Текст книги "Бегство за грань реальности. Вперед в прошлое (СИ)"
Автор книги: Дарк Лекс
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 22 (всего у книги 25 страниц)
Подводная лодка Љ 182 получила серьезные повреждения рубки и пару пробоин в районе аккумуляторного отсека, после чего была вынуждена всплыть на поверхность, где очень скоро получила попадание пары мелкокалиберных снарядов и утонула уже окончательно. Из всего ее экипажа удалось спастись только капитану, артиллеристу и паре матросов, входивших в расчет орудия лодки. Все же остальные члены экипажа вместе с корпусом подводного корабля канули на дно моря.
Выловленных из морской воды американцев скрутили и доставили на линкор для допроса. Из-за потопления легкого крейсера и гибели большей части его команды с пленными никто не церемонился. Был проведен краткий допрос, позволивший получить крайне скудные сведения. По его окончании связанные пленники отправились в один из карцеров линкора. Расстреливать их сразу никто не стал, так как большинство офицеров посчитало это слишком мягким наказанием. К тому же, расстреляв их, можно было потерять сведения, которые интересовали не руководство конвоя, а штаб Императорского флота в целом. Именно эти соображения и спасли пленникам их жизнь.
Дальнейший путь до места назначения, занявший больше недели, прошел без каких-либо приключений. Никаких новых атак на конвой предпринято не было. Ни с воздуха, ни с поверхности воды, ни из-под нее.
А тем временем 25-я армия под командованием генерала Ямаситы приблизилась к Сингапуру на расстояние 50 километров и уперлась в мощный оборонительный рубеж. Несмотря на тяжелый поход через весь Малаккский полуостров ее бойцы были воодушевлены победами оружия страны Восходящего Солнца и были готовы порвать врагов на их родной флаг. Но Томоюки Ямасита знал, что дивизиям, из которых состоит его армия, предстоит осада Сингапура, и поэтому он не хотел среди своих подчиненных лишних потерь. Когда к нему подошли командиры, входивших в состав его армии 5-й и 18-й дивизий, и поинтересовались у него причинами замедления движения вперед, он им ответил: – Наши силы понадобятся для штурма Сингапура, поэтому их надо поберечь. Для штурма этих позиций флот нам окажет помощь.
Не совсем удовлетворенные словами своего начальника, генерал-лейтенант Ясуя Мацуи и генерал-лейтенант Рэнья Мутагути покинули штаб и вернулись в свои дивизии.
В это самое время долгожданная помощь уже находилась в двух милях от побережья полуострова. Линкоры-носители не стали подходить близко к незнакомому берегу, чтобы не наткнуться на какие-нибудь отмели или рифы. Спуск Евангелиона-13 (Кайдзю-1) на поверхность воды прошел как по маслу. Его пилоты настолько привыкли к этой сложной операции, что не причинили судну-носителю ни малейшего ущерба. Затем тысячетонная четырехрукая махина подошла к другому линкору-носителю и аккуратно вытянула за руку Еву-09 (Кайдзю-2), после чего они вместе пошагали по воде к далекому низкому берегу.
А капитан Кабуки с борта линкора "Фусо" вышел на связь со штабом 25-й армии и предупредил, что помощь скоро придет.
– Не стоит пугаться того, что вы увидите, – произнес он, заканчивая разговор с Ямаситой: – Эту технику пилотируют наши люди и не надо по ней стрелять, когда ее увидите.
В ответ последовало заверение, что все будут предупреждены о приходе помощи, и никто подопечных адъютанта адмирала Ямамото не посмеет обидеть.
Сразу же после этого разговора командующий 25-й армией сообщил в штаб 5-й дивизии, которая занимала позиции ближе к берегу моря, о приближении нового вооружения весьма необычного вида и строго-настрого запретил его обстреливать. Генерал-лейтенант Мацуи несколько раз переспросил своего собеседника о новом оружии, но так как Ямасита сам его не видел, то он не смог сказать ничего определенного. Поэтому командиру 5-й дивизии пришлось предупредить своих подчиненных о приходе подкрепления и заставить солдат приготовить две площадки прямоугольной формы, по углам которых были разведены костры.
Эта работа заняла у солдат много времени и была окончена только к вечеру. С наступлением темноты дежурные разожгли костры и стали подкидывать в них дрова, чтобы те горели до самого утра без малейшего перерыва. Командир дивизии сообщил подчиненным ему офицерам, что долгожданная помощь придет до наступления утра.
Пока солдаты 5-й дивизии подготавливали площадки под боевые комплексы, пилоты вели свои махины вперед. И с наступлением полуночи Евангелионы достигли нужного им места.
– Кажется, эти площадки подготовили для наших Ев, – произнес Нагиса Каору, разглядывая прямоугольные прогалины среди кустарниковой растительности, по краям которых горели ярким пламенем костры.
– Тогда идем туда и останавливаемся на ночь, – произнес Синдзи Икари: – А то мы уже сегодня отмахали добрую сотню миль.
– Можно подумать, что ты проделал этот путь на собственных ногах, – с усмешкой в голосе произнес его напарник по пилотированию: – Движется Ева, а не ты, так что нечего тебе прибедняться.
– Ну да, ну да, – недовольным голосом произнес первый пилот Евы-13: – А почему я тогда так устаю от этого процесса?
– Это твои индивидуальные особенности...– начал было говорить второй пилот Евы-13, но его резко оборвал напарник по пилотированию: – Хватит болтать. Заруливай на эту площадку и будем отдыхать. И не забудь связаться с Рей и нацелить ее куда надо.
Нагиса послушался своего компаньона и сделал все, так как он сказал.
Прошло немного времени, и дозорные, стерегущие площадки с вырубленной растительностью, ощутили какую-то странную тревогу. Их уши слышали какой-то подозрительный хруст, который постепенно приближался к ним. И вот из темноты ночи появились две махины гигантского роста. Это внезапное явление из ниоткуда заставило дозорных поднять тревогу, которая очень скоро распространилась на весь лагерь. Вскоре у площадок собрались почти все солдаты дивизии и большая часть офицеров.
И их глазам предстало изумительное зрелище. Две человекоподобные махины плавно опустились на землю и затихли. После небольшого перерыва из спины этих монстров выдвинулись какие-то непонятные объекты, которые спустя несколько мгновений раскрылись. И к всеобщему удивлению из них вылезли подростки 15-16 лет, одетые в специальные костюмы, подобных которым никто из присутствующих при этом событии никогда не видел.
Тем временем информация о чрезвычайном происшествии дошла до штаба дивизии, и ее командир генерал-лейтенант Ясуя Мацуи спешно прибыл для того, чтобы узнать, что именно здесь произошло. Пилоты увидели прибытие этой важной персоны и сразу же направились навстречу к нему. Ординарцы попытались отгородить своего господина от неизвестных чужаков, но те поняли, что их опасаются, и не стали приближаться к нему.
– Господин генерал-лейтенант, – произнес Нагиса Каору, добровольно взявший на себя роль переговорщика с высокопоставленным военным: – Пилоты боевых комплексов Кайдзю-1 и Кайдзю-2 в соответствии с приказом адмирала Ямамото прибыли в ваше распоряжение.
– Меня предупредили о вашем прибытии, – произнес генерал-лейтенант спокойным голосом: – И я очень рад видеть вас. А теперь не могли бы вы представиться, чтобы окружающие вас знали, как к вам следует обращаться.
– Хорошо, генерал-лейтенант, – произнес беловолосый парень с красными глазами: – Пожалуй, я начну с себя. Каору Нагиса, капитан. Справа от меня стоит капитан Икари Синдзи. Мы вдвоем пилотируем боевой комплекс Кайдзю-1. Слева от меня стоит капитан Аянами Рей. Она пилотирует боевой комплекс Кайдзю-2.
– Она? – с удивлением в голосе произнес Мацуи, взглянув на голубоволосое создание с красными глазами: – Почему такой сложный боевой комплекс пилотирует девушка? Неужели не нашлось парней для выполнения этой задачи?
– Она была создана для выполнения этой задачи, – ответил второй пилот Кайдзю-1: – И вообще все, что касается пилотирования это тайна, в которую я не могу посвятить никого из вас без разрешения адмирала Ямамото.
– Раз это секрет адмирала, то я не буду настаивать на том, чтобы вы раскрыли его, – с пониманием ситуации дипломатично высказался командир 5-й дивизии: – А сейчас я прошу вас отправиться в штаб дивизии для согласования планов на завтрашний день. Хорошо?
– Хорошо, – ответил переговорщик со стороны пилотов:– Только у нас будет к вам небольшая просьба, а точнее говоря, целых две. Во-первых, нам было бы желательно получить армейскую форму, чтобы не выделяться среди прочих военных. А во-вторых, после согласования наших действий мы бы хотели отдохнуть, так как у нас был нелегкий день. В связи с этим мы просим вас выделить нам место для отдыха.
– Это все мелочи, которые не заслуживают названия просьбы, – весело улыбнувшись, произнес генерал-лейтенант, после чего повернулся к ординарцам и произнес: – Того! Скажи интенданту, чтобы немедленно притащил сюда три капитанских мундира. И пусть не медлит!
Ординарец кивнул головой и мгновенно исчез. Прошло несколько минут, и пожилой офицер с тремя комплектами формы в руках появился перед командующим дивизией и спросил его: – Господин генерал, кому прикажете отдать эти мундиры.
– Отдай их вот этим молодым людям, – произнес Ясуя Мацуи и показал интенданту в сторону пилотов.
Интендант несколько удивился этому странному приказу, но выполнил его. Пилоты накинули на себя мундиры, которые оказались, ожидаемо, велики, и пошли следом за командиром дивизии в сторону ее штаба.
Придя в штаб, командир дивизии подвел присланных ему помощников к столу, на котором была разложена карта. Затем он указал рукой на пометки на ней и произнес: – Вот здесь сейчас находимся мы, а вот здесь 18-я дивизия. Вот позиции наших противников. Здесь сосредоточена 11-я дивизия британцев, в которую добавлены остатки разбитой нами 9-й дивизии. Первоначальный план нашей атаки на эти позиции требовал прорыва линии обороны в одном или двух местах. При помощи тяжелой артиллерии следовало привести к молчанию батареи противника и пулеметные гнезда, а потом идти на прорыв. С вашим прибытием обстановка изменилась, и прежний план требует изменений. Как лучше нам распорядиться вашими боевыми комплексами, чтобы нанести врагу наибольший эффект и сократить свои потери?
– У меня есть другой план действий, – произнес Нагиса Каору, выслушав мнение старшего по званию: – Атака без артиллерийской подготовки. Мы поднимаем наши боевые комплексы и вытаптываем все батареи и пулеметные гнезда противника. После такой атаки деморализованный враг побежит и оставит свою линию обороны.
– А те, кто не смогут убежать, сдадутся в плен, – произнес Синдзи Икари, внося свою лепту в разговор офицеров: – Так что вам останется только отводить их под конвоем в плен.
– А если враг сможет повредить ваши боевые комплексы? – с удивлением произнес генерал-лейтенант, возмущенный таким безрассудством пилотов: – Они, благодаря своим размерам, станут отличной мишенью для артиллерии врага. В такую махину не попасть очень трудно. Разве что быть совсем косоруким, но таких людей в артиллерию ни у кого из наших противников не берут.
– Здесь нет оружия, которое могло бы повредить нашим боевым комплексам, – с гордо поднятой головой произнес второй пилот Кайдзю-1: – На полигоне они выдержали обстрел 16-и дюймовыми орудиями и не получили ни одной царапинки. Более того, когда наши Кайдзю пойдут в бой, то за их спиной будет самое безопасное место. Тех солдат, кто пойдет там, не заденут осколки снарядов.
– Да как такое может быть, – недоуменно воскликнул командир дивизии: – Где и как сделали такое оружие? И почему его нет в достаточном количестве в войсках?
– А вот на эти вопросы мы вам ответить не можем, – ехидным голосом ответил принявший эстафету от Ангела первый пилот Кайдзю-1: – Военная тайна.
– Если наши планы на завтра согласованы, то нам пора идти спать, – произнес Каору и зевнул во весь рот: – Завтра у нас будет трудный день.
– Сейчас вас проводят в палатку, выделенную для вас, – произнес еще не пришедший в себя генерал-лейтенант.
Пилоты вышли из штаба и в сопровождении ординарца генерал-лейтенанта дошли до палатки. Войдя в нее, они съели поздний ужин, разделись и завалились спать. По поводу следующего дня они ни капли не шутили. Он и в самом деле предстоял нелегким.
А генерал-лейтенант тем временем связался со штабом генерала Ямаситы и поведал своему командиру об услышанном от пилотов. Генерал несколько удивился полученной от подчиненного информации, но все же разрешил поступить так, как посоветовал пилот Кайдзю-1.
– Если он ошибся, то ответственность ляжет на их собственные головы, – произнес генерал серьезным голосом: – А направлять сразу на их техникой наших солдат я запрещаю. Мне лишние потери не нужны.
Окончив сеанс связи с вышестоящим лицом, командир 5-й дивизии тоже отошел ко сну, приказав разбудить его за два часа до начала наступления.
А на следующий день британские войска на поле боя ждал очень неприятный сюрприз.
Ранним утром из рассветного тумана на передовые позиции британских солдат, сильно разбавленных индусами, поперли две человекоподобные махины гигантского роста. Естественно была объявлена тревога. Артиллерийские батареи и пулеметные гнезда открыли огонь по приближающемуся врагу. А кем же могли быть эти конструкции, как не врагом, если двигались со стороны японцев?
Артиллерийские снаряды взрывались рядом с телами этих монстров, не причиняя им никакого вреда. У артиллеристов создалось впечатление, что этой технике вся их стрельба, как об стенку горох. И в этом они были абсолютно правы. АТ-поле не пропускало внутрь себя ни пулеметные пули, ни снаряды даже самого крупного калибра. Снаряды взрывались и осыпали своими осколками окопы с британскими солдатами, а пули разлетались во все стороны, попадая в тех, кто их выпустил и в их соседей по окопу.
Прошло несколько минут и громадины поравнялись с первой линией окопов. Первый шаг четырехрукой махины давит пулеметное гнездо. Следом за ним еще одно и еще и еще.
Махина с двумя руками останавливается у первого окопа, и из ее предплечья вырывается луч, который втыкается в батарею крупнокалиберных орудий. Сразу же после этого на батарее происходит взрыв и тяжелые орудия, как пушинки, разлетаются по всей округе, давя всех, кому не посчастливилось оказаться в месте их падения. Следом за первым взрывом следует другой – это прямое попадание неведомого орудия в склад боеприпасов.
Британские солдаты, видя этих несокрушимых монстров, пытаются стрелять в них, но все их попытки не дают никакого эффекта. Махины одно за другим давят пулеметные гнезда и неспешно уничтожают батареи. Артиллерийский и пулеметный огонь редеет и постепенно сходит на нет, что наводит на обороняющихся солдат дикий ужас. Они видят, что с плодами японского военного гения не могут справиться ни пулеметы, ни пушки, и понимают, что спасти их может только бегство. Все попытки офицеров заставить их удержать занимаемые позиции не приводят ни к чему. Солдаты ударяются в безудержное бегство, сбивая с ног офицеров и топча их.
Именно в этот момент в атаку идет 5-я дивизия японцев и захватывает оставленные британцами окопы. Линия обороны окончательно прорвана, и подразделения, примыкающие к месту прорыва, теряют связь друг с другом, разделенные волной хлынувшей пехоты противника. А многометровые монстры не стоят на месте. Они давят одну за другой уцелевшие пулеметные точки и уничтожают батареи орудий.
На этом активная часть боя заканчивается, и отдельные взводы британцев, не имеющие пути для отступления, начинают сдаваться в плен. Пехота страны Восходящего Солнца преследует отступающего противника, не давая ему закрепиться на одном из промежуточных оборонительных рубежей. Но вскоре преследование останавливается, из-за усталости бойцов. Это обстоятельство ничуть не беспокоит командующего 25-й армией, который приказывает остановиться на захваченных позициях.
– Сегодня мы сделали больше, чем следовало, – отвечает он на предложение подчиненных о дальнейшем преследовании противника: – Надо собрать трофеи, подтянуть технику с боеприпасами. Преследование продолжится завтра. Имея такую совершенную технику, мы без серьезных проблем перемелем все силы противника, которые есть у него в этих местах и вступим в Сингапур.
Командующие 5-й и 18-й дивизиями принимают доводы своего командира и отдают приказ своим подчиненным остановить преследование. Британцы пользуются этим для того, чтобы отступить к последнему рубежу перед Сингапуром. Следующая битва решит судьбу города-крепости.
Глава 7. Бой при Джохоре и падение Сингапура.
На следующий день 25-я армия продолжила свое наступление на Сингапур. Так как воины страны Восходящего Солнца не спешили, то британцы успели оторваться от преследования. Как ни странно, никаких засад или заслонов на пути наступающих японцев не оказалось. Пройдя около 40 километров, наступающие войска остановились на отдых.
А тем временем добежавшие до берегов Джохорского канала британцы лихорадочно укрепляли его оборону. Генерал Артур Персиваль, командующий обороной Сингапура выделил для обороны этого участка дополнительные войска из резерва крепости. Его крайне встревожила информация о применении японцами против британских войск нового вооружения, с которым никак не могло справиться британское оружие. К тому же до его сведения совсем недавно была доведена информация о возможности применения такого оружия во владениях Британской короны.
Обеспокоенный ситуацией на передовых позициях, командующий обороной города-крепости прямо обратился к генералу Уэйвелу, который возглавлял совместное командование, с просьбой о помощи. Генерал спешно отправил письмо к премьер-министру Уинстону Черчиллю о серьезных затруднениях, которые войска Его Величества испытывают при обороне Сингапура. Пока он ждал ответа на свое послание, 25-я армия подошла к Джохору и началось решающее сражение на материке.
В этот раз наступление на позиции британцев началось не ранним утром, а ближе к обеду. Генерал Ямасита поступил так, чтобы заставить противника нервничать. На вопросы своих подчиненных, которые пытались узнать, почему задерживается наступление, он отвечал двумя словами: – Еще рано.
Когда подошло время обеда у британцев, он связался со штабом генерал-лейтенанта Мацуи и произнес всего одно слово: – Пора.
Командующий 5-й дивизией в свою очередь сказал присутствующим в штабе пилотам боевых комплексов: – Пришло ваше время. Действуйте в соответствии с планом.
Трое подростков кивнули головами и отправились к площадке, на которой их ждали боевые комплексы. Придя на место, малолетние капитаны переоделись в контактные костюмы и залезли в контактные капсулы. Произошла быстрая синхронизация, и тысячетонные махины выросли над будущим полем боя.
При виде этих неуязвимых монстров сердца солдат, уже сталкивавшихся с ними в бою, охватил страх. Они начали перешептываться и поглядывать назад, заранее приглядывая путь для отступления. Такое поведение подчиненных не осталось незамеченным офицерами, которые поспешили воодушевить воинов уверениями, что крупнокалиберная артиллерия сумеет уничтожить эту технику врага.
Тем временем Кайдзю-1 и Кайдзю-2 сделали свои первые шаги в сторону позиции, занимаемой британцами. Те ответили так, как ожидалось. Был открыт ураганный огонь артиллерии.
Пространство вокруг боевых комплексов вскипело от многочисленных разрывов снарядов, но это не остановило их продвижение вперед. Прошла пара минут, и они преодолели больше половины пути, который отделял их от вражеских окопов. Сидящие в них солдаты почувствовали себя довольно неуютно. И это было совсем неудивительно. Ведь на них надвигалась сама воплощенная смерть. И как положено смерти совершенно бессмертная. Но все же дисциплина возобладала над чувствами, и, когда боевые комплексы приблизились на дистанцию уверенного поражения, пулеметчики открыли огонь. Они стреляли на расплав ствола, совершенно не экономя патроны, так как знали, что если эти махины доберутся до них, то никакого будущего не будет. Но все их усилия оказались тщетными. Силу АТ-поля нельзя было превозмочь.
А дальше бой прекратился, и началось безжалостное избиение. Боевые комплексы шли скорым шагом и давили огневые точки британцев. Прошло несколько минут, и все пулеметы передовой линии оказались раздавлены. Огонь батарей из-за недостатка снарядов сильно ослабел. И именно в этот момент 5-я дивизия начала наступление, занимая полуразрушенные окопы передовой линии обороны.
Британцы естественно попытались помешать этому наступлению, но боевые комплексы растянули свои щиты из АТ-поля в пространстве и прикрыли от огня значительный участок, на котором японские солдаты беспрепятственно вошли в окопы. Потом они распределились по всей их длине и открыли ответный огонь по их прежним хозяевам.
После того, как первая линия пала, Кайдзю-1 и Кайдзю-2 направились ко второй линии обороны. Они шли неспешным шагом, давая возможность нежелающим сражаться убежать в тыл. В этот раз лишние пленные были совсем не нужны, так как на их охрану пришлось бы отвлекать слишком много воинов, которых и так не хватало. Ведь численность наступающей армии была в несколько раз меньше чем у обороняющихся на этом участке фронта частей.
Такое неспешное наступление принесло свои плоды. На правом фланге обороны среди британских солдат вспыхнул мятеж, закончившийся гибелью офицеров. После этого солдаты покинули окопы и побежали в тыл, ища спасения. Но спастись им в этот день было не суждено. Войска, занимавшие следующую линию обороны, открыли по ним плотный огонь, уничтожая мятежников.
Командующий 25-й армией со своего наблюдательного пункта заметил заваруху у противника и решил ей воспользоваться. Он отдал приказ 18-й дивизии захватить опустевшие окопы.
Не остались в стороне от этого прорыва и пилоты боевых комплексов. Как только они заметили отступление противника, то сразу же увеличили скорость движения и обрушились на центр и левый фланг оборонительных порядков британцев, не давая перебросить силы на оголенный правый фланг.
Под таким натиском британские военные не смогли удержать свои позиции и начали постепенно откатываться к третьей и последней линии обороны. 25-я армия заняла вторую линию обороны, и на этом наступление воинов страны Восходящего Солнца в этот день закончилось.
Командующие дивизиями, входящими в состав 25-й армии, собрались в штабе армии и вежливо попросили у командующего армией генерала Ямаситы разъяснений о причине такого миролюбия, проявленного с его стороны.
– Если бы наши части начали атаку в утренние часы, как в прошлый раз, то уже к вечеру мы бы разрушили всю оборону британцев и прорвались бы к дамбе, которая соединяет остров, на котором находится крепость с материком, – недовольным голосом говорил генерал-лейтенант Мацуи, командующий 5-й дивизией: – А теперь враг сможет отступить на остров и уничтожить дамбу. Форсирование же канала вплавь будет непростым и приведет к немалым жертвам.
Точь-в-точь такого же мнения придерживались командир 18-й дивизии и командир 1-го танкового полка. На их упреки в медлительности командир армии сначала ответил гордым молчанием. После того как все претензии к нему были высказаны, генерал Ямасита произнес: – Вы заблуждаетесь, думая, что я собираюсь отпускать британских военных в Сингапур. У меня есть свой план, который начнет реализовываться завтра ранним утром. Просто до поры до времени я никому о нем не сообщал.
– И теперь время пришло, – произнес понявший суть дела командир 18-й дивизии: – И вы сейчас доведете до нашего сведения тот план, который мы будем выполнять.
– Именно так, – произнес генерал Ямасита, обрадованный пониманием со стороны подчиненного: – Итак, завтра на рассвете...
Дальнейший разговор командующего армии и его подчиненных занял около часа. В ходе его были оговорены все варианты использования имеющихся в распоряжении командования сил. После окончания этого совещания, командующие дивизиями, и танковым полком поспешили довести до своих подчиненных, принятые решения. Вскоре все командиры знали, что и как предстоит им делать завтра.
Следующее утро началось для британских военных с неожиданности. Генерал-майор Кей, отвечавший за оборону этого пункта, получил от своих подчиненных доклад об исчезновении тех загадочных махин, которые прорвали две линии обороны вчерашним днем. "Может быть, они получили критические повреждения, и вышли из строя" – подумал он про себя: – "Тогда мы сможем удержать наши позиции и, контратаковав японцев, выбить их со второй линии обороны. Все-таки нас здесь гораздо больше чем их". С этими мыслями он вышел из штаба и сказал офицерам: – Как вы думаете, сможем ли мы отбить у японцев вторую линию обороны или нет?
Мнения офицеров по этому поводу разделились. Часть из них настаивала на немедленной контратаке, в то время как другие офицеры смотрели на мир более реалистично и советовали сидеть в обороне, а не лезть вперед в полную неизвестность. Генерал, командующий 11-й дивизией, сам склонялся в сторону проведения контратаки, и его радовало, что у его точки зрения нашлось большое количество сторонников. После того как все офицеры высказали свое мнение по заданному им вопросу, он произнес: – Раз среди нас нет единогласия, то мы поступим так. Если японцы до обеда не начнут атаку нашей обороны, то после обеда начнется контратака захваченных ими позиций. А пока мы будем наблюдать за происходящими событиями в оба глаза.
Офицеры согласились со словами своего командира и разошлись по своим подразделениям. Если бы они знали, что эти неуничтожимые создания воюющие на стороне Императорской армии никуда не делись и не вышли из строя, как предполагали некоторые из командиров, а постепенно обходят позиции британцев с левого фланга, упирающегося в болото. Ведь болото непроходимо для обычных людей и стандартной военной техники, а боевым комплексам, использующим АТ-поле, оно совсем не помеха.
Для достижения полной внезапности пилотам пришлось встать в то самое время, которое на всех флотах мира, включая и Императорский, зовут "собакой". Это то самое время, когда часовым больше всего хочется спать, и они могут проглядеть такие действия, которые в иное время не остались бы незамеченными. Пользуясь покровом ночи и дремотой часовых противника, Кайдзю-1 и Кайдзю-2 сумели обогнуть дозоры британцев, и вышли в их глубокий тыл.
Задание, которое им передал генерал Ямасита, требовало от них выхода в тыл противника и отрезания британских войск от дамбы, по которой они могли бы сбежать на остров, усиливая его оборону. Кроме того, в нем предусматривался по мере возможности захват дамбы и не допущение ее подрыва. Но давая это задание, командир 25-й армии не очень верил в возможность его успешного выполнения. Да и сами подростки в капитанских мундирах не верили в возможность успеха в этом крайне сомнительном деле.
Поэтому к обеденному времени, когда у британцев практически все было готово к началу контратаки на не ожидающих этого японцев, фигуры боевых комплексов выросли у них в глубоком тылу. Видя это, командиры 5-й и 18-й дивизий приказали начинать атаку. Эта атака, для которой не было никаких предпосылок, оказалась неожиданной для британских военных. И только взглянув назад, они поняли, что их позиции обойдены и им остается простой выбор между бегством и сдачей в плен, так как держать нормальную оборону, имея в тылу неодолимую силу в виде боевых комплексов, невозможно.
А тем временем боевые комплексы, управляемые пилотами, разогнали орудийную прислугу и привели артиллерийские батареи британских военных к полному молчанию. Конечно, среди артиллеристов нашлись отважные люди, которые попытались развернуть орудия в сторону внезапно возникшей угрозы, но все их потуги остались бесплодными, и их упрямство приводило только к уничтожению самого орудия и их гибели под ногами Кайдзю. Преодолеть АТ-поле полевые пушки, даже самых крупных калибров, никак не могли.
Вскоре британцы поняли, что сопротивление бесполезно, и начали сдаваться в плен. Но такое малодушие проявляли в основном солдаты и младшие офицеры. Командиры подразделений до последнего пытались прорваться мимо боевых комплексов, которые особенно не препятствовали им в этом. Те же из них, кто не сумел сбежать, пали на поле боя с оружием в руках. Японские солдаты в случае сопротивления противника не пытались взять его в плен, а просто расстреливали с дальней дистанции.
Прошла какая-то пара часов, и все позиции британцев были взяты под контроль. Все кто смог убежать – убежали, а пленные были взяты под охрану. Пленных было взято так много, что генерал Ямасита не знал, что с ними делать. Оставлять их в своем тылу ему не хотелось, а при начале нового наступления они стали бы серьезной помехой. Поэтому генерал взял на себя ответственность и приказал расстрелять всех пленных солдат. Жизнь офицерам британской армии спасла информация, которую он рассчитывал получить во время допроса.
Пока воины страны Восходящего Солнца добивали пленных, Кайдзю-1 и Кайдзю-2 направились в сторону дамбы, которая связывала остров с материком. Они хотели попробовать выполнить вторую часть приказа, в которой предписывался ее захват. Но эта попытка ожидаемо провалилась, так как многочисленные беглецы с поля боя предупредили о полном разгроме британско-индийских войск.
Поэтому при появлении на горизонте боевых комплексов японцев заранее заминированная дамба была взорвана в нескольких местах. Подрыв дамбы привел к тому, что город-крепость был полностью отрезан от материка. Видя это, пилоты повернули свои боевые комплексы обратно, так как взятие города под контроль без помощи пехоты им показалось невозможным.
Возращение на поле боя прошло без малейших проблем. Пилоты опустили своих Кайдзю, на предназначенных для них площадках, и отправились на прогулку. Благодаря тому, что они носили мундиры Императорской армии, никто не обращал на них внимание. Воины страны Восходящего Солнца были заняты сбором трофеев, оставшихся от побежденных британцев. Все уцелевшие орудия и пулеметы свозились в специально отведенное место, где специалисты-ремонтники решали вопрос их дальнейшего использования.
Прогулявшись по захваченным позициям, тройка пилотов направилась в штаб армии для того, чтобы узнать, какие планы имеет командование на использование боевых комплексов во время осады крепости, которая была не за горами.
Императорская армия готовилась к новым сражениям, но и ее противники не дремали. Генерал Персиваль и подчиненные ему командиры дивизий спешно составили план обороны острова.
Оборона северного и восточного побережья острова была возложена на 3-й индийский корпус, который состоял из 18-й дивизии и остатков, разбитых 11-й и 9-й дивизий. Командование корпусом взял на себя генерал Хит.