Текст книги "Колония"
Автор книги: Бен Бова
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 29 страниц)
КНИГА ТРЕТЬЯ
ИЮЛЬ 2008 г. НАСЕЛЕНИЕ МИРА: 2,27 МИЛЛИАРДА
19
Для немедленной передачи:
МЕССИНА: Всемирное Правительство сообщило сегодня, что Директор Эммануэль Де Паоло перенес «несколько дней назад» сердечный приступ. Он не выходит из своих покоев, где рядом с его койкой дежурит бригада опытных врачей. Точной даты сердечного приступа не указывается.
Один из ведущих кардиологов Европы, доктор Лоренцо Матрильоне, сообщил на поспешно собранной этим утром пресс-конференции, что никаких оснований для серьезной тревоги нет. «Состояние Директора Де Паоло очень хорошее. Он отдыхает со всеми удобствами. Его приступ носил скорее характер сердечной недостаточности, чем инфаркта».
Среди бригады мировых светил медицины, вылетевших за последнюю неделю в Мексику, и был Майкл Ровин из Массачусетского Института Технологической Школы Бионики и Медицинского Протезирования.
– На мой взгляд, Директору, похоже не потребуется искусственное сердце или даже временный насос, – сказал доктор Ровин.
Но другие мировые медицинские светила выразили озабоченность состоянием здоровья главы Всемирного Правительства. Главной причиной их страхов служит его почтенный возраст…
Пресс-релиз «Международных Новостей». 1 июля 2008 г.
Дэвида потребовали почти месяц для того, чтобы убраться из Селены.
Месяц вынужденной праздности. Месяц ожидания. И вопросов. И переговоров. Юридически, он является лицом без подданства. Технически он является движимым имуществом Корпорации «Остров номер 1» и сбежал до истечения срока действия трудового договора. Но он подал заявку на всемирное гражданство, отрицая, что был юридически компетентен, когда подписал контракт пятью годами ранее, и попросил у правительства Селены убежища, пока Всемирное Правительство не предоставит ему гражданство.
Он проводил дни, бродя по заполненным народом коридорам и общественным местам Селены. Через несколько часов он увидел в тесной перенаселенной подземной общине все, что хотел увидеть. В нескольких кубических километрах пространства теснилось почти пятьдесят человек, и большую часть пространства занимали тошнотворные на вид подземные фермы и огромные механизмы. Одно место, на взгляд Дэвида, выглядело очень даже похожим на другое: бесцветное, мрачное, тесное. Но граждане Селены похвалялись своими садами и широкими открытыми просторами на поверхности.
Этого Дэвид навидался достаточно.
Наконец Дэвиду представился случай побеседовать с седовласым русским по фамилии Леонов. Тот был одним из основателей Селены, героем Лунной революции, одним из повстанцев, превративших лунные колонии американцев и русских в объединенное независимое государство.
Кожа на лице у Леонова казалось обвисшей, словно тело под ней растаяло от старости. Но седые волосы все еще по-мальчишески спадали ему на лоб, а ледяные голубые глаза выглядели яркими и отнюдь не сонными. Он несколько лет стоял во главе правительства Селены, но теперь играл роль почтенного пожилого государственного мужа. Несмотря на свой возраст Дэвиду он показал полным жизни. Голос его гремел гулким басом. Морщины на лице образовались столь же от смеха, сколь от старости. Его подвижные выразительные руки замирали только когда он закурил длинную тонкую белую сигарету.
Он чуть не сутки слушал рассказ Дэвида, почти не говоря ни слова, только непрерывно куря и кивая.
Наконец он закрыл глаза и пробормотал про себя:
– Похоже, нам представилась золотая возможность отфутболить, как говорят мои друзья-американцы. Нам следует разрешить тебе уехать а Мессину и предоставить беспокоиться о тебе Всемирному Правительству.
Дэвид почувствовал себя так, словно с его плеч сняли тяжелый груз.
– Это прекрасно! Чудесно…
– Но, – предупреждающе поднял палец Леонов, – решать это не мне. Нам надо поговорить с главным администратором.
Дэвид провел еще один пустой день, бродя по подземным площадям и коридорам Селены, прежде чем ему позвонил Леонов и попросил его явиться на следующее утро в кабинет главного администратора.
Кабинет едва ли выглядел впечатляющим: всего лишь небольшая комната с парой кушеток и компьютерным терминалом. Полом служила живая трава, а установленные в голом камне потолка трубки флюоресцентного света придавали ей чуть красноватый оттенок.
Главный администратор был невысоким, худощавым, чернокожим, бывшим американцем по имени Франклин. Д. Кольт. Он крепко пожал Дэвиду руку, одновременно изучая его лицо проницательными каре-золотистыми глазами. Это все равно, что находиться под наблюдением льва, чувствовал Дэвид.
Они уселись – Леонов полностью расслабившись, а Дэвид настолько напряженно, что сидел на первых двух сантиметрах кушетки рядом со стариком. Кольт лениво развалился на кушетке напротив них.
После того, как Дэвид кратко обрисовал свою проблему, Леонов добавил от себя:
– Нам следует разрешить ему отправиться в Мессину, как он желает. Это не наша проблема. И не нам решать, кем он является – всемирным гражданином или законным имуществом «Острова номер 1».
Голос у Кольта был резким, жестким:
– Корпорациям не понравиться, если мы не вернем их собственность.
Леонов пожал плечами:
– Ты забываешь, друг мой, что я родился в социалистическом обществе. Корпорации, может, и правят большей частью Земли и всем «Островом номер 1». Даже матушка Русь пошла с ним на компромисс. Но я – нет. С глупостью впавшего в детство, я даже надеюсь, что в один прекрасный день наступит настоящий коммунизм.
Кольт усмехнулся.
– Ты думаешь, что нам не следует позволять корпорации «Остров номер 1» давить на нас?
– Кто мы, независимое государство, член Всемирного Правительства, или лакеи капиталистов?
Главный администратор взглянул на Дэвида.
– Никогда особенно не уважал эти трудовые контракты корпораций – чересчур близки к рабовладению.
– Очень важно, чтобы я попал в Мессину, – сказал Дэвид. – У меня есть для Директора Всемирного Правительства чрезвычайно ценные сведения о корпорациях и их намерениях.
– Устал жить в раю? – спросил Кольт.
– Я устал жить в раю для дураков, – ответил Дэвид.
– Ну, – сардонически усмехнулся Кольт, – тогда, спору нет, тебе следует отправиться на Землю. Мессина – хорошее место для начала. Но тебе следует отправиться чуть подальше.
– Куда? Подальше?
– В сицилийские горы, где все еще процветает кровная месть и применяют деревянные плуги для очистки полей от камней. Отправляйся в Южную Сахару, где страна совершенно обезлюдела от голода. Или в Индию, где мертвецов каждое утро увозят на телеге, но мусор оставляют на тротуаре. Или в какой-нибудь из крупных городов Америки, моей родины, где бедные загнаны в разлагающиеся районы центра города, в то время как все, у кого есть хоть какие-то деньги, живут в пригородах. Это прекрасный мир. Он тебе очень понравится.
– Но… – уставился на него Дэвид, – если там так ужасно, то почему вы не попробуете что-то предпринять?
Леонов вздохнул, а Кольт горько рассмеялся.
– Мы кое-что предприняли. Мы помешали им устроить атомную войну и помогли создать Всемирное Правительство. Лучше бы мы дали им взорвать себя к чертовой матери и покончить с этим.
Плывя под кобальтово-синим небом, усеянным счастливыми подушечками кучевых облаков, Бхаджат почувствовала, как ее тело расслабляется под теплыми лучами средиземноморского солнца и вялым ритмом подъемов и спусков шхуны, рассекающей мертвую зыбь.
Но душа ее не могла расслабиться. Каждый раз, когда она закрыла глаза, ей виделся взрывающийся вертолет, разбросанные по небу горящие обломки, убивающие ее любовь, заканчивающие ее жизнь, прежде чем та действительно получила возможность начаться.
За месяц после смерти Дэнниса она не спала не разу, кроме тех случаев, когда оглушала себя снотворным. И даже тогда ее лихорадочные сновидения состояли из смерти, горения и взрывов.
Но погибающим человеком в этих снах был ее отец.
Хамуд ее спрятал, и она много дней скрывалась от армии отцовских сыщиков. Давно привыкнув к подпольным приключениям в качестве Шахерезады, сильно разрекламированной мятежницы. Бхаджат обнаружила, что дело обстоит совсем иначе, когда она не может вернуться в безопасное убежище. Прекрасный отцовский дом и его слуги стали для нее опаснее душной жаркой комнаты без окон под крышей лачуги какого-нибудь жалкого работяги. Она даже не могла воспользоваться кредитными номерами для расчета в отеле или в ресторане.
Несмотря на внутреннюю боль, она улыбнулась про себя. Все дело выглядит не так романтично, когда приходиться скрываться постоянно. Но, прислонясь к гладкому полированному дереву маяты, она знала, что вынесет любое испытание, встретит любую опасность, заплатит любую цену, чтобы отомстить за убийство ее человека.
Глядя на волнующее беспокойное море, она дивилась тому, каким прямым и абсолютным выглядел горизонт. Раздел между морем и небом не скрывали ни тучи, ни туман.
Ты либо по одну сторону, либо по другую, сказала себе Бхаджат. Я слишком долго играла в революционерку. Хамуд прав. Я не могу уничтожить привилегированный класс, пока сама остаюсь одной из привилегированной.
Разыскиваемая на каждой улице, на каждом причале, в каждой лавке, Бхаджат не могла долго задерживаться в Басре. Судно тут добыть невозможно, сообщил ей Хамуд. Они вместе улизнули из города в кузове грузовика, везшего фетр, за рулем которого сидел один из молодых проновцев. Чуть не задыхаясь под грудой вызывающего зуд, плохо пропускающего воздух и набитого пылью фетра, Бхаджат почувствовала на своем теле руки Хамуда, и его губы коснулись ее кожи. Она не боролась, не сопротивлялась. Даже когда он подробно описывал ее хриплым шепотом, каких именно действий он хотел от нее, она просто слушала и подчинялась. Он же пользовался только ее телом. Если оно поставляло ему удовольствие, это небольшая цена в уплату за его помощь.
Но ей приходилось сосредоточиться на окружающей со всех сторон безобразной горячей липкости, чтобы отгородиться от воспоминаний о Денисе.
Они добрались до портового города Триполи, в старом Ливане, и капитан шхуны за взятку принял на борт пассажирку. Хамуд решил что им следует переплыть Средиземное море раздельно, для пущей безопасности.
Экипаж парусного фрахтера состоял из трех человек и компьютера, который и заведовал большей частью перемещения парусов. Почти не нуждаясь ни в каком горючем, плывя без шума и загрязнения среды парусные фрахтеры променяли время на экономию.
Купцы, дав заказы с большим упреждением, могли вдвое снизить транспортные расходы, устроив себе доставку товаров под парусами.
Двое помощников капитана оставили Бхаджат в покое. Они, казалось, больше интересовались друг другом, чем какой-то женщиной. А капитан крепко сложенный турок с хитрыми глазами и вделанным в один из зубов драгоценным камнем, в первую же ночь после отплытия из Триполи пригласил Бхаджат разделить с ним каюту. Она отклонила предложение. Позже, той же ночью, он пришел в ее каюту и спокойно отпер дверь, улыбаясь ей, лежащей на койке.
Над койкой вспыхнул свет, и на него уставилось дуло автоматического пистолета, который эта маленькая гурия держала столь же недвижимо, как скала. Пистолет и сам по себе заставил капитана поколебаться. Но когда он увидел, что на нем надет глушитель, то повернулся и без единого слова покинул каюту.
Она знает толк в пистолетах было его первой мыслью. Кто-то, вероятно, предлагает за нее вознаграждение. Как только мы доберемся до Неаполя, я должен выяснить, кто именно.
Больше к Бхаджат не приставали. И теперь она стояла на шканцах, устало прислонясь к мачте и глядела на пустоту моря и неба.
Кругом одна пустыня, думала она. Весь мир – пустыня, такая же выжженная, как моя душа.
Она не могла заплакать. Вместо этого, она думала о том, как поможет Хамуду уничтожить «Остров номер 1».
20
МОЛНИЯ! МОЛНИЯ! МОЛНИЯ!
ПРЕТОРИЯ: Южноамериканские повстанцы, поддержанные скрытой военной помощью со стороны латиноамериканского революционного движения под предводительством Освободителя, объявили о полной победе своего молниеносного восстания против Южноафриканского Союза.
Находящееся у власти правительство Южной Африки призвало к прекращению огня и согласилось с условиями повстанцев о передаче власти расово смешанной хунте, составленной из лидеров подпольного движения.
Ходят слухи, что и сам Освободитель находиться в Южной Африке, хотя другие слухи утверждают, что он по-прежнему в Аргентине, павшей перед его революционными войсками всего два месяца назад.
Всемирное Правительство кажется ошеломленным быстрым захватом повстанцами самого южного государства Африки. Мнения военных в Мессине разделились: некоторые генералы требуют контратаки для восстановления свергнутого правительства, в то время как другие опасаются, что акция ввергнет в войну весь африканский континент и уничтожит власть Временного Правительства.
Повстанцы уже объявили о своем намерении выйти из Всемирного Правительства, и такой шаг…
Дэвид покинул наконец перенаселенные, тесные подземные лабиринты Селены и вылетел на Космическую станцию «Альфа» в регулярном лунном лайнере, шикарно обставленном судне, возившем дважды в месяц туристов в лунное государство. Дэвиду предоставили отдельную каюту первого класса. Багаж его состоял из единственной смены одежды – синего комбинезона с красным галуном, по распространенной в Селене моде – и бумажника, набитого удостоверяющего его личность записями и личными рекомендациями от Леонова к Эммануэлю Де Паоло.
Двухдневное путешествие от Селены до Космической Станции «Альфа», вращавшейся на орбите всего в нескольких сотнях километров над Землей, было для пассажиров корабля вечеринкой продолжительностью в сорок восемь часов. Большинство пассажиров было туристами, заплатившими экстравагантные цены за экстравагантные развлечения. И на корабле непрерывно шли танцы, игры и гурманские обеды. И почти все прочее, чего хотели пассажиры, тоже имелось в наличии. Любимым местом развлечений служил не вращающийся сектор лайнера с нуль-гравитацией. А главной темой разговоров на корабле служил секс при той же нуль-гравитации.
Дэвид брел по этим странным времяпрепровождениям, не задерживаясь ни на одном. Танцевал он изящно, но без правил. Ел он изумительно много и старательно брал на заметку новые для него блюда: бифштекс, рис, арбуз, оленину, утку. Из всех этих блюд больше всего ему понравилась утка. В залитой тускло-красным светом каюте «Дивный Новый Мир» сектора с нуль-гравитацией, Дэвид нашел партнерш готовых охотно разделить с ним теплое надушенное, насыщенное испарениями интимное уединение обитого мягким любовного гнездышка с нуль-гравитацией. Большинство девушек его возраста никогда раньше не бывали в нуль-гравитации. И им не терпелось узнать о ней побольше.
Но каждый раз когда Дэвид возвращался к себе в каюту, каким бы он не был усталым, он включал обзорный экран, показывающий ему приближающийся бело-голубой шар Земли.
Она настоящая говорил он себе. Я действительно лечу туда.
Он немного погадал о том, что же произошло с Эвелин. Пребывая в Селене, он несколько раз пытался дозвониться до нее в «Международные Новости», но ему ответили, что она больше там не работает, и номера по которому можно до нее добраться, ему не дадут. Этого номера не сумел найти даже поисковый компьютер всего лондонского телефонного справочника. Несколько недель назад этот номер был. Но с тех пор его отсоединили.
Многие из пассажиров остались на Космической Станции «Альфа» продолжать отдых. Эта станция была самым старым сооружением в космосе с постоянным населением. Каждый школьник рос в окружении мозолящих в глаза со страниц учебников и с видеоэкранов фотографий этого строения, похожего на колесо велосипеда.
Но Дэвид просто рвался покинуть «Альфу». Задержался он ровно настолько, чтобы коротко взглянуть в одно из длинных изогнутых окон переходного терминала станции. Перед его глазами раскинулись огромные просторы Земли, загораживающей все остальное, настолько близкой, что казалось, будто ее можно коснуться рукой. Дэвид видел отдельные белые облака, проплывающие на фоне ослепительно голубых океанов. Внезапно приняли очертания коричнево-зеленые пятна, и он узнал массивный выступ Африканский полуостров и даже абрис итальянского сапога.
Нетерпеливый, как ребенок, он схватил свой чемоданчик и протолкался сквозь толпу мельтешащих, болтающих туристов, следуя указаниям световых знаков и стрелок, приведших его к причалу, где ждал челнок, летящий на Землю.
Потребовалось всего несколько минут на прохождение мимо таможенников и автоматического оборудования, проверившего код его билета и поискавшего оружия при нем и в чемоданчике. Затем улыбающаяся стюардесса проводила его к люку челнока. Он нырнул внутрь и дал равно улыбающемуся стюарду препроводить себя к своему месту.
В пассажирском отсеке никаких окон не имелось, но в спинке каждого кресла имелся встроенный видеоэкран. Дэвид пристегнулся, изучил, что могут предложить развлекательные каналы, и выбрал синхронный обзор через телекамеры самого челнока.
Рядом с Дэвидом медленно опустился в кресло тяжеловесный, страдающий одышкой житель востока. Что-то бормоча по-японски, он застегнул на своем округлом животе ремни безопасности и быстро закрыл глаза. Сложив на брюхе пухлые ладони, он принялся клевать носом. Дэвид насчитал у него пять подбородков, а затем снова повернулся к видеоэкрану.
Отлет челнока произошел так плавно, что если бы стюард не объявил бы о нем, Дэвид его и не заметил бы. Он переключил изображение на передаваемое задними телекамерами и увидел постепенно уменьшающиеся стальные балки космического причала. Через несколько минут стала видна вся космическая станция «Альфа», ряд колес, медленно вращавшихся на фоне звездного неба.
Дэвид снова переключился на изображение Земли. Она теперь менялась, по мере того, как челнок выходил на свою длинную изогнутую дугой орбиту вокруг сверкающей бело-голубой планеты.
Громкоговорители проиграли свою стандартную запись, объясняющую правила безопасности полета. Пассажиров предостерегали не покидать мест без помощи стюарда или стюардессы: «Гаррисон Аэроспейс Лайнс» не несет никакой ответственности за пострадавших в нуль-гравитации пассажиров. Если те игнорируют правила безопасности.
Затем из громкоговорителей раздался голос капитана, и на всех видеоэкранах появилось его лицо с квадратной челюстью и седыми висками.
– Приблизительно через полчаса мы выйдем на низкую околоземную орбиту и приступим к маневрам входа в атмосферу непосредственно к западу от Панамского перешейка. Перед тем как мы закроем порты камер, у вас должны появиться на экранах хорошие изображения Центральной Америке. Во Всемирную Столицу мы должны прибыть по расписанию. Погода в Мессине великолепная…
Дэвид перестал слушать и обвел взглядом других пассажиров. Большинство из них казались бизнесменами, вероятно возвращались с «Острова номер 1». Космическая Станция «Альфа» служила пересадочным пунктом для большей части сообщений с Землей. Он узнал несколько туристов со своего рейса, включая одну из партнерш в нуль – же. Встречалось еще несколько пассажиров, не относящихся ни к лунным туристам, ни к бизнесменам: людей одного с ним возраста.
Капитан закончил свою речь, и на экранах снова появилось изображение Земли. Дэвид внимательно наблюдал за ним.
Он так и не заметил, что несколько пассажиров помоложе поднялись со своих мест и проплыли по центральному проходу челнока. Их было шестеро: трое направились в камбузе в хвосте челнока, а затем несколько минут спустя еще трое направились вперед к рубке.
Бхаджат дивилась примитивному представлению Хамуда о планировании. Ей пришлось самой подыскать пятерых товарищей, уже приобретших опыт пребывания в нуль-гравитации потому что Хамуд даже не подумал об этой проблеме. Подобно ей самой, все остальные тоже происходили не из бедных голодных народных масс. Они были детьми богатых родителей, сражавшихся в рядах ПРОНа, потому что считали его дело правым.
Сам Хамуд отправиться с ними не мог. Он никогда не бывал в космосе, а захват челнока был слишком важной операцией, чтобы доверить ее человеку, на которого могла внезапно напасть тошнота при первом ощущении невесомости.
И именно Бхаджат наткнулась на самое лучшее место посадки для угнанного челнока: в Аргентине. ПРОН приземлиться на заднем дворе в Освободителя и попросит политического убежища. Тот едва ли сможет отказать собратьям-революционерам.
Бхаджат пришлось действовать тихо, тщательно и тонко. Хамуд – кодовое имя
Тигр – стоял во главе и ни за что не признался бы, что мозгами за него шевелила Шахерезада.
Беспокоило ее главным образом то, что полиция может взять ее в космопорте Ангеллара, в непосредственном близости от Рима. Отец разослал по всему миру ее фотографию и личный код. Ее разыскивали и корпорации и Всемирное Правительство. Но итальянские полицейские, высокие и безупречно красивые в своих длинных голубых плащах и с модными усами, не обращали на нее ни малейшего внимания, когда она прошла с железнодорожного вокзала в космопорт и купила билет да «Альфы». Карабинеры, казалось, куда больше стремились фланировать и ловить на себе восхищенные взгляды, чем высматривать маленьких беглых арабок, шмыгавших по вокзалам. Бхаджат отдавала должное Хамуду, тот правильно выбрал в качестве их новой операционной базы Италию.
Теперь она отстегнула ремни сиденья и легко поднялась с кресла. Она приобрела кресло рядом с проходом, чтобы иметь неограниченную свободу действий. Держа в одной руке сумочку, она поплыла по проходу к камбузу и туалетам в хвостовом конце пассажирского салона.
По проходу к ней быстро направился стюард, отталкиваясь от ручек, приделанных сбоку ко всем сиденьям. Ноги его ни разу не коснулись выстеленного пластиком пола.
– Вам не следовала бы пытаться передвигаться без помощи, мисс, – сказал он, широко улыбаясь. Он был рыжим. Как Дэннис. Но акцент у него был другой. Австралией? Не имеет значения. Ты живой, а он мертвый, подумала Бхаджат, и к горлу у нее подступила едкая горечь.
– Мне надо пройти в туалет, – сказала она.
Он взял ее за руку и удостоверился что ее туфли приобрели твердый контакт с полом. Бхаджат пала ему отвести себя в хвост челнока, зная, что Марко уже в туалете, собирает свое вооружение. А третий из ее оперативной группы, Рено, стоял в камбузе болтая с двумя стюардессами, поджидавшими, когда микроволновые духовки разогреют обед для пассажиров.
Как только Бхаджат очутилась в туалете, и дверь со щелчком закрылась, она достала из сумочки пульверизаторы. Выкачать из баллончиков одеколон и заменить его усыпляющим газом не составляло труда. И никакой таможенник, и никакое оборудование не могли заметить разницы.
Газ этот не смертелен, заверил ее Хамуд, хотя она знала, что человек со слабым сердцем или определенными аллергиями может от него умереть. Она посмотрела на себя в зеркало, висящее над крошечной металлической раковиной и пожала плечами. Мы не в ответе за их здоровье.
Она взглянула на часы. Осталось сорок пять секунд. Лицо в зеркале выглядело напряженным. У темных глаз образовались круги от бессонницы.
Они начнут расплачиваться за твою смерть, любимый, произнесла она. И снова посмотрела на часы: они начнут… сейчас!
Бхаджат открыла дверь туалета как раз смуглое, обрамленное мелкими кудрями лицо выражало напряженность, в обеих руках он сжимал побелевшими пальцами пульверизаторы. Рено, похвалявшийся тем, что в жилах у него течет ледяная вода, рассказывал стюарду анекдот, в то время как две стюардессы слушали и смеялись. Все по плану.
Бхаджат взглянула вдоль прохода. Все другие пассажиры разговаривали, читали или дремали, за исключением спортивного вида блондина, который с момента отлета не открывал глаз от видеоэкрана.
Он может наделать хлопот, подумала Бхаджат, если решит быть героем.
Все прочие выглядели глупыми баранами.
Двое мужчин из другой оперативной группы менялись расстегивать ремни кресел. Их место действия – в рубке.
Стюард стоял к ним спиной, но одна из стюардесс все еще хихикавшая над неприличным анекдотом Рено, заметила покидающих места пассажиров и показала стюарду.
Тот повернулся и устало вздохнул.
– Они так никогда и не усвоят, верно?
Бхаджат шагнула вперед и встала перед ним, загораживая путь в проход.
– Не двигайтесь, – приказала она, негромким, но четким голосом.
– Я должен… – Судя по его лицу, до него начало доходить. – Вы за кого себя прини…
Бхаджат распылила ему в лицо облако усыпляющего газа. Колени у него подогнулись, а глаза закатились. Рено схватил его и затолкал обратно в камбуз, где его не видели пассажиры.
Две стюардессы побелели от шока. Но молчали.
– Делайте, что вам говорят, – прошипела им Бхаджат, – и все будут невредимы. Прежде всего не шумите, сохраняйте спокойствие. Если поднимете бучу, то мы все погибнем.
Они уставились, широко раскрыв глаза, сначала на нее, потом на Рено, который беззаботно улыбнулся и по-гэльски беспечно пожал плечами, и наконец на Марко, сверлившего их сердитым взглядом.
– Вызовите по интеркому капитана, – скомандовала Бхаджат. – Скажите ему что стюарду стало плохо, и вам нужна здесь помощь.
Та, что повыше ростом, стояла к интеркому ближе всех. Она заколебалась было на миг, но когда Марко сделал шаг вперед и рыкнул на нее, сняла трубку и очень быстро заговорила в нее.
Бхаджат увидела, что трое ее сообщников стоят теперь у двери в рубку, пытаясь выглядеть, как будто они просто между делом наслаждаются невесомостью. Оружием им тоже служили пульверизаторы, засунутые в карманы пиджаков.
Дверь в рубку уехала в переборку, и капитан шагнул за порог. Один из угонщиков сразу же схватил его, в то время как двое других нырнули в рубку.
Дэвид услышал сердитый голос и понял взгляд как раз вовремя, чтобы увидеть как капитан вступил в недолгую драку с мужчиной намного моложе его. Затем молодой человек брызнул чем-то из баллончика в лицо капитану, и астронавт невесомо осел на пол.
– Что происходит? – спросил Дэвид. Сидящий рядом с ним японский бизнесмен продолжал дремать.
– Пожалуйста оставайтесь на своих местах, – раздался из интеркома мужской голос. – Пока вы остаетесь в креслах, вам ни грозит никакая опасность.
Извернувшись в кресле, Дэвид оглянулся на камбуз. Там стояли трое пассажиров напряженно глядевших в дверь в рубку. Ни стюарда, ни стюардесс в поле зрения не было.
Он тоже повернулся посмотреть на рубку и увидел как оттуда вышел, усмехаясь, долговязый костлявый юнец. В руке он держал пульверизатор.
– Что случилось? – спросил женский голос.
– Что-нибудь с…
Вопросы заглушил интерком.
– Говорит второй пилот Дональдсон. Наш корабль захвачен членами Подпольной Революционной Организацией Народа. Они говорят, что если мы будем делать, что нам скажут, то никто не пострадает. Но если мы откажемся сотрудничать, они убьют всех нас.
В салоне раздались крики и вопли. Все пассажиры разом говорили, кричали, жестикулировали – все, кроме Дэвида и похрапывающего рядом с ним толстого бизнесмена.
– Тихо!
Это крикнул женский голос, но он не нуждался в интеркоме. Она шла по проходу, размахивая пульверизаторами словно ручными гранатами.
Может, это и есть гранаты, подумал он.
– Ведите себя тихо и оставайтесь там, где находитесь, – говорила женщина с пульверизаторами. – В Мессине этот корабль не приземлиться, но вас всех доставят на Землю в целости и сохранности – если вы будете делать то, что вам скажут!
Дэвид увидел, что эта прекрасная молодая, маленькая темнокожая девушка со свирепым – и все же – хрупким личиком кошечки.
Но сумасшедшая. Космический челнок угнать нельзя. Погубишь всех у него на борту. Капитан уже свалился, либо замертво, либо без сознания. Еще несколько минут, и мы начнем входить в атмосферу…
Дэвид начал расстегивать ремни. Он не был уверен в том, что именно он собирается делать, когда встанет, но знал, что попросту не может сидеть здесь, сложа руки.
Девушка резко повернулась к нему.
– Оставайтесь на своем месте!
– Эй, погодите, вы не можете просто полететь на этом челноке…
– Сидеть! – глаза ее расширились и сверкали. Она подняла один из баллончиков, словно угрожая ему.
– Но я же пытаюсь объяснить…
Баллончик зашипел ему в лицо. Дэвид увидел туманное облачко, почувствовал, как оно защипало ему лицо, и рухнул обратно в кресло, потеряв сознание.