Текст книги "Проклятие десятой могилы (ЛП)"
Автор книги: Даринда Джонс
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 18 (всего у книги 22 страниц)
– Миссис Дэвидсон, как эти несчастные случаи связаны с моей дочерью?
– Сэр, вы обещали говорить правду. – Он ничего не сказал, и я добавила: – Я считаю, что все это действительно связано с вашей дочерью и с одной из сделанных вами ставок.
Едва я договорила, мистер Адамс разрыдался в полотенце, которое лежало на диване. Его плечи так тряслись, что я бы не удивилась, если бы у него внутри рассыпались все ребра.
– Я все-таки сделал ставку, – еле-еле проговорил он. – Не думал, что он на такое способен.
– Вы говорите о человеке, который сломал вам ногу и отрезал пальцы?
– Это не Фернандо. – Мистер Адамс показал мне руку с отрезанными мизинцем и безымянным пальцем. – Это был другой букмекер. В другом городе и в другое время.
– И долго это продолжается?
– С младших классов. Я постоянно играл на деньги. То и дело меня отсылали домой за игру в кости на школьном дворе. Я днями не покупал себе обеды, лишь бы потом на что-нибудь поставить.
– Неужели отец не пытался вам помочь?
Мистер Адамс горько рассмеялся, и его смех был насквозь пропитан болью.
– Я никогда не соответствовал его высоким требованиям, и он никогда не давал мне об этом забыть. Адамсы не нуждаются в помощи. Все проблемы Адамсы решают сами.
– Вы поэтому так себя вели? Вроде как в отместку отцу?
– Не знаю. Знаю только, что собственными руками сделал ту ставку. И подписал дочке смертный приговор. – По его лицу опять потекли слезы.
– Мне очень жаль, мистер Адамс, но все это только слухи. Они не помогут снять обвинения с Лайла Фиске. Улик против него слишком много. Чтобы Лайла отпустили, нужны серьезные доказательства. Нужна настоящая гарантия.
Очень может быть, такая гарантия у меня уже есть. Надеть прослушку на встречу с Фернандо я не могу, но, может быть, мне удастся найти то, что нам поможет. Может быть, я увижу подсказку, которая в итоге оправдает Лайла.
Наверняка это дело рук Фернандо. Кого же еще? Разве что одного из его людей, который считал, что таким образом заручится доверием босса. А когда Фернандо запаниковал и стал допрашивать народ, перепуганный до смерти энтузиаст заткнулся и залег на дно.
Если виновный будет на встрече, я это почувствую и на крайний случай расскажу все Фернандо. Очень может быть, мне удастся убедить убийцу сдаться полиции со всеми потрохами.
Уже собравшись уходить, я заметила в углу гостиной ружье и сразу смекнула, что к чему.
– Прошу прощения, можно мне стакан воды?
– Разумеется.
Как только хозяин ушел из комнаты, я написала Паркеру: «Я дома у Адамса. Срочно приезжайте». Паркер ответил: «У меня встреча. Буду через час».
Супер. И как мне отвлекать мистера Адамса целый час? У меня, кстати, тоже назначена встреча.
Втягивать в это Куки я не могла. Диби занят. Тащить сюда Пари я тоже не имела права, потому что уже втянула ее по самую макушку в дело Хэзер.
Что ж, выбора не осталось.
Когда мистер Адамс вернулся, я целилась в него из ружья.
– Что происходит? – забеспокоился он, и не зря.
– Сядьте, – велела я и, прямо как в фильмах, махнула ружьем в сторону дивана.
Мистер Адамс и не думал слушаться. Вместо этого он отпил воды, которую принес мне, и развел руки в стороны, смиряясь с участью.
Вот черт! Такого я не ожидала. Для человека, который и так собирается себя убить, нацеленное на него ружье – как ранний подарок на Рождество.
Вечно хорошая мысль приходит ко мне позже, чем надо.
– Я не шучу, – процедила я сквозь зубы, надеясь, что так буду выглядеть убедительнее.
– Сделайте это. Прошу вас.
В глазах мистера Адамса снова заблестели слезы. Я ужасно на него злилась, но все равно мое сердце зашлось от боли.
Тяжело вздохнув, я начала опускать ружье, но внезапно вспомнила о черепахе в аквариуме, улыбнулась и прицелилась в нее.
– Сядьте.
Слава богу, мистер Адамс понятия не имел, что я скорее застрелю его, чем черепашку.
Глава 24
Герб моего клана – халатик с завязками сзади.
Это нормально?
Почти факт
Связав мистера Адамса, я положила перед ним на стол его же телефон.
– Когда я уйду, позвоните в полицию. Носом. Поверьте, у вас получится.
– Зачем вы это делаете?
– Затем, мистер Адамс, что вы представляете опасность для самого себя. Паркеру я тоже позвонила. И кстати, у меня встреча с Фернандо. Поэтому я буду очень признательна, если до того, как звонить копам, которые меня, несомненно, арестуют, вы повремените минут двадцать.
– Вам нельзя с ним встречаться, – запротестовал мистер Адамс. – Миссис Дэвидсон…Чарли, он плохой человек. Только посмотрите, что он сделал с моей девочкой! Прошу вас…
– Мистер Адамс, это единственный способ снять с Фиске все обвинения. Я должна найти настоящего убийцу.
Под натиском горя мистер Адамс опустил голову.
Так я его и оставила, надеясь, что в доме нет второго ружья, а Паркер приедет именно тогда, когда обещал. На всякий случай я звякнула дяде Бобу, рассказала, что связала человека ради его же блага и попросила послать к мистеру Адамсу патрульного минут, эдак, через двадцать.
Перед тем как повесить трубку, я услышала сердитое «То есть как это ты его связала?!».
Я объехала по кругу весьма симпатичный домик для района, известного среди местных как «зона военных действий». Уровень преступности здесь просто зашкаливает.
Я постучала в переднюю дверь. Дом был построен из самана, на подоконниках виднелись цветочки, а стены обвились плющом. Сам домик был небольшой, но выглядел гораздо симпатичнее большинства домов в этом райончике.
– Сюда, – позвал какой-то мужчина и жестом показал обойти дом и через ворота пройти на задний двор.
– Вы Фернандо? – спросила я и, не получив ответа, добавила: – Значит, неразговорчивая куча мышц.
На заднем дворе какой-то мужчина лет пятидесяти с чем-то помахал мне вилкой для барбекю. Оставалось лишь надеяться, что вилка не станет причиной моей смерти.
– Я Фернандо.
Минуточку. Я же вроде как бессмертная. Не может он меня убить какой-то там вилкой.
Секунду спустя у мужчины в руках оказался двадцатисантиметровый разделочный нож. А вдруг таким ножичком у него все получится?
– А я Чарли.
Фернандо явно не мешало бы побриться. Седеющие волосы он собрал в хвост на затылке, а на нем самом была цветастая гавайская рубаха поверх самой обыкновенной майки. Солнышко, конечно, периодически показывалось, но погода явно не располагала ни к гавайским рубашкам, ни к барбекю. Короче говоря, Фернандо оказался совсем не таким, как я ожидала.
– Вы совсем не такой, как я ожидала.
Он усмехнулся и повернулся к грилю, где жарились ребрышки. Вокруг Фернандо заклубился дым, и мой рот тут же наполнился слюной, но не так критично, чтобы пускать слюни в открытую.
– Разве вы не будете обыскивать меня на предмет прослушек?
Он опять усмехнулся:
– По-моему, Умберто с этим уже справился. Слышал, вы считаете, что я убил дочь Адамса.
– Больше не считаю.
Фернандо поглазел на меня через плечо и жестом предложил присесть за стол.
– Вот и хорошо, потому что я ее не убивал. Я, конечно, угрожал, но только потому, что Адамс плохо меня знает и понятия не имеет, что я бы никогда ничего подобного не сделал.
Из дома выскочила стайка детей и пронеслась мимо нас. Девочки с визгом убегали от мальчишек, которые норовили испачкать их грязными руками.
– Abuelo[27]27
(Исп.) Дедушка.
[Закрыть]! – крикнула одна из девочек. – Помоги!
– Ay, mi’jita[28]28
(Исп.) Ох, девочка моя!
[Закрыть]! Ну-ка быстро прекращайте и возвращайтесь в дом.
Дети промчались обратно.
– Прошу прощения.
Я покачала головой:
– Не стоит. Они чудесные.
– Итак, – продолжил Фернандо, вытер полотенцем руки и сел рядом со мной, – если вы мне верите, то зачем пришли?
– Интересуюсь вашими людьми. Вы точно всех допросили?
– Всех до единого. Никто из моих ребят этого не делал. Да и зачем вообще кому-то убивать девушку?
– Ваши люди сейчас здесь?
– Те, кому я больше всех доверяю, да. Но у нас обширная сеть сотрудников. Понадобится немало времени, чтобы всех собрать. Умберто говорит, вы умеете вытаскивать из людей правду.
– Можно и так сказать.
– Я тоже умею.
Ни капельки не сомневаюсь.
– Вы не против, если я допрошу ваших людей?
– Всех? Вообще-то, против. К тому же, лишь горстка моих ребят в курсе, что именно я говорил Адамсу, а они никогда не станут трепаться за пределами внутреннего круга.
Одним лишь жестом Фернандо приказал своим людям выйти на улицу. У них явно был выходной. Одет каждый был вполне обыкновенно, а в руках держал либо чипсы, либо пиво.
– Ходячие мертвецы, – сказал Фернандо.
Я осмотрела группу из семи человек, где все, кроме одного, были латиноамериканцами.
– А как по мне, выглядят они весьма неплохо. Или вы собираетесь убить их попозже?
– Я о сериале. Сейчас по телевизору как раз марафон. Мы празднуем.
– Ясненько.
Такое объяснение казалось куда логичнее, чем тот сценарий, что я успела выдумать.
– Они в вашем полном распоряжении, – слегка насмешливо улыбнулся Фернандо.
– Что ж, спасибо.
Я медленно встала на ноги и смерила всех тяжелым взглядом. Большинство из них с трудом сдерживались, чтобы не рассмеяться. Один не выдержал и все-таки хохотнул, но быстро пришел в себя и выпрямился.
– Кто-нибудь из вас убил Эмери Адамс?
Все по-прежнему спокойно стояли, а один изо всех сил замотал головой, явно насмехаясь над ситуацией.
Я пошла вдоль ряда, останавливаясь перед каждым мужчиной и задавая один и тот же вопрос. Зуб даю, они решили, что я чокнутая. Но это ничего. Меня и похуже обзывали.
Не добившись ничего, что указало бы на виновного, я проговорила:
– А вы, видимо, тут все главари. Капитаны, да?
Клоун ткнул рядом стоявшего парня кулаком в плечо и поправил:
– El Capitán[29]29
(Исп.) Капитан; главарь; босс.
[Закрыть].
Фернандо бросил на него сердитый взгляд, а мне оставалось лишь удивляться, что чувак до сих пор дышит.
– Племянник, – объяснил Фернандо. – Не знаю, что с ним делать.
– Понятно. Скажите-ка мне, ребята, вот что. Исключительно для ясности. Кто из вас слышал, как Фернандо угрожал…
– Не по-настоящему, – вставил босс.
– … мистеру Адамсу?
Получив добро от хозяина, двое подняли руки. Остальные пятеро понятия не имели, о чем речь. Я махнула рукой, отпуская их, и спросила у первых двоих:
– Вы точно никому ничего не говорили? Просто это очень уж странное совпадение, что Фернандо угрожал мистеру Адамсу буквально за две недели до того, как погибла Эмери Адамс.
– По-моему, вы не понимаете, как все устроено, – сказал один из оставшихся.
Это был тот самый здоровяк, который проводил меня на задний двор. Второй был моложе, скромнее и намного привлекательнее. Ну просто до невозможности красивый тип. Готова биться об заклад, что и внешность, и должность он получил благодаря родственным связям. Той дерзостью, которой несло от остальных, от него и не пахло.
– Мы не рассказываем дома подружкам, чем занимались днем на работе.
– Неужто никто из вас не женат?
– Женам тоже не рассказываем, – ухмыльнулся здоровяк.
Молодой тихо рассмеялся, а до меня дошло, что я не могу его разгадать. Его эмоции значительно отличались от эмоций всех остальных.
– Значит, в тот момент, когда вы, Фернандо, угрожали…
– Не по-настоящему.
– … мистеру Адамсу, рядом находились только эти двое парней? А потом… – Я не договорила. На меня снизошло озарение. – Где происходил этот разговор?
– В его доме, – ответил Фернандо. – Нам пришлось нанести Адамсу визит, когда Умберто рассказал, какую серьезную тот планирует инвестицию.
Мне пришлось опять сесть. Правда, которой меня осенило, не хотела укладываться в голове. Вот только других объяснений не было.
– Простите, что побеспокоила, Фернандо. Кстати, у вас ребрышки подгорают.
– Твою налево! – Он подскочил и побежал к грилю.
Я тоже встала и направилась к выходу, но здоровяк кивнул молодому, и тот проводил меня до Развалюхи. Мне хотелось сказать ему что-то ободряющее, в чирлидерском духе, но позитивные напутствия точно не мой конек. К тому же, узнай он, что я все поняла, стресса у него только прибавилось бы.
В общем, я всего лишь поблагодарила парня, и он пошел обратно. Правда, разок оглянулся, словно переживал, что я все знаю, поэтому я быстренько уставилась в телефон.
Чувак был копом под прикрытием. И с задачей справлялся на ура. Я ни за что бы его не раскусила, если бы не знала, что такой уровень стресса, как у полицейских под прикрытием, редко встретишь в обычной жизни. Причем переживают они из-за того, что большинство людей вообще не замечают. Это как дать тест Роршаха сотне детей и получить абсолютно одинаковые ответы от всех, кроме одного. А все потому, что этот один-единственный ребенок из ста видит мир совершенно иначе.
Копы под прикрытием все видят с дюжины разных углов, чего не скажешь о среднестатистическом человеке. Потому что копы обязаны так смотреть на все, что их окружает. От этого может зависеть их жизнь. Под прикрытием не знаешь, кому доверять. Постоянно нервничаешь из-за того, что тебя могут разоблачить. Никогда не знаешь наверняка, чем закончатся дружелюбные подшучивания – пожиманием рук или пулей в голове. Да уж, не хотелось бы мне оказаться на месте этого парня.
Как только он свернул за угол, я набрала Паркера, который опять пребывал на грани взрыва. Но у меня не было времени на его истерики.
– Паркер, вы получили записи с камер в больнице?
– Вы его связали.
– Он собирался наложить на себя руки.
– А если он выдвинет обвинения?
– Пф-ф! Ничего он не выдвинет. У него имеются более серьезные причины волноваться, чем тот факт, что я целилась в него из ружья.
– То есть вы признаете, что наставили на него оружие.
– Паркер, какого хрена?! Вы получили записи или нет?
– Получил. Зачем они вообще вам понадобились? Там ничего нет.
– На Эмери никто не нападал? И она ни с кем не ссорилась?
– Нет. На записях зафиксирован весь ее рабочий день. Правда, с самого утра у нее был расстроенный вид. А еще она выходила ненадолго поужинать.
– Значит, она ушла и вернулась?
– Да.
– И что потом?
– Пошла к себе в кабинет, где нет камер. А когда вышла, направилась прямиком в лабораторию. Похоже, Эмери плакала. На записи она вытирала лицо.
Я прижалась лбом к рулю.
– Паркер, я такая дура…
Он и не думал возражать. Козел.
– Кажется, я знаю, что произошло, но нужно еще кое-что проверить.
– Что? Сейчас же выкладывайте!
– Говорю же, нужно кое-что проверить.
Если я ошиблась, то буду выглядеть не просто дурой, а законченной идиоткой, поэтому решила не озвучивать свои подозрения вслух.
– А вдруг вам на голову хренов кирпич упадет? Сейчас же все рассказывайте, черт вас дери!
– Я все расскажу, обещаю. Дайте мне время до вечера.
– Дэвидсон…
Пока он не засыпал меня угрозами по самую макушку, я нажала «отбой» и позвонила Куки.
– Ты жива! – с облегчением выдохнула в трубку подруга.
– Ага. Мы с Фернандо сходу поладили. Ты проверяла финансы мистера Адамса – старшего?
– Само собой. Как он тебе и говорил, пару лет назад он распродал практически все имущество и ликвидировал свои акции.
– Практически? – переспросила я, не зная, что делать: улететь на седьмое небо в коконе надежд или нырнуть на дно глубокого уныния.
Еще чуть-чуть, и это дело могло серьезно усложниться.
***
Опять отложив поиски Оша, я, не выходя из машины, перекусила чем-то смахивавшим на куриные палочки, потом так же, не выходя из машины, разжилась стаканом мокко латте и поехала исследовать красоты природы. Провести в пути мне предстояло чуть больше двух часов. Но если я права (а мне нравилось так думать), то поездка будет ненапрасной.
Я и до шоссе I-25 не доехала, как вдруг заметила на хвосте очень знакомый салатовый минивэн, тормознула на стоянке для дальнобойщиков и стала ждать. Однако ко мне минивэн не подъехал, а остановился на ближайшем перекрестке.
Выйдя из Развалюхи, я потопала прямиком к охотникам за привидениями.
Они тут же запаниковали. За выражения их лиц можно было смело отвалить полцарства и коня в придачу. Когда до минивэна осталось метра три, охотники, как по указке, уставились в лобовое стекло и попытались завести тачку, как будто меня и не заметили. А я-то думала, это из меня актриса никудышная.
Я постучала в окно с водительской стороны, и все трое растерянно переглянулись.
– Опускай! – гаркнула я через стекло.
Минивэн был из стареньких, поэтому Тристану, единственному охотнику за привидениями из этой банды без брата, пришлось крутить ручку. Опускаясь, стекло скрипело и визжало. Возникла долгая и крайне неловкая пауза, в течение которой мне оставалось лишь стоять и бороться с улыбкой. Не хотелось смущать ребят. Точнее не хотелось смущать их еще сильнее.
– Разве мы с вами все это не обсудили? – спросила я.
Тристан до сих пор не поднял головы, а когда все-таки посмотрел на меня, при виде милого и обеспокоенного лица мое сердце совсем смягчилось.
– Мы… мы за вас переживали, – запнувшись, сказал он.
Всем троим хватило вежливости напустить на себя пристыженный вид.
– С чего вдруг?
– Из-за команды из Франции.
– Без обид, – добавил один из братьев, – но одним поцелуем их не отпугнуть.
Я рассмеялась:
– Может быть, но я в состоянии сама о себе позаботиться. Честное слово.
– Мы видели, как некая сущность швыряла вас, будто тряпичную куклу. Вы ввязались в опасное дело.
– Думаешь? А можно мне задать один вопрос?
Все трое в унисон кивнули.
– Сами-то вы когда-нибудь видели собственными глазами что-то необычное?
– Постоянно, – ответил Яго. – Хотя с Тристаном такое случается гораздо чаще.
– Серьезно? И с каких пор?
– С двух лет. Я чувствую, когда мертвые рядом.
Пришлось подавить очередную улыбку.
– Да неужели?
Привязавшийся к Тристану призрак – здоровенный парень с дикой прической и в смирительной рубашке – практически сидел у него на коленях и сердито смотрел на Тристана. Молча, не мигая и не шевелясь. Просто сверлил и сверлил взглядом.
Я призраков вижу постоянно, но даже мне это показалось жутковатым.
– В последнее время ты что-нибудь чувствовал? Может быть, вы недавно заглядывали в психушку или в старую тюрьму?
Тристан просиял от моей догадки:
– Точно! У нас было задание в заброшенной лечебнице в Кентукки.
– И с тех пор, – подключился один из братьев, – с нами постоянно происходят странности.
– Например?
– В основном с Тристаном, конечно. Он периодически ощущает холодные области и невидимые касания.
Я наградила Айзека тяжелым взглядом:
– Что вы оттуда забрали?
– Мы никогда и ничего не забираем.
Яго счел нужным вмешаться в разговор:
– Мы городские исследователи. Мы всегда оставляем все в том же виде, в каком находим.
Я вопросительно изогнула бровь и посмотрела на парня, сидевшего ко мне ближе всех:
– Тристан, ничем не хочешь поделиться с классом?
– Я? Нет. Мне скрывать нечего.
– Ты взял что-то с места расследования? – спросил Яго, веря Тристану не больше, чем я. – Чувак, это фигово по всем статьям.
– Да всего лишь несчастного оловянного солдатика! – огрызнулся Тристан. – Больше ничего.
– Дай посмотрю, – потребовала я и щелкнула пальцами, потому что он не послушался сразу.
Очень неохотно Тристан достал солдатика из кармана джемпера. Джемпера, блин! Они носили джемперы. Ну все, я точно хочу их всех усыновить. Они явно слишком много раз пересмотрели «Охотников за привидениями», но разве часто в наши дни встретишь такую преданность делу?
Яго посмотрел на друга так, словно впервые его увидел:
– Ты носишь оловянного солдатика в кармане?
– И она это знала, – сказал Айзек и расхохотался так, что согнулся пополам.
Как я и думала, пока Тристан отдавал мне игрушку, лихорадочно блестящие глаза призрака были прикованы к ней. Я положила солдатика на ладонь и поднесла ближе к мертвому парню.
– Короче говоря, – начала я, глядя на Тристана, – у тебя два варианта. Ты можешь вернуться в лечебницу и положить игрушку туда, где взял, или я могу приманить призрака, который таскается за тобой бог знает сколько, перейти.
– То есть как это – приманить перейти? – спросил Айзек.
Тристан покачал головой:
– Что вы там о призраке сказали?
– У тебя есть тень. Правда, это мой личный термин. Иными словами, к тебе привязался призрак, потому что ты забрал его солдатика.
– Умоляю, скажите, что это метафора для его девственности, – еле-еле сквозь смех выдавил Айзек.
– Значит, вы его видите? – Глаза Тристана заблестели от любопытства. – И для записи: я не девственник.
– Парень большой, смахивает на ребенка-переростка. У него светлые взъерошенные волосы. И он косит на один глаз.
– Вы можете заставить его перейти на другую сторону?
– Ага. И скорее всего так и сделаю. Он совсем потерянный.
Тристан положил обе руки на руль.
– Если так для него лучше, то вы просто обязаны это сделать. И… не могли вы ему сказать, что я прошу прощения?
– Ты только что сам сказал.
Я засунулась в минивэн и за подбородок повернула к себе лицо призрака, но его взгляд по-прежнему был прикован к солдатику. Очень осторожно я подтянула парня к себе и выпустила наружу энергию. За секунду до того, как перейти, он посмотрел мне прямо в глаза. Причем его глаза так широко распахнулись, словно впервые за долгое время он увидел что-то по-настоящему.
Мои веки опустились, и я собралась с духом. Его жизнь наверняка была нелегкой. Но то, что я увидела, переплюнуло все ожидания.
Как и большинство детей, он был счастливым ребенком, пока однажды не проглотил краску. Ему стало очень плохо. Врачи сказали, что он не выкарабкается. Но он все-таки выжил, правда, изменился навсегда. Свинец из краски повлиял на мозг, и, как любой ребенок-инвалид, парень стал мишенью для насмешек и издевательств. Отец его был властным и постоянно сердился, а робкая и забитая мать потакала любому капризу мужа.
На долю парня выпало слишком много разочарований и обид. Его постоянно третировали. Никто его не понимал. Он пытался сказать родителям, что хочет есть, пить, или что ему больно, но у них не было ни сил, ни желания его терпеть.
В конце концов, когда он вырос в огромного и неуправляемого человека, его сдали в лечебницу и посадили на психотропы, раз и навсегда приглушив всякие порывы. Лекарства сдерживали его намного эффективнее, чем смирительные рубашки. Изо всех сил он пытался выбраться из дремучего леса, но лишь оказывался все глубже и глубже.
Он ждал, что родители за ним вернутся, но они так и не пришли.
Вынырнув в реальность, я с трудом сделала вдох и прислонилась к минивэну, чтобы не упасть под натиском тяжелого горя.
Последнее, что я увидела, – это как парня обнимали бабушка и дедушка, которых при жизни он никогда не видел. Но все это долгое время они его терпеливо ждали.
Я все еще пыталась отдышаться. По щекам потекли слезы. Стукнув по машине кулаками, я уткнулась носом в рукав свитера. Печаль не уходила, тисками стискивая грудь.
– Миссис Дэвидсон…
Это был Тристан. Он стоял рядом и, оказывается, поддерживал меня, не давая упасть.
– Пардон, – прохрипела я. – Обычно такого не случается.
Повернувшись, я увидела на всех трех лицах беспокойство, сдобренное серьезной долей любопытства.
– А что сейчас случилось? – спросил Айзек, и Яго ударил его кулаком в плечо.
Я протянула солдатика Тристану:
– Он хотел, чтобы это осталось у тебя. Сейчас он в лучшем месте, чем та адская бездна, которую устроили у него в голове. – Закрыв глаза руками, я еще на минуту поддалась переполняющему сердце горю. – Да, теперь он в лучшем месте.
Сделав несколько освежающих вдохов, я отлепилась от минивэна. Тристан опять мне помог, а с другой стороны меня уже держал за локоть подоспевший Яго.
– Надо запомнить на будущее: прежде чем впустить в мозги человека в смирительной рубашке, стоит получше подготовиться.