355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Бренда Джексон » Клятва любовника (ЛП) » Текст книги (страница 14)
Клятва любовника (ЛП)
  • Текст добавлен: 9 ноября 2021, 01:01

Текст книги "Клятва любовника (ЛП)"


Автор книги: Бренда Джексон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 19 страниц)

Дверь приоткрылась и из нее высунулась голова Джулс.

– Эй, почему у тебя в ванной нет запасных туалетных принадлежностей, на случай, если у тебя гость заночует или типа того?

Далтон глубоко вздохнул. Разве он уже не сказал ей, что никакие гости не остаются у него на ночь?

– Потому что я никого к себе не приглашаю. Подай на меня в суд.

– К счастью для тебя, я держу сумку со всем необходимым в багажнике. Никогда не знаешь, когда в последнюю минуту придется лететь куда-нибудь. Не будешь так любезен сходить к моей машине и забрать ее? Я бы пошла сама, но не хочу, чтобы Стоунуолл видел меня голой.

Черт возьми, он тоже не хотел, чтобы Стоунуолл видел ее голой.

– Ладно. Где ключи от твоей машины?

– В моей сумочке. Думаю, она осталась у входной двери, где из-за тебя я ее уронила. – Ее голова снова исчезла за дверью ванной.

Встав, Далтон схватил со спинки стула халат и взглянул на часы на ночном столике. Дерьмо. Уже так поздно? Он сунул ноги в тапочки.

– Джулс, уже почти одиннадцать, – крикнул он, надеясь, что она услышала его через закрытую дверь.

Дверь открылась и снова высунулась ее голова. Он услышал шум воды в душе.

– Знаю, и сегодня мы встречаемся с адвокатом твоего отца. В два. Я не ела со вчерашнего обеда.

Ее расписание приема пищи было последним, о чем он думал. Джейс и Кейден, вероятно, гадали, где он. Почему не пришел сегодня в офис. Удивительно, что они не позвонили.

Далтон быстро пересек гостиную и нашел сумочку там, где Джулс ее уронила. Он вспомнил, как вчера не дал ей времени войти в дверь, сразу набросившись на нее. Воспоминания о том, как он прижимал ее к двери, вызвали у него волны удовольствия.

Он открыл входную дверь и выглянул наружу. Парковка у дома была почти пустой, большинство соседей отправились на работу. Единственные оставшиеся машины – его, Стоунуолла и Джулс.

Стоунуолл. Впервые он жалел, что у него есть телохранитель. Окна в машине Стоунуолла были подняты, и, поскольку они были тонированы, Далтон понятия не имел, проснулся он или нет. Оставалось надеяться, что Стоунуолл его не заметит. Поплотнее запахнув халат от пронизывающего холода, он прошел мимо машины Стоунуолла, открыл багажник автомобиля Джулс и схватил сумку с вещами.

Он думал, что проделал все незаметно, но тут Стоунуолл опустил окно, посмотрел на него и улыбнулся.

– Доброе утро, Далтон. Хорошо спалось? – Далтон проигнорировал мужчину и продолжал идти, пока не вернулся в дом, захлопнув за собой дверь.

– Далтон, мне нужны мои вещи, – крикнула Джулс из ванной. – У нас меньше трех часов, чтобы успеть на встречу, а мне нужно добраться до дома, переодеться и перекусить.

Далтон вернулся в спальню и постучал в дверь ванной. Он едва расслышал ее из-за шума душа, когда она крикнула:

– Оставь сумку на туалетном столике.

Он открыл дверь и уже собирался это сделать, когда увидел ее через стеклянную дверцу душевой кабинки. Они вместе принимали душ в Майами. Так почему же вид ее в у себя в душе, под струями воды и с его мылом в руках, вызвал у него такую собственническую реакцию? Почему он считал, что все здесь принадлежит ему... включая ее?

Он положил сумку на туалетный столик и выскользнул из халата. На лице Джулс отразилось удивление, когда Далтон распахнул дверцу душевой кабинки и вошел внутрь. Она отступила.

– Что ты делаешь?

– Собираюсь овладеть тобой в душе, – прямо сказал он, притягивая ее к себе.

Она положила мокрые руки ему на грудь.

– У нас нет времени.

Он прижал ее спиной к стене и приподнял за бедра, а она обвила ногами его талию, пока вода лилась на них сверху.

– Мы выкроим время.


Глава 32

Они опоздали. Не сильно, но, тем не менее. И когда они вошли вместе, все взгляды обратились в их сторону.

– Извините за опоздание, – сказала Джулс, садясь на первое же свободное место.

«Оставила меня, справляться своими силами», – подумал Далтон.

– Извините, что тоже опоздал. – И решив, что в комнате витают подозрения относительно того, почему они с Джулс вошли в конференц-зал вместе, добавил: – Мы с Джулс столкнулись внизу, и я помог ей пройти через охрану.

Он полагал, что с Карсон эта ложь хорошо сработала, но с Шаной и братьями – не уверен. В каком-то смысле это не совсем было ложью. Он «сталкивался» с Джулс большую часть последних двенадцати часов.

– Без проблем. Мы еще не приступили к обсуждению. Просто болтаем, – сказала Карсон, улыбаясь. Затем обратила свое внимание на Джулс. – Я так понимаю, вы занимались поиском информации.

Джулс кивнула.

– Да. Кто-нибудь ввел вас в курс дела?

Карсон покачала головой.

– Нет. Я бы предпочла, чтобы это сделали вы. Как адвокат, я не люблю узнавать важную информацию из вторых рук.

Джулс кивнула и приступила к рассказу. Далтон заметил, как внимательно Карсон прислушивалась к словам Джулс, прерывая ее только для того, чтобы прояснить несколько моментов. Она записывала информацию в блокнот, но в остальном ее взгляд не отрывался от Джулс.

Когда Джулс закончила, Карсон отодвинула блокнот в сторону.

– Хотя Айвен Грин и его родители подпадают под подозрение, мы не можем уделять им все наше внимание. Я бы тоже хотела знать, что было у Имерсона в том отчете, но мы не можем терять на это время. Мы должны составить собственный отчет, и, надеюсь, в процессе этого выясним кое-что из того, что узнал он.

– И из-за этого его убили, – сказала Шана, многозначительно глядя через стол на сестру.

– Да, – подтвердила Карсон, кивая. – Шеппард безоговорочно верит в это, и из того, что Джулс узнала из полицейского отчета, там что-то может быть. Если так, надеюсь, вы понимаете, на какой риск идете, ввязываясь в это дело, Джулс.

– Моя работа сопряжена с определенным риском, так что, да, я понимаю.

– И, надеюсь, вы понимаете, что существует большая вероятность того, что, как только я поделюсь всем с Шеппардом, он может не захотеть, чтобы вы занимались расследованием.

Джулс кивнула.

– Об этом я тоже думала, учитывая, как он всех защищает, и я могу понять и оценить это. Но как бы то ни было, Карсон, я намерена закончить начатое, с благословения мистера Грейнджера или без него. Можете так ему и передать. – Она сделала короткую паузу, а затем добавила: – С уважением, конечно.

Карсон усмехнулась.

– Я, безусловно, так и сделаю. – Откинувшись на спинку кресла, она расслабилась. – Итак, теперь, есть ли что-нибудь, что каждый из нас может сделать, чтобы помочь нам продвинуться в этом деле?

– Да, есть, – сказала Джулс, доставая мобильный, чтобы свериться с записями, сделанными ею ранее.

В тот момент Далтон находился с ней. Он наблюдал за ней, зачарованный тем, как ее пальцы двигались по экрану смартфона, хотя понятия не имел, какие заметки она делала. Все, о чем он мог думать, – как эти пальцы обхватывали его член, ласкали и направляли ей в рот.

При этой мысли он заерзал на кресле. Сегодня они вместе покинули его дом и перекусили по дороге в одном из близлежащих кафе. Далтон полагал, что самое меньшее, что он мог сделать, – это накормить ее, так как был ответственен за то, что она не ела со вчерашнего дня. И, нужно признать, он и сам чертовски проголодался.

– Во-первых, Джейс и Шана.

Далтон увидел, как удивились брат с невесткой, когда Джулс назвала их имена.

– Да? – откликнулись они одновременно.

– Я хотела бы получить список всех, кто присутствовал на вашем званом обеде. Понимаю, что там были люди, которые пришли вместе с приглашенными гостями, и вы их не знаете, но список мне все равно нужен.

Джейс кивнул.

– Без проблем. И, чтобы ты знала, в тот вечер там были установлены видеокамеры.

Далтон выпрямился.

– Видеокамеры?

Джейс перевел взгляд на Далтона и улыбнулся.

– Да, видеокамеры. – Он сделал паузу, будто хотел, чтобы Далтон все осознал, затем снова перевел взгляд на остальных. – Это была идея Квазара.

– И хорошая, – сказала Джулс, кивая.

«Она бы так не думала, если бы камера снимала патио», – подумал Далтон. Он прочистил горло. – Где были расположены камеры?

Джейс пожал плечами и взглянул на Далтона.

– В стратегических местах.

«Хватит нести чушь, Джейс», – хотелось сказать Далтону.

– Где именно?

Джейс улыбнулся.

– То там, то здесь. Или тебя интересует какое-то конкретное место?

Далтон решил, что брат знает, к чему он клонит, так как застукал их с Джулс целующимися в патио.

– Обсудим это позже.

Джулс в какой-то момент сообразила, что к чему, поэтом поспешно позвала:

– Кейден?

– Да.

– Я подняла аудиозаписи с твоими показаниями по поводу покушения. Ты упомянул, что Грины довольно плохо отнеслилсь к тебе на открытии винного бутика Шайло, и у меня создалось впечатление, что и другие поступали так же. Мне нужны имена.

Кейден кивнул.

– Единственный, кого я помню, кто вел себя немного по-идиотски в тот вечер, был Седрик Тиммонс. Все остальные были довольно дружелюбны.

Джулс приподняла бровь.

– Доктор Седрик Тиммонс? Брат Шайло?

– Да, но я признаю, тогда он полагал, что у него была причина испытывать ко мне некоторую враждебность. Его не слишком радовало то, что мы с Шайло можем снова сойтись. В ту ночь он провел довольно много времени, общаясь с Гринами, и я уверен, они забивали ему голову ложью обо мне.

– Ложью о чем?

– У меня нет четкого представления, но теперь могу предположить, что это могло быть как-то связано с романом между Майклом Грином и мамой. Как вы помните, в то время я даже не знал, что между ними что-то происходило, и мне стало об этом известно только во время нашего разговора о покушении.

– Да, помню. А как насчет матери Шайло и Седрика, Сандры Тиммонс? Из данных Мэннинга я поняла, что какое-то время они с Сильвией Грейнджер хорошо дружили. Мне нужно будет побеседовать с ней, а также с Седриком. Возможно, Седрику удастся пролить свет на причину ненависти к тебе Гринов тем вечером. Айвен Грин, естественно, не сказал мне, когда я спросила его об этом. Я также составила список членов загородного клуба, с которыми ваши родители когда-то близко дружили. Я намерена допросить их, а также попытаться выяснить, почему они так быстро поверили в виновность вашего отца.

Затем Джулс посмотрела на Джейса.

– И мне понадобится разрешение на просмотр личного дела одного из бывших сотрудников «Грейнджер», а именно Майкла Грина.

– Это не будет проблемой, – спокойно сказал Джейс. – Просто скажи, когда.

– Спасибо, и кое-что еще.

– Что? – спросил Джейс.

– Мне нужно попасть в лодочный сарай.

***

После встречи, Шана отвела Джулс в сторону.

– Ты проделала отличную работу. Я и забыла, насколько ты дотошна в своих расследованиях. Ты ведь понимаешь, что в этом деле можно что-то упустить, не так ли?

Джулс улыбнулась.

– Не в мое дежурство.

Шана внимательно посмотрела на сестру.

– Где ты была прошлой ночью?

Джулс приподняла бровь.

– Почему ты спрашиваешь?

– Потому что папа искал тебя. Он был обеспокоен, так как не получал от тебя вестей уже несколько дней.

Джулс глубоко вздохнула.

– Знаю. Нужно ему позвонить. Я была очень занята.

– Так я ему и сказала, но полагаю, ты сама должна сказать ему, чем занималась. Не уверена, как он отнесется к тому, что ты ведешь расследование дела Сильвии Грейнджер и к связанным с ним рискам.

Джулс отмахнулась от слов сестры.

– Со мной все будет в порядке.

– Джулс, мы не можем не волноваться. Будь осторожна. – Шана повернулась, чтобы уйти, но затем остановилась и, приблизившись, прошептала: – И засос у тебя на шее справа выглядит потрясающе.

Джулс покраснела и быстро прикрыла ладонью шею, Шана усмехнулась и сказала:

– Попалась. Я просто пошутила. Засоса нет, но лишь мысль, что ты поверила, говорит мне, чем ты занималась прошлой ночью. Только нужно выяснить, с кем.

***

– Значит, Далтон, ты опоздал на встречу с Карсон, потому что задержался, чтобы провести Джулс через охрану здания? – спросил Кейден, подходя и становясь рядом с братом.

– Разве я не это сказал?

– Это, но меня беспокоит то, чего ты не сказал.

Далтон покачал головой.

– Знаешь, Кейден, с тех пор как ты женился, ты как-то поглупел. Может, тебе нужно вернуться к игре на саксофоне, чтобы прйти в себя.

– Я и так играю на саксофоне, и я в полном порядке. И не я нервничаю из-за места расположения камер на званом ужине Шаны.

Слова брата напомнили Далтону о необходимости поговорить с Джейсом.

– Плевать. А теперь, извини, я на минутку. – Он быстро отошел, чтобы поймать Джейса, прежде чем тот покинет комнату.

– Джейс?

– Да?

– Насчет тех видеокамер?

Джейс присел на стол.

– А что с ними?

– Были ли они в патио?

Джейс улыбнулся.

– Так и думал, что именно это тебя беспокоит.

Далтон закатил глаза.

– Так были или нет?

Джейс потер подбородок.

– М-м-м, дай-ка подумать.

– Хватит валять дурака. Ты знаешь, где они были.

– Знаю, и в патио их не было. Но они были установлены у входа в патио, чтобы видеть, кто туда входит и выходит, на случай, если кто-то захочет уединиться. Вроде как вы с Джулс.

– Ничего подобного. Мы просто поцеловались. Большое дело.

– Да? Тогда почему тебя так беспокоит, попали вы на видео или нет?

– Просто защищаю свою частную жизнь.

– А что с твоей частной жизнью, Далтон? – спросила Шана, присоединяясь к ним.

– Ничего, – быстро ответил Далтон, заметив боковым зрением, что Джулс, поговорив с Кейденом, собралась уходить.

В этот момент в зал заседаний вошла Сара Пекорино, одна из секретарей, она выглядела взволнованной, когда направилась к Джейсу.

– Сара, что-то случилось? – спросил Джейс.

– Извините, что беспокою, мистер Грейнджер, но здесь кое-кто хочет вас видеть. Охрана ее задержала, и я велела им сказать, что вы на встрече. Однако они говорят, что она очень настойчива.

Далтон отвернулся, чтобы не рассмеяться, сразу поняв, кто требует внимания Джейса. Злобная Ева прибыла в город. И по выражению лица Джейса, Далтон мог сказать, что он тоже понял, но брат все равно спросил Сару:

– Кто это?

Мисс Пекорино вздернула подбородок.

– Я ее спросила, и она попросила передать вам, что она – миссис Джейс Грейнджер.

– Что же, она ошиблась, Сара. Как ты можешь видеть, единственная миссис Джейс Грейнджер стоит здесь, рядом со мной, – твердо сказал Джейс, указывая на Шану.

– Я знаю, сэр, и та женщина сказала, что так вы и будете утверждать. И попросила напомнить вам, что она была первой.


Глава 33

– Ева, что ты здесь делаешь?

Ева, стоявшая у окна, обернулась. Далтон заметил, как ее улыбка погасла, когда она увидела, что Джейс пришел не один. Она вздернула подбородок.

– Джейс, разве Кейден не передал тебе, что я приду?

– Передал, – мрачно отозвался Кейден, прислоняясь к двери.

– Ну, тогда, – сказала Ева, разглаживая юбку дизайнерского костюма. – Мне бы хотелось поговорить с Джейсом с глазу на глаз.

– Ты давным-давно потеряла право хотеть от меня чего бы то ни было. С этого момента, когда бы мне ни пришлось иметь с тобой дело, семья будет рядом. Моих братьев ты знаешь, а это, – продолжил Джейс, притягивая к себе Шану, – единственная миссис Джейс Грейнджер. Поэтому я хочу, чтобы ты перестала называться моим именем. И я снова спрашиваю тебя от имени всех. Что ты здесь делаешь?

Вместо ответа Ева улыбнулась и уселась за стол, чего ей не предлагали.

– Джейс, ты на меня сердишься, я понимаю. Но почему меня задержала служба безопасности?

– Ага, понимаешь. Если бы понимала, тебя бы здесь не было. А что касается службы безопасности, то после твоего последнего визита я дал им строгий приказ не пускать тебя в здание.

Ева усмехнулась.

– Прошу, не вини того милого молодого человека за стойкой регистрации. Я прокралась следом за другим посетителем, – заявила она без раскаяния. – Но далеко не ушла. Я даже не успела дойти до лифта, как он меня поймал. И причина, по которой я здесь, заключается в том, что недавно я вспомнила кое-что важное. То, что сказал мне Видал, и это может тебя заинтересовать.

– Сомневаюсь, что меня заинтересует любой ваш постельный разговор с Видалем, – отрезал Джейс.

– Думаю, заинтересует, так как речь идет о вашей драгоценной Ханне.

Кейден, который безучастно стоял, прислонившись к двери, внезапно выпрямился. Так же поступил и Далтон, который до этого периодически поглядывал на часы и задавался вопросом, куда делась Джулс. Теперь он тоже весь подобрался.

Увидев их реакцию при упоминании имени Ханны, Ева улыбнулась.

– Ах, так Ханна все еще крепко держит вас в своих цепких лапах, парни. Вижу, как и обычно.

– Все, что Видал рассказал тебе о Ханне, вероятно, ложь, можешь оставить ее себе, – сердито заявил Далтон.

– Далтон, вы с братьями всегда считали Ханну такой драгоценной, такой честной, чертовой святой, – с ухмылкой начала Ева.

– Далтон прав, Ева, ты не рассказать нам о Ханне ничего, что могло бы изменить наше мнение о ней, – сказал Джейс. – А сейчас мы попросим охрану выпроводить тебя отсюда. Помни, что я сказал о том, чтобы ты никогда не возвращалась. Если ослушаешься, я прикажу арестовать тебя за незаконное проникновение.

Когда все последовали примеру Джейса, направившись к двери, разъяренная Ева вскочила со своего места.

– Стойте! Вам нужно знать, что у вашего дедушки Ричарда и вашей драгоценной Ханны был роман... видимо, именно поэтому он завещал ей так чертовски много, а...

– А тебе ничего? Ни цента за то, что пришлось терпеть Грейнджеров? – сердито сказал Джейс. – Неужели в тебе нет ни капли совести? И то, что делали мой дедушка и Ханна, было их личным, мать твою, делом.

– Может и так, но будет выглядеть не очень хорошо, если станет известно, что именно происходило в Саттон-Хиллз. Ты же знаешь, как люди любят посплетничать. Ричард мертв, но дорогая, милая Ханна очень жива и наслаждается всем тем, что оставил ей старый добрый Ричард. Не думаю, что «Грейнджер Аэронавтикс» нужен подобный скандал, не так ли? В конце концов, все стихнет, но сначала станет сенсацией. Однако, я готова держать рот на замке за... скажем, миллион долларов.

Комнату наполнила мертвая тишина, все уставились на Еву, а та с ухмылкой на лице просто смотрела в ответ. Когда молчание затянулось, она сказала:

– Похоже, вам потребуется семейное собрание, чтобы обсудить это. Только имейте в виду, что цена может вырасти, если мне придется ждать слишком долго.

Наконец, Джейс заговорил, его голос чуть не срывался от гнева.

– Здесь нечего обсуждать. Поверить не могу, что ты пытаешься нас шантажировать.

Ева махнула рукой.

– У «Грейнджер Аэронавтикс» куча денег, их хватит, чтобы обеспечить будущим Грейнджерам хорошую жизнь. Так что, избавь меня от сантиментов.

Джейс ничего не сказал, и, похоже, действительно, обдумывал эту идею.

– Значит, ты предлагаешь молчание за миллион долларов? – спросил он, как бы прося разъяснений.

В глазах Евы сверкнул триумф.

– Верно. Я хочу миллион, иначе расскажу все, что знаю. И, конечно же, приукрашу то, чего не знаю. Подумайте, как этот скандал отразится на компании, акционерах, особенно когда вы пытаетесь встать на ноги после кризиса. Так мы договорились?

Джейс уставился на нее, гнев и отвращение, испытываемые им к бывшей жене, читались очевидно, но не в его чертах или позе. Они исходили от него волнами, и в комнате не было человека, который бы этого не чувствовал. За исключением, конечно, Евы, которая слишком сильно злорадствовала, чтобы заметить это.

Затем Джейс громко спросил:

– Ты все записал, Херб?

Из громкоговорителя раздался голос:

– Да, мистер Грейнджер, все, четко и ясно.

– Спасибо. – Затем Джейс взглянул на потрясенное лицо Евы. – Вымогательство – федеральное преступление. Благодаря службе безопасности у нас есть все необходимые доказательства твоей подлости. Власти уведомлены и уже на пути сюда. – Все разом повернулись, чтобы уйти.

– Джейс! Подожди! Ты же не позволишь, чтобы меня арестовали?

Раздался стук в дверь, Далтон открыл ее, и вошли два федеральных агента. Джейс оглянулся на Еву.

– Думаешь? А ты смотри.

***

– Вы двое знали, что происходило у дедушки и Ханны, и ничего не сказали? Не сказали мне? – в ярости набросился на братьев Далтон, как только они трое остались наедине.

Кейден опустился на стол, казалось, его не беспокоило возмущение брата.

– Как и ты не рассказал нам, что происходило у мамы и каким-то мужчиной?

Далтона почти душили, едва сдерживаемые эмоции, ему понадобилось мгновение, чтобы глубоко вдохнуть, прежде чем ответить:

– Это удар ниже пояса, Кейден. Я вам объяснил, почему ничего не сказал. Я обещал маме.

– А ты не подумал, Далтон, что, мы, возможно, тоже дали обещания?

Далтон пристально посмотрел на него.

– А вы дали?

Кейден пожал плечами.

– Нет. Но я приезжал домой, в отличии от тебя. Ты мог бы приезжать хоть иногда, как мы с Джейсом.

Джейс решил, что пришло время вмешаться.

– Слушай, Далтон. Старик мне доверился, потому что чувствовал, что мне нужно знать. И, как я уже сказал Еве, дела дедушки и Ханны никого не касались.

– А мне никто не говорил, – вмешался Кейден. – Ни дедушка, ни Ханна. Я просто чувствовал это, всякий раз возвращаясь домой. Старик казался более счастливым. Не таким сдержанным. Более расслабленным.

Далтон кивнул.

– А Ханна?

Кейден улыбнулся.

– Обычная Ханна. Счастливая. Веселая. Жизнерадостная. Казалось, часть этого передавалась и ему.

Далтон не мог представить себе старика счастливым, жизнерадостным и веселым.

– Как долго это продолжалось?

Джейс присел на край стола.

– Не уверен. Это началось в какой-то момент после нашего отъезда в колледж. Полагаю, они оба чувствовали себя одиноко. Ханна всегда была тем человеком, кому он мог довериться. С кем он мог поговорить, посоветоваться. Они оба потеряли супругов, которых глубоко любили, так что я могу понять, как они влюбились друг в друга.

Далтон вскинул голову.

– Влюбились? Почему ты думаешь, что они влюбились?

– Потому что дедушка так мне сказал, – ответил Джейс. – Он любил Ханну, а она любила его. Не все занимаются сексом без чувств, черт возьми.

– Секс! У них был секс? – спросил Далтон в ужасе, будто не мог понять такое. Точно так же, как не мог представить Ричарда Грейнджера счастливым, жизнерадостным и веселым, он также не мог представить, что деда интересовал секс.

– Не знаю, Далтон, – сказал Джейс, закатывая глаза. – Возможно, между ними было не более чем дружеское общение.

«Да, – подумал Далтон, кивая. – Именно дружеское общение». Это он мог принять гораздо проще.

– Ханна знает, что вы знаете?

– Она знает, что я знаю. – Джейс откинулся назад, опираясь на ладони. – Мы поговорили примерно через неделю после похорон. Однажды вечером я зашел на кухню и увидел, что она сидит за столом и плачет. Я сказал ей, что знаю и знаю, что они искренне любили друг друга.

– Думаю, она догадывается, что я знаю, хотя мы никогда это не обсуждали, – ответил Кейден.

– Думаете, папа знает?

– Мы никогда с ним это не обсуждали, – сказал Джейс. – Но тогда у нас не было для этого причин. Папа и Ханна близки... и папа с дедушкой тоже были близки. Но у меня такое чувство, что папа знал.

– А Ханна, правда, любила старика? – спросил Далтон, словно эта мысль была абсолютно за пределами его понимания.

– Да, они любили друг друга. Она тяжело восприняла его смерть, но держала это в себе. Не раз, когда она оставалась ночевать в поместье вместо того, чтобы идти домой, встав среди ночи, я находил ее плачущей.

Далтон покачал головой.

– Черт возьми, я и понятия не имел.

– И то, что дедушка был пожилым и со своими заморочками, не означало, что он не нуждался в любви. Каждому нужно кого-то любить.

Далтон фыркнул.

– Говори за себя.

Джейс с минуту изучал брата, а затем спросил:

– При чтении завещания, когда объявили, что дедушка завещал Ханне все это имущество – трастовый фонд и другие активы, – ты тогда ничего не подумал?

– Нет, – честно ответил Далтон. – Я подумал, что она заслужила все это, за то, что все эти годы терпела наши задницы. Всегда была рядом с нами. Я люблю Ханну.

– Мы все ее любим, – тихо сказал Кейден. Затем, немного сменив тему, добавил: – Я рад, что служба безопасности записала каждое слово нашего разговора с Евой. Она ужасно мстительная.

– Злобная, – добавил Далтон. – Сегодня она полностью оправдала свое прозвище.

– Это был умный ход с твоей стороны, Далтон, – сказал Джейс. – Спасибо, что охрана отправила Еву в комнату, которая уже была оборудована техникой.

– Согласен, – вмешался Кейден.

Слова братьев многое значили для Далтона.

– Спасибо. Я решил, что она здесь с недоброй целью, и хотел, чтобы мы были готовы. – Далтон взглянул на часы. – Что же, мне пора.

Джейс приподнял бровь.

– Пора? Нужно ли тебе напомнить, что сегодня ты опоздал на работу, появившись только на встрече?

Далтон улыбнулся.

– Нет, не нужно. Но напомню сам. Я спас компанию от скандала. У меня нет никаких сомнений в том, что Ева сделала бы именно то, чем угрожала. Но кого волнует, с кем у дедушки был роман при жизни? Кстати, почему он и Ханна не раскрыли свой роман ?

– Вероятно, по соображениям конфиденциальности. Чем меньше людей знают, тем меньше им придется иметь дело со сплетнями и людским осуждением, – сказал Джейс. – Полагаю, он не хотел, чтобы Ханна прошла через такое.

– А что будет с Евой? – поинтересовался Кейден, отходя от стола.

– Тебе не все равно? – спросил Далтон.

Кейден пожал плечами.

– В некотором смысле, нет. Раньше я думал, что она хороший человек.

Далтон фыркнул.

– Мальчик, неужели она тебя одурачила? Разглядела в тебе доверчивого брата. Я видел ее насквозь, как только Джейс впервые нас познакомил. – Он снова посмотрел на часы. – Слушайте, парни, мне пора. Решил начать выходные пораньше, – сказал он, направляясь к двери.

– С кем-то, кого мы знаем? – крикнул Кейден.

– Не твое дело, – бросил через плечо Далтон и, ухмыльнувшись, выскочил за дверь.


Глава 34

– Ну, что думаете?

Джулс посмотрела на Мэннинга и Брюса. Мужчины стояли рядом с ней, глядя на доску с пометками по расследованию, которую сделали для дела Грейнджеров. Но им представилась возможность работать на современном оборудовании, представляющим собой двухсотдюймовый сенсорный дисплей, которым также можно было управлять с компьютера или смартфона.

– Мэннинг, ты знаешь, что мне нужно. И, Брюс, ты компьютерный гений. Разве ты не хочешь работать на меня полный рабочий день вместо того, чтобы делить свое время между мной и Шаной?

Брюс откинул голову и рассмеялся.

– Шана спросила меня о том же, когда я создавал Грету.

Джулс выразительно нахмурилась.

– О, правда?

Грета – автоматизированная поисковая система, которая отлично подходила для расследований. Чем и занимались Шана и Джулс, у обеих в машинах была установлена офисная сеть. Таким образом, они могли голосовыми командами сообщать Грете, какая информация необходима, и в течение нескольких минут Грета воспроизводила все, что нужно.

– Правда. И, кстати, о Шане, – сказал Брюс, взглянув на часы, – у меня через час встреча с ней и Марселем, так что мне пора выдвигаться.

Джулс кивнула.

– Как продвигается расследование о разглашении коммерческой тайны в «Грейнджер»?

– Безумно. Действительно, безумно. Это дело ставит в тупик даже меня.

– Тебя, компьютерного гения? – спросил Мэннинг, посмеиваясь.

– Да, даже я иногда могу оказаться в тупике. Но что странно, так это способ, каким компьютер почистили удаленно. Компьютеры всегда можно стереть до основания, проблема не в этом. Но как кто-то может нацелиться на компьютер из удаленного места, не будучи обнаруженным. Как это происходит, вот что меня беспокоит.

Заинтригованная этим вопросом, Джулс присела на стол.

– Но для того, чтобы сделать это, изначально понадобилась бы помощь внутри здания, верно?

Брюс кивнул.

– Это я и предполагаю. – Он снова посмотрел на часы. – В общем, можешь обращаться ко мне, если понадобится какая-то техническая помощь в этом деле. Я познакомился с Джейсом и его братьями и думаю, они отличные парни. Если они верят, что их отец невиновен, для меня этого достаточно.

***

Примерно через час Джулс разместила всю собранную информацию на доске. В колонке с подозреваемыми значились лишь три фотографии семейства Грин, но она была уверена, что, как только расследование активизируется, их добавится больше.

В колонке с теми, с кем она хотела поговорить, фигурировали Сандра Тиммонс, Седрик Тиммонс и члены загородного клуба, который часто посещали Сильвия и Шеппард. Также в этом списке были Далтон с братьями, а также Шеппард, Ханна и несколько сотрудников Саттон-Хиллз, которые работали там в период убийства Сильвия. Это было давно, но ей нужно поговорить со всеми, узнать, помнят ли они что-нибудь необычное о том дне.

В выходные она собиралась посмотреть видео с вечеринки, которое Шана обещала привезти к ней позже. У нее все еще была копия видеозаписи с торжественного открытия винного бутика, которую дала ей Шайло, когда Джулс расследовала покушение на жизнь Кейдена. В то время она не нашла ничего подозрительного, но не помешало бы взглянуть еще разок.

Все, что угодно, лишь бы занять эти выходные и находиться подальше от Далтона.

Во время встречи с Карсон, она чувствовала на себе его пристальный взгляд. Довольно плохо, что они пришли на встречу вместе, но она сомневалась, что кто-нибудь поверил его лжи о том, что он помогал ей пройти через охрану.

Джулс потянулась, подумав, что в какой-то момент в начале следующей недели ей нужно будет попасть в лодочный сарай. Никто из Грейнджеров, казалось, не горел желанием воспользоваться данной возможностью, когда она заговорила об этом ранее на встрече. Она слышала от Шаны, что ни один из братьев не возвращался в лодочный домик после смерти их матери. И они не посещали дом, где жили с родителями. Когда Шеппарда посадили, дом заперли и больше никогда не открывали.

Она взглянула на стол, когда раздался сигнал интеркома, и быстро нажала на кнопку.

– Мэннинг, я думала, ты уже ушел.

– Я собирался, но теперь у тебя посетитель.

– Кто? Папа? – спросила она выжидающе. Она размышляла над тем, что Шана сказала ей ранее, и знала, что в какой-то момент ей нужно навестить отца и сообщить ему о своем решении расследовать убийство Сильвии Грейнджер.

– Нет, это не твой отец. Это Далтон Грейнджер. Мне его пропустить или отправить восвояси?

Джулс глубоко вздохнула, зная, что последний вариант вылился бы в не очень приятную картину. Оба мужчины были мускулистыми и примерно одинакового роста, веса и телосложения, и мысль о том, что они могут подраться, была слишком ужасной, чтобы даже думать об этом.

– Нет, все в порядке. Пропусти его. Я сама отправлю его восвояси.

– Хочешь, чтобы я немного посидел здесь?

Джулс покачала головой.

– Нет. Я могу справиться с Далтоном.

Сказав это, Джулс знала, что ее заявление было ложью. Становилось совершенно очевидно, что Далтон был единственным мужчиной, с которым она не могла справиться.

***

– Так ты думаешь отправить меня восвояси? – спросил Далтон, входя в ее кабинет, будто частично владел этим местом. Джулс сомневалась, что когда-нибудь привыкнет к его высокомерию.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю