355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дарья Гусина » Почетное гражданство (СИ) » Текст книги (страница 6)
Почетное гражданство (СИ)
  • Текст добавлен: 28 апреля 2021, 10:01

Текст книги "Почетное гражданство (СИ)"


Автор книги: Дарья Гусина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 17 страниц)

– Освободите путь!

Толпа раздвинулась и отхлынула от лестницы. Я уже была близко и чуть не попала в водоворот гостей, возбужденных, непрестанно гомонящих. Из выкриков и возгласов трудно было в чем-либо разобраться, на мои вопросы никто толком ответить не смог, я лишь поняла, что пропустила какое-то значительное событие.

По лестнице быстро спускались Эгенд и Альд. Близнецы тащили человека, подхватив того под плечи и колени. Спустившись, братья с озабоченными лицами побежали через зал, как раз в моем направлении. Заметив меня, они приостановились, тяжело дыша, и рассмотрела того, кто без сознания лежал у них на руках. Вернее, ту. Девушку, совсем юную, очень бледную, настолько, что пятнышки веснушек у нее на щеках казались брызгами крови. Хуми? Вроде да. Девушка была одета в облегающие черные штаны и плотную кожаную куртку без бахромы, зато с огромным количеством карманов. Никогда не видела человеческих женщин в такой одежде. Магиня? Одежда девушки была мокрой, с рыжеватых волос ее, уложенных в сложную прическу из кос, на лицо стекала вода.

Когда близнецы поравнялись со мной, девушка вдруг открыла глаза, увидела меня и хрипло произнесла:

– Где он? Где охотник?

Я растерялась и принялась оглядываться по сторонам, но девушка тяжело задышала и вновь поникла головой. Эгенд что-то бросил Альду. Тот кивнул. Старший из эльфов перехватил у брата его ношу и побежал прочь с незнакомкой на руках. Альд остался рядом со мной. Он жестами отгонял любопытных гостей, словно насекомых, пока те не разошлись, разочарованно гудя.

– Что стряслось? Кто это? Что с ней? – я вцепилась в рукав Альда.

Младший из братьев помотал головой и выговорил, тяжело дыша:

– Тут у нас такое…!

Я только теперь заметила, что его карнавальный наряд испачкан, брюки промокли до колен, с талии исчез яркий кушак.

Из толпы опять послышались выкрики. Тем же путем, с лестницы и в жилые помещения дворца, через зал двигались мелизанды, четверо крепких парней из охраны короля, таща в руках… нашего Михо. Доблестный повар, тоже мокрый и бледный, как и девушка, был без сознания. Мелизанды с натугой проволокли его мимо. Я рванулась было к ним, но Альд придержал меня, жестом показав, что моя помощь там не нужна.

– Их осмотрит придворный лекарь.

– Да что здесь происходит-то?!

Альд уже отдышался и заговорил:

– Дракон. Дракон прилетел. Мы встречали его на скале, почетные гости короля все там были.

– Дракон? – в другое время я была бы разочарована, ведь мне так хотелось увидеть эпическое существо, но в тот момент меня больше интересовало благополучие Михо. – Значит, эта девочка…

– Его наездница. Охотница, – кивнул Альд. – Охотники послали ее по случаю знаменательного Самухуна. А предупредить, чтобы дракон не подлетал со стороны моста, распорядители забыли. Не досмотрели, в общем. Вот наш некромантище и напал.

– Он еще там?!

– Ага! – Альд ухмыльнулся. – Не сдох пока. Поразительная живучесть. И свора его с ним. Сегодня же Самухун, самое время для некромантии. Старый козел стаю баргестов в море потопил, а дальше, чем до трети моста не прошел, гроза ведь. Я таких молний никогда не видел. Но дракону магии Блеза хватило. Некромант его не столько ранил, сколько взбесил. Драконы и так магию не любят, а тут еще черные искры. А взбесившийся дракон, знаешь, то еще зрелище. В общем, девчонку он сбросил. В самые волны. В самую магию. Хорошо, что ей сил хватило до моста доплыть. А дальше она там и осталась, видно, выдохлась, может, о воду сильно ударилась, как раз в том месте, куда Плетения Блеза еще доставали. Мы все пытались до нее добраться, я, Ирэм, Эгенд, Ниш. Бесполезно! Ву начал плести узел, здоровенный! Ты бы все это видела! Дракон ревет, бесится, плюется огнем и при этом кружит над наездницей!.. Вон, слышишь, он там до сих пор над морем носится. Блез его, сдается мне, все-таки задел… Короче, девица в воде, некромант к ней все ближе, все в шоке.

– А Михо? – не выдержала я. – Михо тоже задело?

– Вот тут самое интересное, – Альд зажмурился от удовольствия. – Наш Михо, заправив пузо в штанцы, бросился на мост. Прямо под грозой пробежал, в самую гущу черных искр, девчонку на руки, и назад. Два раза в воду соскальзывал, вынес все-таки.

– Постой! Насчет девушки все понятно – черные искры на нее не действуют. А Михо-то?! Не погиб?! Не проклят?!

Альд патетично всплеснул руками:

– А я тебе о чем! Живой и почти целенький. Вот же жук! Вот же серая лошадка! Повар он скромный, ха!

– Он что…охотник?!

– Из их роду-племени явно, ага! Никто другой там не выжил бы, поверь! Как же я не догадался! Мы все нет-нет, а магии касались, а он молчком все. И это его возвращение по ночному тракту на орочий праздник! Как до меня не доперло?! Кто другой, кроме ней-маган, там бы выжил? Родители его, видно, не захотели к охотникам отпускать, скрыли. Как же его не раскусили?... Видела на нем амулет от мелкой домовой нечисти? Показуха одна!

– Дела, – протянула я. – А…

Договорить я не успела. Грохот голоса Ирэма донесся через весь зал на фоне испуганных криков гостей.

– Даша! Альд! Сюда!

Мы с Альдом бросились к лестнице. Альд поволок меня за собой, потому что толпа отхлынувших от дверей хуми, мелюзин, эльфов и прочего народа чуть не унесла меня прочь. На самом верху лестницы Ирэм крепко схватил нас за руки и втащил в двери против потока. Вокруг орали. Мимо нас с Ирэмом протащили нескольких бесчувственных дам. Кто-то покатился по ступенькам, охая и причитая.

За дверями был широкий балкон, выбитый в скальном выступе. Ниже него уступами спускались к морю аккуратные площадки. С них бегом, в панике, поднимались люди. Несколько мелизандов помогало им достичь верха и забежать во дворец. С балкона было хорошо видно знакомую полоску берега и белые барашки на мраморном мосту. Мост был совсем близко. У узкой полосы берега ревело море, над морем носился дракон. Он оказался не очень большим, размером с земного кита, длинным, как стрела, и гибким настолько, что тело его, казалось, вот-вот завяжется в узел. Дракон летал и орал. Мелизанды-охранники завели внутрь последних гостей-зрителей и вернулись к королю. Ирэм вытолкал нескольких бесстрашно-любознательных зевак и закрыл двери. Последним между створок проскользнул Эгенд. Стоило Ирэму закрыть дверь, как она тут же приоткрылась, и несколько гостей сунуло в нее любопытные носы.

Вместе со мной на балконе оказались король с королевой, Ниш, Ирэм, близнецы, Лим, Лау и трое невозмутимых мускулистых мелизандов. Придворная мелюзина стояла лицом к лицу к королю и старательно запихивала Лим себе за спину. Лим казалась шокированной. Лау и Ву спорили. Ниш, мрачно глядел исподлобья, прислонясь к скале могучим плечом. Лим поглядывала в его сторону с умоляющим видом, но стоило троллю шагнуть ближе, Ву зыркнул на него так, что тот стушевался и отошел на прежнее место.

– Все, все! Он уходит! – орала Лау, перекрикивая вопли дракона. – Видишь?!

Она указала на море. Я проследила за ее жестом, увидела дракона, спустившегося к самой воде и выплетающей над волнами причудливые узоры. Над мостом сверкали молнии. Мое зрение было не столь зорким, как у эльфов.

– Он не уйдет, – твердо сказал Ву. – Такое уже было. Хочешь обречь нас на смерть?

– А ее?!! – рявкнула мелюзина. – Уйдем глубже! На самые нижние уровни острова! Остальных посадим на корабли! Мы успеем, если постараться!

– Ты же знаешь, это бесполезно!

– Я не позволю рисковать нашей девочкой из-за призрачной угрозы!

– Это ее долг, ее миссия! – настаивал король. – Он послушает только ее.

– Дорогой, – робко встряла Карисса, – разве можно подвергать милую гостью и ее малыша такой опасности?

– Я буду рядом, – отозвался король, не сводя взгляда с Лим, прячущейся за спиной Лау. – Мне жаль, супруга морского бога. Принимая благословения, прими и обязанности.

Лим тяжело вздохнула и коснулась плеча Лау. Мелюзина обернулась, заглянула в лицо девушке и сердито бросила ее руку.

– Да что вы вообще творите?! – Лау отошла в сторону и скрестила руки на груди, с негодованием бормоча что-то про себя.

Лим стояла напротив Ву. Их взгляды были прикованы друг к другу. Оба смотрели с надеждой и ожиданием.

– Что тут происходит? – шепотом спросила я, подобравшись к Ирэму.

Маг взял меня под локоть и отвел к каменным перилам.

– Там!

Он указал на место чуть дальше от моста, туда, где начиналось открытое море. Я смотрела, но ничего не видела. Тогда он провел ладонью у меня перед лицом. Благодаря какой-то магии, далекое приблизилось, словно в бинокле:

– Мамочки! – вскрикнула я. – Что за тварь?!

От моего вопля все обернулись, а Серпента тревожно шевельнулась на груди. Ву посмотрел на меня осуждающе. Ирэм виновато улыбнулся присутствующим и слегка прикрыл мне рот ладонью. От рук мага пахло дымом. Я возмущенно замычала, а маг, вздрогнув и словно опомнившись, быстро убрал ладонь.

– Увидела?

– Угу. Что это?! Ужас просто!

– Морской дракон. Страж. Покровитель и вечный кошмар мелюзин. Вопли сородича и черная магия, способная причинить вред Лим, разбудили его и призвали. Он чувствует тьму, но, как и обычный дракон, не станет разбираться, откуда она исходит.

– Господи, какой огромный!

– Морские драконы живут на глубине. Они слепы. Магия и жалобы сородича притягивают его неимоверно. Учитывая, что в Самухун все усиливается в стократ... Дракон уже подходил к мосту, нагнав на всех страх. Надеюсь, никто из гостей не решится в панике отплыть от острова сегодня ночью.

– Что же делать? – пробормотала я, с ужасом вглядываясь вдаль сквозь магическое «стекло».

Морской дракон был белым, по крайней мере, казался таким в ярком свете вечно полной луны. Он свивался в петли, уходил в глубину рывками, потом снова поднимался над поверхностью, показывая из воды длинную зубастую пасть, в которую легко поместился бы небольшой торговый корабль. Я видела, как изгибы и извивы огромного змеиного тела приближают дракона к Грозовому. Молнии и гром не действовали на него, крики небесного сородича заставляли вздрагивать.

– Что Ву требует у Лим? – спросила я.

– Поговорить со Стражем. Успокоить его.

– В одиночку?! Да что же это за магия тут у вас такая?!

Ирэм подвигал губами и неохотно изрек:

– Лим – супруга морского бога. Не в буквальном смысле, разумеется. «Супруга» – перевод с языка Первых. Насколько я знаком с речью древних, перевод весьма вольный. Скорее, это «та, кого он опекает», – маг вздохнул. – Но не в этом суть. Если Лим не договорится со Стражем, жизнь всех сейчас присутствующих на Грозовом сильно усложнится. Мне следовало предусмотреть его появление, поскольку Лим здесь, но я не думал, что столько обстоятельств сложатся в одно…

– Импы зеленые! – выдохнула я, поворачиваясь к подруге.

Глядя на лицо Лим, было понятно, что девушка приняла решение. Глядя на лицо Лау, легко было предположить, что кое-кто в эту ночь может запросто лишиться венценосной головы.

– Уберите тролля! – коротко приказал король.

Ниш не успел опомниться – мелизанды из охраны вчетвером выволокли его с балкона и, судя по реву и рывкам створок, удерживали нашего громилу у входа.

– Я пойду на берег и поговорю со Стражем, – твердо сказала Лим, глядя исподлобья в глаза короля. – При одном условии: никто, ни вы, Правитель, ни ваша жена, не станете выдавать меня замуж против воли. Я сама выберу себе мужа. Если захочу уйти – уйду, захочу остаться – останусь. Никаких женихов, случайных знакомств, принудительных свиданий… ну, вы поняли. И все права на ребенка – только мои!

– Понял, – Ву кивнул. – Никто и не пытался требовать от тебя обратного.

– Карисса? – Лим требовательно посмотрела на королеву.

Королева возмущенно цокнула языком и обиженно отвернулась, пробормотав что-то вроде «и в мыслях не было».

– Не бойся, для Стража ты неприкосновенна, – сказал Ву.

– Очень хочется вам верить, – вздрогнув, произнесла Лим.

Король протянул девушке руку. Она оперлась на нее с благодарным кивком. Ву и Лим направились к спуску на берег.

Я подбежала к подруге и схватила ее за руку, попытавшись оттащить от Правителя.

– Даша! – гневно воскликнула Лим, вырывая ладонь.

Мне показалось, или в ее голосе и вправду прозвучал металл? Куда только делась боязливая девчушка, безоговорочно подчиняющаяся окружающим и с романтическим блеском в глазах? Передо мной стояла повзрослевшая не по годам принцесса, принявшая свое предназначение без лишних жалоб и слез.

– Что Даша?! – возмутилась я. – Себя не жалко, ребенка пожалей!

– Она жалеет, – голос мага раздался у меня за спиной.

– А?

– Она очень жалеет своего ребенка, – повторил Ирэм. – Именно поэтому идет туда. Еще немного, и морской дракон начнет разрушать докучающую ему магию. Если повезет, он обрушит свой гнев на некроманта. Если нет – на нас. Морские драконы умеют петь. Их голоса подобны смертоносному лучу, проникающему сквозь любые препятствия: толщу воды, камень, землю. В живых обычно не остается никто. Именно по этой причине уже многие столетия на судах, передвигающихся во внешних и внутренних морях, запрещено творить магию, любую – белую, черную, серую. Многие эльфийские властители разрешают мелюзинам селиться на своей земле, потому что только двухвостые способны договориться с драконом. Еще раз повторюсь: моя ошибка в том, что я не предусмотрел данного стечения обстоятельств. Мне жаль.

– Это я виноват, – сказал Ву. – Я не проверил, какое послание распорядители направили охотникам вместе с шебо.

– Довольно причитаний! – жестко произнесла Лим. – Мы теряем время. Ваше величество, проводите меня.

Прошло много месяцев с тех пор, как я начала приводить в порядок записи в своем дневнике. Что-то я еще помню хорошо, другое почти полностью стерлось из памяти. Но я никогда не забуду, как Лим с развевающимися на ветру волосами стояла на скале над бушующим морем, а белый змей, изгиб за изгибом, подходил ближе. Вот он ткнулся головой в мраморный перешеек и одним раздраженным движением снес препятствие. «Капец мосту», – глупо, отстраненно подумала я.

Мне не было страшно, наверное, потому, что ограниченный человеческий мозг в какой-то момент перестал воспринимать реальность. Что говорила Лим Покровителю, и как она это делала, мне не ведомо. Я видела золотые искры и голову морского змея почти у самого берега. Дракон охотников прекратил носиться над волнами и опустился на одну из каменных площадок. Он сидел там, топорща чешуйчатые надбровья, словно внимательно прислушивался к «разговору» мелюзины и своего морского сородича.

Страж ушел в глубину почти бесшумно и больше не показывался. Из дворца выпустили Ниша, и тот, помятый, с огромным синяком, расплывающимся на грубой физиономии, бросился к мелюзине, сбивая ноги о скалы. Лим была лишь чуточку бледнее, чем обычно. Но никогда больше она не вспоминала об этом событии, и все мои попытки разговорить ее разбивались об упрямое молчание. Еще не скоро к моей подруге вернулись прежние оптимизм и беззаботность. А то, что последовало вскоре, дало нам еще один повод проверить на прочность дружбу.

Глава 10. В которой после праздников неизбежно наступают будни

– Поклонение так утомительно, – задумчиво произнес Ву.

– М-м-м, – лениво протянул Ирэм. – Такова судьба избранных. Пусть привыкает.

– Пусть, – согласился король. – Лим – храбрая девочка. И с ней рядом хороший человек… тролль…

Они помолчали, глядя на то, как поднимается над далеким берегом солнце, а луна бледнеет.

– Все испугались морского дракона, – продолжил Ирэм. – Я тоже испугался. А ты? Небось, все знал заранее?

– Не знал, – неохотно сообщил Правитель. – Кто я тебе, бог?

Маг немного поперхнулся элем и сказал:

– Да кто ж тебя знает?! Кстати, кто ты?

– Бог, – сказал Ву. – Шучу. И вопрос этот больше мне не задавай. Если расскажу, наши отношения уже не будут такими, как сейчас. Мне по душе наши беседы. И с кем еще я буду пулять искрами, как выражается Лау?

– Ну… как знаешь, – маг опять задумался, отпил из кружки и спросил, почти равнодушно, – ты ведь смог бы меня вылечить, наверное, если бы захотел?

– Запросто.

– А… – Ирэм почесал в затылке.

– Не буду. Мне жаль смотреть, как ты угасаешь, но я уже неоднократно говорил тебе, почему у меня связаны руки. Ты просто не хочешь слушать.

Маг громко фыркнул. Мелизанд-стражник, прикорнувший на скамье у перил, вздрогнул и выпрямился. Ву раздраженно махнул ему рукой: иди уже спи, толку от тебя. Парень поплелся прочь, зевая.

– Ты опять за свое. Все хочешь поведать историю из Зеркала? – маг откинул капюшон, подставляя лицо морскому бризу.

Море было тихим. Ничто не напоминало о вчерашнем кошмаре. На каменный балкон, где сидели друзья, падали первые солнечные лучи.

– Да, но ты же не даешь рассказать ее до конца.

– Не дам. Не нужно этого. Если это судьба, значит, все так и будет. Верно?

– Зеркало никогда не ошибается.

– Не ошибается? Неужели? А как же тот случай, когда…?

– Не надо, – мягко попросил король.

– Ну, хорошо, а тот…?

– Не стоит.

– Ладно. Но кое-что я все-таки скажу. Не верю я вашим зеркалам, уволь. И раньше не верил. Особенно после того, как твое Зеркало не предупредило нас о гибели Аолины. Должно быть, Первые создали их себе на потеху. Или чтобы поиздеваться над своими потомками.

– Зеркала никогда не ошибаются, ошибаются люди, в них смотрящие, – повторил Ву, подливая себе эля. – Если артефакты что-либо показывают, значит, в этом есть смысл. Прости, я знаю, тебе больно это слышать, но Аолине было предначертано погибнуть.

– Не бойся, уже не так больно. Чему суждено случиться, того не миновать. Я стал фаталистом за годы скитаний.

– Магический поединок в твоем случае это почти самоубийство. Лиши Кусаку шебо. Прими помощь Даши. Она еще не так сильна, но с ней Серпента. Белая Змея приняла ее. Это о многом говорит. Ты ослабел, Полоз ловит искры в полную силу, только когда ты даешь ему свою кровь. На что ты еще надеешься? Забудь о поединке. Его все равно не будет. Я видел это в Зеркале.

– Опять Зеркало! А мою бесславную кончину ты там видел?

– Нет. Ты будешь жить. Долго.

Маг изумленно вернулся к королю всем корпусом, с грохотом поставив на стол кружку, шутливо воздел руки к небу:

– Что? И ты знал?! И говоришь мне только сейчас?! Нет, правда! Боги, какое облегчение! – маг сполз на край скамьи, заложив руки за голову.

Ву вздохнул и мягко произнес:

– Все-таки не веришь.

– Мне пора – сказал Ирэм, поднимаясь. – Через несколько часов отходит первый корабль. Нужно помочь магам с Плетениями. Мои спутники меня ждут, у нас остался всего один день, чтобы попрощаться как следует. Альд и Эгенд не смогут уплыть сегодня – слишком многие гости покидают остров, боясь повторения вчерашнего. Михо еще слаб. И я рад, что обстоятельства дадут нам немного побыть всем вместе напоследок. Будь здоров, Правитель.

– И ты, маг Ирэм, – грустно и тихо произнес Ву в спину удаляющемуся другу.

Король поставил на столик кружку с недопитым элем, наморщил веснушчатый нос и со вздохом посмотрел на небо:

– И что дальше? – спросил он.

… Ирэм шел по берегу. Я следила за его приближением. Он не успел переодеться после бала и был в своем черном с серебром длинном одеянии. Я не могла разглядеть его лица с такого расстояния, но полагаю, оно было усталым. Никто не ложился спать в эту ночь. Сначала маги усмиряли панику, потом, после выразительной и гипнотически-умиротворяющей речи короля с вершины лестницы, помогали гостям разойтись по покоям.

В бухте на ярко-синей глади моря покачивались пузатые торговые корабли хуми, узкие стремительные эльфийские парусники и величественные двухмачтовики мелюзин. Крошечные лодочки скорлупками заполонили пространство между судами и берегом, перевозя пассажиров и багаж. Маги помогали плести защитные узлы, поскольку в открытом море заниматься волшебством считалось дурным предзнаменованием.

Из-за того, что несколько гостей сумели-таки подсмотреть за усмирением морского дракона «матерью морского бога», на Лим обрушилась новая волна почитания и благоговения. Впрочем, некоторые из приглашенных, в основном хуми, сразу после вчерашнего происшествия обвинили ее в призыве чудовища, но таких было немного. Некоторым из них, кстати, Ниш успел набить физиономии до вмешательства Ву, и если бы не угроза межрасового скандала, жертв тролльих кулаков было бы намного больше.

Мы с Лим расположились на скальном утесе над берегом. Юная мелюзина провожала гостей. Многие из них подходили ближе и просили о благословении. Не понимаю, как Лим еще держалась. Она пошла на единственную уступку – согласилась присесть на стул. Лицо ее припухло, лодыжки отекли. Я с нетерпением ждала, когда закончатся официальные церемонии и можно будет увести ее в дом мага.

Ву усилил охрану принцессы, я не была уверена, что в случае опасности для Лим сумею без должной тренировки воспользоваться подарком короля.

Большую часть времени на утесе мы провели в молчании. Мне многое хотелось спросить у Лим, но я не стала ее беспокоить. Показалось мне или нет, но искры вокруг мелюзины в моем тонком видении были тусклыми и медленными.

– Довольно, – наконец произнесла мелюзина, выгнув спину и болезненно застонав. – Я устала. Подданные меня простят, а ребенок – нет. Идем, нужно еще навестить Михо и охотницу, они оба разместились в нашем доме, подальше от любопытных глаз.

Уходя с утеса следом за Лим и ее охраной, я еще раз посмотрела на Ирэма. Тот неподвижно стоял на песке, ссутулившись, опустив руки. Внезапно маг повернулся и поднял голову. Мы встретились глазами. Нежность, страсть. Я любима.

…Увидев нас, Михо чуть не перевернул тарелку с супом, из которой его заботливо, с ложечки, кормила давешняя охотница, и забарахтался в кровати, словно жук, перевернутый на спинку. Девчонка подскочила и повернулась к нам, не забыв поправить больному одеяло.

– Здорово, охотники! – не сдержалась я, уж очень хотелось это сказать. – Ты Энаша, да?

Наездница дракона поклонилась, а Михо заметно погрустнел.

– Вы, наверное, презираете меня? – спросил наш храбрый повар.

Брови Эны поползли вверх. Она переводила взгляд с нас на лежащего в постели парня, явно недоумевая.

– Я мог бы помочь вам с некромантом еще раньше, и я бы помог, честное слово, если бы знал, как.

– Как по мне, так ты появился на сцене именно тогда, когда нужно было, – заметила я. – Просто прекрасный получился выход. Свидетели до сих пор в восторге.

– Правда? – приободрился Михо. – И вы, госпожа Лим… то есть, ваше высочество, тоже так считаете?

– Да, – сказала Лим, быстро моргая. – Ты доказал свою отвагу. Мы тобой гордимся.

Михо залился краской. Эна смотрела на нас, раскрыв рот.

– А ты как думаешь? – обратилась я к ней. – Наш Михо храбр?

Девушка еще раз отвесила быстрый поклон и заговорила, немного склонив голову и опустив взгляд (нравятся мне охотники, ей-богу, вот нашей бы молодежи такое воспитание!):

– Госпожа, я обязана ему жизнью. Боги, видимо, были милостивы в ту ночь, раз среди всех собравшихся, помимо меня, оказался еще один человек, невосприимчивый к магии. Господин Михо был не просто храбр, он проявил смелость, достойную героя, ведь не только магия угрожала ему в эту ночь. Я признательна господину Михо и преклоняюсь перед ним.

Повар стал пунцовым.

– О-о-о…Ты еще не знаешь, как он готовит, – протянула я. – Даже принцесса Лим была в восхищении.

Я толкнула подругу локтем.

– Да, – подтвердила та, вздрогнув и распахнув осоловелые от недосыпа глаза, – принцесса в восхищении.

Лицо охотницы приняло совершенно благоговейное выражение:

– Тогда я понимаю, почему родители господина не хотели отпускать его из дома. И все же я надеюсь уговорить Михо присоединиться к племени охотников.

– Неужели такое возможно? – удивленно воскликнул повар. – Разве я не стар для такого дела?

– Конечно, возможно! – с жаром подтвердила Эна, поворачиваясь к парню. – Вы доказали свой героизм. Что еще?!

Михо заволновался и сделал попытку вылезти из кровати, на что Энаша отреагировала крайне неодобрительно.

– Хм, странно, что ты скрывал свою суть от нас, – сказала я, когда охотница, с той же непритворной заботой, устроила парня поудобнее и обложила подушками.

– Я привык это делать. Мама родила меня уже в почтенном возрасте. Это сейчас мы довольно богаты – у нас много работников . Но раньше наша семья поддерживала достаток только за счет того, что я готовил солонину с красным перцем для армии хуми в Пельтреннате, а также сало и рулеты для местной знати. Если бы родители отдали меня повелителям драконов, семья разорилась бы. Надеюсь, родня получила письмо, что я отправил из Тунницы. Я напишу им еще одно. Если у них все хорошо, я … с вашего позволения, госпожа Лим… попрошу у них разрешения посетить поселок охотников вместе с… госпожой Эной, – робкий взгляд Михо, полный надежды, брошенный на симпатичную охотницу, был более, чем красноречив. – А там видно будет. Признаться, об охотничьей стезе я мечтал с детства, но долг… Ваше высочество, вы позволите покинуть вас?

Я опять толкнула Лим в бок.

– Позволяю, – сонно сказала подруга, мечтательно глядя на подушки под спиной у повара.

Когда мы вышли из комнаты Михо, я шутливо обратилась к мелюзине:

– Ваше высочество, потеряли вы поклонника, как есть потеряли. Не жалко?

Лим подняла на меня взгляд и выразительно провела ладонью по шее.

– Прирежешь Михо? Я не знала, что ты такая ревнивица… А, ты на меня сим жестом намекаешь? Ладно, пошли, уложу тебя в постельку.

– И подушечек, подушечек побольше, – хрипло сказала Лим.

… – Как ты посмела?! – голос Буушгана троекратно отразился от стен донжона.

Женщина на полу не ответила. Она была жива, но отросшие волосы оплели тело, словно паутиной, а платье почти истлело. Желтая кожа обтянула лоб, обнажила почерневшие губы – Ниэна постепенно превращалась в нежить, полумертвое тело, из которого Блез все это время черпал силы. Буушган подошел к скорчившейся на каменных плитах колдунье, с брезгливостью оттолкнул ногой клок некогда роскошного одеяния и присел на корточки.

– Ведьма! Ах ты тварь! Как же ты сильна! – в голосе демона против воли прозвучали восхищенные нотки. – В тот день, когда я пришел за твоей памятью, ты тоже кое-что получила от меня! Посмела присосаться к моим искрам, поганка! Отдавала их своему учителю! Пила меня, как пиявка! Сильна! Как же ты решилась на такое?

Ниэна захрипела, вращая глазами.

– А я и предположить не мог… Получается, сам все это время питал некроманта. Хотя, с другой стороны… – демон задумался. – Для меня это не в тягость, а Блез немного растянул свою жалкую жизнь, как раз, чтобы я успел поймать его…. Но ты! Что же мне с тобой делать? Какое наказание применить к той, что уже и так достаточно наказана?

Колдунья вдруг оторвала от пола щеку и застонала. Этот стон выразил всю боль, сожаления, ужас и отчаяние умирающего существа, ныне ужасного, но некогда бывшего прекрасной девой, погубившей свою жизнь ради мести. Буушган невольно отшатнулся, от неожиданности сев на плиты и заскрипев зубами, но засмеялся, вытер со лба выступивший пот и с изумлением поглядел на влажную ладонь.

– Боги, я стал почти живым, – нервно хохотнул демон. – Нет, честно, пробрало по самую…душу…Глядишь, и не захочется домой возвращаться.

Он медленно поднялся на ноги, вздохнул и чертыхнулся, затем прошелся взад-вперед от окна до окна. Колдунья следила за ним мутным взглядом. Тогда Буушган решился. Он подошел к лежащей женщине, наклонился и взял ее за руку. Ниэна вздрогнула и попыталась отползти прочь.

– Лежи, не дергайся, – с усмешкой бросил ей демон. – Считай, сегодня у тебя второй день рождения. Живи, помни мою доброту.

Через его длинные и гибкие, как у женщины, пальцы пошли первые черные искры. Они вызвали боль в теле Ниэны, но она терпела, лишь судороги и закатившиеся под веки глаза показывали, как ей невыносимо тяжело.

– Терпи, – сквозь зубы процедил Буушган. – Я знаю, что это можно вытерпеть.

Черные боросг окутали колдунью угольным саваном. У демона заслезились глаза, он вглядывался в копошение внутри облака искр, но пелена была непроницаемой. Так прошло несколько минут. Пальцы мужчины занемели, рука колдуньи обмякла в его ладони. Демон с досадой щелкнул языком, но в этот же миг из облака, в рефлекторной судороге, высунулась нога Ниэны. Ножка. Изящная, женская, с высоким подъемом ступни и жемчужными ноготками. Грязноватая, в клоках платья, но с белой гладкой кожей, покрытой медовым пушком. Буушган, сам не ожидавший такого перевоплощения, изумленно выдохнул и поднес к глазам руку колдуньи, которую все еще держал в ладони. Он стряхнул с нее ошметки ужасных коричневых когтей, отросших во время неподвижности Ниэны и принялся разглядывать тонкие пальчики и прозрачные ноготки. Искры опали. Ниэна села, дрожа, сотрясаясь всем телом. Буушган посмотрел на нее и весело захохотал. Колдунья вздрогнула, вырвала руку из его хватки и со смесью восторга и ужаса тоже принялась ее разглядывать. Черные искры все еще пробегали по ее волосам, пышным, гладким кудрям молодой девушки.

Буушган опять рассмеялся:

– Вот что случается, когда не отказываешься от подарка демона. Значит, такой ты была раньше? Эх, малыш Кэль, чем же ты ему не угодила?

Девушка молчала, все еще дрожа, и время от времени проводила языком по губам и белоснежным зубам.

– Ты свободна. Иди, куда хочешь. Возвращайся к родне. Выходи замуж, живи человеческой жизнью. Держись только подальше от сильных магов. Мои искры поддержат силы, но не дадут тебе магии, вообще, про магию забудь, иначе повторишь свой путь с начала и до гибели в руках белых. Тебе придется иногда впитывать тьму из окружающего мира для подпитки. Это не сложно. Мало, что ли, вокруг черных боросг?

Демон встал и пошел к лестнице, на ходу расправляя затекшие плечи. Ниэна смотрела ему вслед.

… Вечером мы поужинали все вместе во дворе дома мага. Трапеза была немного грустной, хотя за столом звучали шутки и смех. Эгенд и Альд готовились отбыть к Обре на корабле торговцев хуми. Михо предвкушал первый полет на драконе, а Эна с восторгом удостоверилась в том, что ее спаситель – еще и прекрасный повар. Узикэль был счастлив и несчастлив одновременно: с одной стороны, мелюзины раскупили все его пряные закладки, с другой – мне полагалось сорок процентов с продаж. Почтенный торговец, пожелавший присоединиться к близнецам в пути на север, то бледнел, то краснел – было очень забавно наблюдать его душевные муки, которые, к слову, совершенно не отразились на аппетите файнодэра. Огунд капризничал. Он единственный среди нас был полностью искренним. Его волновали те темы, что мы старательно обходили стороной в застольном разговоре: почему мы расстаемся? Заберет ли Михо с собой Малью, и не съест ли свинку дракон? Уйдет ли Даша в свой мир? С какой стати почти взрослого кларикона всякие там тетки-мелюзины заставляют выбрать себе семью на острове, если почти совершеннолетний кларикон желает и дальше путешествовать по миру и истреблять некромантов и нечисть? Почему все веселье всегда заканчивается? И наконец – что будет с Ирэмом?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю