355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Барбара Лайфсон » Ошибка Элис » Текст книги (страница 4)
Ошибка Элис
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 21:11

Текст книги "Ошибка Элис"


Автор книги: Барбара Лайфсон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 21 страниц)

– Как это, папа?

– Последние пять лет я занимался проблемой использования земель в штате Флорида. Мой опыт землевладельца помогает мне глубже вникать во многие проблемы. Именно он подсказал мне практические решения трудных вопросов, касающихся сочетания развития и консервации при нашей неустойчивой экосистеме. Если я буду избран губернатором, мы осуществим развитие производства, избежав уничтожения нашей уникальной природы. Экономика начнет подниматься, и мы сможем выделить деньги на социальные инфраструктуры, что нам крайне необходимо.

– Замечательная предвыборная речь, папа!

Иде вдруг пришло в голову, что у Алана есть нечто общее с Полом – они оба способны увлечься собственным красноречием. Это показалось ей забавным. Вряд ли совесть Алана страдает особой чувствительностью. Некоторые политики весьма удачно вводят в заблуждение самих себя вместе со своими избирателями. С ним не так-то просто будет справиться. Самозабвенно обманывающих себя мошенников труднее уличить во лжи, чем откровенных обманщиков.

– Благодарю. Я немало поработал, прежде чем сумел найти разумные решения некоторых первоочередных запутанных проблем.

Ида ничуть не удивилась тому, что Алан принял ее комплимент за чистую монету. На его лице вновь появилась та самая, неотразимая для домохозяек, улыбка, а в голосе зазвучали глубокие волнующие ноты:

– Если вы говорите с избирателем прямо, не боитесь открыть ему свое сердце, вас никогда не смогут упрекнуть в двоедушии. – Он кивнул, довольный последней фразой, и, прежде чем выйти в холл, добавил: – Мы увидимся, когда я вернусь из Таллахасси, Эл… э, мисс Мэрфи.

– А скоро это будет? – спросила Ида.

– Дня через два. Самое позднее – в четверг. – Он повернулся к Теду. – Не забудьте, что вы будете нужны мне на пять минут перед отлетом…

Алан поднял руку в прощальном приветствии и направился по коридору в глубь дома. Стук его легких элегантных туфель по мраморным плитам пола постепенно затих вдали.

После его ухода в воздухе повисла гнетущая тишина. Она стучала Иде в барабанные перепонки, давила на грудь. По спине капельками стекал пот. После нескольких мучительных секунд, в течение которых Тед созерцал через окно сад, он наконец-то повернулся.

Каким-то образом Иде удалось не опустить перед ним глаза.

– Скажите мне, мисс Мэрфи, почему вы выбрали именно этот момент, чтобы вернуться?

– Чтобы вернуться? – негромко повторила Ида. – Интересная оговорка, мистер Паркер. Или вы уже поверили в то, что я Элис Хорн?

Помедлив секунды две, он неожиданно для нее слегка улыбнулся.

– Да нет, это действительно была оговорка. А вы искусны, мисс Мэрфи, весьма искусны. Ваша неприязнь к Алану – чрезвычайно ловкий прием. Ни одна из ваших предшественниц до этого не додумалась. А теперь все-таки ответьте на мой вопрос – почему вы избрали именно нынешний момент, чтобы выступить со своими притязаниями? Это Пол посоветовал вам объявиться во Флориде сейчас? Или тут дело сложнее?

Иде не составило труда спрятать свое волнение за насмешкой: это успело уже войти у нее в привычку.

– Элементарно, мистер Паркер. Я решила вернуться именно сейчас, чтобы помочь моему отцу провести избирательную кампанию в великом штате Флорида. Я подумала, что обретение давно пропавшей дочери способно сотворить чудеса при голосовании. А вы как считаете? Может ли возвращение потерянной Элис Хорн повысить его шансы на выборах?

Тед наклонился к ней через стол. Казалось, в каждой линии его тела таилась угроза.

– Считаю я то, что вы очень опасная женщина, мисс Мэрфи. Кроме того, я точно знаю, что не дам вам испортить Алану Хорну избирательную кампанию.

– Вы собираетесь откупиться от меня, мистер Паркер?

– Не слишком увлекайтесь собственными фантазиями, мисс Мэрфи. Я имел в виду лишь то, что сейчас перед штатом стоят серьезные проблемы. И грамотный губернатор нам крайне необходим. Деловой человек со знаниями и опытом Алана – это идеальный кандидат. Слишком долго политикой здесь заправляли адвокаты. Но теперь внимание общественности будет приковано исключительно к этим нерешенным проблемам, и Алан непременно победит, вам не удастся помешать ему.

Ида рассмеялась.

– Не забывайте только почаще напоминать отцу об этих проблемах, мистер Паркер. Сколько раз в день вам приходится повторять ему, что снижение подоходного налога для лиц, чей доход превышает один миллион долларов, – не самая животрепещущая тема для большинства жителей Флориды?

Но Тед не дал увести себя в сторону.

– Я уверен, вы не ждете, чтобы я удостоил это замечание серьезным ответом, – вежливо произнес он. – Кроме того, у Алана весьма знающие консультанты. Им не нужна моя помощь, чтобы держать его в курсе политической жизни. Так что давайте лучше вернемся к более неотложным делам. Пол Хейзен тоже будет жить во флигеле вместе с вами?

– А сколько там спален? – вырвалось у Иды, но она тут же пожалела об этом. Она представила себе, как Тед подшивает к делу новую информацию – о том, что разделить спальню с Полом Хейзеном она не жаждет.

– Во флигеле три спальни, – ответил он. – И две большие ванные комнаты.

– Тогда, наверное, будет удобнее, если он поселится со мной, – сказала Ида. – Как-никак, он мой юридический консультант.

– Значит, решено.

Тед замешкался на мгновение; возможно, задумался, стоит ли напомнить ей, что ее «юридический консультант» балансирует на грани лишения адвокатского звания. Но в конце концов он предпочел продолжать диалог в первоначальном духе мягкой учтивости. Он даже позволил себе улыбнуться.

– Это утро выдалось трудным для всех нас, – сказал он. – Кажется, начали мы не слишком удачно, но с моей стороны это вышло ненамеренно. Я уверен, что и вы тоже не хотели, чтобы так получилось.

– Нет, – признала Ида. – Не хотела. – Она глубоко вздохнула. – Вы имеете в виду, мистер Паркер, что мы могли бы стать друзьями?

– Ну, рассчитывать на это было бы, наверное, слишком смело… Но, по крайней мере, мы можем не быть врагами. Ведь нас связывает общий интерес – внести в это дело полную ясность, не так ли?

Его обаяние вдруг как бы выступило на первый план, улыбка стала шире, теплее. Это неожиданно возмутило Иду и даже как будто прибавило ей сил. Он оскорбляет ее, если думает, что она так легко попадется на эту удочку! Неужели он полагает, что достаточно всего лишь нескольких улыбок с его стороны, чтобы ее приручить?

– Послушайте, – его голос звучал ровно, гладко, – я не хотел бы, чтобы у вас сложилось неправильное впечатление, Ида. Я вовсе не против вас лично, я против ситуации, которую вы создаете. Если существует какой-нибудь неотразимый довод, который может заставить меня поверить вашему утверждению, что вы и есть пропавшая Элис Хорн, то я очень хотел бы услышать его. Или увидеть. Бог свидетель, если вы – Элис, я буду только рад поверить в это. Я всей душой хочу, чтобы меня убедили, это истинная правда… Боже Всемогущий! Какого черта вы это делаете?!

Тед резко оборвал себя, и из его голоса мгновенно исчезли все мягкие, вкрадчивые интонации.

– Я просто убеждаю вас, что я – Элис Хорн. – От усилия, которое Ида прилагала, чтобы справиться с охватившей ее злостью, ее голос стал еще более низким и хрипловатым, чем обычно.

– Раздеваясь в моем кабинете?!

Она продолжала расстегивать жакетик.

– Вот именно.

В одно мгновение все очарование, вся сердечная искренность исчезли с его лица.

– Не унижайте себя и меня, – произнес он. – Оставьте в покое свою одежду, мисс Мэрфи. Поверьте, что я имел в виду вовсе не такой способ убеждения.

– В самом деле? Но откуда вы знаете, что у меня на уме?

Пальцы ее задрожали, когда она дошла до последней пуговицы – на талии. Ее страшно разозлило то, что он так расчетливо использовал свое притворное обаяние и чуть не добился успеха. Но вопреки всякой логике еще больше ее разозлила быстрота, с какой он вернулся к своей прежней манере ледяного превосходства. Чувства, которые Иде с большим трудом удавалось удерживать под контролем все утро, в один миг закипели и готовы были вырваться наружу. Ей казалось, что сейчас они собрались в одну огненную точку в самом центре солнечного сплетения. Да, черт возьми, это свидание прошло не так, как она ожидала. Она испытывала растерянность, замешательство и хотела, чтобы и Тед испытал то же самое!

Рассчитанным движением Ида вызывающе качнулась вперед. Она не вполне понимала, почему избрала именно этот вид атаки, но инстинктивно чувствовала, что он надежен. Она распахнула жакет и позволила ему медленно соскользнуть с плеч. Губы ее приоткрылись. Это тоже вышло ненамеренно, но она быстро овладела собой и провела по губам языком, насмешливо изображая приглашение к поцелую.

Ага! Он, кажется, принял все всерьез! Ида с удовольствием отметила, как Тед замер, словно борясь с желанием шагнуть ей навстречу и принять это молчаливое приглашение. Несомненно, он тоже испытывал назревавшую с каждой секундой неловкость и напряжение.

Широко раскрыв глаза, Ида скрестила руки на груди, придерживая жакетик кончиками пальцев. Она уже достаточно успокоилась, чтобы видеть эту сцену как бы со стороны, и была очень довольна произведенным эффектом: Тед в ярости от того, что ей удалось вызвать в нем столь сильные и нежелательные эмоции. Она улыбнулась, даже не стараясь скрыть удовольствие.

– Куда это вы смотрите, мистер Паркер?

Пальцы ее левой руки разжались, и жакет начал соскальзывать вниз.

– Прекратите! – Тед с быстротой молнии поймал жакет, прежде чем тот упал на пол. Схватив жакет за лацканы, он снова накинул его ей на плечи и запахнул. Как она и рассчитывала, в спешке его руки слегка задели ее грудь.

Едва пальцы Теда прикоснулись к ее коже, он окаменел, резко втянув в себя воздух. Ида закрыла глаза, сознавая, что добилась своего, однако она совсем не была уверена, готова ли к тому, что может последовать дальше.

Напряженная тишина наполняла секунды одну за другой. Тед с трудом перевел дыхание.

– Что такое?..

Он медленно отогнул края жакетика, открыв место, которого только что коснулись его пальцы. Губы его сжались, глаза сузились. Нахмурившись, он окинул взглядом покрытый рубцами, сморщенный участок кожи над грудью. Ида прикусила губу, чтобы не вскрикнуть, когда его пальцы скользнули по пострадавшему месту. Прошло много лет с тех пор, как шрамы перестали болеть, но воспоминание об этой боли все еще заставляло ее вздрагивать.

Тед не стал заглядывать за край ее скромного льняного лифчика, чтобы узнать, далеко ли тянутся шрамы. Он резко запахнул жакет и отступил назад, мрачно сдвинув брови.

– Что случилось? – спросил он глухо. – Откуда у вас эти шрамы?

– Вы знаете, что случилось, – сказала Ида, пытаясь застегнуть пуговицы внезапно одеревеневшими пальцами.

– Все-таки расскажите.

– Это следы огня. Я получила ожоги.

– Но как? Когда?

– В коттедже, в Нью-Гэмпшире, – ответила она. – Когда кто-то пытался меня убить.

3

Пол Хейзен стрелой ворвался во флигель. Едва он увидел Иду, лицо его расплылось в широкой улыбке. Он восхищенно хлопнул ее по плечу.

– Я знал, детка, что ты справишься! Ты просто гениальна. Если уж ты сумела выдержать натиск Теда Паркера и Алана Хорна вместе взятых, все остальное для тебя пустяк.

В восторженном порыве он ринулся к ней и сжал ее в крепких объятиях, по пылкости не уступающих объятиям страстного любовника.

– Привет, Пол.

Ида спокойно освободилась из его рук. Ее полнейшее равнодушие охладило его пыл гораздо более эффективно, чем это мог бы сделать словесный протест. Черт побери, такую штучку он еще не встречал, подумал Пол с досадой. За эти два месяца, с тех пор как он нашел ее в Провиденсе, на той вечеринке у Клары, она ни разу даже намеком не дала понять, что видит в нем мужчину. Рядом с ней Пол чувствовал себя заправским евнухом. А большинство женщин, между прочим, находят его весьма привлекательным, так чем же он нехорош для Иды Мэрфи? Какое она имеет право важничать, глядеть на него сверху вниз, словно на какого-то червяка? Пол с трудом подавил закипающую обиду, напомнив себе, что дело прежде всего. Надо отдать должное Иде – все-таки она не провалила первую, самую важную, встречу с Тедом и Аланом.

– Что было после того, как меня выставили? – спросил он заинтересованно. Но тут его посетила ужасная мысль: – Надеюсь, ты ничего не подписала без меня, куколка?

– Ничего. – Она улыбнулась ему своей мимолетной вежливой улыбкой. – Кстати, наши вещи уже принесли из машины. Может быть, ты хочешь сразу же их разобрать?

Говоря это, она многозначительно взглянула на потолок, словно хотела привлечь его внимание к источнику света. Проследив его взгляд, Пол увидел дорогую люстру с подвесками в виде дельфинов и морских раковин. Ну и что? Она хочет знать его мнение об этой люстре, что ли? Да плевал он на эту люстру!

Пол пожал плечами, признаваясь себе в малоутешительной правде: в девяти случаях из десяти голова у Иды работает слишком быстро для него. Ладно, Бог с ней, с этой люстрой. Плюхнувшись на уютный маленький диванчик, он похлопал рукой по цветастым подушкам:

– Иди сюда, детка. Распаковаться можно и потом. Лучше сначала расскажи мне все по порядку. Слово в слово. Опиши весь поединок – удар за ударом.

Он улыбнулся, давая понять, что очень доволен ее успехом. Для живущей своим трудом простой художницы она справилась хорошо. Просто отлично. Но он никогда и не сомневался в ее уме, в способности претворить в жизнь его план. Сомнения были лишь в ее желании.

– Трудно, наверное, пришлось? – посочувствовал он. – Спрашивали что-нибудь такое, на что ты не могла ответить? Над чем нам еще нужно поработать?

Она взглянула на него с плохо скрытым раздражением.

– Поскольку мы-то с тобой оба знаем, что я – настоящая Элис Хорн, мне непонятно, о чем ты говоришь, Пол, – и быстро продолжила, не дав ему времени ответить: – Встреча с отцом вышла не особенно трогательной. Но все равно, повидавшись с ним и вспомнив прошлое, я почувствовала себя лучше.

Она снова взглянула вверх.

– Ну да? – Пол озадаченно покосился на нее. – Что ты нашла такого интересного в этой идиотской лампе, куколка?

На сей раз Ида бросила на него такой пронзительный взгляд, что могла бы процарапать им след на какой-нибудь из своих стеклянных ваз, над которыми она непрестанно трудилась. Однако голос ее остался мягким и тихим:

– Я только гадала – не работа ли это компании «Хорн Кристал». Немного странно, что декоратор повесил такой фантастический экземпляр во флигеле для гостей, правда?

– Страшная безвкусица, по-моему, – откликнулся Пол, даже не удостаивая повторного взгляда несносный светильник.

И чего она привязалась к этой люстре, когда впереди еще столько дел?! Их ждали три толстые папки с данными, которые сегодня же следовало просмотреть. А главное – у него еще не было времени всерьез заняться проверкой умения Иды держаться в светском обществе. Бог знает, как поведет она себя, если Хорны вздумают пригласить ее на званый обед, где ей придется иметь дело с тремя или четырьмя разновидностями вилок и чашей для ополаскивания пальцев после десерта. Вероятнее всего, придет в полное замешательство. Ему следует тщательно проинструктировать ее насчет образа жизни богатых и знатных. Пола даже дрожь пробрала при мысли, что может случиться, если Ида встретится с Мэрион, прежде чем он успеет хоть самую малость обтесать ее манеры. Во время его последней встречи с Ее Величеством Мэрион, когда Пол имел несчастье вызвать ее недовольство, этой даме потребовалось меньше полминуты, чтобы заставить его почувствовать себя полным ничтожеством. Она умудрилась внушить ему ощущение, словно он предстал перед очами августейшей особы с незастегнутой молнией на брюках.

А что касается Бекстера, дворецкого, помыкавшего всем семейством, то Пол ни минуты не сомневался – старый негодяй сотрет Иду в мелкий порошок секунд за десять.

Пол наклонился к ней, пытаясь сдержать досаду:

– Милая, все знают, что ты без ума от стекла во всех его видах, но всему же свое время. Сейчас у нас есть вопросы поважнее. Как, например, ты собираешься…

– Ой, прости Пол! – К его изумлению, Ида приподняла ногу, обутую в изящную босоножку на высоком каблуке, и с силой опустила каблук прямо на его ступню. Речь Пола завершилась криком возмущения и боли:

– Ты с ума сошла, Ида! Какого черта…

– Извини, я споткнулась. – Не давая ему продолжить фразу, она схватила его за руку и мотнула головой в сторону окружавшего флигель дворика, откуда начиналась дорожка, ведущая к главному дому. – По-моему, здесь плохо работают кондиционеры, – сказала она своим мягким глуховатым голосом, который сейчас находился в явном противоречии с ее сердито нахмуренными бровями. – Давай немного пройдемся. – Она выглянула через стеклянную раздвижную дверь во двор. – Смотри, какой красивый вид. Интересно, куда ведет эта живописная дорожка?

– К бассейну, а потом обратно к дому.

Пол, сморщившись, потер ушибленную ногу. Увидев, что она решительно направляется к выходу, он заковылял следом и спустился во дворик, затененный от солнечных лучей выступающей крышей флигеля и увитыми виноградом шпалерами. Стоящий рядом с флигелем раскидистый дуб отбрасывал вокруг себя глубокую тень, но даже здесь жара была невыносимой. Влажность, духота, нечем дышать. А Ида увлекла Пола на середину двора. Здесь не было тени, и солнце палило нещадно. Его лоб моментально покрылся потом. Тяжело вздохнув, Пол достал платок.

– В чем дело, детка, что с тобой? Ты, конечно, заслужила право дышать свежим воздухом, но здесь же гораздо жарче, чем в комнате!

– Это лучше, чем если наш разговор запишут на пленку, – резко ответила она. – Ты слишком неосторожен. Неужели тебе не пришло в голову, что флигель прослушивается? В люстре может оказаться микрофон.

– Бог мой! – Глаза его тревожно округлились, и он с лихорадочным пылом ухватился за свой ус, как начинающий ходить малыш цепляется за спасительный мамин пальчик. Но тут же опомнился. – Не выдумывай, – проговорил он. – Вмонтировать микрофон не так просто, как изображают в кино. Это не сделаешь второпях, да и нет оснований считать, что Алан постоянно занимается подслушиванием разговоров своих гостей. Он, конечно, редкий сукин сын, но не параноик.

– Алану не обязательно самому быть параноиком, – возразила Ида. – Для этого у него есть Тед Паркер. Тед мог установить микрофон во флигеле, чтобы слушать наши разговоры. Иначе зачем бы он так легко согласился оставить нас в доме Алана?

– Тед вполне способен на такое, – подтвердил Пол. – Но он узнал, что мы будем жить здесь, всего полчаса назад. Если я правильно понял, сам Алан предложил тебе остаться.

– Да, – призналась Ида, – приглашение исходило от Алана. Но все-таки будет лучше, если мы станем следить за собой. Мы уязвимы, Пол, очень уязвимы.

– Ты от природы склонна к подозрительности. – Пол уставился на нее, в который раз заинтригованный удивительным несоответствием между загадочно-отчужденным выражением лица Иды и соблазнительными формами ее тела. – Послушай, Ида, ты когда-нибудь позволяешь себе расслабиться?

Она натянуто улыбнулась.

– Нет, насколько это возможно. Опыт научил меня, что большинству людей доверять нельзя.

– Ты чересчур цинична.

Ида взглянула на него, и в ее глазах вспыхнули насмешливые искорки.

– Не цинична, Пол, а дальновидна.

– Ты ведешь себя так, словно мир состоит сплошь из одних мошенников.

– А разве нет?

– Разумеется…

– Взять хотя бы нас с тобой. Ты ведь знаешь, что за план мы собираемся осуществить. И, по-твоему, ты заслуживаешь доверия? А я?

Он неловко отвел глаза.

– У Хорнов денег больше, чем они будут в состоянии когда-либо истратить. Мы только собираемся немного их разгрузить. Можно сказать, мы без помощи государства осуществляем акт социальной справедливости.

– О да, мы имеем полное право, – иронически кивнула Ида, забавляясь его попыткой найти себе оправдание. – Разумеется, мы грабим Хорнов из чисто филантропических соображений.

Он сердито втянул в себя воздух.

– Бескорыстны наши намерения или нет, у тебя все-таки нет причин подозревать, что в люстру вмонтирован жучок.

Ида сделала гримасу.

– Причина эстетическая. Эта ужасная люстра такая огромная и явно не на месте. Совершенно непонятно, почему ее повесили здесь. Если только в ней что-то не спрятано.

– Может быть, им просто попался декоратор с дурным вкусом, – допустил Пол. – По-моему, не стоит пытаться отыскивать глубокий философский смысл в каждой навозной куче.

Ида рассмеялась неожиданно легко и беспечно.

– Думаю, тут ты прав.

Смех смягчил черты ее лица, и оно стало удивительно юным и невинным. Несмотря на жару, Пол вздрогнул. В такие моменты Ида была так поразительно похожа на фотографии Элис Хорн, что он пугался. Говорят, что у каждого на земле есть свой двойник, но становится жутко, когда сталкиваешься с одним из них лицом к лицу.

– Почему ты на меня так смотришь? – спросила Ида, откидывая назад волосы. – У меня что, нос запачкан?

– Да ничего подобного.

Не стоит говорить ей, как она похожа на Элис, а то еще станет чересчур самоуверенной. Однако отчего он так разволновался? Подделка не может быть чересчур похожа на подлинник, и уж во всяком случае, это не самая главная их проблема.

В приливе вновь обретенного благодушия, он обнял Иду за плечи.

– Слушай, куколка, теперь, когда ты предупредила меня о секретных микрофонах, может быть, вернемся в дом? Я просто таю на глазах, а ты докрасна обгоришь на солнце.

– Правильно. Только сделай мне одолжение, ладно? Не говори о делах, пока мы не проверим все как следует. Чтобы обыскать комнаты, нам потребуется минут двадцать.

– Согласен.

Она быстро двинулась вперед, небрежно сбросив его руку. Он последовал за ней по пятам через мощенный плитами внутренний дворик к флигелю, глядя, как покачиваются при ходьбе ее бедра. Ну и фигурка! Уже в сотый раз Пол попытался представить, как выглядела бы она без одежды, на смятых простынях двуспальной кровати… Однако он сомневался, что ему когда-нибудь удастся увидеть ее такой. Разве что решиться на насилие? Но насилие было определенно не в стиле Пола. В интимной близости он любил легкость с налетом некоторой сентиментальности, и уж конечно никаких африканских страстей.

А может, она вовсе не интересуется мужчинами? – подумал он. Несомненным был тот факт, что ее лучшая подруга Клара – лесбиянка. Если это действительно так, – понятно, почему Ида упорно его сторонится, в то время как большинство женщин на ее месте первыми попытались бы завлечь его своими прелестями. Он сердито насупился, глядя ей в спину. Если она тоже лесбиянка, какая жалость, что пропадает даром такое роскошное тело.

Ида вернулась во флигель, Пол за ней. С облегчением вдохнув прохладный воздух, он расстегнул верхние пуговицы рубашки, чтобы остудить покрытое испариной тело.

– Пойду переоденусь во что-нибудь. – Ида подарила Полу одну из своих вежливых сдержанных улыбок, которые так выводили его из себя. – Если незваным гостям позволено пользоваться фамильным бассейном, я бы с удовольствием поплавала.

– Отличная идея! И я с тобой.

Кем бы она там ни была, Пол приободрился при мысли, что ему представляется возможность увидеть Иду в купальнике. Несмотря на то, что в течение последних шести недель они почти не расставались, он даже мельком не видел обнаженной ни одной части ее тела выше колен и ниже плеч. Когда печальное состояние финансов вынуждало их занимать в гостиницах общую спальню, Ида спала в застегнутой на все пуговицы ситцевой пижаме, которая выглядела так, словно ее сшили в монастыре девятнадцатого века. Пол ужасно устал от этой наглухо застегнутой пижамы.

Влечение к женщине – участнице его очередного плана – не было чем-то необычным для Пола. И ни одна из его бывших возлюбленных никогда не поверила бы, что он жил в гостиничном номере вместе с белокурой красоткой и ни разу не попытался овладеть ею. Пол и сам с трудом верил в это.

Но в чем же проблема? Хватит, ему надоело играть роль благородного друга, решил Пол, чувствуя разгорающееся желание, которое не мог остудить даже охлажденный кондиционерами воздух. Может быть, имеет смысл забыть о своей нелюбви к насилию и взяться за дело как следует? Показать этой спесивой бабенке, кто здесь хозяин? Он был уверен: стоит подступиться к ней по-настоящему, и Ида не сможет ему отказать. Слишком многие ее тайны ему известны.

Телефонная связь, которой пользовались Хорны, представляла собой высшую ступень достижений электроники. На каждом из трех телефонных аппаратов, имевшихся во флигеле, было, наверное, такое же количество кнопок, как на щите управления реактивного лайнера. Карточка, аккуратно прикрепленная к телефонной трубке, предлагала гостям использовать вторую линию связи.

Иде наконец-то удалось после нескольких неудачных попыток добиться от упрямого телефона долгого гудка. Она набрала номер и, сунув за спину подушку, откинулась на спинку плетеного кресла, приготовясь услышать Кларин голос. Было невесело от мысли, что неспокойная совесть придает остроту самым обычным действиям.

Она специально звонила из гостиной, где всякий вошедший во флигель через парадную дверь мог сразу увидеть ее: звонок из уединенной спальни мог вызвать лишние подозрения и привлечь чье-нибудь внимание. Ида уже успела удостовериться, что сами комнаты и все три телефонных аппарата не прослушиваются. Но любой человек в доме очень просто мог подслушать разговор с помощью нехитрого приема: сняв трубку одного из параллельных телефонов. Поэтому следовало быть начеку и следить за каждым своим словом. К счастью, они с Кларой заранее предусмотрели возможность такого случая.

Гудок в телефоне прозвучал уже пять раз. Еще гудок, и раздастся щелчок автоответчика. Ну же, Клара, снимай трубку!

– Алло? Не отключайтесь, я сейчас вернусь.

Раздался стук – видимо, трубку положили на стол или кухонную стойку. Ида вздохнула с облегчением, услышав голос подруги, и усмехнулась. Клара, как всегда, пытается делать три дела сразу. Знакомый звук ее резкого бостонского выговора вызвал в Иде неожиданный приступ тоски по дому.

– Все в порядке, обед спасен… отчасти. Кто говорит?

– Это Ида. Я рада за твой обед. Как дела?

– Плохо. В личной жизни – как в пустыне. Диета не действует, потому что я все равно продолжаю поглощать мороженое. А мой редактор – черт бы побрал этого скупердяя – решил сэкономить сто тысяч на накладных расходах и заставляет меня работать за троих!

– Значит, все как обычно, – рассмеялась Ида.

– Нет, личная жизнь хуже обычного. А как у тебя дела? Так приятно слышать твой голос. Ты до сих пор во Флориде, с этим слизняком Полом? Я ожидала, что он еще несколько недель назад вернется в свое родное болото.

У Клары был хороший вкус, и она разбиралась в людях. Она знала Пола еще по колледжу, и ничто не способно было убедить ее в его порядочности.

– Да, я все еще здесь, и Пол тоже. Болота на горизонте пока не видно.

– В какой ты гостинице? Подожди, сейчас я возьму карандаш.

– Вообще-то, с сегодняшнего дня мы живем в доме Алана Хорна.

– Вы оба? И Пол тоже? – переспросила удивленная Клара.

– Так удобнее. Но мне бы очень хотелось, чтобы Пол прекратил теребить свои усы и играть мускулами, пытаясь убедить меня, что он привлекательный мужчина.

– Дорогая, бесполезно желать невозможного. – И без всякого перехода, что сбило бы с толку человека, незнакомого с ее стремительной скороговоркой, продолжала: – Когда это произошло? Ваше вселение в дом Хорнов, я хочу сказать.

– Сегодня утром, часа два назад.

– А кого-нибудь из аборигенов ты уже видела? Они настроены дружественно?

– Я виделась с Аланом Хорном. Я сказала бы, что он испытывает противоречивые чувства – и рад бы признать меня дочерью, но желает получить неопровержимое доказательство.

Ида услышала, как Клара с шумом втянула в себя воздух.

– Хочешь совет женщины, два раза стоявшей на краю пропасти?

– Нет. Но уверена, что он все равно последует.

– Ты права. Возвращайся домой, моя дорогая. Сегодня. Сейчас. Через пять минут.

– Клара, ты же знаешь, что это невозможно…

– Грегори скучает по тебе. Не стоит отказываться от своей чудесной налаженной жизни ради того, чтобы заработать для Пола шальные деньги.

Ида невесело рассмеялась.

– Я очень польщена, что твой кот меня не забывает, но даже ради достопочтенного Грегори я не могу сейчас вернуться. Пока нет.

– Все же не слишком мешкай. Твои цветы катастрофически вянут. Я все забываю поливать эти несчастные создания.

«Нужны свежие подробности, —перевела для себя Ида. – Факты, которые ты сообщила, пока ни к чему не привели».

– Напиши себе на листочке памятку и прикрепи к холодильнику, – сказала она. – Предупреждаю тебя серьезно, Клара, если ты погубишь мои бразильские фиалки, считай, что с нашей дружбой покончено.

Что означало: «Скоро я дам тебе новые сведения. Не переставай искать компрометирующий материал на Алана Хорна».

– Очень суровые условия, но я постараюсь изо всех сил. – Клара заговорила с удвоенной энергией: – Кстати, я слышала, что Хорны хвастаются новой великолепной кухаркой. Ее зовут Ева Крюгер. Следует повсюду за Аланом, из дома в дом.

Неужели они наконец обнаружили одну из любовниц Алана? – подумала Ида. И Кларе удалось разузнать постыдную тайну, которую проморгала пресса?

– Буду иметь в виду, – сказала она вслух. – А неплохо попробовать для разнообразия блюда с кухни гурманов.

– Давай не будем говорить о еде. Ты забыла, что я на диете? У нас тут уже три дня идут дожди. А как погода в солнечной Флориде?

– Жара, – коротко ответила Ида. – Надеюсь, что выдержу.

– Хотела бы я знать, что ты там делаешь? – Клара внезапно понизила голос: – Объясни, ради Бога, зачем ты согласилась остаться у Хорнов? Дорогая, ты уверена, что это безопасно?

Ида моргнула. Это уже не по сценарию. Да и весь разговор вышел за рамки их предварительной договоренности.

– Ты очень хорошо знаешь, что я здесь делаю, – сказала она. – Пол познакомился со мной у тебя в гостях. Тебе известен наш разговор, ты знаешь, почему он убедил меня вернуться домой и потребовать наследство.

Она могла без опаски говорить все это, даже если ее и слушали. Она не скрывала, где они встретились с Полом. Но никто – ни Пол, ни даже Клара – не догадывались, что она целых две недели прилагала немалые усилия, чтобы устроить эту «случайную» встречу на одной из Клариных вечеринок, пользовавшихся скандальной славой.

– Ошибаешься. Я не знаю, зачем ты туда поехала, – возразила Клара. – Знаю лишь то, что ты мне рассказала. Но в этом нет никакого смысла. Я только пытаюсь убедить себя, что в твоих словах есть хоть некоторая доля правды.

Ида взволнованно встала, чувствуя, как желудок сжался от нервного спазма. Она прошлась взад и вперед вдоль дивана.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю