Текст книги "Усыпальница"
Автор книги: Боб Хостетлер
Жанр:
Исторические приключения
сообщить о нарушении
Текущая страница: 18 (всего у книги 21 страниц)
101
Иерусалим, Старый город
Карлос сделал заказ заранее, и теперь они сидели за тем же столиком в армянской таверне, что и в первый раз несколько месяцев назад. Официантка им обрадовалась и спросила, нужно ли подать воду к еде. Карлос ответил утвердительно и заказал те же блюда, которые они попросили в тот памятный вечер.
Он взял Трейси за руку и, не отпуская, нежно поцеловал в губы. Трейси закрыла глаза и еще долго не открывала их.
– Ты счастлива? – спросил Карлос.
Она посмотрела на него, кивнула и улыбнулась.
– Я тоже счастлив, – сказал Карлос и замолчал.
Казалось, он что-то обдумывал.
– Наверное, счастливее быть уже нельзя, если бы не одна вещь.
– Что же это? – удивилась Трейси.
– Мы знаем, что счастливы вместе, – начал Карлос. – Надеюсь, так будет и дальше.
Он снова задумался.
«Это первый раз, когда он такой нерешительный, неуверенный в себе», – отметила Трейси.
И вдруг поняла, что происходит. Сердце ее затрепетало. Сразу могла бы догадаться! Сегодня все так таинственно, они снова в армянской таверне, заказали те же блюда, что в тот первый вечер. Он хочет сделать предложение!
Мысли так и завертелись у нее в голове. Не слишком ли рано ей выходить замуж? Где они сыграют свадьбу? Где будут жить? Означает ли это, что она не вернется в колледж? Что скажет Рошель? А отец? Наверное, нужно, чтобы он дал согласие? А если он не согласится? Можно ли ей вообще выйти замуж в Израиле? И кто будет проводить свадебный обряд?
Ее захлестнули эмоции. Трейси смотрела на Карлоса. Он был серьезен. Очевидно, старался подобрать нужные слова. Трейси чувствовала, что любит его еще больше, чем прежде. Конечно, она скажет «да». А все остальное они решат вместе. Трейси попыталась успокоиться в ожидании решительной минуты. Карлос собрался с мыслями и был готов продолжить, а она хотела, чтобы все прошло хорошо, ведь этот момент она запомнит на всю жизнь. Ей даже захотелось сказать «да», прежде чем он начнет говорить, но она заставила себя слушать и только слегка улыбалась.
– Даже не знаю, с чего начать. Я долго ждал этого момента, наверное, с нашей первой встречи. Ты уже сделала меня счастливым, но я все-таки стану еще счастливее, если буду знать, что твое сердце наполнено любовью, как и мое.
Трейси кивнула, надеясь, что это только предисловие.
– Я не раз говорил тебе, что Христос всегда в моем сердце, – сказал Карлос.
Трейси даже заморгала от неожиданности, но постаралась не выдать своего замешательства.
«Да, от таких слов растеряешься».
– А ты говорила, что твоя мать верила в Иисуса Христа, как и я.
Улыбка исчезла с лица Трейси. Официантка принесла множество тарелок и расставила их на столе. Трейси и Карлос не обменялись за это время ни словом. Он снова взял ее руку, склонив голову, произнес благодарственную молитву перед едой, но Трейси ее, казалось, не слышала. Она обдумывала его последние слова. Упоминание Иисуса Христа и направление, которое принял разговор, сбили ее с толку. Что-то это не похоже на предложение руки и сердца, которое она ожидала услышать.
Карлос помолился и, хотя еда уже была на столе, продолжил:
– Я долго думал, надо ли говорить с тобой об этом. Хотел, чтобы мы лучше узнали друг друга. Теперь я чувствую, что знаю тебя и люблю тебя больше всех на свете.
Трейси слегка расслабилась, разгладила салфетку на коленях и взяла вилку. Все-таки он подбирался к главному, и она приготовилась услышать слова, которые изменят ее жизнь.
– Поэтому я хочу спросить тебя, будешь ли ты следовать за Иисусом Христом всем сердцем, так, как это делаю я? Если да, для меня это будет огромная радость.
– Что?
Вилка повисла в воздухе на полпути к тарелке. Ресницы Трейси затрепетали.
– Что ты говоришь?
– Я спросил, станешь ли ты следовать за Иисусом Христом.
Трейси почувствовала, что краснеет. Она растерялась, и на глазах мгновенно выступили слезы. Она постаралась взять себя в руки, положила вилку на тарелку, хотела что-нибудь ответить Карлосу, но слова не шли с языка. Ей вдруг захотелось оказаться подальше отсюда, где угодно, только не за этим столиком. Подумать только, она ждала, что он сделает предложение, а оказалось… Это было такое сильное разочарование, что Трейси готова была разрыдаться.
Она чувствовала, что дрожит, и не могла успокоиться. Если она попытается что-то сказать, то сразу заплачет. Поэтому Трейси встала, собрав всю свою волю в кулак, спокойно положила салфетку на стол и быстрым шагом вышла из ресторана.
102
31 год от P. X.
Иерусалим, Зал тесаных камней
Каиафа словно оцепенел.
Прокричал дозорный на башне Храма, послышался трубный звук, который всегда звучит на рассвете первого утра Пасхи, великого праздника Исхода. Синедрион начал официальное судебное заседание в Зале тесаных камней по делу Иешуа Назарянина. Они продвигались вперед очень быстро.
Каиафа уже не смотрел на подсудимого, разве что когда того ввели в зал. С тех пор как первосвященник видел его последний раз, кровоподтеков на теле Иешуа стало больше. Зачитав обвинение, Каиафа напомнил собравшимся, что подсудимый сам произнес слова, позволяющие признать его виновным, причем сделал это в присутствии членов Синедриона. Писец, как обычно, назвал семьдесят одно имя, начав с самых младших и закончив старшими. Отсутствовали только трое – Анна, Никодим и Иосиф Аримафейский. Остальные шестьдесят восемь человек один за другим заявили, что признают подсудимого виновным. [58]58
Евангелия не уточняют степень участия Каиафы в судилище над Иисусом. Иисус был приговорен к смерти после допроса в доме Каиафы (Комментарий автора).
[Закрыть]
Писец заполнил инскрипцию, официальный документ, в котором было имя обвиняемого, предъявленное обвинение и вынесенное судом Синедриона решение. Поскольку совершенное преступление предполагало смертный приговор, инскрипцию следовало передать, вместе с обвиняемым, префекту Понтию Пилату, который подтвердит приговор и прикажет привести его в исполнение, ведь Синедрион не имел права казнить преступников – это прерогатива римской власти.
Члены Синедриона разошлись по Двору язычников, где уже было немало священников, служащих Храма, паломников, купцов и жертвенных животных. Каиафа, будто во сне, отдал приказ Ионатану и Елеазару доставить осужденного к префекту.
– Я думал, ты сам это сделаешь, – сказал Ионатан.
– Я останусь в Храме, – сквозь зубы ответил Каиафа.
– А если префект не утвердит приговор? – спросил Елеазар.
Все знали переменчивое настроение префекта, иногда в его действиях просто нельзя было уловить никакой логики. Если Пилат решит открыто выказать и так едва скрываемое презрение к евреям, приговор Синедриона может утратить силу.
Каиафа внимательно посмотрел на Ионатана, сына Анны.
– Тогда мы можем лишь надеяться, что «свобода и избавление придет для иудеев из другого места», – сказал он, цитируя слова Мордехая, обращенные к царице Эсфири. [59]59
Слова Мордехая царице Эсфири приведены в Книге Есфири, 4:14. Свидетельств того, что Каиафа повторил их, нет, хотя, безусловно, они были ему известны (Комментарий автора).
[Закрыть]
Каиафа знал, что Ионатану они известны.
Затем первосвященник вместе со всеми вышел из Зала тесаных камней на свет утреннего солнца, оставив осужденного под охраной храмовой стражи.
– Нам следует вызвать подкрепление из числа членов Синедриона и храмовых служителей, – сказал Ионатан.
– Да, они должны кольцом окружить осужденного, пока его будут вести в Преториум, – согласился Елеазар. – Последователи рабби могут следить за нами.
Они пересекали Двор язычников, когда к ним подошел человек с измученным лицом. Первосвященник с удивлением понял, что это тот самый человек, который согласился отвести храмовую стражу к Иешуа. Сейчас его трудно было узнать – лицо искажала мука раскаяния.
– Я согрешил, – сказал он. – Предал невинного.
Каиафа не обратил на него внимания и обратился к Ионатану и Елеазару.
– Если уж собрались это сделать, то делайте быстрее.
– Нет! – воскликнул тот, кто подошел к ним.
Каиафе пришлось обойти его и ускорить шаг. Елеазар и Ионатан отправились исполнять приказ Каиафы. Первосвященник уже прошел через Восточные ворота, когда тот человек догнал его на ступенях, ведущих к Воротам Никанора, и преградил дорогу.
– Пожалуйста, – умоляюще сказал он, – я был не прав. Это ужасная ошибка.
Отвязав от пояса кошель, он высыпал деньги себе в ладонь. Несколько монет упали и звеня покатились по лестнице. Остальные он протянул первосвященнику. [60]60
Раскаяние Иуды и его попытка вернуть священникам тридцать сребреников описаны в Евангелии от Матфея, 27:3-10 (Комментарий автора).
[Закрыть]
– Видите? Я возвращаю деньги.
– Ты дурак. И ты опоздал, – ответил Каиафа.
– Нет, умоляю… – еле слышно, почти плача, сказал человек.
Он все еще держал в руке серебряные шекели, протягивая их Каиафе.
– Вы должны что-нибудь сделать…
Каиафа придвинулся к нему вплотную, почувствовав запах пота.
– О да, я должен, – свирепо зашептал он. – Я кое-что сделал. И очень скоро я узнаю, что именно я сделал. Так чего мне беспокоиться о содеянном тобой? Это уже твое дело.
Обогнув просителя, Каиафа вышел сквозь богато украшенные Ворота Никанора во Двор священников. За спиной он услышал звон монет по гладкому мраморному полу. Предавший рабби выбросил свои деньги во двор Храма.
Он оглянулся, но предателя нигде не было видно. Каиафа повернулся налево, увидел Александра, казначея Храма, и сделал ему знак.
– Позаботься об этом, – сказал он, показывая на рассыпанные под ногами монеты.
– Да, конечно.
Александр подозвал нескольких левитов и приказал им подобрать деньги.
– Я отправлю их в казну.
– Нет, мы не можем внести их в казну Храма, – сказал Каиафа. – Это кровавые деньги.
– Тогда что мне с ними делать?
Казначей вытаращил глаза на первосвященника.
Каиафа опустил веки и вздохнул. Наверное, он никогда не сможет забыть этого рабби из Галилеи.
– Сделай с ними что-нибудь хорошее, – ответил он, открывая глаза. – Чтобы не умножать грех.
103
Иерусалим, Меа-Шеарим
– Игаль, друг мой, – просил Рэнд, – ты должен мне помочь, пожалуйста.
Он стоял у раковины на крошечной кухне в квартире в Меа-Шеариме, держа сэндвич с кетчупом в одной руке, а другой прижимая к уху мобильный телефон.
– Сделаю все, что смогу, – ответил Хавнер. – Ты меня знаешь.
– Мне никто не перезванивает. Никого нисколько не интересует свиток Никодима.
– Никого?
– По крайней мере, тех, кого это должно интересовать, – вздохнул Рэнд.
– Тех, кого это должно интересовать, – словно эхо, откликнулся Хавнер.
– Да, мне пришлось буквально отбиваться от тех, кто хотел заполучить все права на эту историю. Но это не те, кому следовало бы интересоваться находкой больше других.
– Не понимаю. О ком ты? – спросил Хавнер.
Рэнд почти застонал.
– Например, Ватикан. Один парень с длинной и непроизносимой итальянской фамилией звонит мне почти ежедневно и не желает слышать отказ.
– Тебя удивляет, что Ватикан заинтересовался твоей находкой?
– Нет, не удивляет. Не удивляет, что какая-то радиовещательная корпорация «Агапэ» тоже не оставляет меня в покое. Мне звонили из дюжины христианских журналов и всевозможных организаций, и это меня не удивляет. Суть в другом.
– В чем же?
– В том, что теперь, когда подлинность открытия официально подтверждена, все факты задокументированы, похоже, никого не интересует его значение.
– Ведь ты сказал, что десятки людей интересовались…
– И только, Игаль, – перебил его Рэнд, положив остатки сэндвича на стол и перекладывая телефон в другую руку. – Свитком, тем, что в нем написано, интересуются люди, которым это нужно в последнюю очередь. Ватикан и «Агапэ» интересуются им, но ведь он доказывает только то, во что они и так верят.
– Винить их в этом не приходится.
– Конечно нет, я и не виню!
«Интересно, слушал его Хавнер до сих пор?» – подумал Рэнд.
– Я не понимаю, почему никто другой не интересуется этим! Ради бога, Игаль, ты же знаешь, что там написано! Неужели ты думаешь, что это не может заинтересовать кого-то еще, кроме тех, кто и так верит в воскресение? Это же самое достоверное из всех найденных свидетельств, что все, рассказанное в Библии, – правда. Неужели никто не хочет объявить об этом, закричать во весь голос? О том, что Иисус действительно воскрес из мертвых? И что богобоязненный первосвященник Израиля признал это?
На другом конце линии воцарилась тишина.
– Ты меня слышишь? – спросил Рэнд.
– Да, слышу, – ответил Хавнер. – Думаю, ты сам ответил на свой вопрос.
– Как? Когда?
– Когда сказал, что твое открытие подтверждает – и убедительно подтверждает – то, о чем Библия говорит уже две тысячи лет.
– Ну да. И что?
– Рэнд, друг мой, – начал Хавнер таким тоном, каким учитель журит своего лучшего ученика из самых лучших побуждений, – подумай, ты же знаешь мир, в котором мы живем, все эти средства массовой информации да и научные круги. Ты когда-нибудь сталкивался с вещами, которые оправдывали твои ожидания?
– Что ты имеешь в виду? – спросил Рэнд, опускаясь на стул.
– Подумай хотя бы о нашей работе, об археологии. Никто еще не сделал себе имени в науке, просто подтвердив то, во что другие и так верят.
– Ты не понимаешь, Игаль. Меня не интересует простое подтверждение того, во что люди и так верят. Именно поэтому я сказал «нет» Ватикану, «Агапэ» и всем остальным. Я хочу донести это до тех, кто еще не верит. До людей, которым сама мысль о возможности верить в Бога, может быть, не приходила в голову. Которые считают рассказы об Иисусе, его распятии и воскресении выдумкой, сказками, как это было со мной. Люди, которые в последнюю очередь прислушаются к мнению Ватикана или «Агапэ», если именно они расскажут об этом. Но прислушаются, если об этом скажет Мануэль Гарсия из «Таймс» или Вэнди Барр из «Вашингтон пост». Вот чего я пытаюсь добиться.
После его тирады в трубке снова стало тихо.
– Тогда я могу только пожелать тебе удачи, – сказал Хавнер.
– Ты желаешь мне удачи?
– Да, именно так.
– Но не можешь помочь?
– Думаю, да.
– Почему?
– Потому что, мне кажется, ты не прав.
– Не прав?!
Рэнд не мог поверить, что услышал такое от своего старого друга.
– Думаешь, я не прав, что хочу рассказать людям о том, как важно это открытие?
– Нет, я думаю, ты не прав, считая, что людям нужна всего лишь информация.
104
Иерусалим, Старый город
Трейси взлетела по лестнице, прочь из армянской таверны, и выбежала на улицу. Она не знала, куда идет, ей просто нужно побыть в одиночестве. Слезы сейчас польются градом, а Трейси не хотела, чтобы кто-нибудь это видел.
Она свернула к Яффским воротам, но там было слишком людно. Куда бы она ни пошла, по узким улочкам Старого города или через ворота, в противоположную сторону, ей все равно никуда не деться от толпы. Тогда Трейси вернулась к армянской таверне и решила найти какое-нибудь место подальше от ресторана, чтобы побыть одной. И увидела Карлоса, бегом поднимающегося по лестнице. Трейси резко крутанулась на месте и побежала на улицу Царя Давида, в самую толчею: магазины привлекали туда множество людей.
Она услышала за спиной голос Карлоса, он звал ее. Пошла быстрее, проталкиваясь сквозь толпу торговцев, и уже почти бежала по узкой мостовой. Карлос продолжал окликать ее, догоняя. Наконец догнал, и она почувствовала его руку на плече. Трейси уткнулась ему в грудь и разрыдалась. Карлос обнял ее, и они так и стояли посреди запруженного народом переулка.
– Что не так? – ласково спросил он. – Что я такого сделал? Почему ты плачешь?
Трейси сотрясали рыдания, но наконец она затихла, только шмыгала носом и судорожно переводила дух. Карлос по-прежнему обнимал ее, ничего не говоря.
– Может, отойдем куда-нибудь? – наконец решился он спросить.
Трейси кивнула, вытирая слезы.
Он отвел ее назад к ресторану, и они сели на каменные ступени у входа. Трейси не поднимала глаз.
– Что не так? – спросил Карлос. – Пожалуйста, скажи мне, что я такого сделал, что ты так плачешь?
Трейси не знала, что и сказать. Как она может признаться, что ждала от него предложения и так расстроилась, когда он заговорил совсем о другом? Она покачала головой и снова заплакала, на этот раз тихо.
Но ей все-таки пришлось поднять глаза на Карлоса. Открытое выражение его лица, на котором было лишь терпеливое ожидание объяснений, подействовало на Трейси.
– Извини, – сказала она.
Трейси несколько раз попыталась заговорить, но никак не могла решиться рассказать ему все.
– Я тебя обидел?
Трейси помотала головой.
– Сказал что-то плохое?
Она снова помотала головой, но передумала и неопределенно пожала плечами.
Карлос продолжал терпеливо допытываться, обещая все исправить, если она скажет, что он сделал не так. И все это время Трейси боролась со своими страхами и сомнениями. Что он о ней подумает, если она прямо скажет, что ожидала услышать предложение? Как отреагирует на это? Не решит ли, что она любит его сильнее, чем он ее? Не подумает ли, что она глупая девчонка или что слишком торопит события?
Они много раз говорили о будущем, всякий раз подразумевая, что они будут вместе. Но ни один из них не касался брака, если не считать самых общих и обтекаемых фраз. Так что Карлос мог только удивиться ее самонадеянности и такому горькому разочарованию.
«Он ни в чем не виноват, – подумала Трейси. – Он не мог знать, о чем я думаю. Все, что он сказал в ресторане, было сказано с такой теплотой… это было даже романтично. Если не считать разговора об Иисусе. Но ведь он не хотел меня обидеть. Я просто ждала, что он заговорит об одном, а он повел речь совсем о другом. Если бы я так не зациклилась на своих глупых мечтах и надеждах, все могло получиться совсем по-другому. Но что мне надо было сказать? Если бы я так не расстроилась из-за того, что он и не собирался делать мне предложение, что бы я могла ответить на его вопрос, буду ли я следовать за Иисусом Христом? Конечно, сказала бы „да“. Ведь я христианка. Я верую в Бога, Иисуса, и все такое. Но… ведь это не то, о чем он спрашивал. То есть спрашивал-то он об этом, но придавал моему ответу куда большее значение».
Трейси снова посмотрела на Карлоса. Но он уже отвел взгляд. Просто сидел рядом с ней на ступенях. Который час? Трейси поняла, что потеряла ощущение времени. Но Карлос такой добрый и терпеливый… может задать вопрос и ждать ответа, сколько нужно. И ни разу он не выказал раздражения или разочарования. Трейси почувствовала, что начинает улыбаться, глядя на Карлоса. И тут он снова повернулся к ней.
– Когда ты спрашивал меня там, в ресторане… – продолжая улыбаться, начала она.
– Да?
– Ты не спросил, верю ли я в Иисуса.
– Не спросил.
– Ты спросил, буду ли я следовать за Иисусом.
– Да, – подтвердил Карлос.
– Почему?
– Почему? – переспросил он.
Трейси кивнула.
– Меня еще никто об этом не спрашивал. По крайней мере, такими словами.
– Так я расстроил тебя этим?
– Нет. – Трейси резко мотнула головой. – Нет, просто… я всегда верила в Иисуса, с раннего детства.
И Трейси рассказала Карлосу, как мать учила ее не только верить в Иисуса, но и любить Его, молиться Ему и верить в Его прощение и спасение.
Карлос внимательно смотрел на нее, пока она говорила.
– Ты думаешь, верить в Иисуса и следовать за Ним – одно и то же?
– Именно об этом я и хотела спросить тебя.
Карлос широко улыбнулся.
– Думаю, очень многие люди просто «верят» в Иисуса. Верят в то, что он жил, умер и восстал из гроба. Верят, что он Мессия иудеев и Спаситель мира. Верят, что смерть Его принесла спасение всем, кто уверует в Него.
– Но это не то же самое, что следовать за Ним, да?
Карлос кивнул, продолжая улыбаться.
– Именно поэтому я и спросил, станешь ли ты следовать за Иисусом Христом. Когда Иисус ходил по земле, не было разницы между человеком, верующим в Него, и человеком, следующим за Ним. Верить в Него означало следовать за Ним. Когда кто-то делал шаг, уверовав, что этот человек из Назарета – действительно Сын Божий, Спаситель мира, единственным логичным продолжением было следовать за Ним – слушать Его учение, делать так, как Он говорит. Но сейчас все по-другому. Не знаю, как такое возможно, но есть очень много людей, которые находят возможным верить в Непорочное Зачатие, безгрешную жизнь Иисуса, Его смерть за грехи мира и Воскресение из мертвых, но при этом не посвящать всю свою жизнь сознательному и чистосердечному следованию Его учению.
– Ну, если ты имеешь в виду именно это… – начала Трейси.
– А разве можно сказать по-другому? – рассмеялся Карлос.
– Думаю, нет, – застенчиво улыбнулась Трейси.
Они снова замолчали, глядя на поток людей, торговцев и покупателей, обтекающий угол улицы Царя Давида. Туристы. Двое полицейских. Мужчина, толкающий перед собой тачку. Женщина с огромным блюдом испеченного хлеба. Священники Армянской апостольской церкви. Семья хасидов, идущих к Стене Плача. Наконец Трейси снова повернулась к Карлосу.
– Знаешь, ты прав. Я всю жизнь знала, кто такой Иисус и что Он сделал для меня. Для нас всех.
Трейси развернулась. Она больше не могла сидеть бок о бок с Карлосом, ей нужно было смотреть ему в глаза.
– Но я не знаю, как могла думать, что этого достаточно, учитывая… ну, многое. Все. Понимаешь, о чем я?
– Думаю, да, – радостно улыбаясь, ответил Карлос.
– Так ты поможешь мне в этом? – спросила она.
– Помочь тебе?!
– Да. Ты уже живешь так какое-то время, так ведь? Если ты поможешь мне, я тоже научусь следовать за Ним.
Карлос ничего не ответил, только вглядывался в ее лицо. Потом притянул к себе голову Трейси и поцеловал ее так страстно, как не целовал еще ни разу.