355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дарк Лекс » Бегство за грань реальности. Вперед в прошлое (СИ) » Текст книги (страница 5)
Бегство за грань реальности. Вперед в прошлое (СИ)
  • Текст добавлен: 8 октября 2017, 10:30

Текст книги "Бегство за грань реальности. Вперед в прошлое (СИ)"


Автор книги: Дарк Лекс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 25 страниц)

Вопросы майора застали отставного премьера врасплох. Он на какое-то время погрузился в себя, а потом встрепенулся и ответил на заданные вопросы: – К сожалению, я не могу взять на себя такую ответственность. Мое место в Тайном совете – это дань прежним традициям, и не более того. Но я дам тебе письмо к министру армии в правительстве принца Коноэ. Генерал Хидэки Тодзё сможет решить эту проблему так, как следует. Кроме того, я напишу для тебя рекомендательное письмо адмиралу Ямомото Исороку, который занимает важный пост в командовании военным флотом. Все равно транспортировка Евангелионов без помощи флота практически невозможна. А значит, с ним все равно придется вести разговор.

Произнеся эти слова, генерал Хаяси сел за письменный стол и быстро написал две рекомендательные записки для военных высокого ранга, в которых он рекомендовал майора Номото, как заслуживающего доверия офицера. Закончив это дело, он отдал в руки майора рекомендации и объяснил, куда ему следует направиться.

Отдав прощальный поклон своему бывшему командиру, майор Номото покинул его дом и отправился в гостиницу, где у него был снят номер. Приведя себя в порядок, он покинул ее и отправился к железнодорожному вокзалу, чтобы отбыть в Токио, где сейчас находились генерал и адмирал, к которым у него были рекомендательные письма.

Дорога из Киото в Токио не заняла у майора много времени. Прибыв в столицу Страны Восходящего Солнца, он снял номер в одной гостиниц. Так как уже близился вечер, то поиски нужных ему военных он отложил до завтра.

На следующее утро майор Номото покинул гостиницу и отправился первым делом в министерство армии. Адмирала Ямамото он решил отложить на потом. С трудом протиснувшись в приемную министра, он узнал, что генерала Тодзё сегодня не будет. Адъютант генерала сообщил ему, что может записать его на прием к министру только на послезавтра. Майор согласился с таким решением проблемы, так как у него не было выбора.

Выйдя из приемной, Номото стал думать, как ему поступить. С одной стороны – новое оружие проходило по ведомству министра армии, а значит, о нем надо было уведомить в первую очередь генерала Тодзё. Но с другой стороны – ждать столько времени майор не мог. Во-первых, приближающаяся война заставляла его спешить с предоставлением такой важной информации, а во-вторых – его ждали собственные дела. Он просто не мог отсутствовать на своем боевом посту больше строго ограниченного времени, которое стремительно истекало.

Подумав еще раз, майор решил обратиться за помощью к адмиралу Ямамото, если тот окажется доступным для общения. Приняв такое решение, Номото отправился в министерство военно-морских сил, чтобы узнать о том, где адмирал находится в настоящее время. В военно-морском министерстве армейского майора приняли очень холодно. Слишком он далек был от касты, связавшей свою жизнь с морями и океанами. Поэтому майору пришлось проводить продолжительные расспросы, чтобы узнать о месте нахождения адмирала Ямамото. И тут отчаявшемуся достучаться до высокого начальства майору неожиданно повезло.

Ямамото Исороку вопреки своим обыкновениям находился в настоящее время не на кораблях Объединенного флота, которыми он командовал, а в Токио. Один из чиновников министерства даже дал его адрес навязчивому армейскому майору только для того, чтобы тот перестал путаться у него под ногами. Получив столь желанный адрес армейский офицер, поспешил покинуть министерство и направился в город. Он надеялся попасть на прием к адмиралу хотя бы завтра. Ведь время не ждало и играло против него и его Родины, которую тот не хотел видеть униженной и побежденной.

Придя по указанному ему адресу, офицер столкнулся с нежеланием адъютанта адмирала записывать его на прием. Причем между армейским и флотским офицерами разгорелся конфликт, который чуть было, не закончился кровопролитием. Только вмешательство самого адмирала остановило, готовую было начаться дуэль.

Этот день у адмирала Ямамото выдался очень нелегким. Споры в министерстве военно-морского флота с чиновниками различного уровня, которые всячески вставляли палки ему в колеса, довели его до почти полного бессилия. Вернувшись домой, он рассчитывал отдохнуть, чтобы на следующий день продолжить штурм чиновничьих бастионов и одержать над ними решительную победу. Но работа нашла его и дома. Поняв, что отдохнуть ему в таких условиях не удастся, опальный адмирал вышел в приемную и скомандовал своему подчиненному и незнакомому ему армейскому офицеру немедленно разойтись по сторонам. Когда те выполнили его волю, Ямамото спросил у своего адьютанта недовольным голосом: – Чего добивается этот армейский майор?

– Он настаивает на своем приеме у вас, господин адмирал, – произнес его адъютант недовольный тем, что покой его командира был нарушен каким-то армейским офицером среднего уровня: – Я пытался объяснить ему, что приемный день будет только послезавтра, но тот начал настойчиво рваться к вам.

– А разве этот вопрос нельзя было решить без устраивания потасовки? – произнес адмирал и, сосредоточив свой взгляд на армейском офицере, спросил у него: – Кто вы такой и что вам от меня нужно?

– Я – майор Иитиро Номото, отвечаю за береговую оборону Токарских островов. Прибыл сюда, чтобы сообщить о новом оружии, – произнес армейский офицер: – Имею рекомендательное письмо от генерала Сэндзюро Хаяси.

– Передайте мне рекомендательное письмо, – произнес командующий Объединенным флотом и протянул руку за конвертом.

Майор передал письмо адмиралу. Тот вскрыл его и начал читать. Прочитав короткое послание, адмирал Ямамото покачал головой и произнес: – Рекомендательное письмо от такой персоны говорит в вашу пользу. Поэтому я приму вас сейчас. У вас есть полчаса, чтобы рассказать мне всю суть дела.

– Господин адмирал, это дело очень секретно, – произнес майор: – Я бы хотел разговаривать с вами о нем один на один.

Адмирал посмотрел на майора береговой обороны пристальным взглядом и, не заметив в нем ни капли сомнения, велел своему адьютанту выйти в приемную и ждать его дальнейших распоряжений там. Адьютанта такое распоряжение своего начальника явно не обрадовало, но он выполнил распоряжение адмирала беспрекословно.

– Теперь мы остались одни, и вы можете сообщить мне обо всей имеющейся у вас секретной информации, – произнес спокойным голосом командующий Объединенным флотом Японии.

И майор начал рассказывать, время от времени подтверждая свой рассказ фотографиями. Ямамото внимательно выслушал его и начал задавать ему вопросы.

– Скажите, майор, какую помощь может оказать нашему флоту их техника, которую надо будет доставлять на большие расстояния, используя в качестве транспортного средства линкоры или тяжелые авианосцы? – спросил морской офицер у сухопутного.

– Охрана военных баз на передовой, – сразу же произнес майор: – Это только одно из возможных ее применений. Но самое важное здесь другое. Это знания пилотов. Они должны знать, что в их мире пошло не так. Из-за чего война оказалась проигранной нами.

– Вы правы, майор, – произнес адмирал, прикрыв свое лицо ладонями рук: – Знания из будущего помогут нам скорректировать план наступательной операции. А вот что касается использования этих Евангелионов в качестве охраны наших баз, то это слишком мелкое применение для такого перспективного оружия. Если оно действительно так хорошо, как вы говорите.

– Если вы сомневаетесь в моих словах, господин адмирал, – произнес майор Номото: – То вы можете увидеть их своими глазами. Для этого вам нужно прибыть на Тайрадзиму, где они находятся в настоящее время.

– Я рад, что вы, майор, верите в свои слова, – произнес Ямамото и дал знак своему адьютанту, что хочет говорить с ним.

Когда адъютант вернулся в оставленное им по приказу командира помещение, адмирал отдал ему приказ: – Готовьте гидросамолет к вылету на Тайрадзиму. Для сопровождения мне надо звено истребителей с "Акаги".

Адъютант поклонился командующему флотом и покинул его, чтобы довести приказ до исполнителей. Адмирал начал ходить по комнате из угла в угол. Внезапно он остановился и спросил майора: – Кто кроме меня поставлен в известность о существовании такого оружия?

– Только вы, господин адмирал, и генерал Хаяси, – четко произнес майор: – Генерал Хаяси дал мне рекомендательное письмо к министру армии генералу Тодзё, но я не успел им воспользоваться.

– Это хорошо, – произнес командующий флотом: – Что вы сначала посетили меня, а не его. А кстати, майор, почему вы обратились именно ко мне, а не к нему?

– Я попытался обратиться к генералу, но в приемной министра мне сообщили, что он может принять меня только послезавтра, – ответил Номото: – А время слишком дорого, чтобы тратить его зря.

– Вы абсолютно правы, майор, – произнес адмирал обрадованным голосом: – Раз я берусь за это дело, то ваше посещение генерала Тодзё больше не имеет смысла. Завтра мы с вами вылетаем на Тайрадзиму. Поэтому завтра я буду ждать вас здесь в 8:00.

– Будет выполнено, господин адмирал, – произнес майор, вытянувшись по стойке смирно.

– Тогда можете быть свободны, майор, – произнес адмирал и дал знак армейскому офицеру, чтобы тот покинул его.

Майор Номото вышел из дома адмирала. Он был обрадован успехом своей миссии и даже не думал о том, что подставил себя перед своим армейским руководством, отдав такую важную информацию флоту, который считался единственным конкурентом армии. А ведь армия серьезно соперничала с флотом во всем. И такое поведение армейского майора не нашло бы никакого понимания среди его руководства. И оно наверняка вышло бы для него боком.

Вскоре после ухода майора, в дом адмирала вернулся его адъютант. Он сообщил о выполнении отданного ему приказа и поинтересовался у своего командира: – Неужели этот майор действительно доставил такую ценную информацию, что для ее проверки вам придется вылетать самому в этот глухой район?

– Информация очень важна, – произнес адмирал: – Так что завтра я вылетаю на Тайрадзиму. А вот ты, капитан, останешься здесь. На все звонки отвечай, что я болен. Назначенные на завтра приемы перенесите на следующую неделю.

– А как же переговоры с военно-морским министерством? – произнес капитан: – Вы же, господин адмирал, хотели уломать чиновников на выполнение вашего плана. Неужели вы отказались от выполнения своих намерений?

– Естественно нет, – произнес командующий Объединенным флотом: – Просто когда я вернусь из поездки с информацией, которую я там получу, то я пойду не в министерство, где только делают вид, что помогают моей деятельности на благо флота. Нет. Я пойду на прием к микадо. И если данная мне информация полностью соответствует действительности, то он отдаст приказ чиновникам выполнять мои пожелания. Все эти канцелярские крысы не посмеют противоречить воле Тенно. Вот мой план и я добьюсь его выполнения.

– Гениально, господин адмирал, – произнес адъютант: – Такого поведения от вас не ждут ваши политические противники. Тем более у вас есть хороший шанс на успех. Микадо не дал генералам в обиду вас раньше, а теперь не даст и подавно. В преддверии войны с США лишать флот признанного всеми адмирала он не станет.

– Я придерживаюсь такого же мнения, – произнес адмирал усталым голосом: – На сегодня наш рабочий день окончен, и вы, капитан, можете быть свободны.

Капитан отдал прощальный поклон и покинул жилище флотоводца, который после его ухода погрузился в раздумья.

Глава 5. Встреча пилотов с флотоводцем.

В то время как майор Номото носился по всей Стране Восходящего Солнца в поисках покровителя, который может оценить попавшее в руки военных случайным образом новое оружие, пилоты Евангелионов проводили время в блаженном ничегонеделании. Они не являлись военнообязанными, и поэтому на них не распространялась власть местного военачальника. А вот у военных, приставленных для надзора за ними, не было ни одной спокойной минуты. Мало ли что сотворят эти подростки, которые имеют такое большое значение для Империи. А лейтенант Тоеда не будет выяснять, почему его приказ об обеспечении их безопасности был нарушен. Виновных в таком случае ожидала неминуемая кара, которая ограничивалась только фантазией лейтенанта, не имеющей границ.

Это веселье пилотов и мучения, присматривающих за ними военнослужащих, продолжались несколько дней. Но все рано или поздно заканчивается. Закончилось и это.

Этим днем ничего не предвещало резких изменений. Пилоты Евангелионов, как обычно, лежали на траве и переваривали поздний завтрак. Поздним он был, потому что им было лень рано вставать. Внезапно относительную тишину маленького островка разорвал рев авиационных моторов. Над островом на небольшой высоте прошло звено самолетов. Следом за ними показался небольшой силуэт гидросамолета, который начал приближаться к острову.

– Красиво пролетели, – произнес Нагиса Каору: – Интересно, что это за модель самолета?

– Насколько я помню историю Второй Мировой это "Зеро" – произнес Синдзи Икари: – А что касается гидросамолета, то его модель мне ничем не запомнилась.

– А что за самолет это "Зеро"? – спросил у него Нагиса: – Что ты про него знаешь?

Синдзи нахмурился и почесал в голове. Он плохо помнил про назначение именно этой модели. Он уже хотел было признаться в своем невежестве, но его спасла Аянами Рей, которая непрошенной влезла в их разговор.

– Накадзима А6М2 – истребитель палубной авиации, – произнесла она, спасая своего коллегу по пилотированию от конфуза: – Входил в состав пилотажных групп на авианосцах "Акаги", "Сорю" и других.

– Раз они сопровождают нашего гостя, – сделал логичный вывод Нагиса: – То он занимает важную должность именно на флоте. Интересно, кто бы это мог быть?

– Я думаю, что это командующий Объединенным флотом Империи – адмирал Ямамото Исороку, – немного подумав, произнес Икари: – Других подобных ему авторитетных военных во флоте сейчас нет.

– А чем он прославился в нашей истории? – спросил своих коллег по пилотированию Ангел: – Мне надо знать это, чтобы правильно составить разговор с ним.

– Атака на Перл-Харбор, военную базу США, где находилась основная часть Тихоокеанского флота США, – произнесла Аянами Рей: – Затем его подчиненные в течение шести месяцев громили силы США, Великобритании и Голландии на Тихом океане. Они достигли значительных успехов, но потом удаче флота пришел конец. Военные криптографы взломали коды и благодаря этому нанесли большой урон флоту Страны Восходящего Солнца в битве при Мидуэе. Тогда были потеряны сразу 4 авианосца и множество опытных пилотов. Это послужило началом конца Империи. Разбросанные по всему океану силы флота с трудом могли противостоять врагу. В конце концов, используя данные радиоперехвата авиация США подловила адмирала во время его инспекционного полета и сбила бомбардировщик, на котором тот находился. Гибель Ямамото привела к серьезному падению духа японских военных.

– Что ж, Аянами, благодарю тебя за всю эту информацию, – произнес Каору: – Теперь я знаю, о чем мне надо говорить с нашим высокопоставленным гостем. Если это, конечно же, он.

Тем временем гидросамолет приблизился к островку и пошел на посадку. Приводнился он совсем рядом с берегом острова. Самолеты, сопровождавшие его во время полета, сделали еще один круг над Тайрадзимой и, покачав крыльями, улетели в сторону метрополии на север.

Лейтенант, видя приводнение гидроплана, приказал сержанту отправить катер за прибывшими на самолете военными. Это приказание было незамедлительно выполнено, и вскоре катер с гостями на его борту пришвартовался у пирса.

Из катера на причал выбрались майор Номото и еще один человек, в котором пилоты Евангелионов сразу же узнали адмирала Ямамото.

– Значит, майор выбрал именно его в качестве своего конфидента, – произнес Синдзи тихим голосом: – С его стороны это, пожалуй, самый лучший выбор.

– Ведь нам есть, что ему рассказать, – с легкой усмешкой произнес Нагиса: – Ну что, пошли на встречу с выдающимся флотоводцем современности?

– Пошли, – произнес Синдзи: – Рей, не отставай от нас.

И трое пилотов двинулись навстречу своей судьбе.

Выбравшись из катера, адмирал посмотрел по сторонам и сказал: – Майор, проведите меня к вашим пилотам и их технике. Я хочу взглянуть на них.

Номото посмотрел в сторону леса и произнес: – Они сами уже идут к нам. Подождите пару минут, господин адмирал.

Командующий Объединенным флотом посмотрел в сторону леса и увидел приближающихся к ним троих подростков. Они были одеты в военную форму армейского образца, подогнанную по их размеру. Чем больше всматривался в них адмирал, тем больше он замечал какую-то странность в их внешнем виде. И только когда подошли вплотную к нему, Ямамото понял, что его так смутило.

Во-первых, среди тройки пилотов было два парня и одна девушка, что было очень странным. В стране Восходящего Солнца в настоящее время ношение женщинами военной формы было не принято.

Во-вторых, у двоих из троих пилотов был очень странный внешний вид. Голубые волосы и рубиново-красные глаза у девушки-пилота и пепельно-серые волосы и точно такие же глаза у одного из парней.

Наконец, пилоты Евангелионов подошли к ожидающим их офицеру и адмиралу и встали в шеренгу. Они дружно поклонились командующему флотом и поприветствовали его. Тот ответил на их приветствие коротким кивком головой.

– Вы прибыли сюда для того, чтобы увидеть нас и наши боевые комплексы, господин адмирал, – произнес Нагиса Каору: – Мы готовы показать вам все, что вы желаете, и рассказать обо всем, что вас заинтересует.

Но адмирал обратился в первую очередь не к пилотам, а к сопровождающему его майору.

– Майор, – произнес он спокойным голосом: – Представьте мне этих пилотов. Чтобы разговаривать с ними, я должен знать, как их зовут. Они меня знают, а я их нет.

Майор немного опешил, но выполнил приказ флотоводца.

– Это пилот Евы-13 Нагиса Каору, – произнес он, показывая на парня, который первым обратился к адмиралу.

– Рад познакомиться, – произнес адмирал.

– Это пилот Евы-09 Аянами Рей, – произнес майор, показав рукой на девушку.

– Рад познакомиться, – повторил свои слова командующий флотом.

– Это второй пилот Евы-13 Синдзи Икари, – произнес Номото и указал на второго парня.

– Рад познакомиться, – в очередной раз произнес Ямамото.

– Теперь, когда все пилоты представлены вам, господин адмирал, – произнес майор Номото: – Вы можете задавать им интересующие вас вопросы. Раз они обещали дать исчерпывающий ответ на них, то обязательно это сделают.

– Это хорошо, что они готовы отвечать на вопросы, – произнес бесстрастным голосом командующий Объединенным флотом: – Только разговор у нас пойдет о делах секретных и его не годится вести на открытом месте. Майор проводите нас в казарму, где мы сможем разговаривать, без риска быть подслушанными.

Майор выполнил просьбу высокопоставленной персоны и отвел их в ту самую казарму, где сейчас проживали пилоты. Для пущего соблюдения секретности он оцепил ее отделением бойцов под командованием сержанта Яшимы. При этом сержанту был отдан строгий приказ не подпускать никого к месту проведения секретного разговора.

Яшима понимал важность соблюдения секретности и выполнил приказ своего командира лучшим образом. Поэтому во время проведения этого важного разговора, который решил судьбу мира, покой пилотов и военных не был никем потревожен.

Войдя в выбранное для переговоров помещение, майор и адмирал заняли места на одной из коек. Следом за ними в него вошли пилоты Евангелионов, и шедший последним Синдзи Икари крепко накрепко захлопнул дверь. Пилоты тоже уселись на койку прямо напротив высокопоставленных гостей. Переговоры начались.

– Перед тем как посмотреть на вашу технику в действии я решил поговорить с людьми, управляющими ей, – произнес адмирал: – Мне нужно знать, готовы ли вы действовать на ней против обычных людей, таких как я или вы сами.

– Мы готовы, – за всех ответил Нагиса Каору: – Но для того, чтобы вам были понятны наши побуждения, я должен приоткрыть некоторую тайну, которая как я надеюсь, не покинет этого помещения.

– Я даю слово не разглашать ее в том случае, если это не принесет вреда Родине, – в один голос произнесли обещание адмирал и сопровождающий его в поездке майор.

– Я верю, что вы сдержите свое слово, – сказал Нагиса: – Так вот, из нас троих человеком является только Синдзи, а я и Рей – не люди. Синдзи выбрал свой путь, и то, что он потребует некоторых человеческих жертв его не беспокоит. А Рей и мне все равно, на чьей стороне воевать. Она создана для войны, и я ничем от нее не отличаюсь.

– Но вы же выглядите совсем как люди, – с удивлением в голосе произнес майор Номото, опередив такое высказывание адмирала на какую-то долю секунды.

– Это ничего не значит, – произнес Ангел: – И я могу вам это доказать.

Произнеся эти слова, он окутался тонкой пленкой слабо светящегося АТ-поля. После этого он спросил у адмирала: – Господин адмирал, у вас есть кортик? Передайте его Синдзи.

Ямамото с некоторым сомнением вынул свое оружие из ножен и передал его пареньку, которого Нагиса назвал человеком. После этого Каору произнес всего одно слово, обращаясь к Синдзи: – Бей!

Тот нанес сильный удар, который пропал впустую. Кортик соприкоснулся с АТ-полем и не смог пробить его. Синдзи нанес еще один более сильный удар, который тоже окончился ничем.

– То, что меня окружает, люди в нашем мире называли АТ-полем, – произнес Ангел: – На самом деле это свет моей души. АТ-поле может защитить меня от любого оружия существующего в настоящее время. Более того оно само может стать таким оружием.

Нагиса вытянул свою руку, окутанную легкой дымкой света его души и ударил ей по спинке койки, которая отлетела в сторону. У видевших это чудо, майора и адмирала создалось впечатление, что она была отрублена каким-то невидимым оружием.

И тут майор вспомнил точно такую же дымку, которая возникала во время похода Евангелионов по поверхности моря. И к нему в голову пришло озарение.

– Так именно благодаря этому АТ-полю Евангелионы могут ходить по поверхности воды, – произнес он: – Я ведь прав?

– Именно так, – подтвердил его предположение Нагиса: – Дело в том, что Евангелионы были созданы на основе первого Ангела из образца его тканей. Конечно, их сильно изменили для того, чтобы ими можно было управлять, но основа осталась прежняя.

– Так выходит, что вы – Ангел? – произнес с заметным удивлением Ямамото.

– Да, господин адмирал, – произнес раскрывший свою суть перед посторонними Нагиса Каору: – Кстати, я хочу предупредить вас следующий вопрос по поводу Рей. Она в отличие от меня является Ангелом наполовину. Это серьезно ограничивает ее возможности, но все равно они гораздо выше, чем у обычных людей.

После этих слов Ангела в помещении, где шла беседа, воцарилась тишина. Но это затишье не продлилось долго. И разговор начал адмирал Ямамото.

– Для нас, желающих счастья своей родной стране, не имеет особого значения люди вы или нет, – произнес он холодным голосом: – Для нас важно совсем другое – ваша готовность сражаться за ее интересы с внешними врагами, который ой как не мало. И ради этого мы готовы закрыть глаза на ваше происхождение и прошлое.

– Вы говорили мне, что попали сюда из будущего, – произнес майор Номото: – И по вашим словам оно было ужасным. Скажите мне, вы хотите влезть в чужую войну для того, чтобы изменить его?

– Весь наш постапокалиптический мир – это одно сплошное следствие проигранной Страной Восходящего Солнца войны. Войны на несколько фронтов. Против плутократии США и Великобритании и коммунистов Китая и СССР. Мы хотим помешать этому, – произнес твердым голосом Синдзи Икари, от которого никто из военных не ждал таких высокопарных слов.

– Значит, все-таки война, – произнес сдавленным голосом Ямамото: – Причем сразу на нескольких фронтах. Проклятье!

– Расскажите, что вы знаете про боевые действия, – произнес майор, которому тоже стало не по себе от слов пилотов.

– Давай, Рей, рассказывай, – произнес Нагиса Каору: – Ты знаешь историю лучше всех.

– Война с США начнется в декабре этого года нападением на базу Перл-Харбор, – начала рассказ Аянами: – В результате нападения сосредоточенный там флот США получит серьезные повреждения и выйдет из строя на 6 месяцев. Это будет время побед. Падут Сингапур и Филиппинские острова. Следом будут захвачены голландские владения в Тихом океане, и линия фронта приблизится к побережью Австралии. Но в июне 1942 битва за Мидуэй перечеркнет все старания флота. В одном бою погибнут сразу 4 авианосца и много талантливых пилотов, что сильно ослабит силы флота. Остальные корабли будут сильно потрепаны. В то самое время США наводнят своими новыми эскортными авианосцами Тихий океан и начнут наступление.

Тут Рей немного прервалась от усталости. Она не привыкла так долго говорить. После небольшого перерыва она продолжила свой рассказ.

– А дальше новые неудачи на Гуадалканале и в сражениях у Соломоновых островов и острова Санта Круз. И как их венец ваша гибель, господин адмирал. 18 апреля 1943 года вы вылетели инспектировать базы на Соломоновых островах. И там вас перехватили истребители авиации США. Дело в том, что американцы с самого начала читают ваши коды, и их смена дает очень кратковременный эффект. Было перехвачено сообщение о сроках вашего перелета и группе сопровождения. Президент США лично санкционировал ваше уничтожение, что и произошло. После этого флот перешел к обороне. Но оборонять такие обширные территории было практически невозможно. Ставка же на линкоры класса Ямато себя не оправдала, так как они были потоплены очень быстро. Для этого им хватило пары-тройки торпед подводных лодок США, – произнесла Рей усталым голосом: – Началось отступление, которое продолжалось до 1945 года. К этому времени американские войска успели отбить все завоевания Империи. Начались налеты воздушных армад бомбардировщиков на города нашей страны. Иногда в налетах участвовало до тысячи самолетов сразу. Результатом стали полностью сожженные города и многотысячные потери среди военных и мирного населения.

И опять Рей потребовался перерыв. Она снова передохнула и продолжила свое повествование.

– Но самое страшное случилось 6 августа 1945 года. В этот день ядерная бомба была сброшена на Хиросиму. Город был полностью разрушен. Больше 100000 жителей погибло сразу. А те, кого пощадила мгновенная смерть, мучились долго. 9 августа 1945 года ядерный гриб вырос над Нагасаки. Жертв было еще больше, – со вздохом произнесла Аянами: – А в довершение всех бед на Страну Восходящего Солнца напал СССР. Были высажены десанты в ключевые места обороны в Манчжурии и Китае. Квантунская армия была разорвана в клочья танковыми ударами с нескольких направлений. Десанты захватили Сахалин и острова Курильской гряды. В результате 1 сентября 1945 года страна капитулировала.

Произнеся последнее слово, Аянами Рей откинулась на койку. Синдзи сбегал за водой и принес ее для Рей. Она жадно пила ее в полной тишине. Выпив полную кружку, Аянами помотала головой, давая знак, что ее речь окончена.

Адмирал Ямамото в полном оцепенении прикидывал, что ему делать, чтобы итог войны изменился на другой, более благоприятный для его родины. Сейчас ему следовало задавать вопросы и на основании ответов на них корректировать план нападения на основного врага Японии на Тихом океане.

– Какой план был выбран для атаки Перл-Харбора? – произнес он, желая знать причины своей ошибки.

– Атака торпедоносцами и бомбардировщиками Накадзима Б5Н1. Две волны самолетов с северного направления. Но при проведении атаки были допущены серьезные ошибки, – произнес Синдзи Икари, решивший блеснуть своими скудными познаниями.

– Какие именно? – вцепился в слова Синдзи адмирал, рассчитывающий получить у него ценную информацию: – Что было сделано не так?

– Во-первых, в гавани на момент атаки не было авианосцев, которые стали основной ударной силой флота вместо линкоров, – ответил на вопрос командующего Объединенным флотом Синдзи: – Во-вторых, бомбардировщики разбомбили аэродромы с самолетами, но совершенно не тронули складов с горючим и арсеналов. Ходили слухи, что это должна была выполнить третья волна самолетов, но эта атака была отменена командующим операцией адмиралом. Если бы запасы топлива были уничтожены, то действия флота были бы не возможны, даже при наличии исправных кораблей.

– А знаете, как поступил бы я в этом случае, господин адмирал? – произнес Нагиса Каору, обращаясь к Ямамото: – Ограничился бы полным уничтожением аэродромов и складов с боеприпасами и горючим. Из кораблей надо было уничтожать на месте только авианосцы. А затем выманил бы оставшиеся корабли в море и навел бы на них авиацию. Морское дно – это не мелководная бухта, со дна которой корабли удалось очень быстро поднять. После этого хватило бы одной дивизии с минимумом техники для захвата всех островов с базой. При уничтожении флота США перевозке солдат никто не смог бы помешать.

– И еще, господин адмирал, – подкрепила своими словами слова коллег по пилотированию: – Следует помнить о том, что американцы прослушивают связь. А коды флота очень несовершенны. Кроме того, вашим врагам удалось наложить лапу на специальные коды, предназначенные для военного времени. Впрочем, на то вы и командующий Объединенным флотом, чтобы решать такие головоломки. Это ваша и только ваша задача.

– Хорошо, про необходимость замены кодов я подумаю, – произнес деловым голосом адмирал: – И по поводу планирования операции против нашего главного врага на Тихом океане тоже. А сейчас расскажите мне про ядерную бомбу. Это новый вид оружия?

– Да, – поежившись от воспоминаний об этом виде оружия, произнес Синдзи: – Это самое разрушительное оружие, которое я знаю. Вдобавок у него есть одно довольно-таки неприятное свойство. Земля, на которой его применили, становится зараженной. Так как период полураспада большинства радиоактивных элементов исчисляется сотнями и тысячами лет, то жить на такой земле нельзя. При использовании ядерного оружия те, кто не погибли сразу, а получили достаточную дозу облучения, получают лучевую болезнь. Смерть от нее очень мучительна. Она может растянуться на месяцы. Самое плохое то, что те кто не получили смертельной дозы облучения, никогда не будут иметь нормального потомства. Детей или не будет вовсе, или будут рождаться одни уроды, малоспособные для жизни.

– Да это страшное оружие, – немного помолчав, произнес адмирал Ямамото: – А на каких принципах оно действует?

– Вообще-то этот разговор следует вести с физиками и химиками, – произнес Синдзи: – Профессиональным военным эта тема будет несколько чужда, но я попробую это объяснить. Существуют некоторые вещества, называемые радиоактивными, которые склонны к распаду. При накоплении их выше некоторого объема, называемого критической массой, в них возникает неконтролируемая цепная реакция их деления, которая сопровождается выделением огромного количества энергии. Так, например, для урана-235 величина этой массы составляет 50 кг, а для плутония-239 всего 10 кг. При срабатывании устройства, содержащего указанное количество химически чистого вещества, выделится энергия эквивалентная взрыву двадцати тысяч тонн тротила.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю