Текст книги "Безумно опасна (ЛП)"
Автор книги: Дебора Блейк
Жанр:
Сказочная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 18 (всего у книги 21 страниц)
Майя была там, что уже хорошо, а рядом с ней напуганный и плачущий мальчик в синей бейсболке Янкис, желтой рубашке и джинсовых шортах, которые были теперь порваны и в грязи, как если бы его протащили по слякоти сквозь кусты ежевики.
Позади них возвышалась огромная женщина с одним глазом, покрытым светлой пленкой и расположенным посреди лба, ее шею обхватывало ожерелье из костей. И кости были подозрительно похожи на человеческие.
– Неудивительно, что бедный ребенок плачет, – прошептал Лиам Бабе на ухо. – Да я и сам еле сдерживаюсь. Что это, черт возьми?
– Не что, – прошептала в ответ Баба. – А кто. Не груби.
Она вежливо кивнула великанше и громко произнесла:
– День добрый, госпожа Зорика. Мне очень неловко беспокоить вас, вторгаясь в ваш дом, но у этой женщины есть то, что ей не принадлежит, и мы явились сюда забрать это.
Майя презрительно усмехнулась.
– Прекрасная речь от того, кто уже проиграл сражение. Я уже отдала прекрасной Зорике это дитя в качестве подарка. Ты сильно припозднилась.
Великанша близоруко щурилась на Бабу и Лиама.
– Баба Яга, это ты? Почему тебя это вообще заботит?
Было видно, что она недовольна: ее мясистая нижняя губа была выпячена, а колбасовидные руки скрестились на огромной провислой груди. Одетое на нее рваное платье выглядело так, будто она позаимствовала его в цирке-шапито. Двадцать или тридцать лет назад.
– Я уже отдала большую часть своей силы в обмен на этого ребенка, чтобы скрасить свое одиночество. Я не собираюсь отдавать его обратно, тебе или кому-либо другому. Иди прочь и оставь меня в покое.
При этих словах, бедный Пити заплакал сильнее, и Бабе пришлось крепко схватить Лиама за руку, чтобы тот не бросился к мальчику.
– Мне жаль быть вестником плохих новостей, госпожа Зорика, но Королева поклялась наказать эту женщину, Майю, и любого кто ей помогает. Из-за нее материя Иноземья сильно повредилась, и поэтому Королева чрезвычайно разгневана на нее.
Великанша побледнела и прикрыла свой единственный глаз ручищей.
– Я всего лишь хотела, чтобы у меня был кто-то, Баба Яга. Здесь так одиноко жить одной. Скажи Королеве, что я не хотела никакого вреда. Может она позволит мне оставить ребенка?
– Нет, – твердо сказала Баба. – Ты прекрасно знаешь, что жители Иноземья не могут оставлять себе человеческих детей против их воли. Этот мальчик был украден у любящей его матери. Его надо ей вернуть. – Ее голос стал мягче. – Я знаю, что ты хотела оставить его всем сердцем, но может, мы лучше найдем тебе хорошего котика-великана. – Или может кого-нибудь покрепче, более толстокожего. – Пойдем с нами к Королеве, и там, ты расскажешь ей, как Майя тебя обманула, заставив передать ей свою силу, и, возможно, Ее Величество будет снисходительна, и простит твое злодеяние. Но для тебя же будет лучше, если сама ей все расскажешь. Сейчас мы отведем Майю туда. Ты пойдешь с нами и будешь просить за себя?
Великанша колебалась, и Майя сплюнула на и так уже грязный пол.
– О, да ради Бога, Зорика, ты в четыре раза больше ее. Ты можешь сломать Бабу Ягу как тростинку, а затем получить ее ручного человека на десерт. Королеве совсем не обязательно знать, что у тебя есть ребенок, – она искушающе улыбнулась. – Ты же знаешь, что хочешь его оставить. Просто убей Бабу Ягу для меня, и тебе не придется стареть в одиночестве, жалкой и всеми забытой в этой отвратительной, полуразвалившейся лачуге.
Зорика нахмурилась, ее лицо стало страшнее, чем летняя гроза.
– Что ты сказала о моем доме? Хм. Хочешь чтобы Баба Яга умерла, убей ее сама.
– Видишь? – зашептала Баба Лиаму, чья рука зависла в нерешительности над пистолетом. – Грубость. Плохая идея.
А Зорике она сказала:
– Королева объявила, что эта женщина поплатиться своей жизнью за ее преступления. Я забираю ее в суд. И для тебя будет лучше не вмешиваться.
Она снова поклонилась, даже немного ниже.
– Я с тобой никуда не пойду, – сказала Майя, вытягивая свой меч, светившийся ядовито-зеленым, в тусклом свете громадного зала Зорики. – Я скорее убью мальчика, чем позволю забрать его. А затем я с радостью убью и тебя.
Ярость исказила ее изысканные черты лица и сделала столь же уродливой, как великанша, стоящая за ней.
Перепуганный Пити разразился рыданиями, и Майя рукой, свободной от меча, с силой залепила пощечину по его заплаканному лицу, и мальчик кубарем упал на пол.
– Заткнись, глупый маленький тролль. От твоих криков у меня уже болят уши.
Баба почувствовал, как ярость быстро приливает от кончиков ее черных кожаных сапог и прямо к голове, украшенной ювелирной сеткой. Несколько вспышек молний сотрясли комнату, и она уже стояла перед Русалкой с мечом в руке, не осознавая даже когда достала его. Так как Майя могла здесь пользоваться магией, а Баба нет, она понимала, что ее единственный шанс – это нанести удар первой и закончить бой раньше, чем противница воспользуется своим преимуществом. К счастью для нее это было особое удовольствие.
– Ты. Не. Будешь. Бить. Детей. – Каждое слово сопровождалось стремительным ударом меча, и она теснила противницу вглубь дома, похожего на пещеру. – Никогда больше.
Майя яростно сопротивлялась, парируя удар за ударом, но явно тратила меньше времени на практику по сравнению с Бабой, которая провела свои ученические годы тренируясь в лесу с Алексеем, пока не научилась драться и с закрытыми глазами. Наконец, благодаря крученому удару Бабы, меч Майи пролетел в другой конец комнаты и вошел в спинку стула. Какое-то время он вибрировал, а затем деревянный стул просто с шипением воспламенился и обуглился.
Пальцы Майи с кроваво-красным маникюром удлинились, превращаясь в когти, она ощерилась, и ее зубы стали выглядеть гораздо острее, чем минуту назад.
– Ты никуда не заберешь меня, сука! – закричала она. – Давай, подойди и дерись со мной голыми руками, и я покажу тебе кто из нас сильней!
Мерцающий магический шар начал формироваться в воздухе над ее головой.
Лиам протестующе что-то промычал, в то время как Баба аккуратно положила свой меч на пол. Как же долго она ждала этого момента. Тем более, было бы грубо – отклонить такое приглашение, к тому же никогда не стоит быть грубой в доме великанши.
На какой-то момент в глазах Майи появилось торжество, прежде чем Баба размахнулась и ударила кулаком прямо в лицо Русалки, вложив в этот удар всю свою силу до последней капли. Она вложила весь свой гнев из-за украденных детей, измученных фермеров, своей испорченной репутации, разрушающегося Иноземья, а больше всего из-за той лжи, которую Майя распускала о таком хорошем, честном и замечательном Лиаме, в один великолепный и долгожданный удар. Майя, скуля, упала на пол, и так и осталась там лежать.
– А еще, ты наверно хотела сказать "ведьма", – бросила она бессознательному телу у своих ног.
Звук аплодисментов вернул ее на землю, она развернулась и увидела, что хлопал Лиам, а на его прекрасном лице расплылась довольная улыбка. Малыш Пити бросился через всю комнату прямо в руки единственного человека, который не пугал его, и изо всех сил вцепился в него, Лиам перестал хлопать и обнял, буквально приклеившегося к нему мальчика, пока тот его не задушил.
– Не бойся, Пити. Теперь ты в безопасности, – произнес он уверенно, и попытался убрать руки мальчика со своей шеи. – Эта милая леди и я отведем тебя назад к маме.
Баба посмотрела вниз на не подвижное тело Майи.
– Сразу, как только закончим одно маленькое дело.
Ухнув, она взвалила Майю на плечо и вышла за дверь, за ней последовали Лиам и Пити, а завершала процессию печальная великанша в безразмерном цветастом наряде.
– Итак, Пити, – сказала Баба. – Как ты относишься к тому, чтобы встретиться с настоящей, живой Королевой и отдать ей подарок?
Глава 30
Ближе к дворцу Иноземью все же удалось сохранить свою завораживающую красоту, хотя время от времени Баба замечала увядший цветок или острый шип на розе, хотя их там вообще не должно было быть. Когда их странная компания приблизилась к тронному залу, стража, вооруженная изогнутыми серебряными саблями, преградила им путь. Но, только взглянув на Бабу и ее ношу, они просто пожали плечами и отошли. Великанша не удостоилась даже второго взгляда. В конце концов, это же Иноземье.
Они прошли сквозь двустворчатые 12-футовые (ок.3,6 м) двери из черного оникса, на которых были вырезаны фантастические животные, и вошли в изумительной красоты комнату со сводчатыми потолками такой высоты, что даже Зорика казалась миниатюрной.
Баба услышала, как Лиам восхищенно вздохнул, когда увидел ослепительно белые березы, все как на подбор, растущие вдоль травяной дорожки, ведущей к трону.
Посреди зала весело пофыркивал фонтан, выбрасывая радуги прямо над хрустальными стульями, расположенными поблизости. Разноцветные птицы с длинными и пышными хвостами летали туда-сюда под его переливающимися брызгами.
Вся знать расположилась вокруг фонтана или подпирала стены цвета слоновой кости, напоминая барельефы, почти все они были высокими и потрясающе красивыми для человеческого глаза. У некоторых можно было увидеть кончики заостренных ушей, видневшихся сквозь золото волос, а к другим нужно было внимательно присмотреться, чтобы заметить на их телах придатки, которых никак не могло быть у простых смертных.
Любопытные взгляды следовали за ними, когда придворные расступались перед Бабой и ее свитой, пока они не пересекли травяную дорожку, ступая на плитки из зеленого малахита и синего лазурита, сверкающие золотой инкрустацией, с изображенными на них историями давно минувших дней.
Королева и ее консорт восседали на тронах, вырезанных из все еще живых деревьев, корни, почки и листья которых складывались в ковер возле их ног.
Королева изогнула одну идеальную бровь при виде столь неожиданных гостей и позволила ледяной улыбке проскользнуть по ее лицу.
– Добро пожаловать, Баба Яга, – поприветствовала ее Королева, даже не думая вставать. – Ты как раз вовремя. Ну и что, ради всего святого, ты еще натворила?
Баба бросила бесчувственное тело Майи на пол, не особо беспокоясь о ее здоровье, и склонилась в глубоком поклоне. Рядом с ней Зорика поступила также, Лиам сумел воспроизвести поклон вполне изящно, несмотря на то, что маленький мальчик стоял позади него и цеплялся за его ногу.
– Просто делаю то, что вы мне приказали, Ваше Величество, – сказала она, указывая на бессознательную женщину. – Это она ответственна за нарушение равновесия, которое вызвало беды в Иноземье. Она Русалка, называет себя Майей, по крайней мере, в человеческом мире.
Королева посмотрела с высоты своего величия на Бабин подарок.
– Русалка? Невозможно. Это слабые существа, они способны только убивать и наносить незначительные увечья. Мы уже это обсуждали.
– Боюсь, что она продавала детей вашим самым могущественным подданным в обмен на часть их силы, Ваше высочество, – пояснила Баба. – И использовала ее в Человеческом мире, чтобы отомстить за разрушение человеком водных экосистем, которое начало затрагивать даже эти земли. Не могу сказать, что это было ее главной целью, или на первом месте все же была сила, которую она получала за то, что приводила украденных детей сюда сквозь найденный ею проход. В любом случае, итог ужасен, как Вы уже знаете.
– Да, знаю, – сказала Королева, а на ее высоком бледном лбу показался намек на почти несуществующую морщинку. А поверх ее бледно-серебристых волос сидела усыпанная бриллиантами корона. Она проигнорировала замечание о своих подданных. – Итак, ты нашла мне эту дверь, как я и приказывала?
– Да, Ваше Величество. И, как вы видите, вернула ее последнюю жертву.
Баба указала на Пити, который повис на ноге у Лиама, раскрыв рот от удивления, рассматривая комнату и всех присутствующих.
Удивительно, но увидев, что ребенок на нее смотрит, она улыбнулась, но улыбка тут же увяла, как опавшие листья осенью, когда ее взгляд упал на одноглазую великаншу, стоящую позади них.
– Ну а ты, Зорика, как ты во всем этом замешана?
Великанша бросилась на колени перед троном, и плиты под ее ногами задрожали.
– Я сглупила, Ваше Величество! Это существо пришло ко мне и предложило мне ребенка в обмен на часть моей магии. Мне было так одиноко. Это было эгоистично с моей стороны, я знаю, но я и понятия не имела, что это приведет к таким последствиям.
Она заплакала, огромные вязкие капли слез оставляли бледные серо-голубые разводы на ее рваном платье.
Королева сурово посмотрела на большую женщину, а затем перевела взгляд на окружающих их придворных, которые собрались, чтобы увидеть, из-за чего поднялась такая суета вокруг.
– Я не прощаю тебя за твое участие в этом, Зорика. Ты прекрасно знала, что воровство человеческих детей запрещено уже много веков.
Королева так посмотрела на нее, что росшие возле нее цветы увяли, а деревья сбросили листья. Казалось, что некоторые придворные могут последовать их примеру.
– Ты, конечно, могла и не знать, что эта Майя собирается использовать силу, приобретенную столь нечестным путём, вне нашей реальности, но каждый живущий здесь знает, что подобные действия могут привести к нарушению баланса сил в Иноземье, что, собственно, и случилось, – Она взяла за руку своего супруга, как будто пытаясь набраться сил от него, столкнувшись с таким предательством. – Уверяю тебя, мы разберемся с этим до конца.
Королева снова изогнула бровь, в этот раз глядя на Лиама.
– Прошу прощения, ваше Высочество, – проговорила Баба, быстро хватая Лиама за руку и выводя его чуть вперед. – Это Лиам МакКлеллан, Человек, который помогал в нашем деле с большим риском для себя и своего положения в мире смертных. Там его называют шерифом, его работа – следить за соблюдением законов, – она подарила Лиаму озорную улыбку. – Он арестовал меня лишь однажды, поэтому я могу смело сказать, что он был очень добр.
Королева грациозно кивнула Лиаму.
– Временами наша Баба любит испытывать на прочность. Вы, очевидно, призвали всю свою выдержку.
Стоящие возле трона придворные захихикали, но она пресекла их веселье одним лишь взглядом. Баба в ожидании задержала дыхание, будет ли Королева злиться за то, что она привела Лиама с собой? Технически, она нарушила правила, но он помог Бабе выполнить задание, которое ей дала Королева. Надо надеяться, что это извинит их обоих.
– Ну и что же ты думаешь о нашем мире, сэр шериф?
Лиам огляделся вокруг, подмечая изумительное великолепие Иноземья.
– У Вас прекрасное Королевство, э … Ваше Величество. Такое же поразительное, как и его Королева. Возможно ли исправить причиненный ущерб?
Королева милостиво кивнула, и Баба снова начала дышать.
– Конечно, можно. Как только я заберу накопленную Майей избыточную силу и закрою дверь, которой она пользовалась для путешествий туда-сюда между мирами, баланс начнет потихоньку восстанавливаться. Пару столетий и ты вообще не увидишь разницу.
Было видно, что она начинает терять терпение из-за болтовни и щелкнула пальцами, привлекая внимание ближайшего странно выглядевшего существа, очевидно он был кем-то вроде слуги.
– Разбуди ее, – приказала Королева.
Карлик с ушами, как у летучей мыши, принес ведро, наполнил его из фонтана и вылил на распростертое тело Майи. Русалка, отплевываясь, пришла в себя и вскочила на ноги, ее глаза стали огромными, когда она увидела, что находится в тронном зале. Но она быстро взяла себя в руки и присела в глубоком реверансе перед Королевой, при этом искоса бросив злобный взгляд на Бабу. Баба лишь мило улыбнулась и показала средний палец. Лиам подавился смехом.
– Ваше Величество! Ваше Высочество! – Майя снова склонилась перед Королевой и ее консортом, который поглаживал свою черную бородку клинышком, а затем спокойно отвел взгляд. – Что бы эта ужасная ведьма вам ни наговорила, не верьте ей. Она при помощи своего Человеческого любовника крала детей и приводила их сюда, чтобы продать.
Как всегда ее мелодичный голос очаровывал и убеждал, и она явно рассчитывала получить нужный ей результат.
– Я как раз пыталась вернуться сюда, чтобы предупредить вас, и тут она напала на меня. Вы должны мне поверить!
Губы Королевы изогнулись в презрительной улыбке.
– Побереги дыхание. Я ведь не глупая смертная, чтобы повестись на твои лживые речи. К тому же великанша уже подтвердила версию Бабы и признала, что была в сговоре с тобой. Не сомневайся, другие поступили также, не смотря на мое желание верить в обратное.
Она встала с трона и стала спускаться по гладким ступеням винтовой лестницы, чтобы встать прямо перед Майей. Рост и то достоинство, с каким себя держала Королева, заставляли другую женщину выглядеть еще более хрупкой, чем обычно.
– Как ты осмелилась играть с моим Королевством, ты, эгоистичная Русалка? – и от каждого сказанного Королевой слова веяло холодом. – Да как ты посмела?
Невероятно, но Майя смотрела Королеве прямо в глаза, не пытаясь укрыться от монаршего гнева.
– Я уже не простая Русалка, – сказала она. – Я собрала большую силу. И буду драться с тобой, если придется.
Королева, откинув голову, рассмеялась; мелодичный смех, разлившийся в воздухе, напоминал лопающиеся пузырьки в игристом вине.
– Идиотка, – почти нежно произнесла она. – Я – Королева. И я могу забрать силу у любого существа в Иноземье. Всё, что ты накопила – это лишь струйка в том огромном потоке моей магии, и я могу забрать ее у тебя, просто щелкнув пальцами.
Майя снова открыла рот – возможно, чтобы поспорить или молить о снисхождении – но Королева просто сказала:
– Довольно. Покончим с этим.
И, как она и обещала, ее длинные тонкие пальцы щелкнули трижды, золотистый туман окутал Майю и медленно поплыл к Королеве, которая выглядела очень величественно в этот момент.
Мгновение Майя была скрыта светящейся дымкой, но когда она исчезла, то, что предстало перед всеми, очень мало походило на прекрасную блондинку, которая так активно портила существование Бабы в последнее время. Ее место заняло бледное тощее водяное создание с торчащими волосами цвета морских водорослей, и лицо ее выглядело свирепым, что лишь подчеркивалось вытянутой челюстью с острыми зубами.
Лиам непроизвольно сделал шаг назад.
– Срань господня,– прошептал он. – Вот так она выглядит на самом деле?
Пити спрятал лицо за ногой Лиама.
Баба просто улыбнулась.
– Да, так. Уже не такая красотка как раньше?
Русалка зашипела на нее, забрызгивая пол мутной водой.
– Поддержание столь сложного гламора, который был на ней, отнимает достаточно сил, и, благодаря Королеве, у нее этой силы больше нет.
Королева продефилировала к Бабе и Лиаму, ее движения были столь грациозны, что казалось, что она даже не касается земли.
– Это я должна благодарить тебя, Баба Яга, – провозгласила она. – Я, мой возлюбленный супруг и все, кто живет на этой волшебной земле. Сегодня ты сослужила Нам прекрасную службу, и Мы искренне благодарны.
Королевское “Мы” было явственно слышно в ее речи.
– Есть ли награда, которую Мы могли бы преподнести тебе за это? Украшения или, может, сундук с золотом? – она оглядела тронный зал на манер, как если бы кто-то куда-то затерял ключи от машины. – Мне казалось, что у Нас тут где-то был один.
Придворные тоже начали искать, некоторые даже стали заглядывать за Королевский трон.
Баба склонила голову.
– Мне не нужны ни украшения, ни золото, Ваше Величество, хотя я очень ценю столь щедрое предложение. По правде сказать, у меня есть только одна просьба за то, что я нашла проход и опасное существо, которое злоупотребляло им.
– В самом деле? Ну и, скажи на милость, что же это?
По поведению Королевы Бабе стало ясно, что она ходит по очень тонкой грани между: попросить слишком много и попросить недостаточно. Но это не имело никакого значения, Бабе нужна была лишь одна вещь, и она не собиралась уходить, пока не получит ее.
– Дети, – сказала Баба, и Лиам встрепенулся позади нее; Пити все еще двумя руками держался за его ногу. – Я прошу Вас помочь мне получить обратно других детей, украденных Майей, чтобы я могла вернуть их скорбящим родителям, в их мир.
– Да, действительно, дети, – сказала Королева.
Поднявшись по ступенькам, она села на свой трон, придвинувшись поближе к своему чрезвычайно привлекательному супругу, чтобы посовещаться. Но, несмотря на все его великолепие, Король был не таким бесстрастным, как его супруга, и в его теплых изумрудных глазах промелькнул огонек, когда он перевел взгляд на Бабу и ее разношерстную компанию.
Великанша отодвинулась как можно незаметнее, насколько это может сделать грузная 12-футовая женщина, очевидно, совсем неуверенная, что Королевская чета хорошо воспримет подобную просьбу.
Они еще немного пошептались, затем Королева встала и в упор посмотрела горящими пурпурными глазами на Бабу.
– Я более чем готова удовлетворить эту благоразумную просьбу, особенно учитывая тот факт, что похищение детей строжайше запрещено, – медленно проговорила Королева. – Но, есть одна проблема. Я не знаю, куда это существо, – она усмехнулась, глядя на угрюмую и упорно молчащую Майю, с которой капало на напольные плитки из малахита и лазурита, – спрятало тех маленьких Людей.
– Я, конечно, с большой охотой применила бы пытки, пока она во всем бы не созналась, – жизнерадостно продолжила Королева. – Но это может занять некоторое время, и к тому моменту, уже будет слишком поздно для того, чтобы возвращать детей.
Она весьма выразительно посмотрела.
– И, конечно, существует такая возможность, что я могу случайно ее убить в процессе. Пытки – это такая неточная наука.
Она обвела взором всю комнату, и ее цепкий аметистовый взгляд впивался то в одну изысканно одетую аристократку, то в другую.
– Если то, что сказала Баба Яга, правда, и кто-то из моих придворных замешан в этом ужасном преступлении, то будет лучше, чтобы виновные вышли вперед и вернули детей без промедления, прежде чем мне придется прибегнуть к столь радикальным мерам.
Это обращение было встречено молчанием. Никто не сдвинулся с места. Единственным ответом были пустые взгляды и ничего не выражающие лица.
Лиам беспокойно переминался с ноги на ногу, и Баба успокаивающе похлопала его по руке. Большинство ее поступков по отношению к коварной Майе были обусловлены обстоятельствами тех моментов и носили импровизационный характер, но в данный период у Бабы уже почти сформировался вполне определенный план, который она обдумывала с тех пор, как посетила дворец в первый раз.
– Полагаю, я могу помочь с решением данной проблемы, Ваше Величество, – сказала Баба, добродушно улыбаясь вокруг собравшимся. – На самом деле, Ваши собственные таланты приведут нас к тем, кто имел тайные связи с Майей, торгуя своей силой в обмен на детей, которых они теперь отказываются отдавать.
– Неужели? – крошечный намек на замешательство промелькнул в ее ястребином взоре. – И каким образом?
Баба приложила все свои силы, чтобы излучать лишь абсолютную уверенность – в данный момент поза решала все.
– Когда Вы вернули себе силу, которую Русалка взяла у введенных ею в заблуждение партнеров, вы, вероятно, отправили ее обратно к первоначальным владельцам, чтобы начать исправление дисбаланса в нашем мире. Я права?
Королева кивнула.
– Конечно, – невысказанным осталось «И что?»
– Как Ваше Величество ясно объяснило ранее, Вы связаны со всей силой в вашем Королевстве, – и Баба продолжила. – Это значит, что у Вас есть возможность вглядеться в каждого в этой комнате и увидеть, кто вдруг получил значительное вливание силы, скажем, в последние пару минут. Скорее всего, эти люди и будут теми, кто отдал свою силу Майе, и, следовательно, детей нужно искать у них.
Она задержала дыхание и в упор посмотрела на Королеву, желая, чтоб та ее поняла. Вокруг них были слышны шелест и шепот из-под позолоченных костяных вееров. Кто-то все время шаркал ногами. Улыбка медленно расползлась на лице Королевы, почти как ледяная река, спускающаяся с высоких гор, и одно мерцающее веко немного прикрылось, обозначая практически невидимое подмигивание, когда она поняла идею Бабы.
– Ах да, – медленно произнесла Королева. – Очень умно, Баба Яга.
Она встала на верхних ступеньках и обвела взглядом толпу, изящная рука застывала над одной группой, затем переходила на следующую.
Баба незаметно кивнула, и палец Королевы указал на цель. К тому времени как второй человек был определен Королевским перстом, остальные сами вышли вперед, несколько женщин уже рыдали, не таясь, а их супруги стояли, дрожа, с побелевшими губами.
Баба вздохнула с облегчением, не заботясь, что кто-то может это увидеть, и мысленно, но сердечно поблагодарила Алексея, который научил ее высокому искусству блефа, пока обучал ее искусству сражения.
– Это было поразительно, – сказал Лиам, хватая ее за руку, кажется даже не осознавая этого. – Я и понятия не имел, что Королева способна на такое.
– И она тоже, – сказала Баба, – я это просто выдумала.
Лиам моргнул.
– Ты что?
Баба просто пожала плечами, слишком напряженная, чтобы торжествовать. Она рискнула и выиграла. С такой же легкостью все могло пойти не так, и дети были бы потеряны навсегда.
– Я предположила, что у Королевы есть способность чувствовать, куда возвращается сила, хотя я была уверена, что она почувствует только движение силы, а не куда она вернулась. Ее Величество невероятно умна; я надеялась, что она обо всем догадается и подыграет, и мы бы смогли обмануть тех, кто работал с Майей, и они бы выдали себя сами.
– Но... но она указала прямо на них, – Лиам начал запинаться.
– Как я и сказала, она быстро схватывает. Нельзя править империей тысячи лет, будучи глупым.
Баба смотрела с некоторой отстраненностью, как Королева отправила десяток хорошо вооруженных охранников для сопровождения трех несчастных пар, чтобы привести детей сюда.
– Когда я была здесь ранее и упомянула при всех придворных, что считаю, что Майя отдает детей влиятельным лицам Королевства, я заметила, что некоторые из присутствующих имеют подозрительно виноватый вид и бегающие глаза. Так как я никак не могла доказать, что кто-то из этих людей замешан в этом, я в тот раз ничего и не сказала. Но я подала знак Королеве, указав на пару, в которой я была почти уверена, а остальные предположили, что их выберут следующими и сами себя выдали, – она сжала его руку. – Слава Богу, а то у меня не было плана Б. Если только ты не считаешь «сталкивать их лбами друг об друга, пока кто-то не признается» планом.
Лиам с удивлением посмотрел на нее, и что-то ужасно похожее на благоговение промелькнуло в его взгляде.
– Напомни мне никогда не играть с тобой в покер, – сказал он. И легко поцеловал ее в губы, несмотря на неодобрительные взгляды, которые на них бросали большинство других придворных.
Тихий смех Бабы был прерван суматохой и взволнованными голосами – вернулись охранники, ведя пособников Майи и трех маленьких детей. Самая старшая, девочка лет семи, несла самого маленького, мальчика, которому было вряд ли больше двух.
У детей был удивленный и запуганный вид, кроме одной маленькой темноволосой девочки с двумя косичками, карими глазами и упрямым подбородком.
– Шериф Мак! – закричала она, мельком углядев Лиама, и побежала к нему, чтобы быть пойманной в его объятия.
– Мэри Элизабет! – выдохнул Лиам. – Как же твоя мама будет рада увидеть тебя!
Бабе показалось, что в его глазах заблестели слезы. И, похоже, у нее тоже начались какие-то проблемы с глазами. Без сомнения, это какая-то экзотическая перхоть от одного из питомцев Королевы. Но те, кто вскоре станут экс-родителями выглядели гораздо хуже. Одна очень стройная и невероятно прекрасная женщина с длинными розовыми волосами в струящемся платье из небесно-голубого полупрозрачного шелка и мерцающей органзы, украшенной звездами, стояла на коленях перед Королевской четой, слезно умоляя, чтобы ей разрешили оставить ребенка, которого она прятала в тайном месте под землей, полном игрушек и конфет.
Ребенок, о котором шла речь, жался к другим детям, стоящим возле Лиама и Бабы, слишком потрясенным и сбитым с толку, чтобы делать что-то еще, кроме как молча стоять с теми, кого они смогли опознать как Людей.
Королева покачала головой, и намек на жалость промелькнул в ее холодном и суровом взгляде.
– Я не могу поощрять поступки, которые могли уничтожить все Иноземье. Правило о запрете на похищение человеческих детей существует не просто так. Именно из-за этого на нас начали охотиться и поносить в земном мире, вынуждая нас покинуть все наши священные места там и отступить в эту реальность в поисках безопасности, возвращаясь туда лишь изредка, в день летнего солнцестояния и накануне Дня всех святых, в те дни, когда увеличивается наша сила.
– Но сейчас Люди даже не верят в наше существование – возразил мужчина. – Они не будут охотиться на тех, кого даже не считают настоящими!
– Не будут? —спросил Король, указывая на Лиама и Бабу. – Разве они не свернули горы, чтобы разыскать и вернуть то, что принадлежит им? Я бы сказал, что свидетельство обратного стоит сейчас перед вами. Королева права. Нельзя попустительствовать действиям, которые ставят нас всех под угрозу. И уж, конечно, нельзя вознаграждать их.
Розововолосая женщина, пошатываясь, поднялась на ноги, держась за своего супруга, и начала оглядываться в поисках ребенка, который был ее, хоть и на столь короткое время.
– Но, Ваше Величество, все знают, что Люди не ценят своих детей, как мы своих. А у них их так много, а у нас так мало. Как это может быть неправильным, забрать одного-двух для нас?
Лиам с трудом сделал шаг вперед, так как к одной ноге, как банный лист, прилип Пити, а в руках он все еще держал Мэри Элизабет. Гордость переполнила сердце Бабы, когда он вышел перед всем двором и заговорил сильным и уверенным голосом.
– Вы совершенно неправы, – сказал он. – Есть люди, которые плохо обращаются со своими детьми. Но большинство любит своих детей больше жизни, и пойдут на все ради них, – он указал подбородком на Мэри Элизабет, так как руки у него были заняты. – Мать этой маленькой девочки зашла так далеко, что отыскала Бабу Ягу, чтобы просить о помощи, не взирая на то, чем ей придется за это заплатить. У всех этих детей дома есть родители, которые страдают и мучаются от печали, страха и потери, так как их дети были украдены. Они не призы, из-за которых можно спорить. Их любят, ими дорожат, поэтому Баба и я собираемся забрать их домой, где им и место.
Королева грустно кивнула.
– Хорошо сказано, смертный. Так тому и быть. Этому правилу все будут повиноваться, и все те, кто достаточно безрассуден, чтобы нарушить его, подлежат суровому наказанию, – она протянула свою бледную, изящную руку и пригладила волосы Мэри Элизабет. – И все же, как жаль. Они такие милые и смогли бы привнести столько юной радости в этот древний мир.