412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Бернадетт Стрэхн » А счастье пахнет лавандой! » Текст книги (страница 15)
А счастье пахнет лавандой!
  • Текст добавлен: 31 октября 2016, 01:03

Текст книги "А счастье пахнет лавандой!"


Автор книги: Бернадетт Стрэхн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 21 страниц)

– ОТКРЫВАЙ СКОРЕЕ ДВЕРЬ!

Трудоемкая процедура опробования каждого из ключей началась. Иви между тем подпрыгивала на месте от страха.

На тропинке послышались шаги, и она вскрикнула, когда фигура подошла к ним.

– Бинг! Слава Богу!

– Это гораздо лучше, чем твое традиционное: «А… Это ты!» Что тут у вас происходит?

– Он напился гиннеса, я потеряла ключи, а в машине сидит шпион, который нас выслеживает, поэтому открой поскорее дверь!

– Ты не можешь здесь оставаться всю ночь, – твердо заявил Бинг. Иви стояла у края его кровати с чашкой горячего шоколада. – Ты создашь мне плохую репутацию. Не хочу, чтобы все говорили, будто я гетеросексуален.

– Я боюсь этого шпиона.

– Ты только подумай! – Бинг молил ее, глядя в потолок. – Почему ты решила, что он нас выслеживает? На данный момент это просто какой-то человек, сидящий в машине. О том, что машина там не первый день, мы знаем только со слов Бернарда. Честно говоря, в таких брюках и с такой прической он еще больше наделает бед.

Иви слушала.

– А вдруг это человек, который посмотрел рекламу собачьих консервов? И теперь сходит по мне с ума?

Бинг взревел:

– И почему это все должно быть именно из-за тебя? Почему все это не может быть из-за кого-то другого?

– Я только выдвинула предположение, – раздраженно сказала Иви.

– А как насчет другого предположения? Ты обезумела!Теперь слезай с моей кровати. Если твой шпион запрыгнет внутрь, ты закричишь, и я тут же напишу заявление в полицейский участок. Спокойной ночи.

– Спокойной ночи, – сказала Иви, но не сдвинулась с места.

Бинг поерзал под одеялами и стал извиваться как червяк, стараясь выпихнуть Иви.

– Аден не очень-то со мной счастлив, – внезапно проговорила Иви.

– О? – Бинг перестал ерзать. – Как это так?

– Прямо налетел на меня. А все из-за того, как я обращаюсь с Бернардом. Говорит, что я им манипулирую и что я стремлюсь ему помочь только потому, что упиваюсь собственной властью над ним. – Она искоса посмотрела на Бинга, пытаясь уловить его реакцию. – Ну разве это справедливо?

– Что и говорить, детка.

– Нет, это несправедливо. Никакая я не ужасная. – Иви зевнула. – Можно мне поспать у тебя?

– Никогдабольше такого не говори. – Бинг поежился. – Ну и что ты почувствовала, когда Аден сделал попытку все тебе объяснить?

Вопрос застал Иви врасплох.

– Я почувствовала себя… странно.

– А если точнее, милая дама?

– Хорошо. Смотри. Я почувствовала… Ну, если честно… Я почувствовала себя немного расстроенной, потому что у Адена испортилось обо мне мнение, а он такой хороший, порядочный человек. – Иви закивала. – Да, именно это я и почувствовала. Конечно, Аден немного зануда и пай-мальчик, но мне он нравится. А теперь он считает, что я мерзавка. – Внезапно Иви изменила тон: – Ну и ладно.

– А если я тебе скажу об Адене нечто необыкновенное, ты пойдешь спать как послушная девочка?

– Нет.

– Значит, ты этого никогда не узнаешь. – Бинг опять свернулся под одеялом.

– Будь что будет. – Иви допила остатки шоколада и сказала обидчиво: – Хорошо. Я обещаю.

Бинг сел, поправил подушки и начал:

– Это откровение состоит из двух частей. – Он определенно наслаждался своей ролью. – Часть первая: это Аден устроил тебя сниматься в «Заходе солнца».

Иви нахмурила брови:

– Нет, это не он.

– Хо-хо! Да, это он. Один из хористов из «Джозефа» подрабатывает у Хью Джеймса. Так вот, Хью Джеймс часто приглашает Адена для разных съемок. В один прекрасный день Аден пришел и предложил тебя на роль Хепсибы. Сказал, что ты просто звезда.

– Охх… – Иви была сбита с толку. – Почему же он тогда не сказал мне об этом? – Где-то у нее внутри зашевелилось смутное ощущение собственной неправоты. – Я ведь ему все об этом выложила. Черт, Бинг, он в это влез ради меня, а теперь считает, что я неблагодарная свинья. Просто ужас.

– Прекрати ныть. Переходим ко второй части откровения.

– Я еще не переварила первую. Почему, черт побери, он держал все это в секрете?

– Потому что, и именно это является второй частью моего откровения, он от тебя без ума.

Нельзя забывать, что Иви была такой же самовлюбленной, как и любая другая девчонка, и иногда заблуждалась на свой счет не хуже Саши, но от этого предположения она рассмеялась.

– Да нет же! Ты с ума сошел!

– Мне это всегда было известно. Я понял это по тому, как он на тебя смотрит.

– Он на всех так смотрит. У него просто такое лицо приятное.

– Да нет же. Послушай меня, девочка. Аден влюблен в тебя по уши.

У Иви было много доказательств, чтобы выставить против такого аргумента серьезную защиту.

– Он ведь сам подбивал меня на свидание с Дэном. Он даже покрывал его, не сказав об Испании.

– В этом весь Аден. Он вел себя, как подобает вести другу. Хотя это и было больно.

– Чепуха! – без обиняков заявила Иви. – Если б я ему нравилась, он сделал бы так, чтобы я узнала, что роль Хепсибы я получила благодаря ему.

– И как это ты умудряешься так много говорить о мужчинах, а понимать их лишь чуточкулучше, чем квантовую физику? Сейчас я тебе объясню. Аден – порядочный и скромный молодой человек. Ты никогда не давала ему ни малейшего повода. На самом деле, ты ему довольно ясно дала понять, что считаешь его посредственностью, правда посредственностью симпатичной, надежной, стабильной и сексуально непривлекательной.Аден и не думает, что он может хоть на что-то надеяться. Он сказал о тебе Хью Джеймсу не для того, чтобы добиться твоей благосклонности, а для того, чтобы тебе помочь, просто потому, что он о тебе заботится. Потому что он один из так редко встречающихся в наше время по-настоящему порядочных молодых людей.

Озадаченная словами Бинга, Иви уставилась на него, не в силах отвести взгляда. Неужели она действительно была так слепа? Если Аден к ней питал хоть какие-то чувства, то все их отношения приобретают совсем другой смысл.

– Так почему же он тогда не сделал в мою сторону ни одного движения? Мы провели вместе так много времени, а он никогда даже… – Она внезапно остановилась. Тот несостоявшийся поцелуй в машине… Иви не стала продолжать…

– Я доволен, что тебе это понравилось, – сказал Бинг. – Итак, самый насущный вопрос состоит в том, что ты сама сейчас испытываешь к Адену?

– А разве это что-то меняет? – спросила Иви, не расставаясь с мыслью о необходимости самозащиты. – Он все равно скучный, напыщенный и не умеет радоваться.

– Ах, когда же ты повзрослеешь! – в сердцах выкрикнул Бинг. – Уж я-то на всех наших радостях собаку съел, но не нахожу его ни капельки скучным. Он умный, интеллигентный, а ты с ним всегда хохочешь. Да уж, он не мелет языком как идиот и не нагромождает горы комплиментов, но это совсем не означает, что с ним скучно. А что касается умения радоваться… А стоило ли радоваться, когда тебе позвонил Дэн? Или, если быть откровенным, разве не был он чертовски прав, когда говорил о твоем отношении к Бернарду?

С другого конца кровати ответа не последовало.

20

Раннее утро не было тем временем суток, когда Иви могла сделать хоть что-нибудь путное.

– Иди поспи еще, – сказал Бинг вместо более традиционного «доброе утро». До десяти утра квартира была в его безраздельном пользовании, о чем он бесцеремонно поставил Иви в известность. Он любил почитать газетку и съесть свое яйцо всмятку в полном одиночестве.

– Я выбита из колеи, – сказала Иви, наполняя чайник и закладывая в тостер последний кусочек хлеба. – Не знаю, что теперь и думать.

– Почему бы тебе не подумать о том, чтобы лечь спать и оставить меня с миром?

– Но это ты меня выбил из колеи. Если бы ты не сказал, что я нравлюсь Адену, сейчас все было бы в порядке. Я бы весело храпела вместо того, чтобы демонстрировать тебе, как отвратительно я выгляжу по утрам.

– Ты не выглядишь отвратительно, ты выглядишь прекрасно. Ты забыла, что мои глаза еще не совсем проснулись.

– А где это заварочный чайник?

– В раковине.

– Боже, неужели мы не помыли посуду?

– Мы никогда ее не моем.

Иви развернулась, прислонилась к раковине и скрестила руки на груди.

– Ты знаешь, в чем моя настоящая проблема?

– Та, что кроме всех очевидных? Нет.

Иви восприняла ответ как проявление интереса и продолжила:

– Теперь я даже не знаю, как я отношусь к Адену. Я ни капельки не была в него влюблена до вчерашнего вечера, и как же мне теперь переключиться совсем на другую волну? А все из-за того, что ты сказал, что он влюблен в меня?

Бинг решительным движением отбросил газету.

– А может, тебе просто-напросто на него переключиться, потому что он достоин любви? Он очень хороший парень. Уж мне-то можешь поверить.

– Может, ты сам в него влюбился?

– Нет, не говори глупостей. Я настоящий голубой. Я не влюбляюсь в мужчин. Для меня Аден слишком гетеросексуален, чтобы вскружить мою прекрасную голову. Его привлекательность замечает каждый, кто его ни встретит. Кроме тебя.

– Твоя правда, – мечтательно ответила Иви. – И Бет, и Саша прожужжали мне все уши о том, как замечательно он выглядит.

– Если бы у тебя была хоть капелька здравого смысла, ты бы увлеклась им с самого начала, а не этим подлецом Дэном.

– Это им-то! – рассмеялась Иви, с легкостью позабыв, как она совсем недавно теряла голову.

– У тебя нет вкуса.

– Может, ты и прав.

Иви задумчиво побрела в свою комнату. А Бинг вернулся к своему завтраку.

Машина опять была там. Саша, как только пришла, постаралась определить, что в ней за шофер, одной ей ведомыми тайными способами.

– Это определенно сильная личность. Носит темные очки и поэтому нельзя определить, мужчина это или женщина. Или большой ребенок, – добавила она после некоторого размышления.

Бинг насмешливо присвистнул:

– Как это может большой ребеноксам приехать на машине? Упаси Боже!

– Хорошо, я не во всем права, – сказала Саша обиженно. – Я всего лишь пытаюсь помочь.

– Он не хотел тебя обидеть. – Иви как следует ущипнула Бинга за бок, чтобы он не стал доказывать, что именно этого он и добивается. – Понимаешь, наши нервы на пределе. Возникают какие-то мрачные предчувствия, когда чувствуешь, что за тобой следит незнакомец. Если бы мы только смогли вычислить, кто это может быть! Думайте!

– Остается только надеяться, что это не пришедший отомстить бывший любовник, – сказал озабоченно Бинг.

– Боже, так круг наших поисков никогда не сузится, – простонала Иви.

– Молю Бога, чтобы это никак не было связано со мной, – сказала Саша с выражением огорчения. – Я буду чувствовать себя такой виноватой, если окажется, что это я привела к вашему дому этого типа.

Бинг прикрыл глаза и сказал, не пытаясь скрыть раздражения:

– И почему это, скажи на милость, твойпреследователь будет следить за нашимдомом?

– Кто может понять, что творится в их сумасшедших головах? – философски заметила Саша.

– В общем, кто бы там ни был, все это не сулит нам ничего хорошего, – резонно заметила Иви. – Я хочу сказать, что никто не станет сидеть около вашего дома в темных очках дни напролет, чтобы сообщить вам приятную новость. Согласны?

– Возможно, – предположил Бинг, – он каким-то образом связан с П. Уарнз/ом. – Девушки ничего не ответили, но сразу притихли. – Вы, конечно, помните П. Уарнз/а. Неправда ли, милые леди? Это тот самый жилец, которого вы так старательно изгоняли некоторое время назад?

Можно было различить, как с верхнего этажа доносятся слабые звуки молотилки.

– Не думаю, что это как-то связано с П. Уарнз/ом, – решительно заявила Иви.

– И я не думаю, – согласилась Саша. – Пора мне возвращаться в «Калмер Карму». У меня ожидается наплыв покупателей.

– Будь осторожна. Я сейчас надену шлепанцы и провожу тебя. На всякий случай.

Иви направила свое внимание под кровать, грустная оттого, что загадочный наблюдатель расстроил все их планы. Дом англичанина – его крепость, – повторяла она про себя, шаря пальцами ног в неизведанных дебрях под своей кроватью. Вскоре оттуда были извлечены два шлепанца, правда, оба на левую ногу, но они вполне подходили, чтобы проводить Сашу до дверей.

Внезапно какой-то пыльный запах, сладкий, несмотря на свою застарелость, разбудил Ивины чувства. Она закрыла глаза и глубоко вдохнула воздух. Ностальгический аромат, разворошивший смутные воспоминания где-то в дальнем уголке ее сознания… Иви широко открыла глаза. Запах исходил от большой черной кожаной сумки, которой Белл разрешала играть Иви, когда та была еще ребенком.

Аромат был слабым, ускользавшим, как уходящая от берега волна. Иви не хотела ее отпускать, но она все же отхлынула.

О, Белл, подумала она, большое тебе спасибо. Все как-нибудь уладится. Это дом Белл, а она за ним присматривает.

* * *

Мередит сообщила Иви, что репетиции должны начаться с первого сентября. Съемки займут восемь недель. Главные роли исполняли Анна Фрил и Тоби Стэфенз. Гонорар был, кстати, высокий.

Попрыгав, покричав и выпустив пар после этого разговора, Иви решила, что теперь она сможет покрасить фасад дома.

– Бет! – Иви никак не ожидала увидеть на пороге сестру. – Заходи! И побыстрее! – Она затащила Бет через порог и захлопнула дверь. – У нас тут шпион.

– Ты и вправду девушка, у которой есть все.

Сев на софу рядом с Бет, Иви затараторила:

– Прости меня! Пожалуйста, прости! Прости еще за то, что я не позвонила и не попросила прощения. Я не должна была устраивать эту сцену у мамы.

– Ничего страшного. – Бет печально улыбнулась. – Об этом я сейчас как раз беспокоюсь менее всего. Честно говоря, я даже не совсем поняла, что ты тогда наговорила.

– Ох, – Иви была рада, что на нее не держат зла. – Значит, ты пришла не для того, чтобы меня отчитать?

– Нет, я к тебе за помощью.

Было ясно, что теперь речь идет не просто о том, чтобы посидеть с близнецами.

– Надеюсь, я смогу что-нибудь для тебя сделать.

Иви прекрасно понимала, что она мало что может предложить человеку, такому собранному и зрелому, как ее сестра. Но она готова была сделать все, что от нее зависело.

– Это «сама знаешь что» произвело настоящий переполох, – сказала Бет. – Я сказала, что Маркус просит развода. Он совсем из-за этого несчастный.

– Ничего. Это ему урок.

– Пожалуйста,не говори так. Он не уходит из дома, поэтому ухожу я. Больше не могу жить во лжи. Вот здесь-то ты и нужна. Нет ли возможности снять у тебя квартиру для меня и малышей?

И почему это Бет никогда не задавала ей вопроса, на который она могла бы ответить: «Да»? Этого Иви не могла понять. Она очень хотела помочь, но не могла.

– Мне совсем ненадолго, только пока мы не решим финансовые вопросы. Пожалуйста, Иви!

Иви развела руками.

– Все квартиры заняты. – Она покачала головой. – Я ничего не могу поделать.

Бет кивнула.

– Я просто… Ничего, нужно было попробовать.

– Но ты можешь пожить у нас с Бингом! – воскликнула Иви. – Близнецы еще маленькие, мы можем пристроить их на софе. Мы с тобой будем вдвоем спать на моей кровати. Вот здорово!

Бет рассмеялась и покачала головой.

– Это так мило, – сказала она, – но я должна создать детям ощущение стабильности. А сюда входят и собственные кроватки, и своя комната. Однако за предложение большое спасибо.

Иви обрадовала и благодарность Бет, и ее отказ. Иначе было бы тесновато.

Бет отклонилась назад и вытерла глаза.

– Нужно мне тогда прямо сейчас приступать к поиску квартиры. Би мне помогает. Стоит ей захотеть, и она может творить чудеса.

– И когда же Би потеряла слово «тетушка»? – спросила Иви.

– Разве я могу ее теперь звать «тетушка»? – сказала Бет, рассмеявшись.

– Я всегда буду звать ее тетушка Би, – ответила Иви упрямо.

– Это другое дело, – улыбнулась Бет. – Я теперь собираюсь жить в Лондоне, так что как только устроюсь, ты должна привести своего очаровательного Дэна. Останетесь с детьми, будете весь вечер сидеть на диване, целоваться и обниматься.

– Что? А… Да! – Иви наконец-то вспомнила, что Бет полагала, что Аден был Дэном. И еще она думала, что он Ивин бойфренд. А кроме того, она считала, что он очарователен.

Еще позавчера Иви звонила Адену, не задумываясь. Просто брала телефон и набирала номер. Теперь она смотрела на свой мобильник, как будто в нем заключался секрет вселенной. Она не знала, что сказать, и не знала, как сказать это неизвестно что.

Обрадуется ли Аден, когда услышит ее голос? Бинг давно уговаривал ее позвонить и пригласить куда-нибудь Адена. Но ведь все прогнозы Бинга могли быть неверны. Раньше такое случалось: один раз он спал с кондуктором автобуса в полной уверенности, что он Стинг. Она ничего не слышала об Адене с тех самых пор, как они поговорили про Бернарда. Может, он вообще решил с ней больше не встречаться. Что касается ее чувств к Адену – с этим была полная неразбериха.

– О, ради всего святого! – увещевал ее Бинг. Он подошел и схватил телефон. Посмотрел номер в записной книжке Иви и нажал кнопки. – Звонит. На! – Он впихнул телефон ей в руку.

С готовым вырваться из груди сердцем Иви прослушала, как включился автоответчик. Слава Богу!

У нее есть время успокоиться и оставить элегантное, остроумное сообщение. Прозвучал сигнал: «О, привет. Да. Это я. Я – значит Иви. Привет! Э… Я звоню, чтобы сказать… да… чтобы сказать: привет. Как у тебя дела? А как насчет… ну, в общем…. Позвони мне. Пока. Если хочешь. Я имею в виду: позвони мне, если хочешь. Спокойной…» – Тут прозвучал второй сигнал. Иви ударилась головой о полку. И почему теперь это все стало так трудно?

Научить Бернарда знакомиться с девушками – задача не простая, и для ее решения требовались две женщины. Сашу это чрезвычайно обрадовало. Она считала, что это поможет ему разобраться и в своем отношении к ней. Была у Саши и еще одна причина.

– У меня есть фантастическая книжка, которая помогает найти себе друга или подругу. И мы все будем делать, как там написано.

– Почему ты считаешь, что она фантастическая? – спросила Иви, нетерпеливо дожидавшаяся появления Бернарда.

– Она точно такая же, как на телешоу, где показывают, как найти идеального партнера.

– Да, должно быть, на самом деле фантастическая. БЕРНАРД! ВЫХОДИ!

С лестничной площадки послышался шум. Бернард суетливо сбежал вниз с извинениями. Через несколько минут он уже следовал в сопровождении своих проводников по теплой летней улице.

– Куда вы меня ведете? – спросил он, видимо, с ужасом ожидая ответа.

– Сначала мы зайдем в бар за углом, а потом направимся в «Мечты Манхэттена», – сообщила ему Иви.

– «Мечты Манхэттена»? В Кадмен? – переспросил Бернард.

– Да. Не беспокойся! Это лучше, чем ты полагаешь.

То была ложь. «Мечты Манхэттена» были хуже, чем он полагал. Иви и Саша отдали им предпочтение на том лишь основании, что там всегда было много молодых девушек; к тому же многие из них обычно были до такой степени под хмельком, что у Бернарда был шанс произвести на них впечатление.

– Как ты себя чувствуешь? – Иви по-матерински осмотрела Бернарда при свете мерцающих лампочек, окружавших «Мечты Манхэттена».

– Я чувствую себя… решительно. – Бернард сжал свои узкие ладони в кулаки.

– Вот так, мой мальчик. – Иви смахнула пушинку с его воротника.

– Но мне хочется домой.

– Не время, Бернард. – Иви тронула его откровенность. – Мы с тобой. Будет здорово.

– Да. – Бернард неуверенно улыбнулся. Так улыбается приговоренный, пытаясь получить удовольствие от последней трапезы.

Саша поцеловала его в щеку, и алая волна румянца залила все его лицо.

– Меня забудь, – сказала она хрипло, – в ночном клубе полно всякой рыбешки.

Итак, до смерти напуганный и ничего не понимающий Бернард шагнул в мир «Мечты Манхэттена».

Усевшись на вызывающей зуд красной банкетке, потягивая напитки из разноцветных стаканчиков, Иви, Саша и Бернард при свете мерцающих фонарей разглядывали разложенную на коленях книгу.

Сейчас уже не открывают такие клубы, как «Мечты Манхэттена». Не изменившиеся с тех пор, как вошли в моду годах в восьмидесятых, они так и сохранили крошечный танцевальный зал, освещаемый нижним светом. Вокруг блестящего бара, длинного и неудобного, снуют прыщавые мальчики в блестящих красных жилетах и мягких серебристых бабочках. Бледные руки из темных углов лезут к стойке прямо через головы разодетых в пух и прах местных девушек. Теперь количество расхаживающих обезьяноподобных вышибал явно превышает количество ищущих легкой наживы проходимцев. К полуночи все обычно заполняется до отказа.

– Ну и свалка, – сказала Саша, переведя дух.

– Здесь просто замечательно. – Иви обожала ночные клубы. Ей нравилась сама их сомнительность, а также возможность рассмотреть целые толпы людей, которые ведут себя предосудительно. Для нее чем более вызывающе, тем лучше.

– Я не вынесу, если мы пригласим его в какое-нибудь приличное место. Это должен быть вопль души.

– Ты права. Здесь прекрасно. – Иногда Сашу было слишком легко переубедить. Она между тем преодолевала трудности текста:

– «Три главные составляющие, необходимые для того, чтобы разговорить собеседника, – читала она, – состоят в следующем…»

– Бернард, ты слушаешь? – ворчала Иви.

– Да. Но только, пожалуйста, давайте не будем это называть «разговорить собеседника».

– Почему же?

– Потому что… На такие вещи я не способен… – Бернард принял свою любимую позу Несгибаемого Упрямца. – С мамой я разговаривал каждый день, но, на самом-то деле, из женщин я могу разговаривать как с друзьями только с вами двумя, больше ни с кем. Я не уверен, что смогу вести серьезный разговор с какой-то еще дамой, а уж тем более «ее разговорить».

– Послушай, Бернард. – Иви сжала его руку очень осторожно, чтобы не испугать. – Очень приятно, что ты считаешь нас своими друзьями. Но раз уж мы твои друзья – доверься нам. Не думай, что твоя задача сегодня вечером – непременно найти себе девушку, нет, просто попробуй: окуни палец в воду и все.

– Да. Палец. В воду. – Бернард покачивался, руки зажаты коленями. – Хорошо.

Саша откашлялась и продолжала немного громче, чем раньше. Народ прибывал, и бритоголовый ди-джей прибавил громкость.

– Итак, «три главные составляющие следующие: первая – уверенность в себе…»

Иви и Саша обменялись взглядами над головой Бернарда.

– Сделай еще глоточек, Бернард, – посоветовала Иви. – Это прибавит тебе смелости.

– «… вторая – расспросите выбранного вами человека о его жизни».

– Вот это хороший совет. О себе все любят говорить, – заметила Иви.

– А какие вопросы нужно задавать? – спросил охваченный паникой Бернард. – Я не могу задавать даме вопросы о ее личной жизни.

– Совсем необязательно начинать с размера бюстгальтера, – сказала Иви. – Заставь работать свое воображение. Узнай, где она работает, где живет, любит ли музыку.

– Часто ли она сюда приходит, – внесла свою лепту Саша.

– О Боже! – Узнав о второй составляющей, Бернард, казалось, полностью утратил то качество, которое требовала первая.

Но Сашу было не остановить:

– «Третья – не забывай о языке тела».

– О языке тела? – взвизгнул Бернард, уставившись на свои ноги, как будто именно они могли его подвести. – Что это значит?

– Не волнуйся. Сейчас я найду соответствующую главу.

Иви заметила, что на них внимательно смотрит черноволосый молодой человек. Она отвела глаза, а потом незаметно взглянула еще раз в его сторону. Он все еще смотрел.

– Вот, нашла. – Саша просмотрела страницу и изложила Бернарду ее краткое содержание: – Например, ты должен часто облизывать губы или дотрагиваться до них. Это явный сексуальный сигнал.

– Сексуальный сигнал, – взвился Бернард. – Но я совсем не уверен, что хочу посылать явные сексуальные сигналы.

– Нужно быть похитрее, Бернард. Просто немного облизывай губы. Вот так. Попробуй, – подбадривала его Иви.

Бернард высунул язык не хуже ящерицы.

– Гм… Ладно, над этим мы еще поработаем.

Иви украдкой взглянула на темноволосого парня. Он так и смотрел на них.

– Старайся держать руки на бедрах, – сказала Саша, – и выдвигать по направлению к девушке область половых органов.

– Я пошел домой.

Иви и Саша ухватились за Бернарда и усадили его обратно.

– Саша хотела сказать, что тебе нужно просто чуть-чуть выставлять это место вперед, вот и все.

– Но это начинает походить на порнографию! – Бернард готов был расплакаться.

– Совсем нет. Получается что-то в этом роде. – Саша встала, положила руки на бедра и выставила это свое место прямо на Бернарда. Нельзя сказать, что это подействовало на него успокаивающе, так как упражнение практически происходило на уровне его лица.

– Отодвинься, Саша, отодвинься, – скомандовала Иви.

Темноволосый парень поднял бокал и посмотрел на нее, она покрутила головой, и волосы закрыли ее лицо.

– Еще одна важная вещь – зеркальное копирование. Нужно повторять за девушкой все ее движения. Она нагибается вправо – ты делаешь то же самое. Она кладет ногу на ногу – и ты тоже, – объяснила Саша.

– А зачем? – спросил изумленный Бернард.

– Задавать вопросы руководству бесполезно! – Саша похлопала по дешевой мягкой обложке. – Зеркало – так зеркало!

Иви не терпелось начать.

– Посмотри вокруг, Бернард. Тебе кто-нибудь понравился?

– Думаю, мне нужно еще выпить.

– Мысль хорошая. – Саша так и подпрыгнула. – Я принесу нам три коктейля. На этот раз разные.

Иви изучала Бернарда. Этот взгляд она видела раньше: у Генри во время фейерверка. Обвинения Адена, отодвинутые событиями последнего времени на задний план, опять о себе напомнили. Он так ей и не перезвонил. Иви почувствовала себя уязвленной. И где там Саша со своими коктейлями? Она прошептала Бернарду:

– Если захочешь домой – скажи.

Бернард посмотрел на нее так, как будто не поверил своим ушам.

– Правда?

– Конечно, – засмеялась она.

Его плечи опять ссутулились.

– Нет, ты права, что привела меня сюда. Где-то я должен начать. У тебя и так было столько неприятностей из-за меня. Я остаюсь.

– Молодец!

Было одиннадцать часов. Развалившись на банкетке в позе полной безнадежности, Иви говорила с наигранным спокойствием:

– Должна же здесь найтись хоть одна девушка, на которую тебе было бы приятно смотреть, Бернард.

Саша, отличавшаяся большей энергией и проявившая на этот раз больше изобретательности, указала на крутившуюся в центре девушку в юбке с бахромой:

– Вон та тебе не нравится?

– Она слишком… серьезная. – Бернард уже истощил все запасы прилагательных из своего словаря. Блондинка с пышной прической казалась ему «слишком беззаботной». Девушка с блестящим шарфом вокруг шеи – «слишком хитрой». Другая, в шортах, была «слишком высокомерной», а четвертая, с «Пина Коладами» в обеих руках – «слишком напористой». Любой, понаблюдавший за Бернардом, решил бы, что он просто-напросто увиливает.

Темноволосый парень так и поглядывал в их сторону. Он даже пересел поближе вместе со своими дружками.

Иви решила взять дело в свои руки.

– Бернард, она– само совершенство! – указала Иви на одинокую девушку.

Девушка сидела всего в нескольких футах, довольно неловко, на низенькой табуреточке и застенчиво рассматривала танцующих. Казалось, она не участвует в том, что происходит, и именно это делало ее подходящей как раз для Бернарда с его первой попыткой завязать разговор.

Бернард разглядывал бедняжку с неописуемым ужасом. Она была милой, но без того яркого макияжа, который отличал других девушек. Бернард сделал глубокий вдох.

– С чего же мне начать? – пробурчал он.

– Представься и спроси, можно ли сесть рядом, – проинструктировала его Иви.

– Хорошо. Хорошо, – закивал Бернард.

Саша вмешалась в разговор:

– Помни: ты уверен в себе, расспрашиваешь о ее жизни и не забудь про язык тела, – сказала она с легким пренебрежением.

– Хорошо. – Бернард положил руки на бедра.

– Не сейчас, – поправила его Иви. – Это когда ты будешь стоять. А теперь – хватит размышлять. Действуй!

Бернард поднялся, пригладил свои тревожно торчавшие волосы разной длины и направился к девушке, сидевшей на пуфике. Иви с Сашей бросились к концу сиденья, откуда было удобней наблюдать за действиями Бернарда.

Темноволосый парень с одним из своих приятелей оставили свою компанию, чтобы подсесть к их столику. Краешком глаза Иви все подмечала и усмехалась про себя.

Бернард склонился к девушке на пуфике, она подалась назад.

– Привет, я Бернард Бригз, – прокричал он, выставив вперед руку.

– Я Кэти, – девушка залилась румянцем.

– Язык тела, – подсказывала Саша таким дискредитирующим свистящим шепотом, что его было слышно в туалете.

Бернард упер руки в бока и придвинул нижнюю часть тела прямо к носу Кэти.

– Чем ты зарабатываешь на жизнь? – рявкнул он с обаянием допрашивающего нациста.

Голос, раздавшийся сзади, прервал их наблюдение:

– С вами все в порядке, милые леди? Не возражаете, если мы к вам подсядем?

Иви обернулась и посмотрела прямо в карие глаза темноволосого юноши.

– У нас свободная страна, – ответила она игриво.

– Шшш… – Саша потянула Иви назад наблюдать за Бернардом.

Иви улыбнулась глазами темноволосому парню и повернулась к девушке, которая в этот момент неуверенно посматривала на Бернарда, развязно заявлявшего:

– Можно мне присесть?

– Я, между прочим, Гарет. – Парень подсел к Иви поближе, склонил голову набок. – Смогу я угадать твое имя?

– Попробуй, – ответила Иви кокетливо.

– Лиз или Харли? Или Памела, как Андерсон?

– Смотри! Смотри! Черт! – внезапно затараторила Саша.

Иви перевела взгляд на Бернарда. Кэти, которая была, по-видимому, скованна и застенчива не меньше, чем их подопечный, разрешила ему присесть. Бернард, потерявший голову от собственного успеха, оглядывал все диким взором в поисках другого стула, но, не найдя такового, решил потеснить Кэти, чтобы сесть вместе с ней на пуфике, явно рассчитанном на одного.

– О Боже! – взмолилась Иви.

– Мэрилин, как Монро, – настаивал Гарет.

Был только один способ разместиться на пуфике: сесть спиной к спине.

Держа спину как жалящее насекомое, Бернард выкрикивал через плечо:

– Какая твоя любимая еда?

– Что? – кричала в ответ Кэти.

– Что? – ревел Бернард.

– Знаешь, я могу и уйти, – добродушно заявил Гарет, – не очень-то весело разговаривать с чьим-то затылком.

– Извини, – Иви улыбнулась своей самой очаровательной широкой улыбкой.

Последний раз на нее кто-то обращал внимание в ночном клубе уже очень и очень давно. И вообще, он гораздо больше соответствовал ее представлениям о привлекательном молодом человеке, чем Аден. Непонятно, по какой причине, но ей хотелось выкинуть Адена из головы. Последние двадцать четыре часа она только и делала, что думала о нем. Влюбился ли он в нее? А она в него? Каждый раз, когда она собиралась разобраться в своих чувствах, у нее возникало ощущение, что перед ней безнадежно запутавшееся вязание.

– Я – Иви, а это – Саша.

При упоминании ее имени Саша обернулась и затараторила:

– Ой, откуда это вы взялись?

Друг Гарета, очевидно уже нацелившийся на нее по их мужскому, сохраняемому в секрете договору, спросил:

– Девочки, вы не будете возражать против коктейля?

Конечно же, они не возражали, и пока Гарет с другом направились к бару, Иви твердо сказала:


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю