355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Бапси Сидхва » Огнепоклонники » Текст книги (страница 11)
Огнепоклонники
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 22:48

Текст книги "Огнепоклонники"


Автор книги: Бапси Сидхва



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 16 страниц)

– Да что вы в самом деле! – взорвался Фредди и вскочил на ноги. – Чушь! Все это совершеннейшая чушь! – кричал он.

– У вас же есть другие сыновья… – пролепетал Гопал Кришан.

Откуда было ему знать, что другие сыновья в счет не шли? Что никого на свете нельзя было даже сравнить с Соли!

– Но будьте же благоразумны, – участливо говорил Гопал Кришан, огорченный и сбитый с толку яростью Фредди. – Разве не счастливчики те, кого боги забирают к себе невинными и юными? Это мы, в ком бездна пороков, должны трудиться в поте лица всю жизнь да еще потом снова и снова рождаться на свет. А ваш сын вознагражден за праведность своей прошлой жизни, за то, что так чист сейчас. Значит, он ближе к достижению нирваны, чем мы с вами. Радоваться нужно тому, что в душе его скопилось столько добродетелей, молиться, чтобы и будущие его жизни на земле были столь же краткими. Разве не к этому стремится каждый? Разве мы все не желаем поскорей пройти множество рождений и смертей и слиться наконец с высшим животворным источником всякой жизни?

– Извините, – коротко ответил Фредди. – Я слишком потрясен тем, что вы прочли мне. Я пойду.

Фредди почти выбежал из дома брахмина. За ним виновато трусил его друг.

Фредди вскочил в тонгу и по запруженным толпой улицам погнал коня к дому, не разбирая дороги. Вискивала сидел рядом, держась за сердце и шепча молитвы.

Рассудок Фредди противился самой возможности предсказанной беды и, когда тонга остановилась перед дверью лавки, исторг из себя все суеверия, копившиеся в нем годами. Рассудок в одно мгновение перестроился на рационалистический манер, словно и не было целой жизни, когда он руководствовался верой в бога, суевериями, боязнью колдовства.

Войдя в дом, Фредди окончательно взял себя в руки. Он провел Вискивалу в гостиную и серьезно, беспощадно и логично начал разоблачать перед ним нелепость веры в астрологию, в переселение душ и прочую чепуху. Фредди решил ничего не говорить жене о джанм патри. Путли напичкана суевериями и может принять эту чушь близко к сердцу, пояснил он Вискивале. Заглянувший выпить Мак-Реди, добродушный бородатый шотландец из Плановой комиссии, был немало удивлен возмущенной тирадой Фредди, направленной против всевозможных святых, прорицателей и мистиков Индостана.

Соли в тот вечер ужинал не дома, но, вернувшись, зашел с приятелем в гостиную, где, как обычно, сидел Фредди.

При виде сына Фредди напряженно выпрямился в кресле. Соли был так молод, так полон сил – казалось, ничто не могло одолеть эту бьющую через край молодость. Брахмин со своими дурацкими джанм патри – обыкновенный шарлатан!

Явилась Джербану, ворча из-за того, что Соли не предупредил, что не будет ужинать дома. Соли схватил в охапку огромную тушу и приподнял ее. Джербану радостно взвизгнула, чем окончательно развеселила все семейство. Фредди хохотал громче всех.

Однако на другой день его снова охватила тревога, со временем все более усиливавшаяся. Нерассуждающий страх, как облако, неожиданно окутывал его, заставляя сердце болезненно сжиматься. Фредди смотрел тогда на Соли, любовался его красивым, сильным телом, радостным блеском глаз сына, милой улыбкой и убеждал себя, что предсказание – ложь.

Однако совсем не просто сразу перестать верить в чудеса, если прожил с этой верой целую жизнь. Разве не восстал из мертвых Иисус Христос? Разве не бывает чудес? Вдруг нечто чудесным образом повлияет на звезды и предотвратит неотвратимое? Может быть, в записи судьбы ошибка? Фредди старался вспомнить подробности истории, как один монгольский правитель умолил бога дать ему умереть вместо сына… И умер. Он тоже будет молиться. Есть еще черная магия… Беду Соли можно перенести на кого-нибудь из домашних…

Фредди резко оборвал себя – мысли такого рода касались основ его веры. Эти мысли стали ужасом его жизни с того самого мига, когда он поверил брахмину, ибо знал, за что ему эта кара.

Глава 27

Кати взлетела по ступенькам со злорадным воплем:

– Мамочка, как Соли шлепнулся! Стоя хотел проехать на велосипеде! Так ему и надо, чтоб не выставлялся!

Путли, не обращая внимания на дочь, продолжала тщательно оттирать на кухне помидоры, зато Фредди тут же вскочил с кресла в столовой и опрометью бросился вниз. На лестнице он столкнулся с Соли, поднимавшимся смыть грязь.

– Ты упал! – обвиняюще заявил Фредди, задыхаясь от волнения и бега.

– Ну и что? – изумился Соли. – Подумаешь! Ну поцарапался чуть-чуть.

Фредди облегченно перевел дух.

– Ты же не маленький, чтобы фокусы на велосипеде показывать, – проворчал он и пошел обратно допивать свой чай.

На другой день за обедом Соли пожаловался на головную боль, и Фредди со звоном уронил ложку.

– Что-то ты красный, – сказал он, впиваясь глазами в сына. – Тебе надо в постель.

– Немножко простудился, наверное. Пустяки, пройдет, – возразил Соли.

– Я сказал – в постель! А мама тебе даст горячего бульона.

Соли встал из-за стола, а Фредди приказал Путли:

– Измерь ему температуру.

– Даже поесть Соли не дал, – упрекнула мужа Путли, удивленная его резкостью. Но Фредди был белее полотна, и Путли, не споря, пошла вслед за сыном.

– Боже мой, было бы из-за чего шум поднимать! – проговорила с полным ртом Джербану, но благоразумно не стала развивать свою мысль дальше.

– У него тридцать семь и две, ничего страшного, – крикнула Путли из-за двери.

Фредди сердито глянул на Джербану.

– Ну? Я же вижу, что он нездоров. Надо послать за доктором.

Он не доел рыбу, бросил салфетку рядом с тарелкой и заторопился мыть руки.

– В чем дело? – бросилась за ним Путли. – Соли просто немножко простудился. Я ему дам горячее питье с медом и коньяком, завтра будет здоров как бык. Ну, а если и завтра будет температурить, тогда уж пригласим доктора. Хорошо?

Фредди нехотя согласился.

Он не спал всю ночь, а когда наутро выяснилось, что никакой температуры у Соли нет, Фредди охватила неистовая радость. Соли засобирался в колледж, но Фредди велел ему оставаться в постели.

Придя в контору, Фредди сказал себе, что необходимо перестать нервничать. Глупо доводить себя до истерики. Впрочем, поделом ему, нечего слушать всяких жуликов и шарлатанов.

В утренней почте было два письма из Карачи с пометкой «лично». Фредди вскрыл первый конверт, и довольная улыбка расплылась по его лицу: Катрак официально просил руки Ясмин для своего сына Бобби.

«Путли будет счастлива», – подумал Фредди и решил, что сообщит ей радостную новость после обеда.

Когда Катрак приезжал в Лахор, Фредди намекнул на желательность брака между Ясмин и Бобби. Катрак сдался не сразу, но Фредди, невзирая на полученные пятьдесят тысяч, нагромождал такие трудности в деле его сына, что старший Катрак находился в постоянной зависимости от него. Конечно же, все это проделывалось весьма тонко, и Катрак никак не мог знать, действительно ли стоял за этим Фредди.

Спустя некоторое время Фредди вторично намекнул, что хорошо бы породниться.

Чувствуя себя обязанным и не видя конца проволочкам в деле сына, Катрак сдался и согласился женить Бобби на Ясмин.

Да и почему бы не женить Бобби? Ясмин – девушка очень миловидная, хорошо воспитанная, послушная. Фредди приглашал Катраков домой к обеду, и Ясмин явно понравилась Бобби.

И вот наконец предложение. Фредди был чрезвычайно доволен – тщательно продуманные действия привели к успеху.

– Но ты не знаешь, какую роль сыграл в этом романе я, – разливался Фредди, когда Путли, прочтя письмо, счастливо заулыбалась. – Я действовал как Купидон, как этот прелестный пухленький малыш, который пронзает сердца своими стрелами.

– Как так? – не поняла Путли.

– Пронзил стрелой сердце старого Катрака, – загадочно бросил Фредди и скрылся в ванную.

Второе письмо из Карачи было от классного наставника Язди. Он писал, что Язди наконец привык к новой обстановке, хорошо учится и ведет себя в целом нормально.

Для Фредди наступила счастливая неделя. Звезды решили дать ему передышку. Но ровно через неделю, день в день, звезды повергли Фредди в пучину ужаса.

Днем Фредди понадобилось подняться домой, чтобы взять бумаги из сейфа в спальне. Проходя мимо комнаты Соли, он увидел в полуоткрытую дверь, что сын лежит в постели с книгой в руках.

– Что случилось, сынок? – спросил Фредди.

Соли положил книгу на живот обложкой кверху, и Фредди ахнул: губы Соли были густо-красными, как если бы он накрасил их, на щеках пятнами пылал румянец.

– Я ушел с занятий. Голова что-то закружилась, – сказал Соли.

Фредди осторожно подошел к кровати и присел на краешек.

– Ну и правильно, сынок. – Фредди улыбался сыну, но рука его на горячем плече Соли дрожала. – Мама тебя видела?

– Видела. Она пошла заваривать чай с корицей.

– Что же она мне не сказала, что ты нездоров?.. Впрочем, не имеет значения – сейчас пошлю за доктором.

Чертики запрыгали в блестящих от жара глазах Соли:

– Ну да, так тебе мама и расскажет, раз ты из-за пустяков такой тарарам устраиваешь. Простуда привязалась – вот и все!

– Ладно, поспи немножко. – Фредди коснулся рукой лба сына, нежно отводя прядь темных волос.

Соли смотрел на отца весело и насмешливо. Он был неправдоподобно красив и так беззащитен – простертый на постели, с пылающими щеками.

Фредди взял документы из сейфа. Спустившись вниз, сказал Путли:

– Сейчас же пошлю за доктором.

Путли процеживала чай с корицей. Непонятная тревога Фредди начала передаваться и ей.

– Ты мерила ему температуру?

Путли подняла глаза на мужа, и тот мгновенно почувствовал скрываемое ею беспокойство.

– Тридцать девять, – ответила она, чуть не плача.

К приходу доктора температура поднялась до сорока.

Доктор Баруча, немолодой кругленький коротышка, добродушный и очень деловитый, был личным другом Фредди и пользовался доверием всей семьи.

– Незначительные хрипы в легких, – сказал он, осмотрев Соли, – возможно, инфлуэнца, но надо за ним еще понаблюдать. Столько инфекций начинается с простуды. Давайте ему легкую пищу, можно холодный компресс на лоб. Это снизит жар.

Жар не снижался.

На третий день у доктора Баручи не оставалось сомнений.

– Тиф. Никакой еды, побольше воды со льдом. Ничего страшного. Соли парень молодой, крепкий. Организм справится с болезнью.

Теперь, когда то, чего Фредди боялся, отказываясь верить, стало действительностью, он выслушал диагноз спокойнее, чем можно было предполагать. Зато Путли, бледная от природы, сделалась белее мела. Страх исчертил морщинами ее сухое лицо, и Фредди непроизвольно обнял ее за плечи.

Младшие дети на цыпочках входили в комнату проведать заболевшего брата, но вели себя скованно. В первые дни Соли старался ободрить их – шутил, дурачился. Но скоро болезнь истощила его силы, и Билли с Кати видели, что Соли трудно даже говорить.

Фредди послал за Вискивалой, и вдвоем они отправились к брахмину.

После того злополучного дня Фредди больше не виделся с брахмином и чувствовал себя виноватым. Он выложил на ободранный стол конверт с пятью сотнями.

– Извините, что не мог зайти раньше. Столько дел, знаете… Только сейчас вырвался. Надеюсь, вы примете небольшое вспомоществование на благородное дело, которым вы занимаетесь…

И почти небрежно задал вопрос:

– Вам больше ничего не удалось найти для меня? Мой сын тяжело болен.

Гопал Кришан серьезно посмотрел на Фредди:

– Джунглевала-сахиб, мне было бы неприятно взять у вас деньги, когда вы так расстроены. Оставим это до лучших времен. – Он протянул Фредди конверт.

В голосе Гопала Кришана звучало искреннее участие. И конверт он возвратил с такой доброжелательностью, что Фредди не рассердился, а растрогался. Глаза его затуманили слезы, а благодарное выражение на подвижном лице было красноречивей любых слов.

«Как верно было сказано о нем в записи на листе! – подумал Гопал Кришан. – Этого человека нельзя не любить».

Вслух он сказал:

– Для вас я не нашел пока больше ничего, но приложу все старания и дам вам знать, если что-то обнаружится.

Фредди покорно поднялся со стула и откланялся. В ту ночь он не выдержал. Он сидел в постели и тихо плакал, не пряча лица от Путли.

Потрясенная его слабостью, Путли привлекла его к себе. Она склонилась над Фредди, целовала его глаза, губы, волосы, как уже давно перестала целовать. Путли положила его голову к себе на грудь, от ее хрупкого тела исходила нежная ласка, будто от пронизанного солнцем теплого моря. Фредди черпал в ней силы, которые единственно могли помочь ему пережить следующий день.

Двадцать раз на дню Фредди поднимался домой посмотреть, как Соли.

Он стоял у кровати сына и с мукой отмечал, как переменился тот в одну неделю. Под простыней угадывалось не сильное тело молодого мужчины, а жалкие косточки. Как может так истаять человек? Багровый румянец казался грубо намалеванным на юном осунувшемся лице. Глаза Соли выглядели неестественно большими, они будто звали в немом отчаянии. Фредди провел рукой по раскаленному лбу сына. Соли закрыл глаза, облизнул губы пересохшим языком.

– Пить.

Фредди в ужасе услышал, что Соли говорит высоким, ноющим голосом больной старухи. Он бросился к столику, уставленному лекарствами, налил в стакан ледяной воды, бережно приподнял Соли с подушек и дал ему напиться.

Выйдя от сына, он заметил в столовой у окна Джербану. Ее полуседые волосы были спрятаны под плотно повязанной матхабаной, старуха мерно раскачивалась, перебирая четки. Заметив шаги Фредди, Джербану подняла на него исстрадавшиеся вопрошающие глаза.

Фредди с отчаянием пожал плечами. В неожиданном порыве он шагнул к теще, сжал ее руки и, наклонившись, поцеловал четки.

Путли и Джербану по очереди дежурили у постели больного. Джербану была неутомима. Она меняла компрессы, массировала исхудалое тело, подносила лекарство, все время стараясь подменить Путли. Она кидалась выполнять любое поручение с такой стремительностью, которой от нее никто не мог и ожидать.

Весь дом притих, даже неуемный Билли оставил в покое сестер.

Каждый старался помочь и искал, что бы сделать для больного. Хатокси и Руби с мужьями проводили все время в родительском доме, стараясь дать хоть маленькую передышку Путли и Джербану.

На четырнадцатый день состояние Соли резко ухудшилось. Он то стонал и метался в бреду, то застывал в пугающей смертной неподвижности.

Родные ходили с покрасневшими от слез глазами.

Три раза наведывался доктор, а поздно вечером он вышел от больного с таким помрачневшим лицом, что Фредди ринулся к брахмину.

– Нашли? – набросился на Гопала Кришана прямо с порога.

Тот покачал головой. Фредди редко бывал груб, но тут он вдруг вцепился в муслиновую рубаху маленького брахмина и стал трясти его.

– Ты понимаешь, что у меня умирает сын? – Он яростно мотал брахмина из стороны в сторону. – Куда ты дел тот джанм патри, в котором сказано, как его спасти? Где тот «способ предотвратить», которым ты мне голову морочил? А ведь уверял, что найдешь! Мошенник ты!

– Простите меня, – еле выговорил Гопал Кришан.

– Простить? Кого простить, я спрашиваю? Сын может умереть в любую минуту, а ты и не думал искать его лист!

Тут Фредди заметил в дверях жену брахмина. Коротенькая и толстая, она смотрела на Фредди громадными невыразительными коровьими глазами, какие бывают у женщин ее типа.

Фредди опомнился. Он отпустил Гопала Кришана и попятился. Брахмин одернул порванную рубаху.

– Извините, – хрипло выдавил Фредди. – Я просто с ума схожу. Сын не переживет эту ночь. Я знаю.

– Ничего. – Гопал Кришан сострадательно положил руку на плечо Фредди. – Не позволяйте гневу взять верх, так вы только навредите себе. Возвращайтесь домой и попробуйте немного поспать… Ваш сын не умрет этой ночью.

Зрачки Фредди расширились и впились в лицо брахмина. Он схватил его за сутулые плечи пальцами, приобретшими цепкость когтей.

– Этой ночью не умрет? А когда? Вы что-то нашли, – зашипел он, – нашли и не говорите, мерзавец! Показывайте! Я хочу все знать, все!

– Хорошо, раз вы требуете. Только отпустите меня.

Фредди разжал пальцы. Вслед за Гопалом Кришаном он прошел в комнату, где на полках лежали листья. Напряженный, нетерпеливый, присел он на краешек стула и опять увидел женщину в дверях.

Гопал Кришан вздел очечки на кончик носа и начал вчитываться в полустертые буквы, передвигая лист, пока он не оказался прямо под слабенькой лампочкой, свисавшей с потолка.

– Вы уже почти все знаете, – сказал он, – я только переведу то, о чем вы спрашиваете. Здесь сказано: вы будете тяжело переживать смерть сына, вам покажется, будто вы лишаетесь рассудка. От болезни вашего сына пока нет лекарства. Это лекарство появится только после страшной войны и бед, которые окрасят кровью землю Пенджаба.

Гопал Кришан задумался:

– Не могу понять – страшная война и беды… Они упоминаются чуть не в каждом джанм патри.

Фредди нетерпеливо дернулся, и Гопал Кришан вернулся к чтению. Он читал про себя, потом взял карандаш и что-то подсчитал на обрывке бумаги. Закончив расчеты, он сказал:

– Через три дня ваш сын оставит этот мир. Здесь сказано: вы должны быть мужественны. Вы не навсегда расстаетесь с сыном. Через несколько лет он опять родится в вашей семье.

Фредди уронил голову на руки. Спустя немного времени он обратил к брахмину заплаканные глаза.

– Благодарю вас, – прошептал он.

Когда Фредди вернулся домой, Соли был без сознания. Путли сидела на голом холодном полу их комнаты, заходясь в безнадежном плаче.

Фредди поднял ее с пола – худое безвольное тело – и уложил на кровать.

– Соли завтра станет лучше, – проговорил он и начал подробно рассказывать Путли всю историю с джанм патри.

Трое суток не отходили Фредди и Путли от постели сына. Их губы шевелились в непрестанной молитве. На третий день у Соли опять началась горячка, и к вечеру он умер.

Фредди положил трясущуюся руку на лоб сына. Теперь лоб был прохладным. Шел пятый день декабря.

Тело обмыли и одели в стираные одежды из белой хлопчатобумажной материи. Фредди с молитвой обвязал вокруг талии сына ритуальный кусти.

В Лахоре не было «башни молчания», поэтому тело перевезли в Храм огня и поместили в поспешно приготовленную комнату в пристройке, где жили священнослужители.

Соли уложили на две каменные плиты. Священнослужитель провел острым гвоздем три круга, за которые теперь не мог ступить никто, кроме тех, кто понесет покойника.

По одну сторону разостлали белоснежную простыню, на ней сели у стены убитые горем женщины. Было очень холодно, и под простыню пришлось подостлать одеяла, сложенные вдвое. Женщины были в белом, за исключением Джербану, которая сидела рядом с Путли, одетая по-вдовьему в черное. На Кати была ее школьная форма.

Одна за другой к ним подходили зороастрийки с покрытыми головами, выражали соболезнования, с плачем отступали в сторонку и рассаживались на другой простыне – перед телом. Их всхлипывания создавали приглушенный траурный гул.

Путли, почти утонувшая в покрывале, плакала непрерывно, беззвучно и безутешно. Джербану и Хатокси, сидевшие по обе стороны от Путли, вытирали ей слезы, наклонялись к ней, придерживали за плечи. Принесли чай, и Джербану требовала, чтобы дочь выпила хоть глоток,

– Не надо, не могу, – тихонько умоляла Путли, – меня тошнит.

Она не сводила глаз с тела сына, будто пыталась силой воли вернуть его к жизни. Перехватив ее взгляд, Джербану зарыдала в голос, шумно сморкаясь в край сари. Потом опомнилась – ведь она же не проследила, хорошо ли начертил служитель круги. Ему-то все равно, как бы ни сделать, подумала Джербану – и вдруг ощутила бессмысленность обряда, всех этих мелочей, которые раньше казались ей такими важными. Соли был мертв, и все остальное не имело значения. Жрец огня и служители храма пугливо посматривали в ее сторону, ожидая нареканий, если что-то не так, но их никто не одергивал. Даже когда светильник поставили было по ошибке не в тот угол, Джербану не двинулась с места, раздавленная горем, не обратила внимания, и жрец, видя ее отрешенность, сам позаботился, чтобы все соблюдалось, как положено.

Привели собаку, которую держали при храме из-за двух светлых пятнышек над бровями, похожих на глаза. Считается, что такой «четырехглазый» пес, во-первых, способен отогнать злых духов и, во-вторых, учуять даже самое слабое дыхание жизни, что было весьма немаловажно в те времена, когда доктора не удостоверяли смерть и покойник мог неожиданно воскреснуть. Зрачки Путли расширились от напряжения, с которым она внутренне приказывала собаке подойти к телу, но собака шарахнулась, и Путли поняла нелепость своей надежды.

Соли умер.

Поздно вечером все разошлись, кроме семьи и близких друзей покойного, которые должны были провести возле него ночь.

Внесли священный огонь и установили светильник на чистой простыне. Перед алтарем, скрестив ноги, сел жрец и начал читать гимны из «Авесты». Он читал всю ночь, поддерживая огонь в светильнике и окуривая помещение сандалом и другими благовониями.

На рассвете народ стал собираться на похороны. Люди шли и шли. Женщины рассаживались в комнате, где лежал покойник. Мужчины садились на скамьи на веранде или сбивались в кучки на лужайке перед домом священнослужителя.

Пространство между домом и каменным зданием храма заполнилось христианами, мусульманами, сикхами, индусами. Несколько английских чиновников терпеливо ожидали, пока завершится таинственный обряд и вынесут тело. Время от времени к собравшимся выходил Фредди, стараясь не показывать измученное лицо. Ему сочувственно кланялись издали, понимая, что сейчас его трогать нельзя.

В два часа прямо с вокзала примчался Язди. Он застыл на пороге, глядя на мертвого брата. При виде его тощей фигуры и огромных заплаканных глаз женщины снова начали рыдать.

Язди, потрясенный, неверящий, будто ощупывал тело Соли глазами. Покойник по самую шею был обернут в белое, из тонких восковых ноздрей торчали клочки ваты. Подрагивающий огонек светильника траурно играл на его лице, чудовищно искажая черты. Язди передернуло. Фредди потянул его за руку, привлек к себе, стиснул сына в отчаянном объятии. Отец и сын приникли друг к другу, согревая и поддерживая один другого. Фредди осыпал лицо Язди поцелуями в неосознанном желании защитить мальчика от непереносимой боли.

В три часа вошли служители с железными носилками. Они поставили носилки рядом с телом и с краткой молитвой «Так повелел Ормузд» опустились на пол. Носильщики были с ног до головы в белом, даже пальцы рук убраны в белые мешочки, стянутые на запястьях. Лоб и щеки были повязаны белыми шарфами, свободные концы которых обматывались вокруг нижней части лица и шеи.

Путли полными страха глазами смотрела на пугающие фигуры в белом, пока не узнала в двух из них своих собственных зятьев. Двое других были Кир, сын Чайвалы, и Банквала. Сердце Путли растаяло от благодарности – лахорская община парсов была слишком маленькой, чтобы иметь настоящих служителей, поэтому покойного должны были нести добровольцы.

Завершились молитвы о благе отлетевшей души. Родные и близкие могли бросить последний взгляд на покойного и поклониться ему.

Снова привели «четырехглазого» пса.

Путли рыдала все время, пока закрывали лицо белой простыней, перекладывали тело на носилки из железа и готовились выносить.

За носилками последовали только мужчины, женщины оставались в комнате.

Толпа, терпеливо прождавшая несколько часов, была разочарована, увидев, что тело на носилках накрыто с головой.

Фредди странным образом выхватывал из толпы то одно, то другое лицо. Одно за другим выплывали они из океана боли и навеки оставались в памяти. Лица тех, с кем он дружил, или тех, кому помогал, или тех, чьей помощью пользовался. Соседи, чиновники, торговцы. Принцы, нищие. Мистер Аллен, полицейский инспектор Гиббонс, брахмин Гопал Кришан, его собственный приказчик Харилал, сводник Алла Дитта, ирландец, который спас когда-то Джербану из огня. Студенты из колледжа Соли, преподаватели, монахи из школы Святого Антония. Ласковые руки любовно касались Фредди.

Носилки вынесли за ворота, и Фредди увидел, что народом забита вся улица, вплоть до того места, где ждала похоронная карета. И здесь знакомые лица, такие дорогие в страшную минуту лица.

Внезапно Фредди остановил процессию и дрожащими руками сбросил белую простыню с лица Соли. Потом нежно поцеловал белую, холодную щеку сына. Зороастрийцы плотной стеной окружили носилки. Как можно! Скандал! После похоронного обряда ни один иноверец не должен видеть лицо умершего!

– Фаредун, это святотатство! Возьми себя с руки, Фаредун.

Изо всех сил стараясь совладать с собственным голосом, Фредди ответил:

– Они полдня простояли, чтобы увидеть моего сына, – пускай смотрят. Какая разница, парсы не парсы? Они все мне братья, и если я могу смотреть на сына, то им тоже можно.

Носилки медленно плыли над притихшей улицей, над склоненными головами. На маленьком кладбище Фредди смотрел, как его сына быстро положили между четырех мраморных плит и засыпали землей. Землю разровняли, один из носильщиков трижды ударил в ладони, мужчины стали читать молитву, воздев к заходящему солнцу ритуальные кусти.

Похоронный обряд длился четверо суток. В конце, как принято у парсов в таких случаях, Фредди объявил о пожертвовании – в память о Соли семья выстроит в Карачи школу.

На пятый день, когда семья собралась на могиле Соли, Джербану вдруг возгласила сквозь слезы:

– Купите для меня участок рядом с Соли. Обещай мне, Путли, что похоронишь меня здесь.

Путли и Фредди молча уставились на нее. Джербану, годами донимавшая всех требованием отвезти ее труп в «башню молчания», неожиданно пожелала быть зарытой в землю рядом с любимым внуком – это было проявление бесстрашия и высокой жертвенности с ее стороны.

Вот так звездам было угодно распорядиться судьбою Соли.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю