Текст книги "В огне рождается сталь"
Автор книги: Ай У
Жанр:
Современная проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 20 страниц)
– Двадцать пять! – сгорая от стыда, ответил Цинь Дэ-гуй.
– Пяти плавок не дотянули? – и на лице директора появилось насмешливое выражение, которое было его обычной реакцией на все, что было ему не по душе. – Значит, не дотянули? – Он помолчал и уже строгим голосом продолжал: – Семь часов и пять минут на одну плавку – это хорошо. Но я думаю, что и этот срок можно сократить, – тут в его речи снова появились насмешливые нотки, – но только не за счет повреждения оборудования!
Последние слова директора очень расстроили Цинь Дэ-гуя. Он твердо верил в свою невиновность. Но как доказать это другим? Уж лучше бы директор отругал его, чем подымать на смех.
5
После летучки Цинь Дэ-гуй сел на велосипед и отправился в общежитие. Обожженная рука все еще сильно болела. Опускавшееся к горизонту солнце играло лучами в окнах домов, и солнечные зайчики время от времени резали глаза. На небе не было ни облачка, и его голубизна вверху постепенно переходила в глубокую синеву. Слабый ветерок слегка шевелил темно-зеленые листья тополей по обеим сторонам дороги. На площадке неподалеку от общежития играли в баскетбол. Игроки в красных и синих майках проворно бегали по площадке, оттуда то и дело доносились резкие выкрики. В обычный день Цинь Дэ-гуй непременно остановился бы и присоединился к толпе зрителей. Но сегодня он только бросил быстрый взгляд на игроков и еще сильнее заработал педалями. Мысли о своей ошибке и о словах директора не давали ему покоя.
На большой черной доске у входа в общежитие ежедневно сообщалось о самых важных событиях, происшедших за день на заводе. Вот и сейчас крупными иероглифами сообщалось о том, что Цинь Дэ-гуй установил новый рекорд на выплавке стали. Он посмотрел на доску и сердито нахмурил брови. Он остро переживал сейчас свою неудачу, но его особенно расстраивало то, что закрепить новый рекорд он уже не сможет.
Поставив велосипед, Цинь Дэ-гуй прошел в столовую. Он взял себе пару пампушек, тарелку риса, чашку мясного супа, жареную картошку и, отыскав свободное место, сел за столик. В столовой было душно и шумно. По радио передавали какую-то пьесу. Обычно Цинь Дэ-гуй любил слушать передачи, но сегодня его даже радио раздражало, и он старался поскорее покончить с едой и уйти. Вдруг кто-то хлопнул его по плечу:
– Ну и везет же тебе сегодня: и новый рекорд установил и письмо из дому получил!
Это был Чжан Фу-цюань, бригадир второй смены девятого мартена. Маленького роста, круглолицый, с веселыми маленькими глазками, он любил подшутить над друзьями.
Цинь Дэ-гуй взял письмо и посмотрел на конверт – ровные ряды иероглифов обрадовали его: значит, младшая сестренка Дэ-сю делает успехи в учебе! Но он не стал распечатывать письмо, положил его в карман и снова уткнулся в тарелку.
– От жены, что ли? – пошутил Чжан Фу-цюань. – Ты что же его не читаешь?
– Брось болтать ерунду! – с раздражением прервал его Цинь Дэ-гуй. – Это от сестры!
– А-а, значит, у тебя есть сестра? Сколько же ей лет? – притворился изумленным Чжан Фу-цюань и тут же решил сделать комплимент: – Иероглифы написаны очень хорошо. Если судить по почерку, то сестра у тебя должна быть красивой.
Сидевший за соседним столиком первый подручный с седьмого мартена балагур Ли Цзи-мин не преминул принять участие в разговоре:
– Да ты прямо как кошка, учуявшая рыбу, – никак, собрался жениться на его сестре?
– Разве я подойду! – рассмеялся Чжан Фу-цюань. – У нее такой выдающийся брат, установил новый рекорд… Она на меня и не посмотрит.
– А ты поклонись в ноги ее брату, и дело с концом, – подмигнул ему Ли Цзи-мин.
– Нет, ты уж сам ему кланяйся! – рассмеялся в ответ Чжан Фу-цюань, но, чувствуя, что Цинь Дэ-гуй сегодня не намерен шутить, он замолчал и собрался уходить.
– Конечно, тебе неудобно класть ему поклоны, ведь ты уже лоб себе разбил, «кланяясь» на заводе по ремонту электрооборудования, – не унимался Ли Цзи-мин.
– Тебе бы уж лучше молчать! – погрозил ему кулаком Чжан Фу-цюань. – Ты всегда так: стоит подуть легкому ветерку, уже поднимаешь крик, что буря начинается! – И он поспешно вышел из столовой.
– Старина Цинь, – с улыбкой сказал Ли Цзи-мин. – Ты разве не знал, что Чжан Фу-цюань влюбился?
– В кого? – машинально спросил Цинь Дэ-гуй.
– Говорят, в работницу с завода по ремонту электрооборудования по имени Сунь Юй-фэнь. Его с ней познакомила жена мастера Юань Тин-фа.
Ли Цзи-мин уже поел и собирался уходить, но Цинь Дэ-гуй замахал ему куайцзами[1]1
Куайцзы – палочки для еды.
[Закрыть].
– Подожди, мне надо поговорить с тобой!
– А в чем дело? – удивленно спросил Ли Цзи-мин. Он сел на свободное место за столиком Цинь Дэ-гуя и вопросительно посмотрел на него. Однако тот молча продолжал есть, не поднимая головы от тарелки.
– Ты сегодня какой-то странный, – недовольно пробормотал Ли Цзи-мин, – сам позвал, а теперь молчишь, – но тут же глаза его озорно заблестели, лицо расплылось в широкой улыбке, и, сверкая белыми зубами, он произнес:
– Старина Цинь, ты, наверно, решил подшутить надо мной? – и встал с места, собираясь уходить.
– Обожди немного! – кончив есть, тихо сказал Цинь Дэ-гуй. – Выйдем, здесь слишком шумно.
Народу в столовой все прибавлялось. Не успел Цинь Дэ-гуй встать из-за стола, как его место тут же заняли.
Ли Цзи-мин прошел вслед за Цинь Дэ-гуем на второй этаж, а оттуда они поднялись на плоскую крышу здания. Заходящее солнце уже стояло над самой линией горизонта. Крыша пылала жаром.
– Что нам здесь делать? Тут такая жарища! – недовольно проворчал Ли Цзи-мин.
– Неужели здесь так же жарко, как в нашем мартеновском цехе? – с улыбкой парировал Цинь Дэ-гуй.
– Скажешь еще – в цехе! Ведь там мы терпим это ради работы, – недовольно ответил Ли Цзи-мин. – Я тебя спрашиваю: зачем мы сюда пришли? – сердито бросил он, направляясь к выходу. – Я не намерен слушать твою болтовню! – всем своим видом он показывал, что обижен.
– Болтовню? Мне надо с тобой поговорить о работе, – удержал его Цинь Дэ-гуй.
– О какой работе? – Ли Цзи-мин был очень рассержен и не мог сдержаться от иронии. – Здесь ведь нет мартенов!
– Мартенов здесь действительно нет, – отпуская его руку, рассмеялся Цинь Дэ-гуй. – Но у сталевара мартен всегда в сердце.
– Поэтому ты и вздумал меня вытащить на такую жару, чтобы было полное ощущение, что мы находимся в цехе? – скосив глаза, усмехнулся Ли Цзи-мин и сердито добавил: – Ты просто сумасшедший, а я не собираюсь сходить с ума! – Он направился к лестнице.
Но Цинь Дэ-гуй снова остановил его и резко сказал:
– Ответь мне: как было заделано выпускное отверстие на вашем мартене?
Этот вопрос застал Ли Цзи-мина врасплох, он остановился с недовольным видом.
– А тебе какое дело? Знаешь ведь, что «лошади нечего соваться в хлев к быкам»! – раньше он не придал бы значения такому интересу к его мартену, но сегодняшний строгий тон Цинь Дэ-гуя раздосадовал его.
Взглянув в хмурое лицо Ли Цзи-мина, Цинь Дэ-гуй вытянул забинтованную руку и с плохо скрытым гневом проговорил:
– Ты сначала взгляни на мою обожженную руку, а потом уже говори, есть мне до этого дело или нет.
Ли Цзи-мин поглядел на забинтованную руку Цинь Дэ-гуя и, не скрывая своего злорадства, с издевкой спросил:
– Хм, выходит, что тебя припекло на нашем седьмом мартене?
– Именно на вашем седьмом! – Цинь Дэ-гуй сдержался и уже спокойно продолжил: – Старина Ли, вот я и спрашиваю тебя, как же вы заделывали выпускное отверстие, что его два часа не могли пробить?
– Почему не могли? Это дело третьей смены, и тебе нечего злиться на нашу, вторую смену! – увильнул от прямого ответа Ли Цзи-мин. – Третья смена не смогла пробить выпускного отверстия, и даже если тебя это как-то трогает и ты из-за этого обжег руку, то все равно очень странно, что свою злость ты хочешь сорвать на нашей смене!
– Именно потому, что ты из второй смены, ты мне и нужен!
– Я?!
– Да! Потому, что отверстие заделывал первый подручный, то есть ты!
– Тебя интересует, как я заделал? Уж не хочешь ли ты, чтобы я отвечал за твою руку? – злобно спросил покрасневший от возбуждения Ли Цзи-мин.
– Я вовсе не для того завел разговор, чтобы вспоминать о моей руке. Я только хочу узнать, как ты заделал летку, чтобы самому проверить это.
– Тебя уже успели повысить, вот не знал! Может быть, ты стал начальником цеха? – постарался уколоть его Ли Цзи-мин.
– Разве это дело касается только начальника цеха? – вспылил было Цинь Дэ-гуй, но тут же понизил голос и уже мягче продолжал: – Старина Ли, ты пойми: ведь то, что мы не смогли своевременно пробить выпускное отверстие, нанесло большой ущерб государству, одного только кислорода перерасходовали три баллона. А добавь к этому еще потерю времени да другие убытки…
– Тут можно обвинять только неумелых рабочих из третьей смены! – И Ли Цзин-мин развел руками. – А ко мне это не имеет никакого отношения!
– Ладно, пусть к тебе это не имеет отношения, – согласился Цинь Дэ-гуй. – Но ты понимаешь, что заводу нанесен ущерб, неужели тебя это не волнует?
Ли Цзи-мин ничего не ответил и устремил глаза куда-то в пространство. Уже вечерело, небо стало темно-синим. Кругом возвышались заводские трубы, домны, ряды коксовых батарей, огромные здания новостроек. В лучах заходящего солнца подымались к небу черные, золотые, белые клубы дыма. Нельзя было не залюбоваться этой величественной картиной, постепенно затягивающейся вечерней дымкой.
Цинь Дэ-гуй, так и не дождавшись ответа на свой вопрос, посмотрел на заводской пейзаж, возбужденно заговорил:
– Старина Ли, ты посмотри только, каким стал наш завод! В первое время после Освобождения здесь все было в развалинах, все травой позарастало. Я как-то вечером проходил здесь, и у меня из-под ног выскочил заяц… А сейчас вот каким стал завод! Вот мы все работаем, и никто, конечно, не обязан вмешиваться в чужие дела. Но мы не можем закрывать глаза на те случаи, когда заводу наносится ущерб. И поэтому ты не должен мои замечания расценивать как личное оскорбление.
Мягкий и искренний тон Цинь Дэ-гуя не мог не подействовать на Ли Цзи-мина, однако ответил он все же с недовольством в голосе:
– Все это так, но ты говорил таким тоном, будто стал начальником цеха. – И он со смехом добавил: – Причем бестолковым начальником.
– Бестолковым, говоришь?
– Конечно. Умный начальник не так начал бы разговор…
– Старина Ли, прошу тебя, не обижайся, – понизив голос, сказал Цинь Дэ-гуй, не желая, чтобы кто-нибудь услышал его слова: – Но как же ты в конце концов заделывал летку?
Ли Цзи-мин помолчал немного и, наконец, ответил:
– Да так же, как и вы это делаете. Разве есть какой-нибудь особый способ?
Цинь Дэ-гуй с сомнением посмотрел на улыбающееся лицо Ли Цзи-мина и резко сказал:
– Дело в том, что сегодня я сам вскрывал выпускное отверстие на вашей печи и поэтому знаю, что ты врешь. Она была заделана необычным способом.
– Может быть, в нее проник расплавленный металл и застыл там? – посерьезнев, проговорил Ли Цзи-мин.
– Нет, – отрицательно покачал головой Цинь Дэ-гуй, – если бы в ней затвердел металл, то все равно ее было бы легче вскрыть, чем в этом случае.
Ли Цзи-мин сокрушенно развел руками и с кислой миной сказал:
– Тогда я не знаю, что там случилось…. Ну ладно, мне пора идти спать – ночью надо заступать на смену.
Цинь Дэ-гуй не стал его задерживать. Сам же он не пошел спать, а достал из кармана письмо сестры и стал читать его. Сестра все письмо написала под диктовку отца и матери. В нем говорилось, что Цинь Дэ-гую уже исполнилось двадцать три года и что сейчас ему самое время жениться. Отец и мать очень беспокоятся о нем и уже подыскали для него девушку. Она живет в деревне Динцзятунь, и ее семья рада будет иметь его зятем. Так что теперь стоит ему сказать слово – и дело будет улажено. Но так как сейчас соблюдается свобода брака и сами родители не могут решить этот вопрос по своему усмотрению, то пусть он приедет домой и сам посмотрит на эту девушку. Он должен будет во что бы то ни стало выбрать время и приехать, ибо с женой ему придется жить всю жизнь. В конце письма была приписка от сестры:
«Братик, скорее приезжай посмотреть на эту девушку. Она моя хорошая подруга. Она очень красивая, у нее хороший характер и золотые руки – она все умеет делать. Ты останешься ею доволен. Я это гарантирую».
Иероглифы «гарантирую» были обведены жирными кружочками, как будто без этого ее гарантия не имела бы силы. Цинь Дэ-гуй словно наяву увидел перед собой свою озорную сестру со смешинками в глазах и с двумя прыгающими на плечах косами и не удержался от возгласа:
– Вот ведь бесенок!
Однако письмо заинтересовало его. «Чья же это девушка? Видел я ее когда-нибудь или нет? Почему сестра не написала ее фамилии и имени?» – гадать не имело смысла, и он, решив, что все выяснится при встрече, сложил письмо и спрятал его в карман. Но когда он сможет поехать домой? В очередной выходной день? Он стоял и смотрел на юг. Где-то там вдали, на равнине за горами, находится его родная деревня, в которой он уже не был несколько месяцев. И ему надо было поехать – не столько для того, чтобы встретиться с девушкой, сколько для того, чтобы повидать родителей.
Снизу донесся звонок – начиналась лекция по химии, и Цинь Дэ-гуй поспешно спустился с крыши.
ГЛАВА ВТОРАЯ
1
С южной стороны к мартеновскому цеху примыкал шихтовый двор. Он не был ничем огорожен, и в ветреные дни сюда заносило пух тополей и цветы одуванчиков. А по вечерам с площадки шихтового двора была видна россыпь бесчисленных огней. Пронзительные гудки проносящихся по равнине поездов с рудой врезались в заводской гул; а прожектор паровоза вырывал из темноты деревья, и их причудливые тени быстро проплывали по стенам цехов.
Перед началом выпуска плавки Юань Тин-фа любил на две-три минуты выйти на площадку шихтового двора, расстегнуть спецовку и подставить свою грудь под освежающий ночной ветерок. Затем он снова торопился к мартену. Этот высокий крепкий человек с покрасневшим от жары лицом всегда был сдержанным и спокойным. Но сегодня он выглядел хмурым и задумчивым: он не выходил подышать свежим воздухом – свод печи начал течь, и за ним надо было внимательно следить. Если в мартене температура повысится, то кирпичи могут размякнуть, покрыться «сосульками» – и свод окончательно выйдет из строя. Поэтому Юань Тин-фа ни на минуту не отходил от мартена. Стоило ему заметить, что кирпичи начинают течь, как он приказывал уменьшить подачу газа в печь, чтобы хоть немного понизить температуру и не допустить появления на своде новых «сосулек». Как только свод несколько остывал, он снова приказывал увеличить подачу газа и повысить температуру плавки. Сейчас в мартене стояла температура около тысячи семисот градусов, и хотя стенки его не пропускали наружу эту жару, однако стоять все время около них и непрерывно следить за сводом печи было очень трудно. С мастера градом лил пот, во рту у него пересохло, но он ни на минуту не мог отойти от печи. Стоило ему увидеть на своде новые пузыри, как его охватывало чувство гнева и он вспоминал недобрым словом Цинь Дэ-гуя: «Чтоб ты провалился! Только о себе думаешь, ветрогон!»
Когда к мартену подходил кто-нибудь из технологов, Юань Тин-фа принимался ворчать:
– Если думать только о рекордах, то печь вскоре и вовсе развалим. Когда люди варят пищу, и то котел берегут. А мы? Хотим побыстрее кашу сварить, а на котел плюем?!
Его также очень раздражало то, что начальство, по его мнению, слишком уж много внимания обращало на рекорд Цинь Дэ-гуя. Старый мастер и прежде в душе был недоволен тем, что Хэ Цзы-сюе и другие руководители цеха нянчатся с молодыми рабочими, а позорный случай с Цинь Дэ-гуем совсем лишил Юань Тин-фа покоя. Его не так беспокоила потеря премии, как то, что на этой печи теперь трудно будет выдать скоростную плавку.
Обычно он перебрасывался с парторгом цеха Хэ Цзы-сюе несколькими ничего не значащими фразами и шутками. Но когда сегодня перед окончанием смены Хэ Цзы-сюе, как обычно, подошел к девятому мартену, Юань Тин-фа не стал разговаривать с ним, притворившись занятым.
Хэ Цзы-сюе уже было за тридцать. Он был среднего роста, с худощавым лицом и небольшими умными и проницательными глазами. Раньше он работал первым подручным на мартене. Сразу же после Освобождения Хэ Цзы-сюе вступил в партию, и вскоре его послали на учебу в партшколу. После окончания партшколы он стал секретарем партбюро мартеновского цеха и одновременно председателем цехового профкома. Он пользовался уважением молодых рабочих, но рабочие постарше относились к нему с некоторым недоверием.
Подойдя к девятому мартену, Хэ Цзы-сюе вытащил из кармана защитные очки и стал из-за спины Юань Тин-фа смотреть на кипящий металл.
– Ну как, свод перестал течь? – тихо спросил он мастера.
Однако Юань Тин-фа не обратил внимания на его вопрос; он поспешно приказал добавить в мартен шихты и, когда завалку кончили, снова стал внимательно наблюдать за сводом, не оборачиваясь к парторгу.
– Старина Юань, как ты думаешь, сегодня удастся выдать скоростную плавку?
– Тебе, видно, хочется, чтобы и петухи начали яйца нести! – проворчал, не поворачивая головы, Юань Тин-фа. Это была его любимая поговорка, и Хэ Цзы-сюе уже не раз слышал ее. Однако сейчас мастер произнес ее с особенным ударением. Хэ Цзы-сюе не мог понять причины такого недружелюбного тона; он сдержал себя и, через силу улыбнувшись, спросил:
– Кто же это заставляет петухов нести яйца?
Улыбка Хэ Цзы-сюе еще более рассердила Юань Тин-фа.
– Вы, начальники, не хотите считаться с фактами. Скажи, пожалуйста, можно ли добавить в печь необходимое количество газа, если начал течь свод…
Хэ Цзы-сюе понимал это, но считал, что Юань Тин-фа специалист своего дела и сможет выдать скоростную плавку даже в таких условиях.
– Я думаю, что ты справишься с плавкой даже в таких условиях.
– Справлюсь? Ишь ты какой быстрый! Это потруднее, чем языком молоть! – сердито ответил мастер и подошел к Хэ Цзы-сюе. – Вы только и делаете, что трубите о скоростных плавках, и совсем не думаете о мартене!
– Что с тобой? Почему так кипятишься? – спокойно спросил Хэ Цзы-сюе, удивленный необычной вспышкой гнева мастера.
Но Юань Тин-фа уже отвернулся от парторга и ответил не скоро:
– Да что тут говорить? Ведь у нас все всегда делается правильно!
– Старина Юань, – строго сказал Хэ Цзы-сюе, – ты чего-то недоговариваешь. Если я не прав, так ты прямо и скажи.
– А-а… Пустое дело!
– Пустое? Если ты прав, мы сделаем по-твоему.
Юань Тин-фа снова посмотрел на бурлящий металл, затем медленно обернулся и холодно произнес:
– А разве ты можешь немедленно стереть весь этот вздор, что написан в «дацзыбао»?[2]2
«Дацзыбао» («газета больших иероглифов») – вид стенной печати в современном Китае, несколько напоминает листки-«молнии» на наших предприятиях.
[Закрыть]
Хэ Цзы-сюе изумленно посмотрел на мастера.
– Я не совсем тебя понимаю.
– Конечно, ты «не понимаешь»! Как же ты можешь понять? – гневно сверкнул глазами Юань Тин-фа. – Мнение старых рабочих тебя вряд ли заинтересует…
– Что за вздор ты мелешь! Мне действительно непонятно. Тебе ведь только тридцать два года – с чего это ты вздумал записываться в старики!
Юань Тин-фа и сам не считал себя стариком. Но начальство относилось к нему как к старому мастеру, да и молодые рабочие называли его не иначе как старым специалистом. Он считал, что молодым уделяется слишком много внимания, и нарочно называл себя стариком. Но сейчас ему приятно было, что секретарь партбюро другого мнения о нем.
– Я думаю, что в пропаганде рекорда Цинь Дэ-гуя нет ничего плохого.
– Вы смотрите закрытыми глазами! – снова вспыхнул Юань Тин-фа. – Да так вы прямо толкаете людей на то, чтобы они небрежно относились к мартену!
– Ай-й-я! Столько разговоров из-за этого дела! – нахмурил брови секретарь партбюро. – Я уже сказал Цинь Дэ-гую, чтобы он написал объяснение, а завтра об этом будет сообщено в «дацзыбао».
Юань Тин-фа понимал, что так, собственно, и надо было поступить, но все же не смог удержаться от насмешки:
– Ладно, я теперь тоже так буду поступать: буду заботиться только о рекордах и не буду обращать внимания на всякие там своды. А подожгу, так напишу объяснение, и делу конец.
– Пойми, что сейчас еще не совсем ясно, кто в этом виноват. Ведь Цинь Дэ-гуй сегодня помогал на седьмом мартене, его долгое время не было около печи. Мы не можем одним махом перечеркнуть его рекорд.
– Конечно, разве мог он нарочно поджечь свод мартена! Новый рекорд, вот это да! Все просто одурели от радости, где уж тут думать о чем-либо другом!
Хэ Цзы-сюе понимал, что другого выхода все равно нет, надо только, чтобы Цинь Дэ-гуй побыстрее написал объяснение. Он поэтому не стал продолжать разговора и ушел из цеха.
2
Окончив плавку, Юань Тин-фа прикинул, что на этот раз она продолжалась более девяти часов. Это была его самая продолжительная плавка за последнее время. Да и сил ему пришлось потратить на нее немало. Он тяжело вздохнул, на душе у него было скверно. Он считал, что во всем виноват Цинь Дэ-гуй. Если бы он не поджег свод, Юань Тин-фа сегодня смог бы выдать скоростную плавку; ведь он заранее все подготовил для быстрой плавки, а Цинь Дэ-гуй все испортил, и пришлось ограничивать подачу газа…
Как только появился его сменщик Чжан Фу-цюань, Юань Тин-фа рассказал ему неприятную новость.
– Мы берегли этот свод как зеницу ока, – говорил он с тоской в голосе, – а он думает только о своих рекордах…
Узнав это, Чжан Фу-цюань разорался:
– Ладно же, мы тоже будем работать спустя рукава! Цинь Дэ-гуй – член партии, болтает о справедливости, а как доходит до дела, так от него один вред. – Он сердито опустил на глаза защитные очки и пошел сам осматривать свод мартена. Вернувшись, он-злобно продолжал:
– Мастер Юань, а ты слишком труслив. Вот посмотришь, я сегодня так разделаю свод, что Цинь Дэ-гуй в ужас придет. Чего тут бояться, пусть пожнет то, что посеял.
Юань Тин-фа хотел только излить свою злость, а Чжан Фу-цюань неожиданно решил сорвать свое недовольство на мартене. Это очень обеспокоило Юань Тин-фа. Долгая работа на девятом мартене сдружила его с печью, каждую деталь которой он знал как свои пять пальцев. Во время ремонта мартена он относился к нему как к больному человеку, сам придирчиво следил за работой ремонтников, чтобы они не оставили никаких недоделок. И сейчас он стал отговаривать Чжан Фу-цюаня:
– Старина Чжан, ты уж, пожалуйста, не делай этого. Ведь человек не должен бросаться с ножом на своего старого друга.
– Цинь Дэ-гую можно, а мне, выходит, нельзя? – не мог успокоиться Чжан Фу-цюань. Он был уверен, что свод мартена выдержит тридцать плавок и тогда можно будет получить премию. А сейчас по милости Цинь Дэ-гуя с премией придется распрощаться. Эти мысли острой болью отдавались в его сердце. Не так давно в доме Юань Тин-фа он познакомился с молодой девушкой Сунь Юй-фэнь. Она ему очень понравилась, и он все время думал о ней. Он рассчитывал, получив эту премию, сделать девушке подарок, а теперь все пошло прахом – как тут было не рассердиться! Из своей зарплаты он ничего не мот выкроить, так как ежемесячно посылал ее домой, оставляя себе лишь на самые необходимые расходы. Он вообще мало получал премий, поэтому этой премии он придавал такое большое значение. Он твердо решил без ремонта свода довести количество плавок до тридцати и при сдаче смены без устали повторял сменщикам о том, что за состоянием свода надо следить особенно тщательно. Никогда раньше он так ревностно не относился к работе, как в эти дни. Даже в обеденный перерыв не отходил от мартена, а закусывая на ходу, не отводил глаз от свода. Поэтому известие о порче свода Цинь Дэ-гуем взвинтило его, и он не знал, на ком сорвать свою злость.
И Юань Тин-фа потратил немало сил, чтобы отговорить его от глупой затеи, и только когда Чжан Фу-цюань после долгих уговоров нехотя согласился не делать этого, старый мастер пошел домой.
3
Ночные фонари светили особенно ярко. На тротуаре слегка покачивались темные тени деревьев. Прохладный ласковый ветерок освежил разгоряченное лицо Юань Тин-фа. Обычно ночью по пути домой ему в голову приходили только приятные мысли, но сегодня на душе было невесело. Подойдя к дому, он несколько раз постучал в дверь, но никто не открывал, и он рассердился еще больше. Когда раздетая жена появилась, наконец, в дверях, он сердито прикрикнул на нее:
– Ты что ж это спишь как мертвая!
– Я и не заметила, как уснула, да так крепко! – Дин Чунь-сю подошла к постели, набросила на себя платье и, направляясь в кухню, заботливо сказала: – Ты полежи немного, а я быстро подогрею тебе ужин.
– Не надо, я не буду есть, – остановил ее Юань Тин-фа и сел на кан.
– Ты не заболел? – обеспокоенным голосом спросила она.
Юань Тин-фа молча сидел на кане и курил. Жена внимательно посмотрела ему в лицо и подумала: «Нет, это не болезнь, просто у него плохое настроение, уж не случилось ли чего на работе?» Она еще немного помолчала и снова спросила:
– Сегодня у тебя была скоростная плавка? – С тех пор как муж начал приносить премиальные за скоростные плавки, Дин Чунь-сю стала проявлять особый интерес к его работе. Она делала отметки мелом на внутренней стороне двери о всех скоростных плавках, чтобы потом подсчитать, будет причитаться ее мужу за этот месяц премия или нет, и в соответствии с этим рассчитать расходы на будущий месяц. На следующий день после каждой скоростной плавки она готовила хороший обед, отмечая этим успех мужа.
Юань Тин-фа вначале не одобрял эту «дверную бухгалтерию» жены и частенько подсмеивался над ней, но вскоре и сам признал удобство ее затеи. В любой момент он мог точно узнать, каковы его успехи за текущий месяц. Для этого достаточно было поднять голову и взглянуть на дверь. И теперь, если жена по какой-либо причине забывала спросить его о результатах плавки, он сам говорил ей: «Рисуй еще один кружок!»
В этом месяце уже было нарисовано пять кружочков, и до премии еще недоставало пятнадцати. Дин Чунь-сю с нетерпением ждала, когда их наберется необходимое количество и можно будет точно рассчитывать на покупку шерстяного халата для ее матери.
– Не напоминай мне лучше об этом, и так на душе тошно, – сердито ответил, наконец, Юань Тин-фа. – За весь год у меня не было такой медленной плавки, как эта. Подумать только, девять часов двадцать минут! Ну, не позор ли это? – Вначале он не собирался рассказывать жене об этой, истории, считая, что с нее достаточно и домашних забот, но сейчас он сам хотел поделиться с ней своими мыслями.
Узнав причину плохого настроения мужа, Дин Чунь-сю успокоилась и сказала:
– Уже поздно, ложись лучше спать! Нечего тебе переживать из-за этого. Я слышала, что другие смены дают плавку за двенадцать часов, так что ничего страшного не случилось. Сегодня плавка шла медленно, а завтра сделаешь скоростную, ведь не разучился же ты!
Но ее утешение только растравило рану Юань Тин-фа, и он с болью в голосе сказал:
– Я сейчас чувствую себя так, словно у меня связаны и руки и ноги.
Это признание весьма удивило Дин Чунь-сю; она села на кан, взяла в руки веер, обмахнулась и с тревогой спросила:
– Этого я что-то не понимаю. Кто может связать тебя по рукам и ногам?
И Юань Тин-фа рассказал жене о том, что Цинь Дэ-гуй сжег свод печи и поэтому труднее сократить время плавки. Услышав, что во всем виноват Цинь Дэ-гуй, она с досадой воскликнула:
– Ай-й-я! Это просто удивительно! Раз он виновник такого несчастья, то почему же в стенгазете так его расхвалили?
– В какой стенгазете? – нахмурил брови Юань Тин-фа.
– Да в нашей – для домохозяек, где же еще? – Она в раздумье покачала головой и добавила: – Я сразу же подумала, что это очень странно. Цинь Дэ-гуй еще такой молодой, как же он мог тебя перегнать? Тут следовало бы разобраться!
Хотя слова жены и обрадовали Юань Тин-фа, он решил ее урезонить немного:
– А ты завтра почитай стенгазету получше, вот и узнаешь, в чем дело.
– Я смотрю, у вас начальство бестолковое, – продолжала ворчать Дин Чунь-сю. – Ясно ведь, что парень допустил ошибку, зачем же его так хвалить? Не говоря уж о тебе, я тоже возмущаюсь.
Видя, что жена и впрямь расстроилась, Юань Тин-фа поспешно остановил ее.
– Давай спать, в этом деле и без тебя разберутся!
– Я думаю, все ваши начальники ослепли! – не выдержала она. Ее очень встревожило, что в этом месяце муж не получит премии.
Юань Тин-фа был очень недоволен начальником и парторгом своего цеха, но к директору завода Чжао Ли-мину относился с большим уважением. Объяснялось это тем, что директор очень ценил Юань Тин-фа. При встрече с ним Чжао Ли-мин всегда доброжелательно улыбался и разговаривал дружеским тоном, а на каждом совещании директор обязательно интересовался его мнением.
Когда чествовали передовиков скоростных плавок, директор сам приколол красную розу к куртке Юань Тин-фа, и тот, глядя в радостно-возбужденные глаза директора, растрогался и подумал, что наконец-то действительно настало время, когда к рабочему стали относиться как к человеку. Ведь при японском и гоминдановском господстве на долю рабочего выпадало одно горе, его считали бесправным животным.
Поэтому Юань Тин-фа прервал жену:
– Зря ругаешь все начальство без разбора!
4
Юань Тин-фа впервые попал на металлургический завод при японцах. Он стал разнорабочим в мартеновском цехе: подметал пол, собирал разбросанные инструменты, носил чай. Сталь плавили в то время японские рабочие, китайцев к этому делу не допускали. Но Юань Тин-фа начал тайком присматриваться к японским мастерам, стал изучать их приемы работы. Японцы обычно, беря пробу металла, выливали ее в маленькую формочку, охлаждали водой, разбивали ударом молотка и по разлому устанавливали количество углерода в стали. Использованные куски металла они выбрасывали, а количество углерода записывали в специальный журнал.
Юань Тин-фа тайком подбирал выброшенные куски и украдкой смотрел в этот журнал. Как-то один из японцев заметил, что Юань Тин-фа поднял выброшенный кусок металла и рассматривает его.
– Ты разве понимаешь что-нибудь в этом? – презрительно спросил он.
Юань Тин-фа уже хотел было сказать, что ничего не понимает, но увидел в глазах японца презрение: «Где уж тебе, безмозглой свинье, разбираться в таких вещах!» – говорил его взгляд. И Юань Тин-фа холодно ответил:
– Кое-что понимаю!
– Вот как! – изумился японец и, не поверив ему, с презрением спросил: – Сколько? Углерода здесь сколько?
– Сорок две сотых процента! – не медля ни секунды, ответил Юань Тин-фа.
Японец взглянул на кусок металла и изменился в лице. Он обвел глазами окруживших их японских рабочих и воскликнул:
– Он слишком много понимает!
Японцы смотрели на Юань Тин-фа, как на врага. Затем разошлись, покачивая головами.
Когда на следующий день Юань Тин-фа явился на работу, ему сообщили, что его перевели разнорабочим в столовую. С досады он не находил слов, но что можно было поделать, когда всем управляли японцы? И он мыл посуду, убирал столы, выносил отбросы, только иногда со злости нарочно ронял тарелку.