355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Бренда Джексон » Клятва любовника (ЛП) » Текст книги (страница 2)
Клятва любовника (ЛП)
  • Текст добавлен: 9 ноября 2021, 01:01

Текст книги "Клятва любовника (ЛП)"


Автор книги: Бренда Джексон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 19 страниц)

– Ну и что? Как я уже сказал, она понимала, к чему все идет, – возразил Далтон.

– И ты овладел бы ею прямо там, в ее кабинете.

Далтон беззастенчиво пожал плечами.

– У меня бы не возникло с этим проблем. Сэкономил бы время.

Кейден покачал головой. Временами в дерзость брата верилось с трудом. Будучи младшим Грейнджером, Далтон вырос избалованным, ему все потакали... особенно их мать. Ему все давалось легко, порой даже слишком. В результате он часто производил впечатление человека, имеющего право на что-то.

– И ты предполагал, что она будет чувствовать то же самое, что и ты?

– Не понимаю, почему бы и нет. Она сама бросила мне вызов, чтобы я ее нашел. Кроме того, Кейден, спонтанность – это изюминка жизни. Но я не ожидаю, что ты поймешь. Ты слишком долго жил в Шайловилле.

Улыбка не могла не тронуть губы Кейдена.

– И какое отношение к этому имеет Шайло?

– Признай. Ты всю жизнь любил свою жену, даже когда был ребенком и не знал, что такое любовь. Конечно, вы несколько лет провели в разлуке, благодаря ее ублюдочному отцу, но ты никого не нанимал, чтобы найти ее. Не ложился каждую ночь спать, мечтая о том, что с ней сделаешь, когда найдешь. Никогда...

– Ладно, Далтон, я понял, хотя и не согласен с твоими словами. Ни один мужчина не должен ожидать, что женщина отдастся ему на первом же свидании. Черт возьми, это даже не было свиданием. Ты всего лишь пришел в ее офис. Могу только представить, как она удивилась, увидев тебя там.

– Она должна была знать, что, в конце концов, я ее найду. Должна была ожидать этого, и должна была готова быть… определенно более сговорчивой. Вместо этого она чуть не сказала, чтобы я поцеловал ее в зад, и по этой причине...

Кейден слушал, как Далтон продолжал свою тираду, высказывая всякую чушь, и Кейден чертовски надеялся, что позже брат пожалеет о сказанном. Одно было ясно наверняка: Джулс Брэдфорд здорово его разозлила, выдернув парочку перьев мужества. Он не удивился, если бы она оказалась первой женщиной, сделавшей такое.

– Так случилось, что Джулс мне нравится, – вмешался Кейден. Когда Далтон бросил на него взгляд, который был острее стекла, он добавил: – Все же, она выяснила, кто пытался меня убить. И на это у нее ушло немного времени.

– Отлично. Шана – Чудо-Женщина, твоя жена – Винная Дама, а Джулс – Мисс Ураган. Если бы не разобралась она, это сделал кто-нибудь другой.

– Уж точно не я, – возразил Кейден, вспоминая то время, о котором изо всех сил пытался забыть.

– Тогда ты перед ней в долгу. Не я, – отрезал Далтон, вставая с кресла.

– Званый ужин Шаны в эти выходные предстоит быть интересным, если вы с Джулс там будете.

Далтон взглянул на Кейдена.

– Ничего интересного, потому что я не планирую присутствовать.

Кейден нахмурился.

– Почему?

– Мы только что об этом говорили. Я терпел присутствие Джулс на репетиции и свадьбе, но будь я проклят, если снова окажусь с ней в одной комнате, когда в этом нет необходимости.

– Но это первый званый ужин Шаны, который она устраивает в качестве члена семьи Грейнджер.

– И не последний. Может, ей следовало остаться Брэдфорд.

Кейден в недоумении уставился на Далтона. Он знал, что, хоть Далтон и не признавался, Шана ему очень нравилась. И, вероятно, его неприязнь к ее сестре была так же сильна.

– В какой-то момент вам с Джулс придется забыть прошлое и двигаться дальше. Шана – ее сестра, а Джейс – твой брат.

– И?

– И вы оба сведете нас всех с ума. А поскольку она, как думается, не любит тебя так же сильно, как ты ее, могу только представить, с чем придется иметь дело Шане.

– Не моя проблема. Как я уже сказал, я не приду.

– Теперь, когда Джейс женился на Шане, мы все практически семья.

– Как бы не так. Это все равно что сказать, раз ты женился на Винной Даме, ее родственники тоже члены нашей семьи. Сандра Тиммонс или доктор Седрик Тиммонс никогда не будут для меня семьей.

Кейден некоторое время ничего не говорил, потому что ему тоже было трудно считать их семьей.

– Далтон, надеюсь, ты передумаешь и придешь в субботу вечером. В противном случае, ты сильно обидишь Джейса и Шану.

Далтон засунул руки в карманы брюк.

– Мне не хотелось бы их разочаровывать. Но придется. – Он снова взглянул на часы. – У меня встреча со службой безопасности. Увидимся позже. – Он повернулся, чтобы уйти.

– Подожди. Когда ты пришел ко мне, то сказал, что подозреваешь за собой слежку.

Далтон обернулся.

– Уверен, мне просто померещилось. Вы с Джейсом недавно висели на волоске от гибели, так что меня слегка начинает одолевать паранойя. И мне это ни черта не нравится.

***

Час спустя Далтон вошел в свой кабинет в «Грейнджер Аэронавтикс», компании, которую основал его прадед, Саттон Грейнджер. Он был уверен, когда старик все это задумал, то верил, что закладывает фундамент наследия, за которым последуют все Грейнджеры. И некоторое время так и было. Как и ожидалось, дедушка Ричард пошел по стопам Саттона, и отец Далтона, Шеппард, тоже, он работал вместе с Ричардом над основанием династии, которая передалась бы трем его сыновьям – Джейсу, Кейдену и Далтону.

Далтон не испытывал ни малейших сомнений в том, что все бы так и продолжалось, не будь его мать, Сильвия, убита, а его отец арестован за это преступление. Джейсу было шестнадцать, Кейдену четырнадцать, а Далтону всего двенадцать. Смерть матери нанесла по нему тяжелый удар, но арест отца стал еще тяжелее. Ни он, ни братья не верили, что отец способен убить их мать, но присяжные признали его виновным и приговорили к тридцати годам.

Далтон глубоко вздохнул. Вместо того чтобы сесть за стол и погрузиться в чтение накопившихся электронных писем, он подошел к окну и выглянул наружу. Красиво, хотя вид из окон Джейса и Кейдена он считал лучше. Время от времени ему нравилось подшучивать над ними по этому поводу.

Он постоял мгновение, глядя в окно и вспоминая разговор с Кейденом. Он высказал единственное простительное качество Джулс. Она была частным детективом и хорошо справлялась со своей работой. Ну и что? Вероятно, он на самом деле обязан ей за это, так же как был обязан Шане за ее участие в спасении жизни Джейса. Дерьмо, ему не нравилось быть кому-то обязанным. Но он очень любил братьев, и мысль о том, что с ними что-то случится, была невыносимой.

И пришло время нанести визит отцу. Джейс ездил к нему перед свадьбой, а Кейден – только на прошлой неделе. Кейден сказал, что отец спрашивал о нем. Далтону нужно было съездить, пока отцу не пришла в голову какая-нибудь сумасшедшая идея о том, почему он его не навещает.

В каком-то смысле Далтон чувствовал себя виноватым. Он знал о романе матери с другим мужчиной, но никогда не рассказывал об этом отцу. Ему было всего одиннадцать, когда он узнал об этом, и Сильвия взяла с него клятву хранить все в тайне. Это был огромный секрет для любого ребенка, но он любил родителей. Он часто задавался вопросом, развелись бы они, если бы Далтон рассказал отцу о романе. Тогда каждый из них смог бы пойти своей дорогой и...

Далтон покачал головой. С такими мыслями можно предположить, что он считал отца виновным в смерти матери и что развод мог бы спасти ей жизнь. Это было не так, поскольку он знал, что отец невиновен, и он уже провел пятнадцать лет за решеткой за преступление, которого не совершал.

Далтон с братьями выполнили одно из предсмертных обещаний, данных деду, а теперь им пришло время позаботиться о другом. Им нужно выяснить, кто на самом деле убил их мать, чтобы, наконец, освободить отца.

Далтон отошел от окна и сел за стол. Первое, что ему нужно было сделать, это позвонить Шане, поблагодарить ее за приглашение на ужин в эти выходные и сообщить, что он не придет. Зная Шану, она не станет спрашивать о причине, она бы поняла. Суть в том, что он не терпит никого, кого бы не хотел терпеть, и на данный момент ее сестра возглавляла список.

Пару недель назад на свадьбе Джейса он обдумывал план, как обставить Джулс так же, как она обставила его. Хотя подобная идея не была полностью исключена, в настоящее время он не хотел иметь ничего общего с Джулс.

«Иди на х*й». Чертова нахалка. Ни одна женщина не осмеливалась сказать ему нечто подобное. Он знал, что ему нужно выбросить ее из головы, потому что, честно говоря, Джулс Брэдфорд не была столь важна. Ему нужно сосредоточиться на главном, а именно на «Грейнджер Аэронавтикс» и поисках настоящего убийцы матери.

Завтра Джейс возвращается на работу, и Далтон намеревался встретиться с ним и Кейденом, чтобы обсудить стратегии по последнему вопросу. Вытащить отца из тюрьмы – самое важное, о чем стоит думать.

Глава 3

Джулс припарковала машину на первое свободное место перед кондоминиумом, где жил Далтон. Она называла себя полной дурой за то, что оказалась здесь, хотя знала, это необходимо, если она хочет поговорить с Далтоном. Увидев ее имя на экране телефона, он бы ни за что не ответил на звонок.

– Дело не в тебе, – пробормотала она себе под нос. – Дело в твоей любви к Шане – это единственное, что может заставить тебя даже подумать о том, чтобы мириться с подобным дерьмом.

Джулс младше Шаны на два года, и у них всегда были близкие отношения. Шане еще не исполнилось пятнадцати, а Джулс было тринадцать, когда их мама умерла от рака поджелудочной железы. С тех пор минуло тринадцать лет. Отец воспитывал их один, работая детективом в полиции Бостона. Несколько лет назад он вышел на пенсию, и, желая спокойной жизни, решил поселиться в Шарлоттсвилле, месте, где во время учебы в колледже познакомился с будущей женой. Джулс первая последовала за отцом в Шарлоттсвилл, где основала частную детективную фирму. Несколько лет спустя сюда перебралась Шана.

Им троим всегда удавалось проводить время вместе, даже когда из-за напряженного рабочего графика Джулс уезжала из города, а это случалось часто. Но теперь все несколько изменилось. Шана вышла замуж, и Джейс теперь стал главной планетой в ее вселенной, а значит, он будет отнимать у сестры много времени. А Бен встречался с Моной, к чему, Джулс знала, ей нужно привыкнуть. Со смерти мама, Мона стала первой женщиной, с которой отец завел серьезные отношения, и он по праву заслуживал счастья.

Она позвонила Шане сегодня утром, чтобы поприветствовать ее по возвращении в город, и узнать, как прошел медовый месяц... будто он мог пройти как-то иначе, кроме как хорошо. Во время разговора Шана напомнила ей о вечере субботы, первом званом ужине, который она устроит в качестве жены Джейса. Шана пребывала в волнении, но в голосе чувствовалось некоторое разочарование, потому что ей позвонил Далтон и сообщил, что не приедет. Не надо быть гением, чтобы знать причину его решения.

Что Джулс больше всего нравилось в старшей сестре, что она ни разу не заставила ее испытывать вину за то, что брат Джейса вел себя как осел. Шана знала всю историю от начала до конца и отказывалась принимать чью-либо сторону. На самом деле, она не высказала своего мнения, даже когда Джулс попросила ее об этом.

Но все же Джулс знала, отказ Далтона прийти на ужин огорчил Шану, хотя та старалась этого не показывать. Сестра такого не заслуживала. Она заслуживала лучшего, чем Далтон Грейнджер в качестве шурина.

И Джулс чувствовала, что и сама заслуживает лучшего, чем визит к нему для разговора. Она не понимала, зачем вообще тратила на это время. Прошлое не раз показывало, что у парня только одно на уме. Он возомнил, что имеет право на все, и нуждался в том, чтобы с него сбили спесь. Все, что они делали, находясь на расстоянии пяти футов друг от друга, – это спорили. Далтон Грейнджер пробуждал в ней самое худшее. В большинстве случаев намеренно. Но, по крайней мере, она могла попытаться убедить его, что дело не в нем и не в ней, а в Джейсе и Шане. Им не нужны родственники, вышедшие на тропу войны. Ради Джейса и Шаны, они должны попытаться, по крайней мере, быть вежливыми друг с другом. Во время подготовки и проведения свадьбы они почти в этом преуспели. Почти дотянули до конца, но, естественно, ему потребовалось ткнуть палкой в осиное гнездо, разозлив ее по-крупному. И еще больше выводило из себя то, что она ему это позволила. Откуда у него такая способность проникать ей под кожу?

Джулс заглушила двигатель и решила немного посидеть в машине. Она не видела ни Далтона, ни красной двухместной спортивной машины, на которой он гонял по городу. Но она что-то чувствовала. Окружавший ее воздух, казалось, вибрировал. Может, это как-то связано с тем фактом, что она вторгалась в его пространство. И теперь его пространство вторгалось в нее.

Как могла неописуемая мужская аура, которая, казалось, цеплялась за него, окружать ее сейчас, даже когда его нигде не было видно? Не потребовалось много времени, чтобы вспомнить, как он выглядел на свадьбе. От образа в голове огненный вихрь внезапно пробежал по позвоночнику, отчего внутри стало жарко.

Джулс отказывалась верить, что внезапный скачок температуры имел отношение к Далтону. В конце концов, он всего лишь мужчина. Но она признавала, что в нем присутствовала хищническая сторона, временами проявляющаяся сильно, почти подавляюще. Конечно, она категорически отказывалась допускать это, хотя от самой мысли по ее телу пробежала дрожь. Эта же дрожь побудила ее снова включить зажигание, чтобы немного согреть салон. Стоял октябрь, и в воздухе явно чувствовался холод. Несколько недель назад все облачились в пальто и куртки, ожидая первую в сезоне метель еще до конца месяца.

Она взглянула на часы. Почти десять вечера буднего дня. Было бы слишком полагать, что Далтону, как и большинству нормальных людей, которым на следующее утро нужно отправляться на работу, хватило бы ума сидеть дома в такой час. Но с другой стороны, он славился репутацией тусовщика. И определенно оставил в Европе свой след на многих женщинах. Проведя расследование, Джулс знала, что он предпочитает женщин постарше. У него не было проблем с тем, чтобы быть их игрушкой.

Но, надо отдать ему должное... и ей это не нравилось... Далтон был достаточно умен, чтобы извлечь выгоду из своих денег, разумно их вложив. Он стал миллиардером без спекуляции на имени Грейнджер и без их денег. Действовал своим путем. Если бы это был любой другой мужчина, она бы им восхищалась за то, что он добился такого блестящего успеха. Но так как это был Далтон, ад замерзнет, прежде чем она высоко оценить его за что-либо.

Решив, что уедет, если он не вернется домой в ближайшие десять минут или около того, она откинула голову на подголовник, вытянула ноги так далеко, насколько было удобно, и стала осматривать из окна машины окрестности. Довольно престижный район Шарлоттсвилля, не слишком далеко от города. Увидев Саттон-Хиллз, поместье Грейнджеров, она понимала его выбор – когда ты привык к богатству, зачем соглашаться на что-то меньшее? Хотя его кондоминиум и не находился в частном секторе, в нем все равно чувствовалась атмосфера старого загородного клуба, окутанного современной архитектурой. Даже уличные фонари из кованого железа своим замысловатым дизайном подчеркивали престиж. И, несмотря на темноту, фонари освещали роскошное здание с безукоризненно ухоженной территорией.

По собственной воле ее мысли переключились на Далтона и на то, что в последний раз она видела его чуть больше двух недель назад на свадьбе. Джулс призналась бы, но только самой себе, что помнила о нем все, каждую деталь и мужественные черты. И как он смотрел на нее с такой горячей похотью, что она чувствовала себя беззащитной, уязвимой и так воспламенилась, что, вернувшись домой, разделась и приняла холодный душ.

Закончив последнее дело, она решила, что до конца года ничем заниматься не будет и останется дома до окончания новогодних праздников. Но теперь подумывала поступить наоборот и уехать как можно дальше от Шарлоттсвилля. И все из-за одного мужчины.

Мысль о том, что Далтон Грейнджер мог заставить ее бежать, вызывала гнев. Почему он влиял на нее так, как не влиял ни один мужчина? Почему у него была способность проникать в ее сны, вовлекая во всевозможные развратные деяния? Даже сейчас, думая о них, она чувствовала, как по коже бежит горячая волна.

Джулс сделала глубокий вдох. В последнее время ее арсенал секс-игрушек ни черта не помогал. Пришло время призвать на помощь большую артиллерию, настоящие пушки. Маленькая красная записная книжка, которой она не пользовалась уже несколько месяцев, пылилась в нижнем ящике тумбочки. Пришло время вытащить ее и пролистать страницы. У большинства одиноких людей были маленькие черные книжечки, а у нее – красная. Специально. Цвет означал опасность. Огонь. Жару. Первое имя из списка, пришедшее ей на ум – Рэй Форд. Джулс задавалась вопросом, в городе ли он еще. В последний раз, когда они виделись... примерно в это же время в прошлом году... он подумывал о переезде в Балтимор, чтобы быть ближе к своей маленькой дочке. В то время она только улыбнулась, подумав, что, по правде говоря, он, вероятно, хотел быть рядом со своей бывшей женой. И это нормально, и если Рэй уехал, она надеялась, что они помирились и снова поженились.

Джулс уже собиралась перейти к следующему имени из своей маленькой красной книжечки, когда увидела свет приближающихся фар. Она с легкостью определила, что они принадлежали спортивному автомобилю. Внезапно, легкий жар начал распространяться по животу, и она нахмурилась. Почему Далтон возбуждал ее, даже находясь на расстоянии добрых двадцати футов или больше, надежно укрытой в своей машине? Одна мысль о его приближении заставляла тело вести себя довольно странно, и это было нехорошо. Может, все же это не лучшая ночь для разговора с ним. Возможно, завтра, когда она сможет взять себя в руки. Или, может, после того, как переспит с кем-нибудь.

Наблюдая, как его машина сворачивает к жилому комплексу, она поняла, что оправдания не сработают. Она здесь и горела желанием поговорить, поэтому не отступит. Ей нужно сказать то, что она хотела сейчас, выслушает он ее или нет. Она могла с этим справиться. Могла справиться с ним.

Но наблюдая, как он открывает дверцу машины, по очереди ступая каждой ногой на асфальт, как его мощное тело появляется из красного двухместного автомобиля, у нее внезапно пересохло в горле. И стало еще суше, когда он чувственной походкой, полной утонченной расслабленности и безмерной сексуальности, проследовал к входной двери. Он был в костюме от Армани, и в нем чувствовалась та естественная уверенность и небрежное высокомерие, которые он излучал, как ни один знакомый ей мужчина. Это заводило ее, когда должно было оказывать обратный эффект. Именно в такие моменты она по-настоящему была собой недовольна. Лишь мысль о том, как ее тело реагирует на него, была совершенно невыносимой.

И вот она здесь, у его дома, сидит в машине, полная решимости выполнить свою миссию и задать тон мирному перемирию. Она презирала его; с этим ничего нельзя было поделать, и это никогда не изменится. Ради сестры и его брата, они могли бы, по крайней мере, терпеть друг друга в те несколько раз, когда будут находиться в обществе друг друга. Она была готова принести эту жертву и надеялась, что он тоже будет готов.

Зная, что ей нужно покончить с этим, встретиться лицом к лицу с Далтоном и сказать свое слово, Джулс уже собиралась отстегнуть ремень безопасности, когда заметила подъехавшую машину, – черный седан с тонированными стеклами. Прибытие машины было рассчитано идеально к моменту, как Далтон подошел к двери, открыл ее и вошел в квартиру. После этого водитель припарковался в месте, откуда открывался прекрасный вид на входную дверь Далтона. Может, водитель тоже жил в комплексе, но Джулс предчувствовала, что что-то здесь не так... поэтому стала ждать.

Водитель заглушил двигатель и не сделал ни малейшего движения, чтобы выйти из машины, и тут она поняла, что за Далтоном следили. Джулс провела достаточно расследований, чтобы распознать хвост, когда его увидит. Зачем кому-то следить за Далтоном до дома только для того, чтобы сидеть возле него в припаркованной машине? Наблюдать? Ждать?

Она знала все о прошлом Грейнджеров. О том, что их отец, Шеппард Грейнджер, отбывал срок в тюрьме за убийство их матери, хотя все трое сыновей были непреклонны в том, что он невиновен. Чуть больше месяца назад Джейса похитили и намеревались убить – не говоря уже о том, что всего несколько недель назад Кейдена пытались сбить насмерть. Все эти инциденты не связаны, но цель у них одна. Основываясь на фактах, мысль о том, что кто-то следил за Далтоном, была весьма правдоподобной.

И почему это должно ее волновать? Он определенно не ходил у нее в любимчиках, и если бы кто-то имел на него зуб, то пусть встает в очередь за ней. Но на самом деле Джулс знала, здесь есть логика и есть причина, и ее разум не мог отделить одно от другого. Несмотря на чувства к Далтону, если ему грозила опасность, она должна отреагировать. Она винила в этом то время, что проработала в полиции, когда защита чьей-то жизни была ее призванием.

Повинуясь инстинкту, Джулс осмотрелась вокруг, на этот раз другим взглядом. Если выйти из машины, тот, кто следил за Далтоном, ее увидит. Значит, она не может обойти его и застать врасплох. Она не знала, с кем имеет дело – с мужчиной или с женщиной. Все, что она знала, то, что этот человек не только проследил за Далтоном до дома, но и, похоже, держал его под наблюдением, устроившись на ночь. Она убедилась в правоте своего предположения, когда некоторое время спустя Далтон погасил в доме свет, а машина все также стояла на месте. Считал ли водитель, что Далтон снова уедет?

Джулс взглянула на часы. Хотя она понятия не имела о режиме Далтона, уже перевалило за одиннадцать. Большинство работяг укладывались спать. Но с другой стороны, он – не большинство. Это Далтон Грейнджер, считавший, что статус холостяка и приятная внешность дают ему право на любую женщину, которую он захочет. Независимо от дня недели или времени суток он часто посещал ночные клубы, чтобы подцепить женщин. И мог завести ее быстрее, чем любой другой мужчина, которого она знала.

Она снова оглядела улицу вдоль и поперек. Окна ее машины были тонированы, но если водитель другого автомобиля отличался наблюдательностью, он бы заметил, что она не заглушила двигатель. Ему не потребуется много времени, чтобы заинтересоваться ею так же, как она заинтересовалась им. Почему она сидит в машине и не выходит?

Джулс прикусила нижнюю губу, придумывая план, который мог бы разоблачить человека, который следил за Далтоном. Сунув руку под сиденье, она достала пистолет. Как только заряженный «глок» оказался у нее в руке, она сунула его во внутренний карман пальто. Теперь она готова заняться делами. Притвориться ночной гостьей Далтона. Для него это определенно выглядело бы правдоподобно. Быстро проинформировав его о ситуации, она покинет дом через черный ход. Таким образом, обогнув здание и застав человека в черной машине врасплох.

***

Далтон прижал подушку к голове, чтобы заглушить настойчивый звонок в дверь. Какого черта? Самый греховный эротический сон был в самом разгаре, и Далтон не оценил, что его прервали. Кто в здравом уме мог оказаться у его двери в такой поздний час?

Он надеялся, что у Джейса с Шаной не случилась первая крупная ссора, из-за которой Джейс захочет всхрапнуть на его диване. Этому не бывать, с таким же успехом он может тащит свою задницу в Саттон-Хиллз. Хотел бы Далтон посмотреть, как брат объяснит их экономке Ханне, почему он вернулся.

Но это мог быть и не Джейс.

«Может, Кейден», – подумал Далтон, резко вставая с кровати и хватая халат. Тогда Кейден тоже пусть катиться в Саттон-Хиллз. Никто не заставлял их жениться, и у него тут не чертова общага.

Дойдя до входной двери, он посмотрел в глазок и моргнул. Джулс Брэдфорд? Черт, ему, должно быть, мерещится. Не может быть, чтобы та самая женщина, которая снилась ему несколько мгновений назад, стояла на его пороге. Он снова посмотрел в глазок. Мисс Ураган? Она не иллюзия. Фонарь на крыльце ясно показывал это.

Он осторожно открыл дверь, и в тот же момент она бросилась в его объятия и прошептала:

– Притворись, что целуешь меня.

Просьба вызвала нахальный смешок. Зачем притворяться? Не в силах сопротивляться, он притянул ее в свои объятия, прижался губами к ее губам и ногой захлопнул за ней дверь.

Глава 4

Джулс услышала гортанное рычание за несколько секунд до того, как рот Далтона накрыл ее губы. Она уже собиралась его оттолкнуть, но это было до того, как его язык соприкоснулся с ее языком, до того, как его запах заполнил ноздри, до того, как она почувствовала прикосновение его пальцев к шее.

Этот поцелуй должен был стать лишь притворством. Так почему же их губы сомкнулись? Почему из ее горла вырвался жадный вздох, и почему, черт возьми, она целовала его в ответ? Возможно, это было связано с тем, как его язык доминировал над ее языком, заставляя подчиняться, посылая эротическую дрожь по всему телу. Какой поцелуй был способен на такое?

Прежде чем Джулс успела себе ответить, она почувствовала его даже сквозь кожаное пальто. Между его мощными бедрами определенно нарастала эрекция, и эта эрекция посылала адскую потребность, пронизывающую каждую частичку ее тела, заставляя их рты еще более жадно пожирать друг друга.

Джулс, пронзаемую муками чувственного голода, охватил мощный прилив эмоций, заставляя ее подчиниться еще сильнее. Все было бы не так плохо, если бы она не провела последние три месяца, мечтая о его поцелуе, фантазируя о том, какой он на вкус, каким искусным будет его язык. Джулс представляла его кожу, пропитавшуюся мужским ароматом, и знала, что единственный способ узнать это – попробовать его на вкус. От мысли, что ее язык соприкоснется с его плотью, ее охватила чувственная дрожь. Это было ее наказанием за то, что она позволила ему по ночам вторгаться в ее сны. Теперь, когда она вкусила то, о чем мечтала, ей было трудно восстановить контроль.

Далтон еще глубже погрузился в ее рот, и не успела она удивиться, как услышала свое мурлыканье. Мурлыканье? Ни один мужчина никогда не заставлял ее мурлыкать.

Поцелуй внезапно прервался, и Джулс почувствовала, как ее подхватили сильные руки. Далтон смотрел на нее сверкающими от вожделения глазами, изогнув губы в сексуальной ухмылке.

– Так и знал, что рано или поздно, возбуждение возьмет над тобой верх, и ты придешь ко мне, – заявил он, прежде чем наклониться, чтобы снова завладеть ее ртом.

На этот раз у нее хватило здравого смысла оттолкнуть его и быстро выскользнуть из объятий.

– Я же сказала тебе притвориться, что целуешь меня, ты, задница. – Ее так и подмывало облизнуть губы, но она отказывалась доставить ему такое удовольствие.

Не успела она и глазом моргнуть, как оказалась прижатой к двери, а ее руки удерживали у нее над головой. Как такое могло случиться? Рефлексы обычно ее не подводили. Далтон двигался слишком стремительно и застал ее врасплох. Она могла бы двинуть ему коленом по яйцам, но по какой-то причине она просто не могла заставить себя причинить ему боль, особенно после контакта с такой твердой эрекцией.

Он смотрел на нее полными гнева глазами.

– Не знаю, Джулс, какого хрена ты заявилась сюда в такой час с гребаной просьбой о притворном поцелуе, но предупреждаю о двух вещах. Никогда больше не называй меня задницей и никогда не говори мне, чтобы я шел на х*й.

Она смотрела в ответ.

– А если я это сделаю?

Он наклонился, его лицо оказалось всего в нескольких дюймах.

– Тогда, будет очень жаль, так как этот прекрасный ротик следует использовать для гораздо более интересных вещей, чем изрыгать оскорбления. Я бы с удовольствием позволил тебе опробовать его на мне. – Он ухмыльнулся, немного хищно, но держа себя под контролем.

Глубоко вздохнув, Джулс начала медленно поднимать колено, решив, что, возможно, все-таки стоит двинуть ему по яйцам.

– И на твоем месте я бы этого не делал, – предупредил Далтон. – Мне нравятся мои причиндалы, и если с ними что-то случится, последует возмездие.

Однако на всякий случай он ее отпустил и под пронзительным взглядом темных глаз, отступил на шаг назад.

– Итак, если ты здесь не для того, чтобы дать мне то единственное, чего я от тебя хочу, тогда для чего пришла?

Его вопрос заставил ее вспомнить причину ее прихода, и она вытащила из-под пальто «глок».

– Мать твою! Зачем тебе пистолет? – удивленно спросил он, отступая еще дальше. – Неприязнь между нами не настолько серьезна. Давай все обсудим.

– У меня не так много времени, чтобы все объяснять, Далтон. Мне нужно воспользоваться черным ходом в твой дом и...

– Что, черт возьми, происходит?

Она уже сканировала его дом. Внутри он выглядел так же элегантно, как и снаружи. Заметив кухню, Джулс направилась туда.

– Некогда говорить. Я введу тебя в курс дела позже.

Он преградил ей путь.

– Черта с два. Ты не можешь появиться у меня дома почти в полночь, попросить притвориться, что я тебя целую, вытащить пистолет, а затем попросить показать заднюю дверь.

Джулс должна была согласиться, что ситуация действительно казалась странной.

– За тобой следили.

– Что?

– Я сказала, что сегодня вечером за тобой следили.

Проницательные глаза были устремлены на нее, и ей приходилось бороться с тем, насколько до боли красивым он был, стоя в шелковом халате. Она не могла не задаться вопросом, была ли под ним какая-нибудь одежда.

– За мной следили?

– Да.

– И откуда ты это знаешь? – спросил Далтон, скрестив мускулистые руки на груди, отчего его халат немного приподнялся, обнажая мощные ноги, упругие бедра и эрекцию, которая еще не утихла.

– Я припарковалась снаружи, ожидая, твоего возвращения домой. – Увидев вспыхнувший в его глазах жар, Джулс решила объясниться, пока он не подумал что-то не то. – Шана сегодня упомянула, что ты не придешь на ее званый ужин в субботу. Не нужно быть ученым-ракетчиком, чтобы понять причину. Поэтому я решила, что нам нужно это обсудить.

– Здесь нечего обсуждать. Если ты планируешь там быть, то я не приду. А теперь вернемся к той части, почему ты подумала, что за мной следили.

Она собиралась снова назвать его задницей, но вспомнила предупреждение.

– Я частный детектив, Далтон. Я могу распознать «хвост». На самом деле, он еще там. Я планирую выйти через заднюю дверь и застать его врасплох.

Ее история звучала слишком неправдоподобно, чтобы быть выдумкой. За ним следили? Разве в последнее время у него не было жуткого ощущения по этому поводу? Он уставился на нее.

– Ты уверена?

– Абсолютно. Теперь мне нужно...

– Подожди.

– Черта с два я буду ждать, и не предлагай позвонить в полицию, – отрезала Джулс. – Я бывший полицейский. Сама справлюсь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю