Текст книги "Поиграй со мной (ЛП)"
Автор книги: Бекка Мак
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 34 страниц)
ГЛАВА 16
ДАМЫ И ГОСПОДА, ЭТО ОРГАЗМ № 5
Глаза Гаррета широко распахнуты, полны страха и пялятся в мои. Я сжимаю его рубашку, слишком напуганная, чтобы пошевелиться. Может, если мы будем стоять неподвижно, то сольемся со стеной.
Наконец, я заглядываю через его плечо.
В дверях лифта стоит Эмили, руки скрещены на груди, и выглядит она очень довольной.
– Черт, – невнятно выдыхаю я. Я шлепаю Эмили по руке. – Ты напугала нас до смерти!
– А вы действительно играете с огнем, не так ли? – Она проводит кончиком ногтя по нижней губе, выгибает бровь и пожимает плечами. – Я мало что знаю о твоем брате, Дженни, но, кажется, он из тех парней, что не будут в восторге от члена друга, который трется о пупок младшей сестры, и все это в лифте. – Она указывает на Гаррета, и я прикрываю глаза рукой, издавая стон, когда замечаю то, что видит она.
Гаррет застенчиво улыбается, его милые щечки горят как лава. Он прикрывает руками свой супер-эрегированной членомонстр.
– Обвини меня в том, что я немного взволнован.
– О, приятель. – Эмили смеется. – Взволнован ты отнюдь не немного.
Я, возможно, фыркну от смеха, еще не определилась.
– О, не буду вас задерживать. – Она отходит в сторону, жестом предлагая нам войти в лифт. – Заходите и потрахайтесь уже. Не забудьте обернуть его, прежде чем использовать.
– Боже, мне кажется, она может мне понравиться. Как, черт возьми, это произошло? – Я вожусь со своими ключами, задевая лицо Гаррета, которым он уткнулся в мою шею, пока я пытаюсь отпереть свою дверь. – Гаррет.
– Поторопись.
– Я пытаюсь, но что-то твердое тыкается в мою задницу.
– Просто хочу, чтобы ты знала, как сильно мы по тебе скучали. Мы забыли, как ты выглядишь, как ощущаешься и какая ты на вкус, поэтому следующие несколько часов уйдут на то, чтобы заново познакомиться.
Когда я наконец открываю дверь, мы заваливаемся в мою квартиру. Я хихикаю, когда Гаррет начинает раздеваться, прыгая на одной ноге в попытке снять штаны. Он падает вперед, зажимая меня между собой и стеной, удерживает меня там, пока сбрасывает остальную одежду. Затем он поднимает меня, перекидывает через плечо и тащит по коридору.
– Как прошел твой день? – Гаррет бросает меня на кровать и стаскивает с меня леггинсы. – Как учеба?
– Хорошо, – говорю я автоматически, затем мотаю головой. Поднимаю руки, он снимает с меня рубашку. – Все нормально.
Его движения замедляются, когда он пристально смотрит на меня.
– Не похоже на то.
Я пожимаю плечами, затем, когда он снимает боксеры, сглатываю. Разве члены должны быть привлекательными? Потому что, Боги, член Гаррета будто член Криса Эванса / Капитана Америки. В том смысле, что он похож на выставочный образец, который на полной мощности может начать вибрировать.
Гаррет толкает меня на подушки и стаскивает с меня трусики.
– Хочешь поговорить об этом?
– Э-э, прямо сейчас?
– Конечно.
У меня горят уши.
– Там нет ничего важного.
– Похоже, что наоброт, так что мы обсудим это.
Его широкое тело располагается между моих бедер, мускулы на его спине перекатываются волнами, когда он двигается. Я тянусь к нему, провожу пальцем по его волосам, желая попробовать его на вкус еще раз. Его улыбка – широкая; великолепное сочетание милости и самодовольства; та самая улыбка, что способна сделать безрассудной даже самую умную из девушек.
Он притягивает меня к себе, обхватывает ладонями мою щеку и наклоняет мой подбородок.
– Привет, – шепчет он, затем накрывает мой рот своим, его сладкий язык проскальзывает внутрь. – Мне жаль, что у тебя был неудачный день, но мой стал в сто раз лучше, когда я увидел тебя, растянувшуюся на капоте машины. Так что расскажи мне все о своем дне и почему он был отстойным. Но сначала… – Мягкие губы скользят по моей груди, вниз по торсу, одна рука скользит вверх по ноге, большой палец скользит по внутренней стороне бедра, заставляя меня дрожать. – Раздвинь ноги. К тому времени, когда мы оба кончим, ты уже не вспомнишь, почему все было плохо.
– Гаррет, – хнычу я, и он ухмыляется.
– Да. Если я правильно выполню свою работу, это единственное слово, которое ты будешь произносить в конце.
– Я… ооо. – Моя голова опускается на подушки, когда он томно проводит своим языком по центру моего жара.
– Твой день, солнышко. Расскажи мне о своем дне.
– Я-я… – Мои пальцы погружаются в его шелковистые волосы, дергают. – Черт. Это было… Мик… мой тренер… он хочет… о, Гаррет.
Не сводя с меня глаз, он старательно медленно вводит один палец.
– Сосредоточься, Дженни.
– Он хочет, чтобы мы притворились, что встречаемся, – наконец, с трудом, выдавливаю я.
Брови Гаррета хмурятся.
– Ты и Стив?
– Саймон. – Я ахаю, когда он водит пальцем быстрее.
– Ммм, не-а. – Он втягивает мой клитор в рот, нежно перекатывая набухший бугорок между своими зубами. – Мне это не нравится. Я облизал твой клитор. Он мой.
В моей груди зарождается смех.
– Это только для шоу.
– Мне все равно. Не заинтересован в том, чтобы делиться, даже для шоу. – Он скатывается с меня, и, когда он встает, с моих губ срывается обиженный вздох. Он улыбается. – Не волнуйся. Я сейчас вернусь.
– Куда ты… – Мои слова умолкают, когда он медленно выдвигает ящик прикроватной тумбочки, не отрывая от меня взгляда, и мое сердце бешено колотится, когда он опускает руку внутрь.
– Тебе некомфортно?
Так ли это? Мне было суждено прожить жизнь в центре внимания из-за брата. Вы можете узнать обо мне все с помощью обычного поиска в Google, за исключением нескольких личных моментов, которые пиар-команда Картера усердно скрывает от сети. Вот эта часть меня, то, как я беру свой сексуальный опыт и потребности в свои руки, потому что я так долго не могла доверить их кому-то другому, – это самая интимная часть меня. Было весело и волнующе дразнить его, когда он был за сотни миль отсюда, но теперь он здесь. Я волнуюсь, да, но разве мне неловко делиться этим с Гарретом?
Я подтягиваю колени к груди.
– Я никогда ни с кем этим не делилась. Это всегда касалось только меня.
– Для меня будет честью, если ты поделишься этим со мной, но я пойму, если ты не захочешь. – Гаррет берет мою руку в свою, проводя по каждому пальцу. – Я никогда не буду заставлять тебя делать то, что тебе неприятно. Обещаю, Дженни.
Думаю, я знала это с тех пор, как все это началось, но в любом случае это приятно слышать. Может поэтому я киваю.
– Хорошо.
Гаррет улыбается, и я очень смущена, когда он закрывает ящик и забирается на кровать с пустыми руками.
– Что ты делаешь, Андерсен?
Он обнимает меня, утыкаясь носом в шею, оставляя дорожку поцелуев на моем плече.
– Обнимашки. Я все еще могу потрясти твой мир, позже, если ты к этому готова.
– Это здорово. Вроде как думала, что ты сейчас будешь потрясать его, ну, знаешь… чем-нибудь резиновым.
– Что?
– Я сказала «хорошо».
Он резко садится, чуть не ударив меня кулаком в лицо, когда выкарабкивается.
– Но я думал, ты имела в виду… Я думал, ты просто, как бы… подтверждаешь мое обещание. – Он уклоняется от выражения моего лица, затем прижимается к матрасу, как животное, готовое к прыжку. – Ты действительно этого хочешь?
– Я действительно хочу, чтобы ты это сделал.
Он издает горловой звук. Начинает пронзительно и восторженно, а заканчивает глубоким вибрирующим рычанием – все таким же восторженным. Он сжимает мои запястья, седлает мои бедра и нависает надо мной.
– Скажи это. Скажи мне, что ты хочешь, чтобы я тебя трахнул.
Приподняв бедра, я прижимаюсь к нему, с удовольствием наблюдая, как искажается его лицо, ведь он вынужден сопротивляться желанию проникнуть в меня. Я испытываю свою удачу? Безусловно. Это весело? Необычайно.
– Фальшивым членом.
– Мне плевать, Дженни. Просто, блять, скажи это.
Обхватив его ногами, я крепко прижимаю его тело к своему. Мне никогда не было так тепло, как рядом с Гарретом. Я знаю, что наши отношения носят физический характер, но то, как он относится ко мне, говорит мне, что в первую очередь я его друг, и что он предпочел бы это всему остальному, если бы пришлось. Он знает, когда нужно быть грубым, командующим, собственником, и в то же время знает, когда показать мне свою терпеливую, нежную и бестолковую сторону. Но, прежде всего, он всегда искренен со мной, и приятно больше не гадать, что у него на уме, когда он смотрит на меня.
Мои запястья все еще в его хватке, и я поднимаю подбородок. Гаррет приникает губами к моим губам, и в последний момент я уворачиваюсь, задевая губами его уши и покачивая бедрами.
– Я хочу, чтобы ты трахнул меня.
Из его груди вырывается чувственный рык, когда он прижимается своим ртом к моему, отпуская мои запястья, чтобы впиться пальцами в мою талию, когда мы двигаемся вместе. Все вокруг горячее и влажное, и мою кровь обжигает такое глубокое, такое дикое желание.
Гаррет протягивает руку между нами, заставляя меня отползти назад, прежде чем он скатывается с кровати. Его рука исчезает в ящике, но он отвлекается, внезапно меняя направление. Он достает крошечную розовую стеклянную пробку с драгоценным камнем на конце, и морщится, когда изучает ее. Его рот приоткрывается, глаза загораются, а взгляд мечется между мной, розовой пробкой в его ладони и опускается к его члену размера XL.
– Даже не думай об этом, черт возьми, Андерсен. – Однажды я попробую почти все, но я совсем не близка к тому, чтобы попробовать это.
– Да, – соглашается он, мотая головой, будто это действительно обсуждалось. – Да, слишком большой.
Он убирает пробку и достает фиолетовую силиконовую палочку. Узенькая игрушка увеличивается в обхвате к головке и самым восхитительным образом изгибается, гарантируя, что никогда не пропустит твою точку G.
Гаррет ставит мои ступни ровно на матрас, широко разводя мои ноги, пока сам заползает между ними.
– Твой день, – бормочет он. – О чем ты говорила?
– Ты же не можешь всерьез ожидать, что я закончу рассказ о своем дне, когда ты… ооо. – Пальцы на ногах подворачиваются, голова откидывается назад, руки вцепляются в простыни, когда Гаррет прижимает вибрирующую головку к моему клитору, заставляя мои ноги дрожать, а позвоночник сотрясаться.
– Твой тренер хочет, чтобы ты и Саймон Сифилис притворились, что вы встречаетесь.
– И ты сказала «нет». – Слова звучат как искаженный крик, когда он дразнит меня, просовывая игрушку в мою щель, подталкивая, фактически не проникая, кружа по моему клитору, пока я не оказываюсь на грани слез. – Гаррет.
– Мне физически больно, что он прикасается к тебе. Не нужно давать ему больше, чем он заслуживает.
Мое дыхание прерывается на сдавленном выдохе, когда он одним движением входит, и когда, ухмыляясь, он вытаскивает игрушку. Я вот-вот воспламенюсь.
– Богом клянусь, Гаррет, если ты не сделаешь этого фууух. О боже… ооо. – Моя спина выгибается, когда дилдо скользит внутрь, растягивая меня, находя то место, которое заставляет меня дрожать.
– Посмотри на себя, солнышко. Принимаешь весь этот член, как хорошая девочка. – Он оставляет теплые, влажные поцелуи на внутренней стороне моего бедра, вытаскивая игрушку и погружая ее обратно, при этом медленно вращая ее. – Что еще? Расскажи мне.
Его большой палец находит мой клитор, нежно потирает его мучительно медленными круговыми движениями. Все, о чем я могу думать, пока задыхаюсь под его контролем, это о том, как сильно я хочу, чтобы он оказался внутри меня.
– Дженни. Скажи мне, или я остановлюсь.
– Крисси была груба только потому, что ей нравится демонстрировать свое превосходство надо мной, просто чтобы ранить мои чувства, – выпаливаю я, со стоном откидывая голову назад, когда волшебная палочка ударяет по моему любимому месту, в этот раз сильнее.
– Кто такая Крисси?
Я срываю простыню, когда Гарретт движется все быстрее.
– Еще одна танцовщица. Все девочки собрались вместе на прошлых выходных, и она сказала… что забыла… пригласи-меня-о-мой-гребаный-Бог, да, пожалуйста. – Его большой палец движется в темп фаллоимитатора во мне, от чего я хнычу. – Я не знаю, почему им не нравлюсь.
– Пошли они нахуй. Они тебе не нужны. У тебя есть я. Ты мне нравишься.
Рот Гаррета скользит вверх по моим бедрам, чередуясь с нежными покусываниями и порочными движениями его языка, и в то же время он никогда не прекращает надрачивать мне. От того, как безумно он трахает меня, мне хочется вымаливать большего. Часть меня хочет бросить все притворства, и речь не только о теле.
Но я не могу, поэтому уберу эту мысль подальше, как всегда. Я так привыкла показывать лишь частички себя, что даже не знаю, как быть с кем-то цельной.
– Что-нибудь еще? – Спрашивает Гаррет, обводя языком мой пупок. Он берет фиолетовый камень зубами, слегка потягивает, и это простое действие подводит меня ближе к пику. Я уже готова сойти с ума, наблюдая за тем, как он опускает лицо. – Продолжай, солнышко. – Он проводит языком по тугому бугорку нервных окончаний, подразнивая меня. – Ответь на вопрос.
– Я-я-я… – Я мотаю головой, закрывая лицо руками. Что со мной случилось? Что он сделал со мной всего за несколько недель? Я схожу с ума, и вместо того, чтобы переживать об этом, хватаю его за волосы, и удерживаю на месте, пока он водит языком по кругу и буквально умывается мной. Я выкладываю все о предложенной мне работе, о потенциальной новой жизни, которая ждет меня в Торонто после окончания учебы.
Язык Гаррета прекращает свои ласки, и он медленно убирает игрушку. Он кладет щеку на внутреннюю сторону моего бедра, надув губы.
– Почему ты так на меня смотришь? И что более важно, – я указываю на свою промежность, – почему ты не доедаешь десерт? Я не прочь сесть тебе на лицо и кончить на тебе.
Гаррет усмехается.
– Ты можешь сесть мне на лицо в любой день, солнышко. – Он медленно вытаскивает палочку, улыбаясь моему горловому стону. – Я смотрю на тебя так, потому что ты только что ограничила по времени лучшее развлечение, которое у меня когда-либо было.
Я сжимаю его руку, молча прося о большем, но он не смягчается.
– Лучшее развлечение? Ты даже не трахаешься.
– На самом деле мне плевать.
– Я не знаю, хочу ли я ехать, – признаюсь я.
Его брови опускаются.
– Почему бы и нет?
– Я не уверен, что это, ооо, то будущее, которого я хочу для себя. – Я запрокидываю голову, когда из моего горла вырывается сдавленный раздраженный и одновременно довольный звук. – Гаррет, пожалуйста.
– Мы поговорим об этом позже. – Его взгляд удерживает мой, игривый, дразнящий, пока он неторопливо прокладывает дорожку вверх по моей щели. – Сейчас я закончу трахать тебя. – Он быстро пронзает меня дилдо, и самодовольно улыбается, когда я выкрикиваю его имя.
Рот Гаррета посасывает мой клитор, когда он входит и выходит, быстрее, жестче, каждый раз ударяя по тому месту, пока я не превращаюсь в хнычущее, дрожащее месиво, умоляющее о том, чтобы кончить. Он сжимает мое горло, скользя вверх по моему телу, прикосновение его взгляда собственническое и дикое. В животе разливается неистовое наслаждение, когда он доводит меня до такого оргазма, который я никогда ранее не испытывала.
– Мне чертовски нравится смотреть, как ты кончаешь, и мне чертовски нравится быть тем, кто доводит тебя до оргазма. – Его рот накрывает мой в обжигающем, всепоглощающем поцелуе, от которого у меня перехватывает дыхание. Он прижимается своим лбом к моему, наблюдая, как я расслабляюсь. – Кончи для меня, солнышко, – требует он, и я подчиняюсь, впиваясь ногтями в его плечи, и он проглатывает свое имя, слетающее с моих губ, снова и снова.
Подушечки его пальцев глубже вдавливаются в мое горло, когда он заставляет меня встретиться с ним взглядом.
– Видишь, как ты еще можешь говорить через это? Этого не случится, когда мой член будет внутри тебя.
* * *
– Ты собираешься сказать мне, почему ты не хочешь устроиться на работу своей мечты в Торонто? – Рука Гаррета сжимает мою, поднося ложку ко рту, и я хмурюсь, когда он проглатывает мои кукурузные хлопья. Он уже съел две миски.
– Почему все продолжают говорить, что это работа моей мечты?
– Разве нет?
– Да. Нет. Не знаю. – Глядя на выражение его лица, я смеюсь. Когда он снова тянется за моей ложкой, я запихиваю ее себе в рот. – Я хотела танцевать, и хотела учить этому. Просто… – Я пожимаю плечами. – Мое мышление постоянно меняется. Я провела свое детство, мечтая стать балериной, танцевать в «Щелкунчике» в Нью-Йорке. Но потом я выросла, и все мои мечты о балете вылетели в окно.
– Значит, ты больше не хочешь преподавать?
– Не знаю. Я любила балет, и он служил определенной цели в моей жизни. Он подпитывал мою любовь к танцам. Но это не я. Как мне научить тому, чем я больше не увлечена? Моя страсть где-то в другом месте.
– В контемпорари? – Спрашивает Гаррет, выпивая молоко из моей тарелки, как только я зачерпываю последние хлопья.
Я опираюсь локтями на столешницу, опускаю подбородок на одну руку, а другой накручиваю волосы.
– Могу я сказать тебе то, чего никогда никому раньше не рассказывала?
– Конечно.
– Я… я хочу открыть свою собственную студию. Для детей. Я хочу научить детей самовыражаться, веселиться. Я хочу, чтобы они любили танцы так же сильно, как любила я, и люблю до сих пор. Я не хочу быть тем строгим учителем танцев, который заставляет сомневаться в каждом кусочке пищи, который кладешь в рот, который говорит тебе, что твоей жизни вне танца не существует. Должен быть здоровый баланс между страстной любовью к чему-либо и позволением этому быть частью твоей жизни, но не делать из этого всю жизнь. И честно? Я уже скучаю по своему отцу; я не хочу ставить себя в положение, когда я буду вынуждена скучать по остальным членам семьи.
Гаррет смотрит на меня долгим взглядом, от которого у меня мурашки бегут по коже от дурного предчувствия, он словно запугивает меня обратно в ту пещеру, из которой мне никогда не следовало выползать. Лишь когда он улыбается, берет мое лицо в ладони и запечатлевает громкий, небрежный поцелуй на моих губах, мои плечи опускаются.
И я отползаю немного дальше от тени, в которой мне так нравилось прятаться.
– Я думаю, это здорово, что ты можешь быть честна с собой. Ты признаешь, чего ты хочешь, и что тебе больше не подходит, или когда ты не совсем уверена, каким будет твой следующий шаг. Я также думаю, что это здорово, что ты можешь оглянуться на свою танцевальную карьеру и понять, что не сработало и что ты не захочешь повторять, когда станешь преподавателем. Я действительно горжусь тем, что я твой друг, Дженни.
Мой нос морщится, когда я опускаю взгляд на свои ноги, раскачиваясь на стуле.
– Спасибо, Гаррет.
Он берет меня за руку и тянет вниз.
– Пойдем посмотрим телевизор в кровати. Я поиграю пальцами по твоей спине.
– Ты уверен? У тебя утренняя раскатка через семь часов.
Он притягивает меня к себе, его рот заглушает мои слова.
– Плевать. – Он шлепает меня по заднице. – Иди.
Сегодняшний вечер был именно тем, что мне было нужно, чтобы забыть о дерьмовом дне. У меня есть Гаррет, и он заставляет меня улыбаться. Я снова чувствую легкость, и разворошенная кровать делает меня счастливой. Один из нас – Гаррет говорит, что это была я – сорвал простыню с кровати во время оргазма номер… четыре? Пять? Пять.
Ладно, это была я. Виновна.
Я нахожу свой фаллоимитатор в смятых одеялах и несу его в ванную, чтобы хорошенько почистить. Она сегодня поработал на славу.
– Спасибо за сегодняшний вечер, девчуля. Ты показала себя потрясающе. – Я прижимаю ее к груди и убираю обратно в шкаф. Я поворачиваюсь к уже заправленной кровати, на которой лежит Гаррет, руки за головой, лодыжки скрещены, брови высоко подняты. – Что?
– Должна ли я напоминать очевидное?
Я забираюсь на него сверху, оседлав его.
– Что это?
Пальцы запутались в моих волосах на затылке, Гаррет целует меня в губы.
– Что я внутри тебя буду ощущаться еще приятнее?
– Ммм. Думаю, ты забываешь очевидное. – Я вжимаюсь в него, толкаясь. Его член дергается, и он стонет, и я улыбаюсь, потому что знаю. Единственное, что вернулось на мое тело раньше, была его футболка. Я снова промокла, и теперь его боксеры тоже. – У меня внутри уже много лет не было члена, который не был бы сделан из резины. Там, внизу, я как новенькая. – Мой рот скользит по его ключице, вверх по шее, задерживаясь на мочке уха. – Узкая. Теплая. Ты никогда не чувствовал ничего подобного, и это единственное место, где ты хочешь быть. Я даже не знаю, какого это – быть с настоящим мужчиной, а ты умираешь от желания показать мне. – Наклоняясь, я провожу рукой между ног, и показываю Гаррету свои блестящие кончики пальцев, прежде чем медленно облизать себя дочиста. – Итак, если кто-то и думает о том, как хорошо было бы чувствовать тебя внутри меня… так, так это ты, большой парень.
Гаррет переворачивает меня на спину, крепко обхватывая запястья по обе стороны от моей головы.
– Поверь мне, солнышко. Я не забыл. – Он кусает меня за челюсть. – Не могу дождаться, когда ты однажды впустишь меня.
– Ты думаешь, я пущу тебя в свой Диснейленд просто так?
– Ты не просто впустишь меня; ты пригласишь меня войти. – Он проводит большим пальцем по моей нижней губе. – Может быть, даже запрешь ворота и не позволишь мне уйти. – Изгибая шею, он проводит кончиком носа по моей челюсти. – Я позабочусь о тебе намного лучше твоего бывшего.
От его безобидных слов в моих жилах стынет кровь. Разве что для меня, эти слова отнюдь не безобидны. Горячий взгляд Гаррета сменяется на замешательство, а затем беспокойство, когда он наблюдает, как я замолкаю. Он мотает головой, но слишком поздно; я уже отталкиваю его от себя.
– Дженни. Я не знал… Я не… Блять, я иногда так дерьмово разговариваю. – Он раздраженно проводит рукой по волосам. – Прости. Забудь, что я что-то сказал, хорошо?
Но я не знаю, смогу ли. Сегодняшний день стал очередным напоминанием о том, что есть люди, которые никогда не хотели быть в моей жизни бескорыстно, и первым человеком, получившим один из этих титулов, стал тот самый бывший, о котором говорит Гаррет. Кевин жадно брал все, что я была готова отдать, и оставил меня ни с чем. Я предпочитаю быть самодостаточной одиночкой именно из-за него, а продолжилось все это благодаря таким людям как Крисси и Нейт.
Напоминание об этом душит.
Но когда я спешу в ванную, закрываясь, я говорю себе, что Гаррет – это не Кевин. Он не Крисси или Нейт. У него нет причин хотеть меня для чего-то другого, кроме меня самой. Гарретт добрый и искренний, и он не такой, как они.
Прислонившись к двери, я кладу ладонь на свое бешено колотящееся сердце. Когда я сосредотачиваюсь на дыхании, оно замедляется до легкой рыси, оставляя меня наедине с тишиной за дверью. Я его спугнула? Он ушел до того, как ситуация стала еще более неловкой?
Я не знаю, почему мое сердце снова начинает биться быстрее, когда я нахожу его укрытым одеялом, листающим Netflix.
Он похлопывает по месту рядом с собой. Когда я проскальзываю под одеяло, он притягивает меня к себе, обнимает одной рукой и проводит кончиками пальцев по моей спине. Когда он целует мои волосы и говорит, что ему нравится лежать со мной, я открываю рот и выбалтываю единственную плохую часть моего дня, о которой я умолчала ранее.
– Кое-кто пригласил меня сегодня на свидание.
– Черт возьми. – Он стонет. – Я думал, у меня было больше времени.
Я тихо хихикаю.
– Я не пойду.
– Что? Почему бы и нет? Не милый?
– Он был очень милым. Просто он… – Я смотрю, как мой палец выводит случайный рисунок на простынях. – Он не хотел меня. Он хотел Картера.
И, может быть, что-нибудь еще. Я вспоминаю слова, которые он произнес после упоминания Картера. Мои друзья – большие поклонники твоей работы. Я закрываю глаза на это чувство, проглатываю страх и говорю себе, что те части, которые я хочу сохранить в безопасности, в безопасности. Я просто надеюсь, что это не самообман.
– Его ошибка. Он упускает шанс познакомиться с невероятной женщиной. – Гаррет заставляет меня посмотреть ему в глаза. – Не делай это своей проблемой, Дженни. Это отражение его, а не тебя.
Но что, если у меня никогда не будет шанса показать кому-нибудь, кто я есть без своей фамилии? Что, если никто не потрудится посмотреть? Это… это то, что ранит больше всего.
Вместо этого я прижимаюсь щекой к теплой груди Гаррета и киваю.
Мы выбираем «Бруклин 9–9», тихо смеясь вместе, как он щекочет мне спину, затянувшееся напряжение тает.
– Эй, э-э, послушай. – Кончик его пальца опускается на мою лопатку, затем спускается по позвоночнику, и я почти уверена, что он пишет свое имя. Он прочищает горло. – Я не смогу прийти на твое выступление на следующей неделе.
– О. – Не раздумывая, я начинаю перекатываться к краю кровати, увеличивая расстояние между нами. Гаррет притягивает меня обратно.
– Эй, прекрати это. Ты никуда не пойдешь. – Он опускает губы к месту у меня за ухом. – Я улетаю домой двадцать третьего числа на Рождество, но я посмотрел онлайн программу, и там будет прямая трансляция.
– Ты все еще будешь смотреть?
– Да, черт возьми. Я не хочу пропустить то, как ты там надрешь всем задницы.
Мое лицо теплеет, нос морщится. Я улыбаюсь ему.
– Я собираюсь стать лучшей.
– Так и будет. – Его пальцы касаются моих ребер, щекоча, и я чуть ли не пихаю коленом ему в промежность, перекатываясь, как дикое животное, пытающееся сбежать. Он толкает меня в спину и забирается на меня сверху. – Твоим грандиозным финалом должно быть то, как ты врежешь Саймону Сифилису по яйцам. Так овации тебе никогда не закончатся. Ты бы услышала меня из Новой Шотландии. У-у-у, – шепчет он. – Да, черт возьми, Дженни!
Я хихикаю, борясь с ним.
Он проводит кончиком своего носа по моему, и поцелуем прикасается к моим губам.
– Будет немного паршиво не видеть тебя несколько дней.
Снова этот чертов галоп сердца, без всякой на то причины.
– Я неотразима. Ты не можешь не скучать по мне, когда меня нет рядом.
Гаррет переворачивает меня обратно, чтобы снова провести кончиками пальцев по моей спине, и мои веки закрываются.
– Это правда, – говорит он, когда движение его руки по моей спине убаюкивает меня. – Тебя будет очень не хватать.
Когда я просыпаюсь утром, на моей подушке лежит упаковка «поп-тартс» с банановым кремом и тремя текстовыми сообщениями от Гаррета.
Медвежонок: Ты храпишь, как водитель грузовика. Пришлось убираться оттуда, пока я не придушил тебя подушкой.
Медвежонок: Шучу. Ты выглядела чертовски мило. Не хотел тебя будить.
Медвежонок: * поцелуй эмодзи * Хорошего дня на учебе, солнышко.
Я не могу вспомнить, когда в последний раз моя улыбка была такой искренней.
ПЕРЕВОД ГРУППЫ: ECSTASYBOOKS








