355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Бренда Дрэйк » Похитители Тайн (ЛП) » Текст книги (страница 5)
Похитители Тайн (ЛП)
  • Текст добавлен: 18 октября 2020, 22:00

Текст книги "Похитители Тайн (ЛП)"


Автор книги: Бренда Дрэйк



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 19 страниц)

– Они знают только район, где ты живешь. Охотники, как марионетки без мозгов. Если они больше не могут чувствовать тебя, они не смогут найти тебя.

Ник с сомнением посмотрел на Керрига.

– Надеюсь, вы правы.

– Я прав, – сказал Карриг. Я поверила убежденности, прозвучавшей в его голосе.

– Ладно. – Ник с трудом сглотнул и расстегнул рубашку. – Наколи ее мне.

Он обнажил грудь.

Бабушка щелкнула включателем на приборе для татуировок, и тот заработал. Она приступила к вырисовыванию тушью черной линии на коже Ника. Я снова огляделась по сторонам, но казалось, никто не замечает тату-салона по середине кафе.

– Ладно, с чего мне стоит начать, – сказал Карриг, потирая щетину на подбородке. – Каждые восемь лет новое поколение Стражей рождаются у определенных людей со смешанной кровью, которые и не подозревают о своей родословной Стражей. В редких случаях это происходит у чародеев с малыми магическими силами в роду. И когда Страж зачинает ребенка, в Саду Жизни среди народа фей начинает расти его двойник, точная копия Стража. У каждого Стража есть свой двойник.

– Страна фей? – Лицо Афтон отражало смятение, которое я чувствовала. – Где это?

– Это в Сумеречном мире. В месте за гранью этого мира.

Я послала ему двусмысленный взгляд. Или, возможно, это было недоверие. Потому, что эта чепуха была безумной. Это не могло быть реальным. Я собиралась это сказать, но он поднял руку, останавливая меня.

– Не говори ни слова, – сказал он. – Просто послушай. Примерно через десять дней после рождения Стража, назначенные родители получают ребенка, мальчика или девочку. Подменыш живет жизнью Стража, а подставные родители растят Стража, пока он или она не станет достаточно взрослым для того, чтобы учиться в одной из академий. Человеческий подменыш никогда не узнает, кто он на самом деле, они просто живут жизнью, предназначенной Стражу, как своей собственной.

– Это жестоко, – сказала я, не в силах больше молчать. – Как вы можете отнимать младенцев у их матерей?

– Это может показаться хладнокровно, – сказал Карриг, – но Стражи защищают библиотеки и держат оба мира в безопасности. Феи создали их давно, скрещивая кровь чародеев и рыцарей, чтобы защитить человеческий мир от Мистиков.

– Держу пари, их матери знают, – сказала я.

– По правде говоря, они не знают. Каждый волос, веснушка, и родинка одинаковые у младенцев.

– Хорошо, что потом? – спросила я. – Ну, что происходит, когда Страж заканчивает образование?

– Когда им исполняется шестнадцать, они становятся охранниками библиотек, обеспечивая безопасность для всех, кто входит в них. Они хранят записи в волшебных и мистических тайных убежищах от человеческого царства. После восьми лет службы, они выходят на пенсию, женятся на тех, кого им назначили в суженые, и заводят детей.

– Назначают суженого? – повторила я.

– Чтобы предотвратить пророчество, Совет Чародеев устраивает браки для Стражей.

Афтон фыркнула.

– Это довольно архаично, не так ли?

– Так и есть, – согласился он.

Ник сморщил нос.

– Было бы отстойно, если бы ты должен был жениться на уродине.

– Или на тупице, – добавила Афтон, глядя прямо на Ника.

Ник собирался выпалить какое-то дурацкое замечание, но я прервала его.

– Шестнадцать лет – это вроде бы слишком рано, чтобы рисковать своей жизнью, разве нет?

– Это древняя система, – сказал Карриг. – Тогда, шестнадцатилетние считались уже взрослыми.

– Тогда ты вроде как стар, чтобы быть Стражем, – сказала я.

– Я Мастер Страж, – сказал он. – Я остаюсь на службе, чтобы обучать и возглавлять много групп в своем районе.

Мой разум вернулся к подменышам. Если бы я была Стражем, тогда я была бы одна. В мире не может быть кого-то точно такого же, как я. Я это знаю. Я чувствую это. Ведь так?

Я сглотнула и задала вопрос, не была уверена, какой ответ хотела бы получить.

– Ты имеешь в виду, есть другая я, расхаживающая где-то?

Казалось, что он никогда не ответит. Когда он, наконец, кивнул, я моргнула в неверии.

– Так, где мой подменыш сейчас?

Керриг сделал драматическую паузу. Он понимал, что я добьюсь ответа.

– Твой подменыш доставлен в твой дом сегодня утром, – ответил он, – для того, чтобы жить твоей жизнью в то время, как ты будешь обучаться как Страж. У Кэти есть ее татуировка.

Я вскочила со своего места, стул с грохотом упал на пол.

– Да что, черт возьми, ты несешь? Никто не возьмет себе мою жизнь.

Бабушка едва закончила вырисовывать черный полумесяц оберег на Афтон и груди Ника, когда мистер Уилсон остановился перед кафе, чтобы забрать Афтон. Ник договорился о поездке домой с ней, и я была расстроена тем, что остаюсь без них. Я не была уверена, что когда-либо еще снова увижу двух моих лучших друзей.

Я продолжала прокручивать в голове то, что сказала бабушка. То, что моя жизнь была лишь позаимствована у подменыша. Но все же, она была моей, и я могла бы вернуть ее обратно. Может ли она действительно быть похожа на меня? И ей всего лишь необходимо было прикоснуться к моим вещам, чтобы получить мои воспоминания? Чтобы знать, что я знаю? Мои секреты. Я чувствовала себя ужасно.

Моя жизнь была украдена у меня в мгновение, и бабушка позволила этому случиться. Это было так, словно надо мной нависло темное облако и душит меня. Я задыхалась. Каждый вдох становился все тяжелее. И папа не знал незнакомку, приехавшую в наш дом. Он должен будет проводить воскресные обеды с тем, кто его не знает. Не любит его. Разве это не жестоко? Я не могла позволить этому случиться.

Рука бабушки коснулась меня.

– Спокойно вздохни. Я с тобой.

Я кивнула и смахнула несколько слез, выскользнувших из глаз. Хотя он находился напротив меня, слова Керрига звучали так отдаленно, когда он рассказывал бабушке план.

Мы должны были отправиться через «Атенеум» в Англию. Одна из проблем: нам необходим абонемент, чтобы попасть в библиотеку. Бабушка ушла, чтобы раздобыть один, оставив меня наедине с этим незнакомцем против моей воли. Я умоляла. Я даже использовала лучшую из своих тактик «грустных глаз», жалостливо просила и настаивала. Она не поддалась.

Я посмотрела через стол на Керрига.

Он посмотрел в ответ.

Так неловко. Почему бабушка не рассказала мне обо всем? Как она позволила им забрать меня? Я доверяла ей. Как она могла лгать мне? Зачем? Я всегда знала, что была другой. Не многие из ребят могли меня победить в фехтовании или кикбоксинге. Энергия внутри меня разгоралась под кожей. Я была таким же человеком, как сидящий напротив меня. Я была Стражем.

– Когда мой подменыш отправился ко мне домой? – спросила я, нарушив тишину.

– Сегодня рано утром. Сначала я привез её к твоей бабушке за защитой, потом она ушла.

– Где она была все это время?

– Твоему подменышу некуда было идти, когда ты пропала. – Он откинулся на спинку стула. – Мерл привел ее ко мне. Я принял ее и вырастил как собственную дочь. Она хорошая девочка, и ей хочется быть в твоей жизни ни чуть не больше, чем тебе в ее.

– Я не подумала об этом. Должно быть, она тоже напугана.

Он вытянул носовой платок из кармана и вытер пот со лба. Одеть в августе пальто было забавно, даже если вам нужно скрыть оружие. Не удивительно, что он вспотел. Он должен был просто спрятать нож в ботинке или где-то в более незаметном месте.

– Она знает, что рискует. Что ты должна будешь выполнить то, для чего рождена. Защитить библиотеки. – Он наклонился над столом и похлопал меня по руке. – Единственное, что меня волнует – это безопасность моих двух девочек.

Я едва почувствовала его прикосновение. Всё моё тело онемело. Будто мой разум улетел и оставил его позади.

Я откашлялась.

– Ну, судя по всему, она будет в безопасности с папой, а я буду в смертельной опасности.

Он грустным взглядом изучал мое лицо.

– Джия, ты моя плоть и кровь. Я никогда не хотел, чтобы мой ребенок предстал перед лицом опасности. Твоя мать никогда не хотела чего-то подобного. Вот именно поэтому она сбежала. Она была смелой женщиной, чтобы сбежать. Я люблю ее больше всех, хотя она и разбила мне сердце.

Я не могла сосчитать сколько раз видела своего отца говорящего мне такое, который, кстати, совершенно не был похож на Керрига.

Он продолжил.

– Когда Мерл передал мне подменыша и попросил растить ее, я не мог отказаться. Он знал, что ты мой ребенок, и как опасно, если тебя обнаружат. Так, что я переехал в Тирман и спрятал своего подменыша в коттедже у отдаленной деревни в Ирландии. Каждый миг, каждый час и каждый день я думал о тебе, пока наблюдал, как растет подменыш. – Печаль промелькнула в его глазах. – Я назвал ее Дейдра.

– Ты один вырастил ее? – спросила я.

– Сначала. Я хотел присоединиться к тебе и Мариетте с Дейдре. Чтобы быть настоящей семьей. Я много лет искал вас обеих. Каждый шаг был безуспешным. – Он повернулся, чтобы посмотреть на часы над стойкой. – Мы опаздываем.

– Никто не спросил меня, хочу ли я поехать в… как там это место называется. Ты не можешь заставить меня. – В кафе внезапно стало жарко. Я оттянула ворот. Этот маразм должен закончиться. Он просто должен.

– Асил, – ответил Керриг, – и у тебя нет выбора в этом вопросе.

Это он так думает, но сердитое выражение его лица заставило меня передумать. Вместо этого я сказала:

– Ты до этого упоминал соглашение с Мерл, что это?

– Я чуть не забыл… – Лицо Керигга замерло, словно он отключился. Я внимательно наблюдала за ним, изучая каждое движение. Он выглядел довольно устрашающе со своими большими плечами, сильными руками и строгими глазами. Затем, словно перезагружающийся компьютер, его глаза сосредоточились на мне. – Господи, я измотан. О чем я говорил?

Что только что произошло? Что бы это ни было, оно здорово меня напугало. Я осмотрела кафе, и с облегчением заметила, что там всё ещё были люди.

– Верно, так и будет, – сказал он.

Я удивлённо моргнула.

Он снова вытер лоб.

– Мы не бессердечные, ты знаешь. Мы не исключим полностью из твоей жизни семью и друзей. Ты будешь тренироваться со мной оставшуюся часть лета, в то время как Дейдра останется в твоем доме и будет выдавать себя за тебя. В течение учебного года ты будешь посещать нашу академию. Ты сможешь возвращаться домой на выходные или праздники.

– Отлично. – У меня опустились плечи. – Только выходные и праздники, да?

– Мне жаль. Это единственный вариант.

Строгое выражение лица подтвердило его слова.

– Я справлюсь, – солгала я. К тому же у меня, вероятно, не было особого выбора. – По крайней мере, я все еще смогу увидеть папу и моих друзей, я надеюсь.

Он улыбнулся.

– Хорошо. Итак, у тебя есть какие-нибудь вопросы?

– Если бы мой мозг не был перегружен, уверена, их была бы куча, – сказала я. – Единственное, о чем я могу думать, это… ну… А что, если я облажаюсь?

– Ты имеешь в виду, в сражении или магии?

– Ты сказал магия? Я не владею магией. – Я сжала руку в кулак, и ногти впились в ладонь. Я обдумывала, стоит ли мне упомянуть волшебные моменты или вернее стихийные бедствия, причиной которых я была раньше.

Керриг улыбнулся.

– Конечно владеешь. Ты Страж. Твоя магия просто нуждается в высвобождении, вот и все.

– Ладно. Но не будет ведь никакого давления, не так ли? Это не означает, что я такая одна и судьба Вселенной лежит на ладони моей руки или нечто подобное.

Он не давит? Так. Соберись, Джиа. Дыши. Дыши.

– Ну, насколько ты знаешь. Ты, вероятно, единственная в своем роде, – серьезно произнес он.

Пока я рассматривала его лицо, у меня в животе всё перевернулось.

– Ты издеваешься надо мной?

Улыбка коснулась его глаз.

– На самом деле я шучу. Я думаю, что нам понадобятся многие, чтобы противостоять тому, что нас ждет, а не только одна ты. Предстоящее будет страшнее, чем любой кошмар, который ты когда-либо видела. И это не остановит Мистика. Он уничтожит не одного человека. Все, кого вы любите, будут в опасности.

Значит, у меня нет выбора.

– Еще кое-что. Брайан Кернс мой отец, так что я бы предпочла, чтобы вы относились ко мне как к студенту, а не дочери. – Я могла бы поклясться, что заметила боль в его глазах, однако, на его лице все еще оставалась улыбка.

– Договорились. Тем не менее, ты, возможно, будешь жалеть об этих рамках. Я строгий учитель, в отличие от того какой отец.

Зазвонили колокольчики, и бабушка подбежала к столу.

– Я добыла их.

Керриг встал.

– Тогда мы можем отправиться в путь?

Я повернулась к бабушке.

– Ты тоже?

– Я бы не за что не бросила тебя, дорогая. – Ее глаза излучали тепло, когда она улыбалась. – Мне жаль, Джиа, я ненавидела лгать тебе. Я верила в то, что защищаю тебя.

Я проглотила эмоции, застрявшие в моем горле. Она всегда была всем для меня. Всегда давала мне поддержку, когда это было необходимо. В любой ситуации. Всегда.

Я не была уверена, что готова простить ее, но я понимала ее поступок.

– Я знаю это, – сказала я дрожащим голосом. – Я люблю тебя, бабушка.

– И я люблю тебя, – сказала она.

Она не говорила мне потому, что я была маленькой. Это означало, что сейчас я готова более чем раньше. Я думала об этом, когда мы направлялись в Атенеум. Тьма нависала надо мной, словно смерть, ожидающая жертву, неизвестность скреблась по моим нервам.

Глава 8

Облака прилипали к высокому кирпичному дому, как серая сладкая вата. Дождь гнался за лужами и ударялся о землю, поливая красные тротуары, отчего те выглядели зеркальными. Приятно размять свои ноги после того, как я долго просидела в кафе, хотя было тяжело успевать за длинными шагами Керрига.

– Так где Асил?

– Чтоб туда попасть, мы пройдём сквозь Англию, – сказал Керриг.

– Как?

– Через тайный тоннель за книжным шкафом в Оксфордской библиотеке. Совет чародеев построил систему тоннелей, чтобы присоединить все убежища к ближайшей библиотеке.

– Убежища… Они в этом мире? – спросила я.

– Нет. Другой мир, соединённый с этим. Созданный чародеями, но он разлетелся на части от нестабильной магии, и сделал так, что все убежища стали похожи на острова – изолированные друг от друга.

Хорошо. С ума сойти. Я решила, что, возможно, мне не стоило задавать вопросы. В каждый ответ было трудно поверить, и каждый ответ заставлял меня сомневаться, в здравом ли я уме.

– Тебе понравится Асил, – сказала бабушка, догнав меня. – Я была в других убежищах, это как посещать европейские деревни. Будто ты учишься за границей.

Я улыбнулась. Она могла всегда найти положительные стороны вещей – даже посреди апокалипсиса.

– Знаешь, – сказала я, – убежище – значит безопасное место. А те места, о которых говоришь ты, не кажутся мне такими уж безопасными.

– Это старинное название, – сказал Керриг. – Оно создавалось для Мистиков и чародеев, которые искали убежище от преследования людьми. Так же как и хорошие, так и плохие.

Стражи ждали на ступенях библиотеки. Одетые в современную одежду вместо воинских доспехов как в прошлую пятницу, они были похожи на обычных подростков. Черные волны локонов рассыпались по плечам Леи, а рыжие волосы Демоса развевались на ветру. Два других Стража, которые помогли убить зверя в библиотеке в первый день, когда мы прошли сквозь портал, представились.

– Я Каил, – сказал один из них. Его темные волосы обрамляли лицо.

– Яран, – добавил другой. Его короткие черные дреды выглядели чистыми, в отличие от прошлого раза в библиотеке.

Арик, все еще в одежде Ника, выглядел, словно после боя. У него был порез на щеке, а глаза казались уставшими. Его плечи казалось, удерживали всю тяжесть двух миров.

Что с ним произошло? Я сделала шаг к Арику, но Лея покачала головой, останавливая меня.

Я была уверена, что это моя вина и это было неправильно. Не хотела, чтобы кто-то был травмирован из-за меня. Я крепче сжала пальцы вокруг ручки зонта, думая о том, чтобы использовать его в качестве оружия на случай, если мы столкнемся с одним из монстров в библиотеке.

Бабушка толкнула красные, кожаные двери «Атенеума», впуская Демоса, Кайла и Арика вперед по ее абонементу, и через пятнадцать минут я прошла с Керригом, Яраном и Лейей по-своему. Мы встретились с бабушкой и остальными в читальном зале на пятом этаже, где я впервые увидела Арика.

Мы разбились на группы и сели в разных концах комнаты. Бабушка и Лея сидели со мной за одним из больших столов. Остальные заняли места в зале, в то время как Керриг и Арик остановились в одной из ниш между книжными полками и склонили головы близко друг к другу, словно в увлеченной беседе.

После того, как зал опустел от других посетителей, мы залезли под стол.

Я ударилась головой об бортик стола.

– Почему мы просто не прыгнем в портал сейчас, пока на горизонте чисто? – спросила я, потирая голову.

– Слишком опасно, – сказал Керриг. – Портал надолго оставит энергетический след.

Бабушка сотворила вокруг нас барьер невидимости, и мы ждали, пока не закроется библиотека, и все сотрудники не разойдутся по домам. Когда освещение погасло, в библиотеке стало совсем тихо.

– Пора отправляться в путь. – Керриг вышел из нашего укрытия. – Яран, принеси книгу-портал. Каил, достань наши чеки из пальто.

Я вылезла из-под стола.

– О нет, наши абонементы. Они знают, что мы все еще здесь.

Бабушка поправила блузку.

– Милая, ты недооцениваешь мои способности. Наши абонементы волшебным образом исчезли после того, как их проверили. – Она подмигнула мне.

Яран поспешил к книжном шкафу в дальнем конце комнаты, достал знакомую книгу в кожаном переплете и вернулся. Он положил ее на стол и перелистнул страницы.

Арик подошел к книге и произнес ключ. Его тело стало кровавого цвета, и он вошел в радужную дымку, страницы книги затрепетали при его исчезновении. Через несколько секунд она успокоилась.

Я посмотрела на Лею.

– Что случилось с Ариком?

– Предвестник ужаса загнал его в угол, – ответила она, наклонившись. – Они пытают своих жертв, вызывая болезненные видения прошлого, прежде чем убить.

Я ахнула.

– Это тяжелая работа, – добавила Лея. – Продолжительность жизни чародея уменьшается при применении видений. Чародей должен быть действительно бесстрашен или безумен, чтобы это использовать.

– Это ужасно. Есть ли способ, которым мы можем помочь?

Лея похлопала меня по спине.

– Не беспокойся, малышка. Он достаточно скоро придет в норму. Мы обучались преодолевать видения. Некоторые видения длятся дольше других. И это действительно плохо.

– Джиа, – позвал Керриг, – Демос будет сопровождать тебя через портал.

Каил пересек зал, неся мой рюкзак и сумку бабушки. Я забыла свое оружие – красный зонт. Эта была одна из немногих вещей, которые, я помню, принадлежала моей матери. Когда Арик ушел, и все спешили, у меня не было времени забрать его. Я должна раздобыть его позже. Каил отдал мне рюкзак. Я поблагодарила его просовывая руки через лямки.

Керриг изучил мое лицо.

– Я пройду через портал с мисс Кернс. Ты хорошо прыгаешь?

– Да, со мной все будет в порядке. – Кого я обманываю? Я была в ужасе от перемещения. Я не была уверена, кому можно доверять, и мой радар опасности выходил из-под контроля. Так или иначе, насколько все может быть плохо? Я могла бы сломать себе шею или попасть обратно в Ватикан.

– Ладно, – сказал Керриг. – После того как книга замрет, следуй за нами.

Демос кивнул.

– Договорились.

Остальные Стражи прыгнули первыми на случай опасности, поджидаемой нас с другой стороны портала. Керриг схватил бабушку за руку, и они исчезли между страниц. Я посмотрела на фотографию Бодлеанской библиотеки в Оксфорде, Англия. Пытаясь успокоить нервы.

– Все будет хорошо, – сказал Демос. – Я рядом.

Прежде чем я успела, морально настроится на прыжок, я выпалила:

– Априре ла порта.

Это был мой третий прыжок через портал, и я привыкла к ощущению падения. Теперь уже было легче держать себя в вертикальном положении, хотя и приходилось много балансировать конечностями. Я приземлилась на твердый пол с громким стуком и пошатнулась после приземления.

Демос вылетел из книги сразу после меня.

– Браво, Джиа. – Зааплодировал Кайл. – Ты была рождена для прыжков.

Я улыбнулась ему, тяжело дыша от затхлого воздуха.

– Надеюсь. – Я бросилась к бабушке и крепко ее обняла. – Какой был твой прыжок?

Она похлопала себя по груди.

– Я давно не перемещалась. Это выбило из меня дух.

– Я знаю, это настоящий прыжок, не так ли?

– Да, это так. Прости, я должна кое-что попросить у Керрига. – Она направилась туда, где он разговаривал с Яраном и Демосом.

Ярик отошел от группы, опустив плечи.

Я плечом прикоснулась к Леи, стоящей справа от меня.

– Думаю, с ним не все в порядке. Что произошло?

– Мы разделились сегодня. Двое мужчин, следующих за нами, были только приманкой. Они привели Арика к аллее, где его ждал предвестник. – Она взглянула на него. – Должно быть, он был с Ариком дольше, чем мы думали. Пытал его. Арик является лидером нашей группы, поэтому он не хочет, чтобы кто-либо из нас увидел его слабым.

Арик стоял в лунном свете, проникающем через высокое окно в готическом стиле. Пыль клубилась в лучах света вокруг него, делая его похожим на старое немое кино. Его силуэт был мал по сравнению с высотой темных книжных шкафов, заполняющих комнату.

Наклон его головы, заставил меня понять что он смотрел прямо на меня. Мой желудок сжался, и я отшагнула.

Керриг приказал нам следовать за ним, ведя по коридору из книжных шкафов. Ряды столов находились между каждым пролетом шкафов, где мы проходили. Арки из темного дерева нависали над головой. Потолок состоял из множества квадратных плиток с изображением открытых книг. Керриг остановился в третьем пролете у книжного шкафа слева.

– Это проход в Асил. – Он потянул вниз две деревянные ручки, каждую в сторону шкафа в форме домика.

– Ammettere il pura, – сказал он.

«Ammettere il pura». Теперь я понимала причину, по которой моя мама заставляла меня брать уроки итальянского, – все ключи были на итальянском языке.

Пол задрожал, и книжный шкаф заскрипел, когда раздвинулся, обнажая лестницу, погруженную в темноту.

Все стражи кроме Керрига и Арика подняли свои ладони и в унисон произнесли «Luce». Свет. Светящийся шар размером с софтбольный образовался у каждого в ладони. Один за другим они пошли вниз по темной лестнице, наши тени скользили по каменным стенам. Керриг помог бабушке спускаться.

Арик отпустил ручку и шагнул ко мне. Кровь вокруг пореза на левой щеке засохла, и под его правым глазом красовался синяк.

Я потянулась, чтобы прикоснуться к нему, но он оттолкнул мою руку и нахмурился.

– Больно?

– Я в порядке. Ступай.

Я нахмурилась из-за его реакции.

– Почему ты злишься на меня?

Он наблюдал за тем, как другие исчезают внизу, спускаясь по ступенькам.

– Я на тебя не злюсь.

– Тогда в чем проблема?

– У меня нет проблем.

– Ну, ты раньше был добр ко мне, а теперь так реагируешь на меня.

– Этим утром? – он запустил пальцы в темные, спутанные волосы. Световой шар в другой руке осветил его красивое лицо. Шар света, отражающийся в его глазах, выглядел, как звезда в темном небе. – Я восхищался тобой. Твоей храбростью. То как ты быстро среагировала в библиотеке Парижа, как ты защищалась степлером. Даже твоя готовность телепортироваться в Ватикан без моей помощи. Но ты оказалась Стражем. Есть закон…

– Ты восхищался мной? – перебила я.

– Это не имеет значения, даже если я… Стражи не могут быть вместе. Есть серьезное наказание.

– В любом случае, это не имеет значения. Я – Дитя Судного Дня. Ты должен держаться подальше от меня. – Я повернулась на каблуках и направилась к лестнице.

Арик схватил меня за руку, прежде чем я сделала первый шаг.

– Кто тебе это сказал?

Я повернулась к нему лицом, вырываясь из его рук. Моя нога зацепилась о приподнятую часть пола. Я полетела вперед, и он поймал меня одной сильной рукой.

– Полегче, – сказал он, удерживая шар света на ладони.

Я взглянула в его темные глаза, высвобождаясь из его объятий.

– Керриг. Моя бабушка. Они оба мне это сказали.

Его лицо стало серьезным.

– Вот черт. – Он сделал несколько кругов, поглядывая на меня, прежде чем остановиться. – О, Джиа, – сказал он, хватая меня за руку. – Я не позволю ничему случиться с тобой.

Я отстранилась. Его пальцы сжались крепче, и моя рука отреагировала от его прикосновения. Я закусила губу, чтобы остановить дрожь.

– Предвестник ужаса показал тебе что-то обо мне, – сказала я. – Разве не так?

– Нет. Все это было обо мне… Моя личная трагедия. Предвестник ужаса может видеть только прошлое и страхи их пленника. Не о чем беспокоится. Здесь ты в безопасности. Доверься мне.

– Что он показал тебе?

– Я… Я не могу…

– Ты просишь меня довериться тебе, но ты не можешь доверять мне.

Он опустил голову и изучал место соприкосновения наших рук.

– Мне было четырнадцать, я находился в процессе обучения. Гончая атаковала мою команду в библиотеке. Мой приемный родитель Орен, был со мной. Гончая вонзила свои зубы в ногу Орена и затащила его сквозь портал. Я замер. К тому времени как старшие Стражи, нашли Орена, он был уже мертв. Это то, что Надзиратель показал мне. Он так же показал мне, что я столкнусь с такой же ситуацией в будущем. И у меня снова ничего не выйдет… – Его голос дрогнул. – Я очень сильно скучаю по Орену. Он был любящим отцом. Эта гончая оторвала кусок моего сердца, когда забрала его.

Я сжала его руку.

– Ты был просто ребенок. Это не твоя вина.

– Многие из них говорили то же самое, но я до сих пор ищу ее, – его голос был наполнен волнением. – В кошмарных снах я вижу ужас в глазах Орена, когда зверь тащит его.

Ко мне пришло осознание. Я направляюсь в место, где живут эти существа. Если они узнают, кто я, они убьют меня. Я иду на смерть.

Мой рот пересох.

– Я боюсь, – прохрипела я, глотая ком в горле.

Время застыло, когда он смотрел на меня, его темные глаза были наполнены страданием.

– Джиа, – сказал он, наконец, мягким голосом. Его лицо было в нескольких дюймах от моего собственного. От него пахло кожей и мылом. Его губы были плотно сжаты, от чего на щеках появились ямочки, когда он улыбнулся.

Я сосредоточилась на его губах. Мое сердце бешено колотилось, когда его рука обернулась вокруг меня, и я очутилась в объятьях, чувствуя тепло его тела. Мое сердце было готово выскочить из груди. Он прижался щекой к моей голове, и его теплое дыхание скользнуло по моим волосам.

Что-то коснулось моей ноги, напугав меня. Я отскочила от него, балансируя на краю лестничной клетки. Он поймал меня прежде, чем я упала, выронив свой световой шар, который держал на ладони. Тот взорвался, выпуская маленькие порывы ветра.

Он рассмеялся.

– Ты опасная.

– Оу, – огрызнулась я, хватаясь за ногу.

– С тобой все в порядке?

– Что-то коснулось моей ноги, – сказала я. – Потянув за шнурки. Это было что-то слишком большое, чтобы быть крысой.

– Крысы здесь довольно огромны. Они живут здесь в течение многих столетий. Они не навредят тебе.

– Говори о себе. – Я огляделась вокруг ног.

Он усмехнулся.

– Мы должны догнать остальных. – Он схватил меня за руку и перевернул ладонью вверх. – Это магия, выпускающая свет земли.

– Да, я слышала, что вы говорите. «Luce», верно?

– Правильно. Очисти свой разум и думай только о свете.

– Подожди. Как? Я не могу.

Он прижал палец к моим губам, чтобы я замолчала. Его красивый жест, заставил бабочек трепетать в моем животе.

– Мы не узнаем, пока ты не попробуешь, – сказал он.

Думать о чем-нибудь кроме Арика было сложно. Но бабушкина лампа с тремя витражными попугаями, взгромоздившимися на бронзовых прутьях, пришли мне на ум. Это была лампа на которую я смотрела во время одной из моих многочисленных попыток зажечь свет, и у меня получалось создавать золотое мерцание на моих ладонях. Эта лампа очаровывала меня, потому что когда она загоралась, попугаи становились призмой, отбрасывая радугу на соседней стене.

– Luce, – сказала я.

Ничего.

Я приложила немного больше усилий.

Ничего.

Арик придержал мою руку своей рукой. Мой пульс подскочил.

– Попробуй еще раз.

– Luce. – Свет замерцал в моей руке, и шар света ожил. У меня был свет! В моей ладони.

– Ну что, идем? – он указал на спускающуюся лестницу.

Наши шаги эхом отражались от каменной стены, когда мы спускались вниз по ступенькам. Пространство было только для одного человека в туннеле, так что я пошла вперед со своим шаром света на ладони.

Слишком увлеченная разглядыванием шара света, я наступила на камень, и тот покатился под моей ногой. Это заставило натянуться моим швам, и я подпрыгнула, балансируя на одной ноге.

– Аккуратнее, не подверни ногу, – сказал Арик.

Я поморщила нос от зловонного запаха пещеры. Вода стекала по стенам и капала с потолка. Камни под ногами откатывались в сторону или падали вниз по крутому проходу. Это был кошмар для тех, у кого клаустрофобия.

Звук тяжелых ботинок Арика слышались у меня за спиной. Я оглянулась, поймала его взгляд и быстро отвернулась назад, смотря себе под ноги и одергивая толстовку свободной рукой.

– Кто-нибудь еще знает, что ты умеешь создавать шар света? – спросил Арик.

– Нет.

– Сколько раз ты колдовала?

– Я хотела бы тебе об этом сказать, но моя мама использовала какое-то заклинание, чтобы помешать мне говорить об этом.

– Держись, – сказал он.

Я остановилась и столкнулась с ним. Он обхватил мое лицо руками, и я тяжело вздохнула практически выбрасывая шар света. Я пыталась отступить, но Арик крепко держал меня.

– Что ты делаешь?

– Удаляю его. – Закрыть глаза было немного мучительно. – «Annullare tutte le magie» – сказал он и отпустил меня.

– Разве это сработает?

– Не уверен. Сколько раз ты колдовала в одиночестве? – он жестом показал мне продолжать идти.

– Несколько, – сказала я, направляясь вниз пещеры. – Первый раз, когда мне было четыре. Потом когда мне было около десяти. – Я посмотрела на него через плечо. – Думаю, это сработало.

– Я тоже так думаю. И как же ты узнала о чарах?

– Я не знала. Я практиковала итальянский, когда свет замерцал в моей ладони. Это была случайность. Я не могу вспомнить, как я сделала это, когда мне было четыре года. Может быть, я услышала, как это говорит моя мама.

– Давай сейчас это оставим нашим секретом, хорошо?

– Зачем?

Позади меня дышал Арик, тихо и ритмично в такт биению моего сердца.

– Это было бы правильно, – сказал он между вздохами, – из-за всего что происходит в последнее время, мы сохраняем тайны своего рода.

В пещере стало холодно, и вздрогнула.

– Почему вы защищаете только библиотеки? Эти гончие могут выйти и причинить вред людям.

– Есть барьер вокруг них, мешающий Мистикам выйти. Для того, чтобы войти в человеческий мир, требуется допуск. Его очень трудно получить, и, получив его однажды, пропуск вставляют под кожу, обеспечивая прохождение сквозь барьер. Наша задача состоит в том, чтобы сохранить мир между различными расами, путешествующими через портал, и обеспечить безопасность всех людей.

– Я поняла, – сказала я. – А вы когда-то телепортировались в библиотеку известного человека? Это было бы здорово.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю