355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Бренда Джексон » Клятва любовника (ЛП) » Текст книги (страница 8)
Клятва любовника (ЛП)
  • Текст добавлен: 9 ноября 2021, 01:01

Текст книги "Клятва любовника (ЛП)"


Автор книги: Бренда Джексон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 19 страниц)

Вчера Джулс ушла из офиса после семи и отправилась домой. Она тщательно изучила всю информацию, которую смогла найти о Маршалле Имерсоне. Интернет стал отличным источником информации, включая подробности его автомобильной аварии. У мужчины остались жена и сын, который на момент аварии учился в средней школе.

Этим утром у них с Мэннингом состоялся разговор, и он понял, какая информация ей потребуется от полиции, что означало – перелопатить кучу старых файлов. Если бы Мэннинг позвонил, запросив информацию, то его бы оставили в подвешенном состоянии, задержав неизвестно на сколько времени. Но если бы он пришел в полицейский участок лично, женщины-клерки в отделе документации были бы готовы прыгнуть через горящий обруч, чтобы дать ему копии любых файлов, которые ему были нужны. Так случалось каждый раз.

Зная, что для завтрашнего суда ей нужна ясная голова, Джулс решила заказать ужин в номер, просмотреть свои записи о расследовании и пораньше лечь спать. Но завтрашняя ночь будет совершенно иной. Вот тогда-то и начнется самое интересное.

***

– Ты ничего не говорил о том, что уедешь из города на несколько дней, – сказал Кейден, строго глядя через стол для совещаний на Далтона.

– Разве? – спросил Далтон с невозмутимым видом.

– Нет, – подтвердил Джейс, изучая брата, когда тот откинулся на спинку кресла.

– Тогда, говорю вам сейчас. Я уезжаю утром и вернусь только к выходным. Проблем возникнуть не должно, так как вы сами уезжали из Шарлоттсвилля. А это будет моей первой поездкой.

Он знал, что братьям нечего на это ответить. Кейден дважды уезжал на концерты, не говоря уже о его побеге в Вегас. А Джейс взял две недели отпуска для медового месяца.

– Не припомню, чтобы мы с Джейсом говорили что-то о проблемах, Далтон. Просто сказали, что впервые об этом слышим, поэтому можем лишь предположить, что это решилось в последнюю минуту. Что случилось? Ты едешь в Лондон, потому что соскучился по своей герцогине?

Далтон закатил глаза. Братья насмехались над ним по поводу его давнего романа с леди Викторией Боуман.

– Ради всего святого, Кейден, сколько раз нужно тебе напоминать, Виктория не герцогиня, она леди – из английского дворянства – дочь графа.

– И твоя кошечка, – сказал Кейден, ухмыляясь.

Далтон вздохнул.

– И моя хорошая подруга. – Ни Кейден, ни Джейс не могли смириться с тем фактом, что Виктория была старше его на двадцать лет. Она была больше, чем просто его любовницей. Она была его близким другом и доверенным лицом. – И чтобы никто из вас не удивился, когда через несколько месяцев новость появится в газетах, скажу вам сейчас, Виктория выходит замуж. – Выражение лиц братьев было бесценным. У обоих одновременно отвисла челюсть.

– Похоже, ты хорошо это воспринимаешь, – сказал Джейс.

– Для иной реакции нет причин. Я рад за нее. Сэр Айзек Малдроу хорошо к ней относится и сделает ее счастливой. Она этого заслуживает, – сказал Далтон, вставая, чтобы собрать бумаги, которые были разбросаны по столу. – А теперь, если вы, парни, меня извините, мне пора домой собирать вещи.

– Ты не сказал, куда направляешься, – напомнил ему Кейден.

– Неужели?

– Нет, – спокойно ответил Джейс.

Далтон улыбнулся.

– Мне кажется, в это время года во Флориде отличная погода. Прошли годы с тех пор, как я в последний раз наведывался в Саут-Бич.

Джейс подался вперед и положил ладони на стол. Он приподнял бровь.

– Ну, разве не совпадение? За завтраком Шана упомянула, что этим утром Джулс уехала в Майами. Но, уверен, ты этого не знал.

Улыбка Далтона стала шире. Он не мог забыть, как Джейс застал их с Джулс целующимися в патио, так что не было необходимости прикидываться дурачком. Но он все равно это сделает.

– Зачем мне знать, где находится Джулс?

Далтон знал брата. Часть Джейса хотела вызвать его на разговор, но он сдержался. Если бы между ним и Джулс происходило нечто большее, чем тот поцелуй, свидетелем которого он стал, Джейс предоставил бы брату возможность признаться, когда тот будет готов.

– И на тот случай, если вы двое попытаетесь разыскать меня, я выключаю трекер на своем телефоне, – сказал Далтон, улыбаясь.

Кейден рассмеялся.

– Нам не нужен трекер, когда у нас есть Стоунуолл.

– Стоунуолл? – Улыбка исчезла с лица Далтона. – Стоунуолл не поедет за мной в Майами.

Джейс усмехнулся.

– Хотел бы я посмотреть, как ты попытаешься его остановить. Если Квазар смог последовать за мной в медовый месяц в Южную Африку, то Стоунуолл и подавно поедет за тобой в Майами.

Далтон нахмурился; он необычно крепко стиснул бумаги в руке.

– Это мы еще посмотрим.

Затем он повернулся и вышел из комнаты.


Глава 17

Джулс проследовала из лифта, чувствуя себя женщиной, вышедшей на охоту. Настоящей охотницей на мужчин. Никогда в жизни она не принимала таких решительных мер, но ничего не поделаешь. Если женщина так долго обходилась без секса, то пришло время действовать.

Ей не потребовалось много времени, чтобы пересечь вестибюль отеля и попасть в джаз-клуб. В тот момент, когда она вошла внутрь, почувствовала обращенные в ее сторону взгляды, под которыми она направилась к бару. Развлекательная программа начнется через час, а до тех пор она намеревалась оценить перспективы. Джулс была возбуждена, но это не означало, что она не будет избирательна. Она любила свою жизнь, и когда дело касалось безопасного секса, оставалась наготове, вот почему ее сумочка была полна презервативов.

Не увидев пустого столика, она пересекла зал и скользнула на барный стул, прежде чем оглядеться. Освещение в клубе было тусклым, но она могла видеть, что помещение заполнено влюбленными парочками, уютно устроившимися за выпивкой. К своему разочарованию, она не увидела ни одного мужчины, сидящего в одиночестве. Но это не мешало парням окинуть ее оценивающими взглядами, когда они думали, что их спутницы ничего не подозревают. Джулс покачала головой. Мужчины иногда бывают такими дураками. Разве они не знают, что женщина может определить, когда взгляд ее мужчины блуждает вокруг?

– Что будете? – спросил ее бармен, улыбаясь и стараясь не сильно пялиться на ее наряд.

Джулс улыбнулась в ответ.

– Мартини. Грязный.

– Один грязный мартини. Скоро будет.

– Сделайте два.

Узнав этот голос, Джулс развернулась так быстро, что удивительно, как не упала со стула. А потом увидела его. Далтона. Он стоял прямо перед ней. Откуда он взялся? Всего несколько секунд назад она оглядывала помещение и не видела его. Но главный вопрос в том, какого хрена, он делал здесь, в Майами?

– Далтон, что ты здесь делаешь?

В этот момент в ней начала нарастать ярость. Она отказывалась в это верить. Похоже на дурной сон, и ей нужно быстро проснуться.

Он придвинулся ближе, наклонившись, и Джулс глубоко втянула в себя воздух, вдыхая его мужской запах.

– Джулс, давай притворимся, – прошептал он глубоким, хриплым голосом. – Забудем, как мы встретились. Давай начнем все сначала. Здесь, сейчас. В сотнях миль от Шарлоттсвилля. Притворимся, что мы незнакомы, встретились в первый раз. Незнакомцы, которые привлекли внимание друг друга в Саут-Бич. Даже можно использовать фальшивые имена, если хочешь.

Джулс молчала, обдумывая его предложение. Да поможет ей Бог, но эта идея показалась ей интригующей.

– Притворимся?

– Да, – сказал Далтон соблазнительным тоном. – Я могу притвориться торговым агентом, приехавшим в Майами по делам, или кем хочешь.

Ее пристальный взгляд скользнул по нему. Да, он мог бы быть торговым агентом. Но в сшитом на заказ костюме, в котором он сейчас, должность генерального директора крупной корпорации подошла бы больше.

– А когда мы вернемся в Шарлоттсвилль, что тогда? – спросила она, не веря, что обдумывает его идею.

– Как мы поведем себя после, зависит от тебя. Я приму твое решение.

Могла ли она доверять ему в этом? Джулс уставилась на него, пристально посмотрев в глаза, глядящие на нее в ответ. Она уже почувствовала жар от его пристального взгляда, прожигавшего ее насквозь, и знала, что у него была та же проблема, что и у нее. Они хотели друг друга. Это влечение с самого начала стало навязчивым, граничащим с одержимостью. Но она отказалась подчиниться его условиям, а он отказался подчиниться ее. Оба хотели, чтобы все было, как хочется каждому из них, или вообще никак. И вот, принцип «вообще никак» привел их к этому. К безвыходному положению.

Джулс не могла поверить, что он действительно здесь. В субботу вечером за бокалом вина она упомянула, что собирается в Майами. Как он узнал, в каком отеле она остановится? Как узнал, что придет сегодня вечером в клуб? Как...

Джулс покачала головой, не в силах больше задаваться вопросами. Было очевидно, что Далтону Грейнджеру удалось найти ее во второй раз. И он хотел, чтобы они притворились, будто встретились в первый раз. Удастся ли им это? Возможно, ей не повредило бы копнуть немного глубже, чтобы определить ход его мыслей.

– Так какое имя ты возьмешь, если я не захочу звать тебя Далтоном? – спросила девушка после того, как бармен поставил их мартини на стойку.

Далтон потянулся за своим бокалом, и из Джулс вырвался вздох, когда их плечи соприкоснулись. Он наклонился и прошептал:

– Мое второе имя Ричард, но я не раз называл себя Диком (игра слов: в пер. с англ. Dick – это сокращенное имя от Ричард, а так же «член»).

Бам. Между ног начало безжалостно пульсировать. Соски напряглись, превратившись в пики. Дик. Так он назвался в тот день, когда неожиданно появился в ее офисе. До того, как она узнала, кто он на самом деле.

– И если ты предпочитаешь, – сказал он, делая медленный глоток напитка. – Я буду звать тебя Сладкая Горошинка.

Она бы предпочла, чтобы он этого не делал.

– Если бы я использовала фальшивое имя, полагаю, Джейн идеально подошла бы для твоего Дика. – Иисусе. Она прочистила горло. – Я имею в виду, имя Джейн идеально подошло бы к имени Дик.

Пульсация между ног усилилась, почти превратившись в невыносимую боль.

– «Аферисты: Дик и Джейн развлекаются». Помню, смотрел этот фильм несколько лет назад. Мне понравилось. – Его взгляд скользнул по ней. – Так что думаешь о моей идее с притворством? – спросил он нежным голосом, который все еще умудрялся будоражить все внутри нее.

– Еще не решила.

Джулс сделала глоток мартини и посмотрела на Далтона поверх края бокала. Освещение в клубе идеально показывало, как великолепно он выглядел в деловом костюме. Широкие плечи. Стройная талия. Узкие бедра. А его ботинки, вероятно, стоили больше, чем месячная зарплата Мэннинга. Единственное преимущество того, чтобы согласиться на эту идею с притворством, – целая ночь секса. Достаточно, чтобы компенсировать его отсутствие на протяжении нескольких месяцев.

– Пока ты думаешь, могу я дать тебе пищу для размышлений?

Она пожала плечами.

– Зависит от того, какую именно.

Далтон улыбнулся, сверкнув идеальными белыми зубами и слишком восхитительной улыбкой.

– Позволю тебе решить самой.

Далтон подвинулся ближе, теснее касаясь ее бедра. И Джулс почувствовала. Его эрекцию. Твердую, большую и готовую. От этого прикосновения по всему телу пробежала необыкновенная дрожь. Внезапно она ощутила такой сильный голод, что провела кончиком языка по верхней губе.

– Я бы очень хотел узнать тебя получше, Джейн. Присоединишься ко мне за моим столиком?

– За твоим столиком?

– Да. У меня есть отдельная комната с видом на океан.

Ее сердце сильно заколотилось. Отдельная комната? Это не должно было ее удивлять, но удивило. Почему у нее такое предчувствие, что он основательно подготовился к этой ночи на тот случай, если там окажется и она? И почему Джулс верила, что он знал обо всех ее тайных фантазиях, которые у нее когда-либо были, и к ее удовольствию без проблем разыграл бы каждую, если бы представилась такая возможность?

Джулс встретилась с ним взглядом.

– Прежде чем присоединиться к тебе за твоим столиком, полагаю наше знакомство необходимо начать с правильной ноты. – Протянув ему руку, она сказала: – Я Джулс. Не Джейн.

Он одарил ее обжигающей улыбкой, его пальцы накрыли ее.

– А я Далтон, не Дик.

Она не могла игнорировать пронзающие ее искры, когда Далтон держал ее за руку.

– Приятно познакомиться, Далтон.

– И мне приятно познакомиться, Джулс.

Он помог ей спуститься с барного стула.

– Кстати, классное платье, – сказал он, окидывая ее пристальным взглядом, задерживаясь на конкретных местах.

Джулс улыбнулась.

– Спасибо.

Ее платье, определенно, бросалось в глаза, намеренно и вызывающе. Черное, короткое, без рукавов, с разрезами, обнажающими гораздо больше кожи, чем обычно, особенно на животе и груди. Она чувствовала, как жаркий взгляд Далтона перемещается от ее пупка к груди, и мысль о том, что ему на смену придет его рот, заставила почти утонуть в похоти. Если они быстро не доберутся до той отдельной ложи, неизвестно, что произойдет.

– Показывай дорогу, Далтон.

– С удовольствием, Джулс.

***

Далтон никогда не считал себя собственником, но в тот момент, когда Джулс в этом платье вошла в клуб, ему пришлось на мгновение отступить в тень, чтобы взять эрекцию под контроль. Есть вещи, которые мужчина не может скрыть, и его желание к Джулс было одним из них. Брюки стали тесными и практически врезались ему в пах. Даже сейчас в окружавшем их воздухе мерцал жар, а также аура секса. Столь необходимого секса.

Когда Далтон увидел, как она вошла в клуб, то в первую же секунду был шокирован, а в следующую – полностью очарован. За ней наблюдали, пялились и желали многие мужчины, и мысль о том, что кто-то из них по какой-либо причине приблизится к ней, приводила его в бешенство.

Ее очень короткое, скандальное, вызывающее эрекцию платье выглядело так, будто кто-то поработал над ним бритвой, намеренно разрезая в определенных, стимулирующих местах. На животе, где отчетливо виднелся пупок. Но ничто не могло соперничать с упругой грудью. Если целью Джулс было привлечь внимание, то она ее достигла. В зале не было ни одного мужчины, который бы не оглядел ее, и ее платье. А помимо платья – или под него – у нее хватило наглости надеть на эти шикарные ноги туфли на шпильках. Сегодня вечером она, очевидно, планировала заняться каким-то серьезным делом.

Они завернули за угол, и до отдельной комнаты оставалось всего несколько шагов. Далтон ускорился, и она тоже. Первое, что он намеревался сделать, когда они окажутся за закрытыми дверями, – это сорвать с нее крошечные лоскутки, так называемого, платья. Поскольку ей, очевидно, нравилось демонстрировать свое тело, Далтон планировал, что сегодня она устроит более откровенный показ... для одного зрителя. Джулс подошла к двери, и он распахнул ее.

– Ты уже ужинала? – спросил он, отступая в сторону, чтобы пропустить ее вперед.

Джулс одарила его улыбкой, от которой его мозги чуть не расплавились, и, облизнувшись, страстным голосом произнесла:

– М-м-м, еще нет. – Далтон почувствовал в паху сильную пульсацию.

С предвкушением, пробежавшим по спине и быстро и яростно устремившимся по венам, он последовал за ней в ложу и запер дверь.


Глава 18

Сердце Джулс бешено заколотилось, как только она услышала щелчок замка. И когда Далтон потянулся к ней, была начеку. Она намеревалась поступить по-своему, и тогда, когда ей этого захочется. Вместо того чтобы упасть в его объятия, как, по ее мнению, он ожидал, она сделала шаг назад и оглядела комнату.

– Милая комната, Далтон. Так чем же ты зарабатываешь на жизнь?

Он выдержал ее взгляд, и даже на разделяющем их расстоянии девушка увидела жар и желание, вспыхнувшие в его глазах, почувствовав, как они исходят от его тела. Он пристально смотрел на нее, особенно на ее наряд.

– Далтон?

Как бы сильно она ни хотела почувствовать его глубоко внутри себя, они согласились притвориться, чем и займутся... пока. Джулс интересно было проверить его сдержанность, посмотреть, как далеко она сможет его увлечь, прежде чем он потеряет контроль.

– Ты, правда, хочешь знать? – спросил он, снимая пиджак и бросая его на стул.

Она пожала плечами.

– Почему нет? Мы можем приятно побеседовать, пока ждем начала развлекательной программы. Даже можем постоять у окна, наблюдая, как волны набегают на берег.

Далтон приподнял бровь, вынимая из рубашки запонки.

– Приятно побеседовать?

– Да.

Хриплое рычание, которое должно было быть смехом, пронзило воздух.

– Джулс, ты намеренно пытаешься свести меня с ума? – спросил он, сосредоточив внимание исключительно на ней.

– Зачем мне это, когда мы только что познакомились и...

Его движение было стремительным, быстрее, чем она могла ожидать, и Джулс обнаружила, что ее тело прильнуло к нему, уютно прижимаясь задом к его промежности.

– Далтон, ты меня лапаешь? – спросила она тоном притворного негодования, когда они оба знали, что он держит ее именно там, где она хотела быть. Его эрекция сильно вжималась ей в зад, вызывая покалывание, распространившееся по позвоночнику.

– Лапаю тебя?

–Да.

– Да зачем мне это? – спросил он, задирая платье ей на бедра.

Джулс навострила уши. Это звук расстегиваемой молнии? Она попыталась оглянуться через плечо, но не смогла, потому что Далтон наклонился, поцеловав ее в затылок. От ощущения его губ кровь устремилась по венам.

– Не знаю. Ты мне скажи. Хочешь признаться, что эта игра в притворство была именно для этого? Чтобы затащить меня сюда, где мы бы остались наедине?

Она почувствовала на шее его улыбку за несколько секунд до того, как он ее лизнул. От этого прикосновения Джулс задрожала, и все, о чем могла думать в тот момент, – футболка, которая была на нем на прошлой неделе. «Я лижу».

– Ты хороша на вкус, – хрипло пробормотал Далтон, кончиком языка скользнув от ее шеи к мочке уха. А потом прикусил ее. – Я хочу попробовать тебя на вкус, но сначала мне нужно войти в тебя.

– Разве у меня нет права голоса в этом вопросе? – спросила она, стараясь не обращать внимания на ощущение его твердой груди, прижатой к ее спине.

Его смешок заставил ее задрожать всем телом.

– Что ты хочешь сказать?

– Что никогда нельзя недооценивать женщину, которой нужно потрахаться.

Быстрым движением она высвободилась из его объятий, и через несколько секунд он уже лежал на полу, ошеломленно глядя на нее. Она улыбнулась.

– Возможно, мне следовало предупредить тебя об уроках самообороны, которые я посещала в академии.

– Да, возможно, – ответил Далтон, перекатываясь со спины на бок. Зная, что он пытается заглянуть ей под платье, она раздвинула ноги, нависая над ним, чтобы убедиться, что ему хорошо видно. – Увидел что-то, что тебе нужно, Далтон?

– Много чего, – сказал он, потянувшись вверх, под платье. Он провел пальцами ей между ног, сдвинув стринги в сторону. Миновав ее складки, он занялся клитором.

– Начнем с этого.

Джулс подавила стон. Она промокла, а его прикосновение вызвало слабость в коленях – верное доказательство того, что ее определенно нужно трахнуть. Решив больше не терять времени, она стянула платье через голову и отбросила его в сторону. За исключением стрингов, она была голой, так как не носила лифчика.

– Мне захотелось сорвать эту проклятую штуковину в тот же момент, когда я тебя увидел, – проворчал он, в то время как его рука продолжала неспешные ласки.

– Если купишь мне платье, сможешь его сорвать. Но поскольку за это заплатила я, ты не можешь...

Это все, что она успела. Неожиданно Далтон вскочил на ноги и обхватил ее за талию. Какие бы слова она ни собиралась сказать в знак протеста, они испарились, когда он уткнулся головой ей в грудь, жадно целуя. В тот момент она ничего не могла сделать, кроме как извиваться и стонать от удовольствия, особенно когда он сорвал с нее трусики. Оторвавшись от соска, Далтон выдохнул:

– Мне плевать, кто купил их. Они должны исчезнуть.

А потом подтолкнул ее обнаженное тело к столу. «Нечестно», – подумала Джулс, так как он все еще был одет, а она была совершенно голой.

– Не так быстро, – сказала она, когда ее ноги ударились о стул. – Один из нас все еще одет.

Она протянула руку и начала расстегивать пуговицы на его рубашке, пытаясь снять ее с него.

– Что ты говорила несколько минут назад о том, чтобы срывать с кого-то одежду, когда ты за нее не заплатил?

Вместо того чтобы ответить, ее пальцы быстро принялись за его ширинку. Он расстегнул молнию раньше, но то, чего ей хотелось, все еще скрывала ткань.

– Продолжай в том же духе, Джулс, и я буду думать, что ты меня хочешь.

– Да?

– Да. Нужна помощь? – наклонившись, прошептал он ей на ухо, прежде чем провести языком по ее щеке, пока руками ласкал ее грудь.

– Нет, я справлюсь, – ответила Джулс, схватив твердую, налившуюся плоть. Он был большим. Супер большим. Толстым. Очень толстым. И тяжелым. Великолепно твердым. Сколько же ночей она мечтала, как ее руки и рот займутся им. А еще она мечтала, как он кажется внутри нее.

– Нужен презерватив, – пробормотал он с гортанным стоном.

– Еще нет. – Она взглянула на эрекцию, гордо торчащую из темной поросли кудрей, и начала поглаживать ее. Ей нравилось чувствовать его член под своими пальцами, особенно толстые вены, извивающиеся по бокам. Головка увеличилась, и Джулс ощутила, какая она горячая.

– Мне нравится, как ты меня гладишь, – хрипло пробормотал Далтон, наклоняясь ближе и прижимаясь губами к ее уху, прежде чем лизнуть.

Поглаживание было только началом. Она намеревалась устроить ему ни с чем не сравнимый минет.

– Время насладиться, – прошептала она, опускаясь перед ним, а затем слегка вбирая его в свой рот.

Ртом она устроила ему настоящую пытку, дразня и сводя с ума. Ей нравился его запах. Она была загипнотизирована его вкусом и ощущением его члена во рту, в то время как руками ласкала яйца.

– Джулс...

Она почувствовала, как он пальцами массирует кожу ее головы, удерживая в нужном положении, пока она продолжала доставлять ему удовольствие ртом, и как раз в тот момент, когда она подумала, что он вот-вот кончит, он снова ее удивил, потянув вверх и развернув, крепко удерживая на месте. Она услышала, как он снял брюки, и звук, разрываемой зубами упаковки презерватива. Ей удалось оглянуться через плечо и увидеть, как он мастерски, надевает защиту. Определенно, мужчина делал это несчетное количество раз.

– Держись за стол.

Выполнив приказ, она сразу же почувствовала на себе его тело, как его пальцы проникли между ее ног, раздвигая их.

– Мне нравится эта поза, – прошептал он ей на ухо.

А затем она почувствовала, как набухшая головка ласкает ее женские складки. Клитор был влажным, горячим и практически умолял, чтобы его взяли, но Далтон сдерживался, очевидно, решив сначала немного ее помучить.

– Далтон, пожалуйста...

– Пожалуйста, что, детка? – спросил он, наклоняясь, чтобы снова лизнуть ее в шею. – Тебе нужно потрахаться? – спросил он, напоминая ей о том, что она сказала ранее. – Скажи, чего ты хочешь.

– Ты знаешь, чего я хочу.

– Того же, чего хочу я? – спросил он, будто нуждался в ее признании. – Того же, чего мы оба хотели в первую встречу, и каждый раз после? Даже когда тебе хотелось ненавидеть меня, и мне – тебя?

Почему он заговорил об этом сейчас? Единственное, чего она хотела, – это быть наполненной им так, как она никогда не была наполнена раньше.

– Джулс?

Он явно ждал от нее ответа, и если это ускорит процесс, она его даст.

– Да.

Крепко обхватив ее бедра, он внезапно вошел в нее, погружаясь глубоко. Затем начал входить в нее так сильно, что она почти задохнулась, удовольствие было таким острым и интенсивным. Но это не помешало ее телу принимать его, жадно растягиваясь для большего, сокращая мышцы, крепко обхватывая его член и пытаясь вытянуть из него все. Он так великолепно проникал в нее, будто был создан специально для нее.

Комнату наполнили их стоны, смешанные со звуком шлепков плоти о плоть. Джулс нуждалась в этом. Все ее тело жаждало разрядки, и в этот момент она знала, что ни один другой мужчина, кроме Далтона, не смог бы этого сделать, учитывая степень удовольствия, которую она жаждала испытать.

Джулс была убеждена, что если бы на его месте оказался другой мужчина, она бы вернулась в Шарлоттсвилл после интрижки, которая оставила бы ее неудовлетворенной. Но сейчас, сегодня, она получала все, что хотела, и даже больше. Удовольствие никогда не было таким приятным.

Ей нравилось чувствовать, как он входит и выходит из нее с такой силой, что она теряла всякий контроль. Необузданный голод, который он не сдерживал, поглощал ее, заставляя жаждать его еще сильнее, зная, что он позаботится об этом.

Она услышала его рычание и поняла: он вот-вот кончит. Джулс чувствовала это. Он увеличился почти до предела, но сдерживался, ожидая, когда она присоединится к нему. Мысль о нем, невероятно полном, твердом и большом, в плену ее внутренних мышц, плотно сжимавших его, сводила с ума.

– Далтон, сильнее. Я хочу тебя жестче, – захныкала Джулс, не веря, что просит о таком, но в данный момент ей было все равно.

Далтон подчинился: крепче сжав ее бедра, наклонился над ней, увлекая ее тело вперед для более глубокого проникновения, отчего ощущения внутри вспыхнули ярче, став практически невыносимыми. Он начал вонзаться в нее все сильнее и быстрее, как отбойный молоток. И вот тут она, действительно, увидела кругом звезды и даже луну, падающую с неба. Неужели в Майами только что произошло землетрясение? Казалось, пол двигался? Его имя с хрипом вырвалось из ее горла в то же время, как ее имя вырвалось из его. Далтон толкнулся сильнее за несколько секунд до того, как его тело дернулось.

– Джулс...

Она испытала удовольствие каждой клеточкой тела. Восхитительное спокойствие охватило каждый дюйм, и она почувствовала, как его язык, влажный и горячий, прочерчивает зигзагообразную дорожку по ее спине, пока он продолжал крепко сжимать ее бедра, оставаясь глубоко внутри нее. Джулс ожидала, что он выйдет из нее, но он этого не сделал и, казалось, не спешил.

– Мне нравится быть внутри тебя, Джулс, – горячо прошептал он ей в шею.

И как бы сильно она не хотела признаваться в этом, ей тоже нравилось чувствовать его внутри себя. Все, что ей нужно было сделать, это закрыть глаза, чтобы вспомнить то ощущение, когда он ею овладел. Ощущение его густой поросли, плотно прижатой к ее ягодицам, пока его член заполнял ее до отказа, мощные и быстрые толчки, его пальцы, ласкающие ее грудь, пока он пульсировал внутри нее. Угол его проникновения был идеальным, точным настолько, что она чувствовала, как от толчков по спине бежали мурашки удовольствия.

– Готова для еще одного раунда?

Его вопрос сказал ей больше, чем слова, что эта ночь будет именно такой, как она думала. Джулс уже чувствовала, как он снова твердеет внутри нее.

– Конечно. Почему бы и нет?

Его смешок вызвал у нее еще более чувственную дрожь.

– Мне нужен презерватив.

Когда он вышел из нее, чтобы разобраться с этим вопросом, ей стало его не хватать, но прошла всего минута, прежде чем он глубоко вошел в нее. Мгновение спустя он развернул ее лицом к себе.

– На этот раз я хочу смотреть на тебя, когда ты кончишь.

– Зачем?

Он улыбнулся.

– Хочу видеть, что я с тобой делаю.

Его высокомерие было запредельным. Она решила немного сбить с него спесь.

– Как и я хочу посмотреть, что делаю с тобой.

Он приподнял ее, и Джулс обвила его ногами, Далтон прижал ее спиной к стене, входя резко, погружаясь глубоко, снова полностью заполняя. Он уставился на нее, пронзая взглядом с той же мощью, с какой пронзал ее тело.

– У меня жуткий аппетит. После этого я буду голоден.

Это понятно.

– Ты заказал еду на потом?

Далтон снова улыбнулся так, что у нее поджались пальцы на ногах.

– Мне не нужна еда. Только ты. Я собираюсь съесть тебя, Джулс.

Губы Джулс изогнулись в улыбке. Ей нравилась мысль о том, что это произойдет.


Глава 19

Далтон подвинулся к краю кровати, сел и оглянулся через плечо на крепко спящую женщину. Что за ночь. Они занимались любовью часами, и она сводила его с ума, как желанием, так и полным удовлетворением. В свое время он занимался сексом с множеством женщин, испытывал множество оргазмов. Но никогда еще секс не вызывал у него такого чувства. Удовлетворения. Полноты. Чертова довольства.

Когда это оргазмы обладали способностью разорвать его на куски... как он хотел разорвать ее платье? Самые потрясающие и сильные из всех, что он когда-либо испытывал. Интенсивность оргазма всегда поддавалась его контролю, но сегодня она явно господствовала.

Опершись ладонями о кровать, Далтон отклонился назад, запрокинул лицо к потолку и закрыл глаза. Он также испытывал замешательство и досаду, но ни то, ни другое не могло превзойти удовольствие, все еще излучаемое его телом. Джулс Брэдфорд, определенно, была нечто. Он никогда не знал такой женщины.

После того, как они непрерывно несколько раз занимались любовью в отдельной комнате, они оделись и сумели улизнуть из клуба, хотелось бы надеяться, незамеченными, так как все внимание было приковано к артистам на сцене. Но он знал, что, хотя и не видел Стоунуолла, этот человек находился где-то в клубе. Должно быть, он знал, где Далтон и с кем.

– Сколько сейчас времени?

Голос Джулс вторгся в его мысли, он открыл глаза и откинулся на спинку кровати. Как она поведет себя этим утром? Ночью они занимались довольно крутыми вещами. Вероятно, побив мировой рекорд Гиннесса в некоторых позах, которые испробовали.

Он взглянул на часы на тумбочке.

– Чуть больше шести.

– Почему я не ушла спать к себе в номер?

Он оглянулся и улыбнулся.

– Потому что мы еще не насытились друг другом.

Она закрыла глаза и улыбнулась.

– Ты прав. Нам все было мало. Мне уж точно.

Как и он, Джулс была ненасытна. Большинство женщин не признались бы в этом, и ему нравилась ее откровенность. Но ему было любопытно, что заставило ее этой ночью нуждаться в сексе так же сильно, как и ему.

– Тебе уж точно? Почему?

– Слишком много работы и недостаточно времени для игр. Я не позволю этому случиться снова.

Он ни за что не признался бы, что с тех пор, как встретил ее, испытывал тот же голод. Он не хотел никакой другой женщины в своей постели, и все женщины, с которыми он, в итоге, спал, оставляли его неудовлетворенным. Ему, определенно, их было мало.

– Так почему мы пришли в твой номер, а не в мой?

Он приподнял бровь.

– Разве ты не помнишь?

Они поднимались к ней в номер на десятый этаж, когда вдруг снова набросились друг на друга прямо в лифте. Из-за этого они проехали ее этаж, и, пока Джулс приходила в себя после очередного оргазма, Далтон решил, что им следует подняться к нему. Они едва добрались до его номера, как начали раздеваться.

– Да, теперь вспомнила, – сказала она, кивая. – По крайней мере, теперь, когда я избавилась от мыслей о тебе, смогу начать жить как нормальный человек.

– Я был в твоих мыслях?

– Да, до боли раздражающее чувство.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю