когда огромный золотистый олень выскочил перед девушкой, вспахивая грязь и траву, а затем скакнул прямо на нее. И все смешалось в одну кучу шерсти и рогов. Баба резко рванула руль в сторону, меняя направление, при этом выжимая тормоз, все проклиная и чувствуя, как мотоцикл превращается в кошмар из свернутых колес, стесанного металла. И затем она ощутила болезненное падение тела на землю.
Мгновение она просто лежала, авария выбила из нее дух, а сердце стучало с безумной скоростью. После дотянулась защищенной перчаткой рукой до ключа и выключила измученный двигатель, позволяя ему, наконец, замолчать. А вот оленя нигде не было. Цикады цокотали в кустах, пыль забила ей нос. Она ощущала кровь, сочащуюся из царапины на челюсти, несмотря на то, что шлем выполнил свою работу и защитил голову.
Медленно девушка приняла сидячее положение, пересчитывая кости и проверяя, все ли они на месте. Самые сильные повреждения, похоже, были слева, так как она упала на левый бок и проехалась по гравию; и локоть, и колено были стесаны и кровили, кожаная одежда, которая защищала их, была разорвана вследствие торможения. И все же без нее, кожа девушки пострадала бы гораздо больше, поэтому ей нечего было жаловаться. Конечно, было чертовски больно, боль прямо пульсировала в ее венах, но к завтрашнему дню многое будет исцелено, а через несколько дней не останется и следа, что она вообще попала в аварию.
Однако с ее любимым БМВ история была совсем другая.
Она присела возле искореженных останков своего мотоцикла и ласково их похлопала, как кто-нибудь бы повел себя с раненным конем. Не пролитые слезы жгли глаза. Она могла бы использовать магию и починить свою одежду, а сделав пару глотков Живой и Мертвой Воды ускорила бы и так уже начавшуюся регенерацию, но металл был устойчив к чарам. И так было достаточно сложно убедить его поменять его первоначальную форму большой летающей ступы; и, однажды, приняв форму мотоцикла, он стал уязвим по отношению к человеческому миру, его единственная магия – это возможность путешествовать быстрее, чем это возможно.
Заднее колесо все еще медленно крутилось, его искривленные круговые движения, как будто говорили: "давай уже уедем отсюда". Но искореженный руль и мятое переднее крыло сделали очевидным, что ее бедный прекрасный мотоцикл никуда не поедет в ближайшее время. Передняя шина уже спустилась, а едкий запах жженой резины наполнил летний воздух, пахнущий цветами и, таким образом, оправдывал ее слезящиеся глаза.
– Прости, Старичок, – сказала девушка, снова хлопая его, прежде чем со скрипом подняла БМВ, как будто на нее свалился весь ее возраст, и потащила разбитый мотоцикл к краю дороги.
– Вернусь завтра с первым лучом солнца, и посмотрим, что я смогу сделать.
И она, хромая, пошла по обочине, не оглядываясь и проклиная Майю Фриман с каждым приносящим боль шагом и перехваченным болью вздохом. Каждый раз, когда ботинок касался земли, она чувствовала такую боль, как будто осколки битого стекла вонзаются в колено, и дёргается локоть, который она осторожно прижимала к телу. Дискомфорт почти не ощущался, так как был вытеснен яростью, которая билась, как птица в груди. Этот олень не был обычным животным. Он либо был послан Майей, или, вполне вероятно, мог быть и самой Майей в другом обличье или носящей еще одну личину.
Эта сука пыталась убить ее. Это война.
* * *
Лиам медленно ехал по длинному и узкому проселочному шоссе. Часть его сознания была занята выполнением неприятного поручения, которое и привело его сюда, другая часть исследовала обочины дороги, выискивая хоть какие-то следы пропавшего ребенка, и это была скорее навязчивая привычка, чем осознанное решение. Его черепашья скорость была следствием как нежелания, так и предосторожности, и это постоянное отслеживание обочин были единственными причинами, почему он вообще заметил мотоцикл. Мерцание чего-то чужеродного и металлического было поймано фарами в усиливающейся сумеречной темноте, он съехал на обочину так близко, как это было возможно, учитывая, что на дороге едва могли разъехаться две машины. Полевые цветы потерлись о пассажирскую дверь, словно оставляя золотые следы от поцелуев на голубой краске. Мигалки посылали кровавые предупредительные сигналы в ночь, полицейский открыл дверь своей машины и вышел, чтобы лучше рассмотреть находку. Воздух был буквально выбит из его легких, как будто от удара в живот. Он узнал искорёженные останки классического БМВ, принадлежащего Бабе. Отсутствие в той же степени поврежденного тела было обнадеживающе, но он все равно достал фонарик из машины и пошел искать хоть какие-то признаки раненной женщины, которая могла бродить рядом потерянная и запутавшаяся. Не найдя ее, он позвонил в диспетчерскую, чтобы выяснить было ли заявлено об аварии или, быть может, Баба обращалась в местную больницу. Получив два отрицательных ответа, он позвонил Бобу из автомагазина, затем сел в свою машину и поехал ее искать.
Буквально три минуты спустя, свет от фар высветил хромающую фигуру, которая упрямо двигалась в сторону полянки, где был припаркован трейлер. В этот раз он даже не попытался съехать к обочине, просто притормозил и открыл пассажирскую дверь.
– Добрый вечер, – сказал мужчина любезно.
– Черта с два, – возразила Баба, хмуро глядя на тусклые ручки автомобиля. – Это отвратительный вечер.
Лиам сдержал смех облегчения. Она слишком ворчала для того, кто серьезно ранен.
– Знаю. Я видел твой мотоцикл чуть дальше по дороге. Ты ранена? Похоже, ты здорово грохнулась.
Она попыталась пожать плечами, но остановилась, хватаясь за локоть.
– Я в порядке. А мой бедный мотоцикл – в хлам.
Было видно, что ей больно даже говорить об этом, но, может быть, все дело было в локте. Когда дело касалось Бабы, всегда было тяжело понять.
– Садись, – сказал Лиам. – Я тебя подвезу. – Когда она посмотрела так, как будто собиралась возразить, он добавил: – Мне все равно нужно с тобой поговорить.
А когда она сердито на него глянула, быстро сказал:
– Знаю, знаю, я обещал тебе три дня. Но кое-что всплыло. А теперь садись в чертову машину, пока я сам не вышел и не швырнул тебя внутрь.
– Ты и чья армия? – пробормотала женщина, но проскользнула на место, подавив гримасу боли.
Когда они притормозили перед трейлером несколько минут спустя, Баба вытянула себя из машины и, шаркая, заковыляла в сторону двери, прежде чем он успел бы ей помочь. Лиам выдохнул и последовал за ней. Чудо-Юдо вышел их встретить, обнюхивая испорченные штаны Бабы и подвывая. Она что-то сказала по-русски и пес несколько раз гавкнул. Создавалось ощущение, что они разговаривают.
– Привет, Чудо-Юдо, – сказал Лиам, не желая оставаться незамеченным. Кроме того, если она не позволяет поухаживать за ней, возможно, он сможет выслужиться, если будет мил с собакой: – Как ты сегодня?
Чудо-Юдо обнюхал его тоже, затем лизнул руку и радостно гавкнул.
– Ну, по крайней мере, я нравлюсь твоей собаке, – сказал он Бабе, пытаясь определить ее повреждения, но чтобы это было не слишком заметно. Если бы он мог, то потащил бы ее в кабинет неотложной помощи, но что-то подсказывало, в этом случае ему понадобятся наручники.
Баба закатила глаза.
– И не рассчитывай. Он просто думает, что ты пахнешь, как гамбургер.
По дороге он перехватил фаст-фуд. Но как она …
– Очень смешно. Ты видела пустой пакет в машине. Хотя, здорово. Ты почти заставила меня поверить, что у тебя говорящий пес.
– Он не говорящий пес, – пробормотала Баба. – Он говорящий дракон, который выглядит, как собака. Это ведь гораздо необычнее.
Она дохромала до раковины и налила себе воды, слегка дернувшись, когда коснулась стаканом пореза на губе.
Лиам проигнорировал ее дурачество. Она, очевидно, пыталась его отвлечь. А может, у нее было сотрясение. Он пристально на нее посмотрел.
– Не хочешь рассказать, что произошло?
Она поставила пустой стакан и повернулась к нему, прислоняясь к стойке, чтобы снять нагрузку с ноги.
– Огромный золотистый самец вынудил меня резко свернуть, – сказала она так, как будто не ожидала, что он ей поверит.
– Самец? – сказал он озадаченно. – Подожди, ты имеешь в виду оленя? – наконец начал появляться смысл. – У нас здесь много проблем со случаями "олень против транспортного средства". Иногда проигрывают олени, иногда – водители. И это еще когда водитель в машине или грузовике. А на мотоцикле, тебе повезло, что тебя не убило.
Его сердце сжалось, когда он неожиданно представил сцену, которую мог бы увидеть, и, мысленно благодаря Бога, в которого он больше не верил.
– Да, – сухо сказала она. – Кто-то будет очень разочарован.
Когда он пытался осознать то, что она сказала, девушка сделала пошатывающийся, но все равно угрожающий шаг вперед.
– Не то, чтобы я не оценила эту поездку, но почему ты здесь? Я думала, мы договорились, что ты оставишь меня в покое на три дня. Сейчас едва закончился первый.
– Я получил звонок из офиса Питера Каллахана. Его ассистентка Майя хочет подать жалобу о преследовании против тебя, – Лиам хмуро глядел на Бабу. – Она говорит, что ты приставала к ней на стоянке и бросала ей различного рода безумные обвинения. Каллахан хотел, чтобы ты была арестована, но я смог убедить его ограничиться предупреждением и предложением покинуть округ.
Он расстроенно покачал головой.
– О чем ты, черт побери, думала?
К скулам Бабы прилила кровь, а ноздри раздулись.
– Ты серьезно? Сначала эта женщина пытается меня убить, а затем натравливает на меня законников?
Ее акцент стал заметней, когда она повысила голос, а затем добавила пару слов на русском, и Лиаму не нужен был переводчик, чтобы понять, что они очень грубые. Лиам уставился на нее.
– Ты знаешь, что у тебя глаза светятся? – спокойно спросил он. Это наверное игра света, но было немного жутко. И что значила фраза: "пыталась убить"? Она вновь стала странной, загадочной и приводящей в ярость.
Баба явно попыталась успокоиться, вдыхая и выдыхая через нос и сжимая и разжимая руки.
– Прости, мне нужно лучше работать над контролем.
– Тебе нужно держаться от этих людей подальше, – заявил он категорически. – У них здесь большая власть.
Баба окинула его оценивающим взглядом, ее янтарные глаза вновь стали пристальными, как всегда. Это заставило его почувствовать себя жуком под микроскопом.
– Очаровательная Майя сказала мне, что ее босс владеет здесь людьми, которые управляют городом. Это правда?
Ему показалось, что прозвучал вопрос, который не был задан вслух. Он пожал плечами.
– Может да, может нет. У них действительно большое влияние в последнее время. Я просто стараюсь делать свою работу и держаться подальше от политики. На сегодняшний момент, у меня это получается.
Он грозно на нее посмотрел:
– Между прочим, ты знаешь, что истекаешь кровью на свой роскошный ковер? Ты должна была сказать мне, что серьезно ранена. Позволь мне отвезти тебя в больницу.
– Тьфу ты, – сказала Баба, кривя губы от недовольства, но он нашел это неправильно очаровательным. – Все не так плохо. На мне все быстро заживает.
Лиам вздохнул. Он не знал наверняка, кем была Барбара Ягер, но одно он знал точно – она была самой упрямой женщиной, которую он когда-либо встречал.
– Ну и ладно. Скажи мне, где ты держишь аптечку, и я сам обработаю раны.
Она посмотрела на него без всякого выражения.
– Точно. Конечно, у тебя нет аптечки. Ты, наверное, просто приложишь травки к своим порезам и ожогам.
Он опять вздохнул.
– Предлагаю тебе снять свой разорванный кожаный гардероб и переодеться в футболку и пару шортов, затем принести мне миску с горячей водой и чистую тряпку. А я пойду, достану аптечку из машины.
Он почти вышел, когда она сказала:
– Лаванда и алоэ для ожогов. Возможно, мед, в зависимости от пореза. Он антибактериальный, между прочим.
Здорово. Теперь у него в голове была картинка – она, обмазанная медом. Теперь он не сможет спокойно намазывать его на тост.
***
Когда он вернулся, Баба сидела на диване, положив больную ногу на спину собаки, а бутылка пива была зажата в ее правой руке. На ней были майка и шорты, что позволяло хорошо рассмотреть раны, покрытые корками с левой стороны. Увидев это, Лиам присвистнул.
– Должно быть, сильно болит, – сказал он, пытаясь не таращиться на ее длинные, стройные ноги. Ярко красная кровь капала с ее левого колена, этого хватило, чтобы отвлечь его.
– Ты уверена, что не хочешь, чтобы я отвез тебя в кабинет неотложной помощи?
Баба покачала головой.
– Аппараты вместо медицины – нет, спасибо. Я уже говорила, на мне все быстро заживает. Немного этого, – она подняла пиво, – хороший ночной сон, и я буду в порядке.
– Точно. Но я так не думаю.
Он нашел серебряную миску и льняную тряпку, которую она оставила на стойке, и поморщился от такого грубого их использования. Кто вообще хранит серебряные миски в трейлере? Очевидно, женщина, у которой сочилась кровь прямо на бархатную софу, и ей было все равно. Он поставил миску и аптечку на кофейный столик и принялся за работу, усевшись возле Бабы на краю дивана. Царапина на челюсти была воспаленной и кровила, ему пришлось бороться с собой, чтобы не поцеловать ранку, чтобы все быстрее зажило, вместо этого он втер немного мази с антибиотиком. Он пытался все сделать очень аккуратно, но раны на локте и колене были забиты гравием, и поэтому, прежде чем перевязать, их нужно было очистить. Лицо Бабы было белым и неподвижным; она походила на статую какой-то богини. Только если богиня была бы покрыта порезами, испачкана мазутом и гравием.
– Хорошо, что ты носишь кожу, – сказал Лиам, когда вынимал пару глубоко попавших камушков пинцетом, который казался крошечным в его большой руке. – Все могло быть намного хуже.
Он вытер выступившую кровь и поморщился.
– Не то, чтобы все так хорошо. Извини, если делаю тебе больно.
Баба, как всегда, пожала плечами, хотя он заметил, что она сделала большой глоток пива, прежде чем сказать:
– Моя приемная мать в таких случаях обычно говорила, – она протараторила несколько предложений на русском, и это напоминало звук кофейной мельницы, которую крутят в обратном направлении. – Это значит, грубо говоря, боль в основном от разума, чем от материи: если ты о ней не думаешь, тогда она не имеет значения.
У него вырвался смешок:
– Мой старый футбольный тренер говорил что-то очень похожее, но обычно заставлял тебя сделать пятьдесят отжиманий после этих слов.
Они оба засмеялись, и Лиам почувствовал, как немного напряжения ушло с его плеч. Промокнув колено досуха и нанеся на него мазь с антибиотиком, он начал медленно бинтовать сустав. Теперь, когда худшая часть была сделана, он пытался не смотреть подолгу на пиво, свободно болтающееся в руке с длинными пальцами. Плоская башка боднула его в ногу, он посмотрел вниз и с удивлением увидел Чудо-Юдо, сидящего у его ног и держащего пивную бутылку в больших белых зубах.