Текст книги "Искра (ЛП)"
Автор книги: Бриджит Кеммерер
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 21 страниц)
Он слушал только классику, когда был в гневе.
– Пап, – прошептала она, – я правда...
– Не сейчас, Лэйни.
Его голос был словно пощечина. Разочарование, и отвращение, и бешенство, все было в этих трех словах. Она упала обратно на сиденье.
Саймон тронул ее за ногу. Его глаза были красными, этакое сочетание злости и бешенства. На его щеках были капли дождя, и он выглядел, словно он одновременно был готов зареветь и шибануть кулаком по стеклу машины со всей дури.
«Все в порядке», показала она знаком. «Я скажу ему, что это был мой промах».
Саймон отвел ее руки в сторону, его способ показать ей, что пора заткнуться.
Затем он бросил взгляд на переднее сиденье, на то, как их отец держался за руль, его руки практически придали рулю новую форму.
Саймон обернулся обратно к ней. «Я ненавижу его».
Лэйни вспомнила свои размышления на кухне, когда она думала о том, что она всегда видела и понимала, как обстояли дела на самом деле.
После того, как ее отец пытался очернить Габриэля и его братьев, ей захотелось повторно разобраться во всем, что она знает о своем отце.
И о себе самой тоже.
Глава 28
Сделать музыку еще громче Габриэль уже не мог. Разве что, если засунуть голову под подушку. Он уставился взглядом на потолок, белую плоскость из гипсокартона, наушники от его iPod давили ему на уши так сильно, что почти причиняли боль.
Музыкой он пытался заглушить голос отца Лэйни, который звучал в его голове снова и снова, как будто зациклившись.
Дверь в комнату открылась, на пороге стоял Майкл.
Габриэль вытащил наушники, но музыка все еще продолжала петь в одеяло.
– А постучать ты, значит, постеснялся?
Ему хотелось, чтобы его голос прозвучал грубо, но он не смог выдавить из себя достаточно злости.
Оно того не стоило. И это бы было уже за гранью.
– Я, вообще-то, стучался, – сказал Майкл. – Три раза.
Ох, блин. Габриэль нажал на паузу на плеере и снова взглянул на потолок.
– Извини.
Он был готов к лекциям по поводу молний, но Майкл просто стоял в дверях, позвякивая ключами в руке.
– Мне все еще надо в строительный магазин. Хочешь со мной?
Он не хотел. Но альтернативой было сидение дома в своей спальне в полном одиночестве с ощущением молний, витающих в воздухе. И сожалением о вечере.
Когда они сели в авто, Майкл был спокойным, дворники летали взад и вперед по лобовому стеклу.
Габриэль не выдержал. Он повернулся.
– Извини.
Майкл не сводил взгляда с дороги.
– Ты знал?
– Я знал что?
– Что ей не разрешали ехать к нам?
Габриэль снова уставился в окно на капли стекающие по стеклу.
– Подозревал. Я подвез ее домой на прошлой неделе, и ее отец велел мне катиться подальше.
– Он тебе так сказал?
В голосе Майкла послышалось раздражение, но Габриэль не мог утверждать, было ли это направлено на него или на мистера Форреста.
– Угу. Сказал, что привлечет меня за попытку изнасилования.
– Вот засранец.
Габриэль натянуто улыбнулся, как будто Майкл мог напасть на него.
– Угу. Он такой. – Он заколебался. – Спасибо. За то, что ты сказал.
Майкл кивнул.
– Спасибо за то, что не спалил его тачку.
Тишина снова заполнила грузовик, но в этой тишине уже не было прежнего напряжения. Габриэль снова взглянул на Майкла.
– Что он имел в виду, когда намекал на вопросы опеки. И на наш бизнес?
Майкл вздохнул.
– Он же не судья, нет?
– Нет, он адвокат.
– Мне следовало догадаться. Тебе не стоит волноваться по поводу опеки. Они приходят с проверкой каждую весну. Ты знаешь об этом. В любом случае тебе и Нику очень скоро восемнадцать. – Майкл пожал плечами.
– Но Крис…
– С Крисом будет все в порядке.
– Но…
– Серьезно.– Майкл снова отвел взгляд от дороги. – С ним все будет в порядке. Это вопрос, о котором тебе надо волноваться в последнюю очередь.– Он сделал паузу. – Пока ты будешь оставаться в стороне от проблем, я смогу выцарапать еще один год из руководства по ювенальной юстиции.
Пока ты будешь оставаться в стороне от проблем. Он имел в виду пожары. Габриэль сглотнул.
– А что с бизнесом?
– Еще один вопрос, о котором тебе не стоит волноваться.
Габриэль наклонился и начал ковырять резиновую прокладку на окне.
– Давай, расскажи.
– Как в самом деле? Он же блефует, да?
Но Габриэль вспомнил, что Майкл ранее говорил на кухне. Мы не можем себе позволить, чтобы что-то случилось с грузовиком.
– Ты знаешь, – сказал Майкл аккуратно, – когда ты сказал мне, что мы захватим девчонку, то я ожидал совсем не это.
Лэйни. Если бы Габриэль мог забрать ее и привезти к себе домой, и послать ее папочку к черту.
– Я думаю, что это больше не имеет значения.
– Я просто сказал.
Габриэль фыркнул.
– Я удивлен, что ты не сказал мне, что мне следует держаться от нее подальше.
– Да, знаешь, – Майкл закатил глаза,– я уже пытался сделать так в случае Криса и Бекки, и посмотри, чем это для меня закончилось.
Ужин Габриэль пропустил. С Майклом взаимоотношения были нормальными, но он все еще не чувствовал, что он может также легко вести себя с Крисом и Ником, особенно с учетом того, что Квин и Бекка были здесь. Он закрылся в своей комнате и воткнул наушники себе в уши.
Он вертел зажигалку между костяшками пальцев, поджигая огонь в такт музыке.
Его мобильник был в другой руке. Тишина.
Не то, чтобы он проверял его каждые пятнадцать секунд.
Он по-прежнему ощущал себя одиноким, несмотря на общество вокруг.
И тут его телефон пискнул. Габриэль настолько перепугался, что уронил зажигалку на грудь.
«Погасни», – подумал он.
Пламя погасло.
Вот и славно. Он стал лучше контролировать огонь.
Он проверил телефон. Хантер.
«Пожар четвертой категории на Таньярд Спрингс. Ты в деле?»
Габриэль скользнул пальцами по клавиатуре и нажал кнопку ответа, затем замер.
Пока ты будешь оставаться в стороне от проблем.
Но пожар четвертой категории это нехило. И Таньярд Спрингс это райончик с жилой застройкой. Тут может пострадать не одна семья.
Он поставил iPod на паузу и выскользнул из спальни, захлопнув дверь.
Его братья были на кухне, была пора прибираться, и они пытались откосить от этой уборки. Дождь, наконец-то, закончился. Он мог проскользнуть и свалить, пока они не заметили.
Но сейчас было все не так ужасно. День, проведенный с Майклом, на самом деле был неожиданно неплох. Он не мог вспомнить, когда в последний раз он играл в баскетбол со своим старшим братом.
Даже поездка в строительный магазин была вполне мирной.
Если он улизнет сейчас, то этот хрупкий мир может разрушиться.
Но пожар четвертой категории! Там должно быть полно пожарных. Будет легко остаться незамеченным.
Но Майкл узнает. Черт, он первым делом завтра с утра наверняка проверит новости. И Майкл, казалось, доверял ему.
Габриэль направился вниз, чтобы присоединиться ко всем. Сперва он, наверняка, будет чувствовать себя с ними неловко, но потом, наверное, будет все в порядке.
Затем он услышал голос Ника.
– Как прошел твой вечер в качестве няньки?
Габриэль потянулся, чтобы закрыть дверь, будучи уверенным, что его близнец разговаривает с Квин или Беккой, но Майкл ответил.
– Хорошо. Мы съездили в строительный магазин, чтобы захватить немного материалов для завтрашних работ с беседкой.
Габриэль дернулся назад.
В качестве няньки? Няньки?
Майкл не был просто славным парнем сегодня. Майкл не был просто хорошим братом. Он просто был рядом, присматривая, чтобы Габриэль не отправился куда-нибудь и не поджег что-нибудь еще.
Ничего удивительного, что он был на кухне этим вечером, работая с бумагами. Ничего удивительного, что он практически вытащил Габриэля на совместную поездку в строительный магазин. И что он собирается делать, присматривать за ним все выходные?
Габриэль чуть не ударил кулаком в стену. Нянька!
Его телефон звякнул снова.
Ты тут?
Гнев переполнял его так, что он почти не мог набирать текст. Но он справился.
Да. Я в деле.
Глава 29
В понедельник утром Лэйни стояла в конюшне и круговыми движениями специальной щеткой приводила в порядок лошадь, пока ее руки не устали.
Бодрящий утренний воздух покалывал ее щеки, но ей было все равно.
Она повторила эту процедуру дважды и видела, как сияет шкура животного. И она сделает это в четвертый раз и в пятый тоже, если это поможет убежать от действительности.
Вместо того чтобы оставаться дома, пока ее отец не уйдет на работу. Даже если ей придется ходить в этом прикиде в школу.
Даже если ей придется прогулять школу.
В пятницу вечером дома была настоящая зона военных действий. Во-первых, они разошлись по разным комнатам и заперли двери. В конце концов, в семь она выползла, чтобы приготовить ужин, надеясь, что тушеная курица с картофельным пюре, любимое папино блюдо, будет достаточным поводом, чтобы оторвать его от работы.
Она постучалась к нему, но он ответил, чтобы они с Саймоном поужинали и отправлялись спать.
Затем он зашел к ней, с единственной целью – отобрать мобильник.
В воскресенье было еще хуже, уже только потому, что ее отец выбрался из своей комнаты.
Каждое слово было коротким, каждое движение резким. Лэйни ожидала, что он будет кричать, обосновывать, почему он ее ограничивает. Но он вообще ни слова не сказал о Габриэле. И он говорил с Саймоном, будто ничего и не было.
И она вздохнула с облегчением, когда отцу позвонил клиент с каким-то срочным делом, и тому пришлось уехать.
Но из-за этого напряжения дома она абсолютно забыла о событиях вечером в пятницу. Так как у нее не было ее рюкзака, она включила компьютер и загрузила электронную почту, в надежде на то, чтобы написать одноклассникам и получить от них задание на выходные по английскому.
И затем она обалдела от такой атаки.
Сначала она подумала, что ее аккаунт взломали. В ящике было около пятидесяти сообщений.
Затем она начала смотреть имена отправителей и узнала имена ее знакомых студентов.
Тэйлор. Хизер. Несколько других, все из той тусовки.
У нее сперло дыхание, когда она увидела это. Она открыла в одно из писем.
Это была фотка, на которой была Лэйни, лежащая на шезлонге. Но фотка была переделана. Теперь на фотке она была полностью обнаженной.
Хреново. Следующее письмо было от Райана Стейси. Тема письма гласила: «Освежить воспоминания?»
Она ожидала еще одну отвратительную картинку, но в письме была ссылка на статью в газете, про пожар в субботу вечером, в одном из домов в райончике на другом краю города. Четыре дома сгорели. Почти всем удалось выбраться без повреждений, но молодая девушка попала в ловушку из огня и получила сильные ожоги, прежде чем была спасена.
Там была фотография.
Лэйни ткнула в следующее письмо, прежде чем она успела отразить повреждения.
Следующее письмо, очевидно, было переслано от одного к другому много раз, поскольку, прежде чем она добралась до приложенной фотки, ей пришлось прокрутить кучу смайликов и значков, символизирующих «ржунимагу». На фотке была Лэйни на шезлонге. Но она была в огне, ее лицо было заменено в фотошопе на обугленную собачью голову.
И среди цепочки получателей этого письма, комментарий от Кары, на тему насколько все это смешно.
Лэйни выдернула компьютер из розетки.
И тут ее затошнило, и она побежала в ванную.
Лошадь шагнула в сторону, увернувшись от щетки, и это вернуло ее в настоящее. Все это слишком сильно давило на нее.
Она отложила щетку, почистила ее от волос и пыли, сбросив их в проход, и убедилась, что шкура животного действительно начала сиять.
Она услышала, как кто-то постучал по стенке в другом конце прохода, и подскочила на месте, затем опустила руку на спину зафыркавшей было лошади, чтобы успокоить ее. Никто не приходит сюда так рано. Было едва ли шесть утра.
Она видела фигуру, стоящую на противоположном конце конюшни, в широком дверном проеме, солнце освещало фигуру со спины, и она не могла понять, кто это был.
Она опустила щетку.
– Привет,– крикнула она. – Могу я Вам чем-то помочь?
– Лэйни?
Ее шаг замедлился, и затем по небу проползло небольшое облако, но его было достаточно для того, чтобы она смогла узнать в неясной фигуре Габриэля, стоящего на противоположном конце прохода.
Ее сердце учащенно забилось. Она ничего не слышала о нем с субботы, естественно, так как она была практически под домашним арестом. На самом деле она не была уверена, как она сможет смотреть ему в лицо после того, что наговорил ее отец.
Но сейчас, увидев его в конце прохода, у нее чуть не подкосились ноги, и она чуть не упала тут же, в проходе. На нем снова были беговые кроссовки. Шорты и темная толстовка с капюшоном. Он был немного раскрасневшимся, и с учетом солнца, светившего ему в спину, его глаза казались еще более темными.
Дело было не просто в том, что он был здесь. Он прибежал. Сколько километров, он сказал? Шесть?
И тут она поняла, что он не подходит к ней. Он не улыбается. Он просто стоит с напряженным и загадочным выражением лица.
Она остановилась, пытаясь дышать спокойно и унять прыгающее сердце. Она смотрела на него, пытаясь понять, ненавидит ли он ее, не разрушили ли все слова ее отца, и как она пойдет сегодня на учебу, не имея ни единого союзника. Или, может быть, те фото.
Может, он видел. Может, он изменил свое мнение.
Она была уродцем.
Изгоем.
Только теперь она не скрывалась. Все ее секреты были раскрыты и стали достоянием общественности.
На одно мгновение она испугалась, что она снова начнет наезжать на него.
Но все стало хуже.
Она зарыдала.
Тяжелые, душащие всхлипывания, которые сотрясали ее плечи, и от которых все ее тело задрожало. Она закрыла глаза руками и поняла, что ее ноги больше не могут удерживать ее вес под грузом всех этих эмоций.
В этот момент его руки поймали ее за плечи, и он прижал ее к своей груди.
– Лэйни. Лэйни, пожалуйста.
– Они выложили все в интернет. Я знала. Я знала, что это будет непросто.
– Извини. – Она чувствовала, как он дышал ей в волосы. – Лэйни, мне очень жаль.
– Даже Кара. Кара написала письмо вместе с ними.
– Эта твоя подружка – та еще стерва. И она не заслуживает быть твоей подружкой.
– Она была моим единственным другом.
– Нет. Не была.
Ее всхлипывающее дыхание сдерживало ее от того, чтобы взглянуть на него вновь, но он ее не отпускал. Его руки обвили ее вокруг спины.
Он крепко держал, делая то, что ее ноги были не в состоянии делать. От него пахло солнцем и деревьями, и ей нравилось это.
Она уткнулась лицом в его плечо.
– Я боялась, ты возненавидишь меня.
– Тогда это у нас общее.
Смущенная, она подняла голову. Его синие глаза, в которых отражалось солнце, были очень близко.
– Я боялся, ты ненавидишь меня,– сказал он. – После того, что сказал твой отец.
– Это я виновата.
– Нет, – его голос стал жестче. – Это он виноват. – Он сделал паузу, чтобы убрать прядь волос с ее лба.
– Я вовсе не ненавижу тебя, – прошептала она.
– Ты уверена? – В его глазах не было никакого облегчения, только усталость. – Ты не будешь одна.
– Что ты имеешь в виду?
– Ничего. Я идиот. Это были длинные выходные. – Он гладил ее по спине.
Она сдавленно рассмеялась.
– Расскажи мне.
Габриэль сделал паузу, и, казалось, он был в замешательстве.
– Я переживал, что ты не захочешь меня видеть.
– Ты шутишь? – Она посмотрела на него. – Ты вообще единственный, кого я хочу видеть сейчас.
Он потянулся к ней, и в его движении было больше мягкости и уверенности.
– То есть слезы при виде меня – это хороший знак. Хорошо, я понял.
Она пихнула его в плечо.
– Я поверить не могу, что ты пробежал все это расстояние.
– Я пообещал Хантеру, что я побегу марафон с ним в следующем месяце. – Он сделал паузу. – Так что мне придется много бегать по утрам.
Она уловила ухмылку в его голосе.
– Забавно то, что я занимаюсь верховой ездой именно по утрам.
– Это я уже понял. – Он взглянул мимо нее. – Скажи-ка, здесь всегда так безлюдно?
– Только я и лошади. Достаточно уединенно, да? – Она покраснела, осознав, как это прозвучало. – Я имею в виду…
Он обнял ее за талию.
– Я точно знаю, что ты имеешь в виду.
Она задержала дыхание, и в этот момент он поцеловал ее.
Его губы коснулись ее, и это был словно каскад, короткая вспышка тепла, взрыв света и медленное теплое горение. Ее тело растаяло, и она позволила ему держать ее крепче. Его руки скользнули под куртку и, даже несмотря на то, что под ней была водолазка, она замерла.
Его руки остановились, но поцелуи нет. Они стали медленнее, его губы бережно касались ее, его язык легко скользил по ее губам, пока у нее из груди не вырвался легкий стон, и по всему ее телу разлилось тепло от его рук и губ. В этот раз, когда его руки забрались ей под куртку, она не остановила его, хотя знала, что он обязательно почувствует шрамы под тканью.
Она не заметила, что они с ним двигались куда-то, пока ее спина не уперлась в стенку конюшни, и она не почувствовала, как его вес давит на нее. Все начало ускоряться, темп нарастал. Ее пульс, ее дыхание. Она не заметила, что ее куртка внезапно исчезла, более того, она вообще почувствовала, что он расстегнул замок. И то, как его толстовка упала на бетонный пол, и она провела руками по его обнаженным сильным плечам. Его поцелуи были бурными, безумными, захватывающими.
Лэйни протянула руку к его лицу и провела ладонью по его подбородку. Она решила рискнуть и легко прикусила его губу, ощущая естественное желание и немного стесняясь, одновременно. Но он издал тихий звук, хороший звук и она повторила это снова, уже более уверенно.
Он ответил ей тем же и ее тело запылало. Если бы только на нем не было футболки. Если бы только на ней не было водолазки. Когда его руки скользнули по ее талии и коснулись обнаженной полоски тела, она не дернулась. И ее сдержанное дыхание не означало ничего плохого, наоборот.
Пока она не услышала шум двигателя и хруст шин по грунтовой дороге, ведущей к ферме.
Габриэль отскочил назад. Он был почти напуган.
– Управляющая фермой, – сказала Лэйни. – Первым делом она проверяет дальние конюшни. У нас есть минутка.
– Хм… – Он выглядел расстроенным. – Ей лучше не знать, что я здесь?
Ее щеки порозовели.
– Нет. Она расскажет, что видела.
– Я понял. – Но он улыбался ей, и перед тем, как подхватить свою кофту с земли, еще раз быстро поцеловал ее. – Увидимся в школе.
Она чувствовала, что вся горит. Ее губы были влажными. По ее внешнему виду было легко догадаться, что именно она сейчас делала.
Все правильно.
Ей не хотелось, чтобы он уходил, но она чувствовала слабость в теле.
Габриэль поцеловал ее еще раз, и она положила ладони на его щеки, удерживая его.
Он рассмеялся, легко, нежно, только для нее.
– Я не хочу, чтобы тебе запретили появляться в конюшнях, – прошептал он.
Лэйни кивнула. Он развернулся.
Но вдруг остановился.
– Я забыл. Я, в общем-то, зашел сказать тебе, спасибо.
– Ты хочешь сказать, что у тебя есть что-то еще для меня?
Теперь он засмеялся по-настоящему, и ей понравилось, как смех растопил напряжение в его глазах.
– Попозже. Нет, на самом деле. За это.
Он вытащил из кармана свернутую тетрадку и протянул ей.
Затем он подскочил, схватил толстовку, натянул ее через голову и вышел.
Лэйни коснулась своих губ кончиками пальцев. Она развернула тетрадь, ей было интересно, что он там написал. В груди снова защемило.
Записка?
Нет, лучше. Его домашняя работа по математике. Он сделал оставшиеся две задачи. Он с ними героически боролся, судя по тому, сколько осталось следов от стертых резинкой пометок на полях.
Но он сделал это.
И он сделал их правильно.
***
Габриэль сидел в кафетерии и запихивал в рот макароны с сыром, но не чувствовал их вкуса.
Хантер наблюдал за ним с выражением отвращения на лице. За столом они были одни.
– Я не знал, что ты способен есть эту дрянь.
– Я голодный.
Напротив него Хантер нарезал куриное филе, поджаренное на гриле, на маленькие кусочки.
Он был единственный парень, который в принципе использовал пластиковый нож в кафетерии.
– И ты можешь не торопиться так. Я обещаю, что не собираюсь тырить их у тебя.
– А дальше ты собираешься воспитывать меня, что не надо разговаривать с набитым ртом?
– Да, я просто не понимаю, к чему такая спешка.
Хантер наколол кусочек брокколи. Габриэль даже не подозревал раньше, что в кафетерии продают брокколи.
– Я обещал Лэйни, что мы встретимся после этих пар.
Теоретически, они могут пойти в библиотеку и поработать с математикой сегодня. А на самом деле, просто чтобы она могла нормально ходить по школе, чтобы ей не выносили мозг. Габриэль видел, как она пряталась в дальнем углу библиотеки утром, и ее лицо было бледным. Он даже не догадывался, насколько все плохо, до тех пор, пока на тригонометрии Тэйлор не накинулась на нее.
И Габриэль собирался положить всему этому конец и как можно скорее.
– Этот парниша, Райан Стейси, оказывается, в моем классе по химии. Я не знал, кто он такой, пока он не появился в классе, ну и видок у него был, словно ему по морде проехал грузовик.
Габриэль воткнул вилку в комок макарон.
– Да, может и такое с ним случиться, если он только попытается прикоснуться к ней еще хоть раз.
Хантер на мгновенье замолчал.
– Она знает? – тихо спросил он. – Про тебя.
– Нет. – Габриэль наблюдал, как Хантер давит курицу на своем подносе и думал, неужели у него действительно все эмоции написаны на лице. – А ты говорил кому-нибудь?
– Только Бекке, но она уже знала. – Он пожал плечами. – Кто-то сказал, что Лэйни пострадала от пожара, когда была маленькой, и что у нее остались шрамы.
– Так и есть. – Габриэль взглянул на него. – И что?
– Ты не думаешь, что в этом есть что-то любопытное, в том, что девчонка, которая пострадала от огня, тусуется с парнем, который может огонь контролировать.
– Контролировать. – Что за насмешка. Габриэль фыркнул и запихнул еще больше еды в рот. – Я не уверен пока, что мы можем назвать это словом «контролировать».
– Но у нас получается лучше. – Хантер сделал паузу. – Чувствуешь это?
– Недостаточно хорошо.
Их чуть было не поймали субботним вечером. Четыре дома в ряд, полностью охваченные огнем. Габриэль заходил в горящие дома и выходил из них столько раз, что он потерял ориентацию в пространстве и не был даже уверен, в каком из домов он находится и сколько еще людей осталось вывести наружу.
Когда он, наконец, вывел последнюю женщину, оказалось, что они провели там несколько часов. Он был истощен и потерян, оттого что надышался дымом. Она была без сознания, и он чуть не бросил ее в горящей комнате.
На следующее утро Майкл показал ему ее фото в газете, она была в перевязках и ей ставили обезболивающее в одной из больниц. Взгляд брата был мрачным и жестким, было видно, что он ожидал от Габриэля ответа, который тот не мог ему дать.
– Поверить не могу, что они ни капельки не продвинулись в поисках этого парня, – сказал Хантер. – Мы теряем время, выжидая, пока о пожарах начнут сообщать по рации на полицейской волне.
– Майкл встречался с дочкой пожарного маршала.
Габриэль по-прежнему считал, что это дебильный поступок.
– Она сказала, что у них нет подозреваемых.
– За исключением тебя.
Габриэль закатил глаза.
– Ну да. Мы оба знаем, что не я устраиваю пожары.
– Кто устраивает пожары? – Калла Дин шлепнулась на скамейку рядом с Хантером. Вернее, села на нее верхом. Из ее прически безвозвратно исчезли синие прядки, и им на смену пришли зашкаливающие ярко-розовые. Ее волосы были частично заплетены в косу с привязанным на конце перышком.
– Мы как раз говорим о том, что написано в новостях, – спокойно ответил Хантер.
Калла подцепила кусочек брокколи с тарелки Хантера и отправила его себе в рот. Хантер наблюдал за этим с явным возмущением на лице, но не остановил ее.
– Пожарные штучки? – сказала она. – Кого-то вштыривает от огня, ага?
Габриэль схватил ее за руку и вывернул ей запястье, выставляя напоказ ее тату с изображением пламени.
– Пойди, пойми-ка, кого.
Она фыркнула.
– Я сделала их, чтобы выбесить мою тетушку. Ты в курсе, что первый пожар был в соседнем от меня доме?
Не дожидаясь ответа, она подцепила очередной кусочек брокколи и скорчила рожу.
– Что ж ты, блин, не мог добавить немного масла?
– Я не подозревал, что я буду с кем-то делиться.
– Не против, если я стащу у тебя кусочек? – И она закинула в рот еще один.
– Ты и так уже стащила, – фыркнул Габриэль.
– Я не против, – ответил Хантер. Он подвинул поднос ближе к ней.
– Гм. Нет. Так нельзя… Мне надо соль. Я сейчас вернусь.
Она поднялась со скамейки и поплыла между столами в сторону очереди в кассу.
Хантер подвинул поднос обратно и отрезал очередной кусочек от курицы.
Габриэль наблюдал за ним.
– Что это была за хрень? Между вами что-то есть?
– Нет, – Хантер сделал паузу. – Может быть. Я пока не могу понять.
– Девчонка не будет таскать твою еду из тарелки, если ты ей не нравишься.
– Она необычная.
– Парень, без обид, но это ТЫ необычный.
Хантер легко улыбнулся, но почти сразу стал серьезным.
– Мы долго разговаривали в пятницу вечером. Ее отец служит в Афганистане, так что она живет с тетей и дядей. Я думаю, она достаточно одинока.
Габриэль окинул взглядом Каллу, стоящую в очереди к кассе. Хулиганская, почти панковская прическа, но даже без нее она была сантиметров на пятнадцать выше всех остальных девчонок вокруг, и рубашка, которая открывала ее загорелый животик, только подчеркивала ее рост.
– Калла Дин – капитан женской сборной по волейболу. Она может просто щелкнуть пальцами, и сразу найдется толпа желающих принести ей обед, на коленях приползут. Нет, она не одинока.
– Не думаю, что это внимание, которого она ищет.
Габриэль прожевал очередную порцию макарон.
– О, ты хочешь сказать, что ты вовсе не провел весь вечер, демонстрируя ей свою коллекцию арабских тату?
– Фарси вообще-то. И у меня вовсе и не коллекция. Только одна.
Он ткнул пальцем на внутреннюю сторону локтя.
– Что это значит?
– Ничего особенного. – Хантер кивнул в сторону Каллы, которая, должно быть, уже что-то выбрала, поскольку в этот момент расплачивалась на кассе. – Что ты собираешься делать по поводу пожаров?
Габриэль нахмурился. Гораздо проще было трепаться о девчонках.
– Я не знаю.
Хантер аккуратно подбирал слова.
– Ты хочешь остановиться?
– Нет. – Габриэль окинул взглядом кафетерий, посмотрел туда, где сидели его братья. Крис и Бекка, Ник и Квин. Он не разговаривал ни с кем из них с тех пор, как вернулся домой после субботних пожаров и проспал все воскресенье. – Я впервые ощущаю, что я делаю что-то правильное.