355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Бренда Джексон » Клятва любовника (ЛП) » Текст книги (страница 16)
Клятва любовника (ЛП)
  • Текст добавлен: 9 ноября 2021, 01:01

Текст книги "Клятва любовника (ЛП)"


Автор книги: Бренда Джексон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 19 страниц)

И почувствовав, что больше не может, что вот-вот испустит последний вздох, Далтон выкрикнул ее имя, в то же время рывком приподнимая бедра вверх. Ее бедра опустилась вниз, и этот удар вызвал такой оргазм, до конца которого, Далтон не был уверен, что доживет. Но сквозь это он ясно чувствовал все ощущения, известные человеку... а некоторые из них, возможно, еще неизведанные... нахлынули на него. Он бы рухнул на спину, если бы уже не лежал на ней.

И Далтон понимал, что Джулс тоже почувствовала мощь того, что пережил он. Он видел это в глазах, смотревших на него сверху, в ее дыхании, в том, как ее соски все еще оставались твердыми. Как, черт возьми, она могла подумать, что он позволит ей делать это с другим мужчиной? У нее никогда, никогда не будет другого мужчины. Только он. И это было больше, чем просто желание построить с ней отношения.

Этот поразительный факт пронзил его мозг, опалил клетки, когда он понял, что это значит. С ним случилось то, о чем он думал, клялся, заявлял, божился, что никогда не произойдет. Он влюбился в нее.

Проблеск этой мысли заставил его потянуться к ее лицу и в шокированном молчании провести пальцами по ее губам. Затем он снял ее с себя и заключил в объятия, после чего переместился так, чтобы они могли лечь боком лицом друг к другу. Пока она пыталась восстановить дыхание, он смотрел на нее так, словно видел совершенно иначе. В каком-то смысле так оно и было.

– Джулс...

Сделав несколько медленных вдохов, она ответила:

– Да?

Далтон поймал себя на том, что не может сказать ей о своих чувствах. Сделав это, он бы все испортил. Нужно подождать, пока не найдутся правильные слова, чтобы убедиться, что она полностью понимает глубину его чувств. Поэтому вместо этого он сказал:

– Ты не дала мне шанса снять джинсы.

Она усмехнулась.

– Теперь мы квиты.

Он в замешательстве приподнял бровь.

– Квиты?

– Да. В первый раз, когда ты занимался со мной любовью в этой постели, ты не хотел, чтобы я снимала сапоги.

Его губы тронула улыбка.

– Нет, – сказал он, вспоминая. – Не хотел.

На самом деле, в ту ночь он взял ее несколько раз, прежде чем, наконец, снять с нее сапоги. Было что-то эротическое в том, чтобы заниматься любовью с женщиной в сапогах.

Она собиралась что-то сказать, но он решил, что это может подождать, потому что в этот момент ему снова захотелось ее поцеловать.

***

На следующее утро Далтон открыл дверь братьям и их женам. Джейс нахмурился.

– Писать о встрече у тебя дома в восемь утра становится привычкой, тебе не кажется?

Далтон улыбнулся.

– Ничто не сравнится с утренней семейной встречей. Заходите. Шайло, я рад, что на этот раз ты смогла прийти.

Она усмехнулась.

– Спасибо, Далтон, что на этот раз пригласил меня.

– На прошлой встрече тебе было бы скучно до слез. Это касалось «Грейнджер Аэронавтикс». – Когда все прошли в гостиную, он заявил: – Присаживайтесь. Джулс на кухне варит кофе.

Шана моргнула.

– Джулс здесь?

Далтон подавил еще одну улыбку.

– Да, она здесь.

– Немного рановато для посетителей, не находишь? – спросил Кейден.

Далтон понял, что он имел в виду не их, а Джулс.

– Зависит от того, кто эти посетители. Мне нужно вам кое-что сказать. Мы с Джулс уже знаем.

– Ох, черт возьми, только не говори, что она от тебя забеременела, – сказал Кейден, передразнив Далтона со всей драматичностью. – Хотя, – продолжил он, возвращаясь к своему нормальному голосу, – это невозможно, потому что вы двое не вместе. Вы ведь терпеть друг друга не можете. У вас гребаная вражда. Да?

– Шайло, скажи своему мужу заткнуться, пока я ему не навалял, – сказал Далтон, стараясь не улыбнуться. – Пойду помогу Джулс с кофе.

Далтон быстро вышел из комнаты. Когда Кейден в шутку задал вопрос о беременности, Далтон почти перестал дышать. Джулс, вероятно, забеременела бы, не принимай она таблетки. Но он готов признать, что мысль о ребенке, не сводила его с ума, как когда-то. Ему скорее понравилась эта идея, что только доказывало, насколько далеко он зашел.

***

Джейс выпрямился на диване рядом с Шаной.

– Хочешь сказать, на одном из видео Далтон действительно узнал мужчину, у которого был роман с мамой в лодочном домике?

Далтон кивнул.

– Да, именно это она и сказала.

Как только они с Джулс вышли из кухни с кофе, он предоставил ей слово, прежде чем кто-либо смог начать проявлять любопытство относительно их отношений. Когда она начала с того, что попросила их прийти сегодня утром из-за новых деталей в расследовании, у всех в комнате на уме было одно.

– И он был на нашей вечеринке? – спросил Джейс, протягивая руку к Шане.

– Нет, – ответил Далтон, поднимаясь со своего места, чтобы встать рядом с Джулс. – Он был на открытии бутика Шайло.

– Что? – одновременно спросили Кейден и Шайло с испуганными выражениями на лицах.

– Кто он? – задал вопрос Кейден с замешательством во взгляде.

Взглянув на Джулс, Далтон кивком показал ей, чтобы она продолжила рассказ.

– Жених Наннет Гейтер. Вэнс Клейберн.

– Вэнс Клейберн? – переспросил Кейден, вскакивая со своего места. – В тот вечер на открытии я знал, что откуда-то его помню, и даже спросил его, встречались ли мы раньше, а он все отрицал. Теперь все сходится. Прошли годы, но я уверен, что видел его раньше.

Джейс приподнял бровь.

– Ты, как и Далтон, видел его с мамой?

– Нет. – Кейден покачал головой. – Не с нашей мамой, – сказал он с мрачным выражением. Затем повернулся к жене, которая сидела на диване. – А с твоей, Шайло. И они целовались. Никто из них меня не видел.

Шайло выглядела потрясенной.

– Целовались? Мама с другим мужчиной?

Кейден кивнул.

– Да, твоя мама с другим мужчиной. Я зашел к тебе домой, чтобы узнать, не хочешь ли ты покататься верхом, и решил, что ты в конюшне, поэтому направился туда. Тогда-то я и наткнулся на них.

– Но... но ты никогда не рассказывал мне об этом.

Кейден глубоко вздохнул и сел обратно на диван, притянув Шайло в объятия.

– Потому что это произошло много лет назад, тогда мы были подростками. Моя мама еще была жива. Я был молод, и, вероятно, больше думал о том, чтобы увидеть тебя, чем о чем-то другом. По правде говоря, я забыл, что видел их. До этого момента.


Глава 37

«Интрига нарастает», – подумала Джулс, вернувшись в свой офис несколько часов спустя и стоя перед доской расследования. С помощью сенсорного экрана, она переместила фото Сандры Тиммонс в сторону с подозреваемыми. Могла ли Сандра убить Сильвию в приступе ревности? Судя по всему, у них был роман с одним и тем же мужчиной.

В дверь кабинета постучали, и Джулс обернулась.

– Да?

Улыбаясь, вошел Мэннинг.

– Я получил ту информацию о Гейтерах, которая тебе была нужна, и ты права. Они очень сильно нуждаются в деньгах.

Джулс кивнула.

– Неудивительно, что Наннет ищет богатого мужа.

– И я ничего не могу найти о Гэри Кофлине. Я расспросил Рона Зиммонса, и он сказал, что не знает этого парня. Они прибыли на вечеринку Шаны и Джейса одновременно и вошли вместе.

– М-м-м, интересно. Сделай скрин его изображения с видео. Хочу отдать фотографию Кофлина Марселю, чтобы узнать, сможет ли Бюро опознать его.

После ухода Мэннинга, Джулс вернулась к изучению доски, но ее взгляд переместился на профиль Далтона. Когда после собрания Шана отвела ее в сторону и сказала, что у нее засос на шее – на этот раз настоящий, – она бросилась в ванную, чтобы проверить самой. Шана оказалась права. Неудивительно, что все как-то странно на нее смотрели.

Воскресную ночь она провела у Далтона, а после собрания отправилась домой переодеться для работы, надев в офис свитер с высоким воротом. Мэннинг мог быть таким же наблюдательным, как и Шана.

Джус повернулась, когда на столе раздался сигнал инетеркома. Подойдя к нему, она нажала кнопку.

– Да, Мэннинг?

– Шайло Грейнджер на первой линии.

– Спасибо.

Джулс сделал паузу, прежде чем нажать на кнопку.

– Привет, Шайло. Все в порядке?

– Да. Мне просто было интересно, смогла ли ты связаться с моей матерью. Ты говорила, что хочешь ее допросить.

Джулс села за стол.

– После нашей утренней встречи я ей звонила, но ее секретарь сказала, что она не принимает никакие звонки.

– Маргарет приказано говорить об этом всем... всем, кроме Седрика, меня и еще нескольких человек. Я сама позвонила маме, и она согласилась встретиться со мной, хотя понятия не имеет, о чем будет наш разговор. Не могла бы ты сходить вместе со мной, так как я хочу задать ей те же вопросы, которые, вероятно, есть у тебя?

Джулс улыбнулась.

– Я, определенно, хотела бы сходить с тобой. Во сколько?

– Скажем, через час? Не могли бы мы встретиться возле Тенистых сосен, моего фамильного поместья? Без меня ты не сможешь пройти через охрану.

– Без проблем. Я припаркуюсь за воротами и буду ждать тебя.

***

Карсон взглянула через стол на Шеппарда.

– Итак, Джулс Брэдфорд решила возобновить расследование смерти Сильвии, с твоего благословения или без него.

Шеппард откинулся на спинку стула и поджал губы.

– Карсон, я бы предпочел, чтобы она держалась от этого подальше.

– Я предполагала, что ты так скажешь, но думаю, она уже все решила. Шана – ее сестра, и она хочет найти настоящего убийцу, прежде чем тот пустится в безумства.

– Насколько я понимаю, человек, убивший Сильвию, определенно, сумасшедший. Ее убили пятнадцать лет назад, и если тот человек боится, что расследование возобновится, значит, он сделает все, чтобы помешать этому. Юная леди рискует своей жизнью ради меня.

– Ты – ее будущий тесть.

– Что? Все настолько серьезно?

Карсон усмехнулась.

– Да, но я сомневаюсь, что кто-то из них еще понимает это. Но для меня было все довольно очевидно и, кажется, для других участников встречи тоже.

Она помолчала мгновение, а затем сказала:

– Сегодня утром мне звонил Джейс, хотел, чтобы я сообщила тебе две новости.

– Какие?

– Первая – в пятницу в город приехала Ева Грейнджер и ее записали на видео при попытке выманить деньги у «Грейнджер Аэронавтикс».

– Каким образом?

– Угрожая предать огласке тот факт, что у Ханны с твоим отцом был роман. Она попросила миллион долларов.

Шеппард присвистнул.

– Она что, сумасшедшая?

– Очевидно. Но, как я уже сказала, ее засняли на видео, за ней пришли федералы и арестовали.

Шеппард кивнул.

– И правильно. Мне всегда было не по душе, что Джейс на ней женился. Она не принесла ему ничего, кроме горя. А что касается романа папы и Ханны, то, чем они занимались, было их делом. Как Ева об этом узнала?

– По всей видимости, ей сказал Видал Дункан. Насколько я понимаю, Джейс и Кейден уже знали, в отличие от Далтона.

– Как он справился с новостью?

– По словам Джейса, сначала расстроился, что все знали, кроме него, но потом успокоился. Твои сыновья обожают Ханну.

– Да, как и она их, – Шеппард наклонился к ней ближе. – Ты говорила о двух новостях. Какая вторая?

Карсон сделала паузу, а затем сказала:

– Просматривая видео с вечеринки Шаны и открытия бутика Шайло, Джулс, возможно, наткнулась на кое-что интересное.

– На что?

– Мужчина, с которым Далтон видел Сильвию в тот день в лодочном домике. Далтон был с Джулс в тот вечер, когда она смотрела видео, и указал ей на него. Его зовут Вэнс Клейберн.

– Вэнс Клейберн? – удивленно спросил Шеппард.

Карсон наблюдала за выражением его лица.

– Да. Ты его знаешь?

Выражение лица Шеппарда, возможно, было непроницаемым для других, но Карсон смогла разглядеть гнев, сжавший его челюсть и затуманивший взгляд.

– Да, знаю.

– Откуда?

– Его компьютерная компания однажды подавала заявку на предоставление услуг «Грейнджер Аэронавтикс».

***

– Вы Рамона Оукли, верно? – спросил Марсель, приветствуя молодую женщину, вошедшую в его кабинет.

На ее лице отразилась нервозность.

– Да, но я не понимаю, в чем дело. У меня никогда не было никаких неприятностей, даже штрафов за парковку. За исключением единственного раза, когда я плавала топлесс на пляже, но с того момента прошло уже четыре года. Для чего ФБР говорить со мной?

Топлесс на пляже? Марсель откашлялся.

– Мисс Оукли, прошу, присаживайтесь. Я специальный агент ФБР Марсель Итон, и мой отдел занимается делом о разглашении коммерческой тайны «Грейнджер Аэронавтикс». Я бы хотел задать вам несколько вопросов.

– Хорошо, но я не знаю, что могу вам сказать. Меня, как и всех остальных, шокировал арест мистера Фримена, мистера Каррингтона и мисс Свенсон. Кто бы мог подумать? А затем один из адвокатов компании, человек по имени Видал Дункан, попытался убить Джейса Грейнджера. Он, должно быть, сумасшедший или что-то в этом роде, раз думал, что такое сойдет ему с рук.

Она сделала паузу, сделав глубокий вдох, а затем спросила:

– Так о чем вы хотели меня спросить?

Марсель откинулся на спинку кресла.

– Всего лишь обычные вопросы, чтобы понять, чем вы занимаетесь в «Грейнджер». И, если не возражаете, я бы хотел записать наш разговор.

Она улыбнулась.

– Я не возражаю против того, чтобы меня записывали. Думаю, это круто. И без проблем расскажу вам о том, чем занимаюсь в «Грейнджер Аэронавтикс». Я работаю в бухгалтерии, выдаю зарплату, и мне нравится моя работа, сверять цифры, зная, что в конце недели все получат зарплату, потому что я серьезно отношусь к своим обязанностям и забочусь о том, чтобы всем платили вовремя. У нас в отделе десять человек.

Рамона остановилась, чтобы перевести дух.

Марсель кивнул, подумав, что девушка, определенно, любит поболтать. Даже слишком. Он решил перейти к причине, по которой попросили ее прийти.

– Мисс Оукли, недавно мы проверили несколько компьютеров в вашем отделе, и, похоже, на вашем обнаружено программное обеспечение, которое не было установлено «Грейнджер».

Рамона Оукли удивленно моргнула.

– Это невозможно. Я ничего не устанавливаю на свой компьютер. Это противоречит политике компании. Все это знают. Единственное, что я делаю время от времени, – это слушаю музыку. Это допустимо и делает долгий рабочий день короче.

– Вы загружаете музыку на компьютер компании?

– Нет. Это тоже запрещено. Грейнджер предоставляет нам неограниченный доступ к музыкальным каналам. Мне нравится поп-музыка, и я слушаю ее с сайта.

Марсель кивнул.

– А как вы слушаете музыку?

– В наушниках, конечно, – сказала она, глядя на него, как на тупицу.

– Наушники вам предоставили в «Грейнджер»?

– Нет, мы пользуемся своими. Мои – особенные. По крайней мере, были такими до прошлой недели. Парень, который мне их подарил, бросил меня без всякой причины, так что они больше не особенные.

Марсель приподнял бровь.

– Бросил вас?

– Да, можете поверить?

«Зависит от обстоятельств», – подумал Марсель про себя.

– Вы сильно поссорились или что-то в этом роде?

– Нет, вот что странно. Я думала, у нас все хорошо. Думала, он решил перестать изменять своей жене.

Марсель приподнял еще одну бровь.

– Он был женат?

– Так он говорил. Именно поэтому мы не могли встречаться на публике и должны были соблюдать осторожность.

– И вы не возражали? Против жены? Против встреч тайком?

– Нет, конечно, нет, – сказала она, устраиваясь поудобнее в кресле. – Я не хочу замуж или типа того. Черт возьми, мне всего двадцать пять. Мне нравится быть одинокой и веселиться. Кроме того, он был добр ко мне. Ему нравилось покупать мне вещи.

Марсель глубоко вздохнул, подумав, что в ее игре, определенно, не было ничего постыдного.

– И одной из вещей, которые он вам купил, были наушники?

– Да. Он сказал, что купил их, когда отдыхал с женой в Дубае несколько месяцев назад.

– У вас случайно нет с собой этих наушников?

– Есть. Я беру их с собой, куда бы ни шла. Они отлично подходят для пляжа, потому что водонепроницаемые, – сказала она, роясь в сумочке. – Вот они.

Марсель взял у нее наушники и сразу понял, что они ему что-то напоминают. Ему не потребовалось и секунды, чтобы вспомнить, что похожую пару обнаружили в вещах Бренди Букер.

– Придется забрать их на некоторое время, мисс Оукли.

Она выглядела удивленной.

– Зачем?

– Необходимо передать их технической службе, чтобы они их изучили.

– Зачем? Это всего лишь наушники.

– Мы их проверим и вернем вам. Это единственная пара, которая у вас есть? – спросил Марсель.

– Да. Он подарил мне только эти.

– А как его звали? Мужчину, который...

– Бросил меня? Давайте, скажите это. Я не возражаю.

Марсель откашлялся.

– Как его зовут?

– Джон Уэйн.

Брови Марселя сошлись на переносице.

– Джон Уэйн?

– Да, разве не круто? Родители назвали его в честь актера.

«Вероятно, имя ненастоящее», – подумал Марсель, но решил пока не озвучивать мысль. – Где вы познакомились?

– В парке, недалеко от того места, где я живу. Он гулял с собакой.

– Значит, он живет в вашем районе.

– Нет. Он сказал, что ему нравится приезжать в наш парк. Считал его более интересным.

«Держу пари», – подумал Марсель про себя. Полчаса спустя он закончил задавать вопросы, которые у него имелись к Рамоне Оукли.

– На данный момент это все, мисс Оукли, – сказал он, вставая.

Она тоже поднялась.

– На данный момент? Значит, вы можете вызвать меня снова?

– Вероятно.

– Здорово. Мне понравилось с вами разговаривать. Сколько вам лет, мистер Итон?

Он вышел из-за стола, чтобы проводить ее до двери кабинета.

– Пятьдесят семь.

– По вам и не скажешь.

– Спасибо.

– Вы женаты?

– Да, уже двадцать очень счастливых лет. – Он решил добавить это на всякий случай, если у нее появятся какие-то мысли. – Я отец тройни, которая только этой осенью поступила в колледж.

Прежде чем она успела задать ему еще какие-либо вопросы, он быстро сказал:

– Хорошего дня, мисс Оукли.


Глава 38

Экономка поместья Тиммонс проводила Шайло и Джулс в гостиную. Как и остальная часть дома, которую Джулс видела до сих пор, она выглядела массивной и слишком элегантной, чтобы выразить словами. Девушка с благоговением повернулась к Шайло.

– Надо же, когда-то ты здесь жила.

– Да, но не слишком впечатляйся. Этот дом не был наполнен любовью, и я, насколько могла, старалась держаться от него подальше. И нашла свое утешение в Саттон-Хиллз, – сказала Шайло, садясь на один из диванов.

– С Кейденом? – спросила Джулс, тоже садясь.

Улыбка Шайло говорила больше, чем намек на счастье.

– Да, с Кейденом. – Она хотела сказать что-то еще, когда по мраморному полу послышался звук шагов.

– Шайло, милая, ты не представляешь, как я удивилась, когда... – Улыбка и слова Сандры Тиммонс медленно угасли, когда она увидела Джулс. – Не знала, что ты придешь с подругой.

И Джулс, и Шайло встали. Шайло улыбнулась Джулс.

– Да. Мама, я хотела бы познакомить тебя с Джулс Брэдфорд. Сестрой Шаны.

Сандра Тиммонс приподняла бровь.

– Шаны?

– Да. Жены Джейса.

– О.

«Ей обязательно так явно выражать свое разочарование?» – подумала Джулс, изучая мать Шайло. Для своих лет Сандра Тиммонс была красивой женщиной, и Джулс задавалась вопросом, насколько все у нее было натуральным, а насколько даром пластического хирурга. Она, определенно, выглядела как богатая дама, начиная от изысканного и стильного брючного костюма, и заканчивая прической, из которой не выбивалось ни пряди.

Когда стало очевидно, что миссис Тиммонс не сделает первого шага, чтобы продемонстрировать южное гостеприимство или изящные манеры, Джулс решила сделать это сама. Она пересекла комнату и протянула руку.

– Приятно познакомиться, миссис Тиммонс. – Она не добавила «я много о вас слышала», хотя это было бы правдой.

– Да. Спасибо. Добро пожаловать в мой дом.

Рукопожатие было слабым и завершилось довольно быстро; оно явно не говорило: «чувствуй себя желанной гостьей».

– Спасибо, – вежливо сказала Джулс.

– Мама, я пришла, чтобы задать тебе несколько вопросов. И причина, по которой я здесь с Джулс, в том, что у нее к тебе тоже есть пара вопросов.

В глазах Сандры Тиммонс появилось замешательство.

– Вопросы? Не понимаю.

– Джулс – частный детектив, она возобновила дело об убийстве Сильвии Грейнджер.

Джулс заметила вспышку шока в глазах миссис Тиммонс. Она промелькнула так быстро, что любой, кто не наблюдал за ней внимательно, пропустил бы это.

– Возобновила дело? Н-но почему?

Джулс подумала, что она бы лучше ответила на этот вопрос.

– Потому что я не верю, что Шеппард Грейнджер убил свою жену, и намерена это доказать.

Женщина потеряла дар речи, это было совершенно очевидно. И ей потребовалось несколько секунд, чтобы прийти в себя. Вся напрягшись, она сказала:

– Очевидно, вы тоже верите в сказки, мисс Брэдфорд, потому что все знают правду. Шеппард убил Сильвию.

– В самом деле? А откуда вам это знать? Вы были там, миссис Тиммонс? – резко спросила Джулс.

Глаза Сандры Тиммонс внезапно стали холодными, как лед.

– Нет, мисс Брэдфорд, меня там не было, но Сильвия была одной из моих самых близких подруг, и она делилась со мной кое-чем... личным. Я знала, как подло вел себя с ней Шеп, обвинял в ужасных вещах и верил каждому слову своей экономки.

Джулс открыла рот, чтобы заговорить, но Шайло ее опередила.

– Если вы с Сильвией Грейнджер были такими близкими подругами, мама, как получилось, что у вас обеих был роман с одним мужчиной?

***

Далтон вошел в конференц-зал и обнаружил, что его братья, Шана и Брюс уже сидят за столом для совещаний.

– О чем будет встреча? – спросил он, усаживаясь на первое свободное место.

Джейс потер затылок.

– Не уверен. Шане позвонил Марсель, и попросил встретиться с ним здесь.

– Я думал, мы решили не обсуждать никаких дел в «Грейнджер», так как, похоже, даже у канцелярских скрепок есть уши, – сказал Далтон, поднимая со стола скрепку и изучая ее.

– Марсель попросил Брюса использовать свой волшебный сканер, чтобы перепроверить и убедиться, что в этой комнате нет жучков, – сказала Шана, ухмыляясь.

Далтон взглянул на Брюса.

– Эй, чувак, федералам нужно платить тебе зарплату.

Брюс усмехнулся.

– Зарплату мне платят Шана и Джулс, и этого достаточно. Кроме того, ты же знаешь, как правительство сейчас действует. Как и все остальные, они пытаются сделать больше с меньшими затратами. Я не против помочь своей стране.

– И, кстати о Джулс... – начал Кейден.

Далтон ожидал вопросов, но не собирался давать никаких ответов.

– Кейден, не лезь не в свое дело, – сказал он твердым голосом.

– А что такого? Ты же лезешь, – быстро парировал Кейден.

Джейс подумал, что ему придется вмешаться, когда раздался стук в дверь, и он произнес:

– Войдите.

Вошел Марсель.

– Рад, что все смогли собраться так быстро. Спасибо, – сказал он, садясь. – Всю прошлую неделю мы с командой проводили тщательную проверку всех сотрудников бухгалтерии и отдела компьютерных технологий. Сегодня утром я взял показания у Рамоны Оукли, молодой женщины, в чьем компьютере была обнаружена шпионская программа.

– Как все прошло? – спросила Шана, делая глоток воды.

– Довольно интересно. Полагаю, у нас есть зацепка.

– Какая? – спросил Джейс, напряженность в его взгляде показывала, что он находится в полной боевой готовности.

– Эта, – заявил Марсель, выкладывая на середину стола наушники, которые ранее конфисковал у Рамоны Оукли.

Кейден приподнял бровь.

– Наушники?

– Да, наушники. Мисс Оукли иногда слушала в них музыку во время работы. Она указала, что посещала только музыкальные сайты, к которым «Грейнджер» предоставил неограниченный доступ. Брюс, приглядись к ним повнимательнее, – предложил Марсель.

Брюс поднял их и изучил каждый дюйм, прежде чем начал разбирать по частям. Когда он не обнаружил ничего необычного, снова собрал их вместе.

– Теперь давайте посмотрим, что я упустил, – сказал он, потянувшись за своим портфелем и положив его на стол.

Брюс открыл, так называемый, портфель с игрушками, с программным и аппаратным обеспечением, созданным специально для борьбы с компьютерным шпионажем. Достав нечто похожее на миниатюрный фонарик, он осмотрел наушники. Когда сканер замигал, он взглянул на Марселя, улыбнулся и сказал:

– Бинго. Что бы здесь ни было, это нельзя увидеть невооруженным глазом. И я предполагаю, что как только устройство вступает в контакт с компьютером, шпионское ПО автоматически загружается и активируется.

– Черт, – сказал Кейден, качая головой. – Откуда они у нее?

– Подарок ее парня, – ответил Марсель.

– Того мужчины в возрасте? – спросил Далтон.

Марсель кивнул.

– Да. Недавно он ее бросил, хотя она и не представляет, как ей повезло.

– Почему? – спросила Шана, уставившись на то, что выглядело как модные наушники.

– Потому что такие же наушники нашли при обыске квартиры Брэнди Букер. – Затем он бросил на стол еще одни наушники. – Они одинаковые, за исключением цвета.

Джейс откинулся на спинку кресла.

– Хотите сказать...?

– Да, – подтвердил Марсель, кивая. Он взглянул на Далтона. – Полагаю, твоя догадка в отношении денег, возможно, была верной. Тот же самый мужчина в возрасте, который встречался с Брэнди и использовал ее для установки шпионского ПО на ее компьютер, более чем вероятно, с той же целью использовал Рамону Оукли. Моя работа – выяснить, кто он такой.

***

На лице Сандры Тиммонс отразился шок. Некоторые люди хорошо умели скрывать свои эмоции, но она – нет. Джулс подумала, что это от того, как ее челюсть, казалось, отвисла, почти упав на пол. Но ей не потребовалось много времени, чтобы прийти в себя и вернуть маску железного спокойствия на место.

– Я понятия не имею, о чем ты говоришь.

– Неужели? – спросила Шайло, вставая перед матерью. – Хорошо, позволь объяснить тебе, о чем я говорю. Тебя видели с ним.

– С кем?

– С Вэнсом Клейберном.

Снова еще один шокированный взгляд. Всего на секунду, а в следующую он исчез. Миссис Тиммонс попыталась принять задумчивый вид.

– Вэнс Клейберн. Кажется, это с ним помолвлена Наннет Гейтер. Почему ты думаешь, что...

– Тебя видели с ним. Много лет назад. У нас в конюшне. Кейден видел тебя, и не смей называть моего мужа лжецом.

Сандра Тиммонс открыла рот, чтобы сделать именно это, но потом передумала. Она плотно сжала губы, а затем перевела взгляд с Шайло на окна, за которыми виднелись те самые конюшни. Было очевидно, что она пыталась сдержать эмоции. «Либо это, либо она придумывала, как бы выкрутиться», – подумала Джулс.

– Ну что, мама?

Видно, что Шайло не давала матери никаких поблажек. Она жаждала ответов и немедленно. Когда взгляд Сандры Тиммонс снова остановился на Шайло, на каждом дюйме ее лица отразились эмоции.

– Шайло, нам лучше поговорить наедине.

– Нет, мам, не лучше. Ты можешь стать подозреваемой в убийстве, если не...

– Подозреваемой в убийстве! О чем ты говоришь? – в панике воскликнула Сандра Тиммонс.

На этот вопрос ответила Джулс:

– Вас с Сильвией Грейнджер связывал один и тот же мужчина, миссис Тиммонс. Можно предположить, что вы могли убить ее в порыве ревности.

– Это безумие. Я бы не убила Сильвию – она была моей лучшей подругой. Она даже не знала, что мы с Вэнсом знали друг друга, и сказала мне, что связалась с Вэнсом только для того, чтобы...

Когда она не закончила, Джулс надаваила.

– Чтобы?

Сандра Тиммонс глубоко вздохнула, прищурилась и посмотрела на Джулс.

– Мисс Брэдфорд, вы не из полиции, и я не обязана отвечать ни на один из ваших вопросов.

Джулс улыбнулась.

– Вы правы, я не из полиции, но считаю, что у меня достаточно информации, чтобы дать им повод возобновить дело об убийстве Сильвии Грейнджер. Все уже не так, как было раньше. В полицейских управлениях созданы специальные оперативные группы для рассмотрения нераскрытых дел, и они будут неустанно допрашивать и добиваться правды. И у вас не будет другого выбора, кроме как сказать им то, что они хотят знать. Так что, можете иметь дело либо со мной, либо с ними. Выбор за вами, но, что бы вы ни решили, в конце концов, я узнаю правду.

Сандра Тиммонс на мгновение выказала слабину, но затем пришла в себя.

– Я бы предпочла поговорить с Шайло наедине.

– Прости, мам. В твоих же интересах, чтобы Джулс тоже выслушала все, что ты хочешь мне сказать.

Сандра Тиммонс взглянула на дочь, и Джулс поняла, что женщина в этом не уверена. Но, в конце концов, она сдалась.

– Мы с Вэнсом познакомились, когда учились в колледже. Надеялись, что наши родители позволят нам пожениться, но они были против. Они уже выбрали нам других партнеров.

– Браки по договоренности? – спросила Шайло.

– Да, можно и так сказать. Принадлежность к нащим кругам означало делать то, что приказывали родители. На протяжении многих лет мы время от времени сталкивались друг с другом. Знали, что несчастны в своих браках, но...

– Были полны решимости не разводиться, – закончила за нее Джулс.

– Да, – тихо согласилась Сандра Тиммонс. – Ничего другого нам не оставалось.

– Так как же он закрутил роман с Сильвией Грейнджер? – спросила Джулс.

Джулс наблюдала, как Сандра Тиммонс грациозно опустилась на диван, и они с Шайло тоже сели.

– Сильвия использовала его.

– Для чего? – услышала Джулс свой голос.

– Она хотела рзузнать о его бизнесе. По какой причине, не знаю. Я никогда не рассказывала ей о своей истории с Вэнсом, и, как и любой другой мужчина, которого она видела и хотела, Сильвия решила, что может им владеть. Я возненавидела ее за это.

Джулс стало интересно, понимала ли Сандра Тиммонс, что у нее было еще больше мотивов избавиться от Сильвии Грейнджер.

– Вы ее ненавидели?

Словно осознав, что она сказала, Сандра Тиммонс поправилась.

– Но я быстро с этим справилась. Если бы я показала ей свой гнев, она бы заинтересовалась причиной. Кроме того, Вэнс был взрослым мужчиной, который мог делать все, что хотел.

– Вы знаете о других мужчинах, кроме Вэнса Клейберна, с которыми у Сильвии была связь?

– Майкл Грин, но она в шутку говорила, что использует и его тоже.

– Каким образом? – поинтересовалась Джулс.

– Она не вдавалась в подробности, а я не спрашивала.

Затем Джулс спросила:

– Где вы были в тот день, когда убили Сильвию Грейнджер?

Гнев во взгляде Сандры Тиммонс был неоспорим.

– Хотите повесить ее смерть на меня, да? Извините, но у вас ничего не получится. Я ее не убивала.

– Тогда скажите, где вы были.

Сандра Тиммонс принялась нервно выкручивать кисти рук.

– Меня и близко не было рядом с Саттон-Хиллз.

– Тогда почему ты не хочешь говорить, где была? – спросила Шайло у матери.

Сандра Тиммонс снова встала, но Джулс и Шайло остались сидеть и смотрели, как она начала расхаживать по комнате.

– Я была в другом месте... кое с кем.

– С кем? – настаивала Джулс. – И где?

Сандра Тиммонс была раздражена. Это было видно. А также расстроена и нервничала. Это тоже было видно. Она повернулась и посмотрела на Джулс и Шайло.

– Я была с Вэнсом.

Теперь уже Шайло вскочила на ноги.

– Почему, мама? Я знала, что между тобой и папой не было большой любви, если она вообще была. Так зачем же прятаться? Почему ты не развелась, если хотела быть с Вэнсом Клейберном?

Сандра Тиммонс пожала плечами.

– Это было бы не так просто. Наши родители определили условия брака, и я никак не могла отказаться от него, не имея достаточно денег, чтобы содержать тебя и Седрика. Они позаботились об этом.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю