Текст книги "На крыльях муссонов"
Автор книги: Артур Лиелайс
Жанры:
Морские приключения
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 25 страниц)
Однако обещанный шейхом лоцман все не появлялся, и эскадра была вынуждена задержаться у Малинди.
Терпение адмирала иссякло. Едва подвернулся случай, он приказал схватить одного из высоких чиновных лиц, явившихся на судно, и задержал его в качестве заложника. Шейху Васко да Гама направил письмо, в котором категорически потребовал немедленно прислать обещанного лоцмана.
Шейх, по-видимому, не хотел ссоры с новыми союзниками. Вскоре на «Габриэл» прибыл кормчий Ахмед ибн-Маджид, араб, родившийся около 1430-1435 года в Джулфаре, на побережье Омана, теперь уже старик шестидесяти с лишним лет. Он происходил из старинной семьи лоцманов. Опытный штурман не только умел прекрасно проводить суда через Индийский океан, но и был видным ученым своего времени, представителем арабской школы искусства кораблевождения. Он составил много описаний маршрутов – лоций с точными сведениями о берегах, ветрах и течениях, а также свод теории и практики морского дела, где использовал древние арабские источники и собственные наблюдения. Девятнадцать его рукописей по сей день хранится во Французской национальной библиотеке в Париже. Португальцы называли знаменитого лоцмана Малемо Кану, по-своему переиначив его титул на арабском языке, Муаллим Канаган, что в приблизительном переводе означает «мастер и учитель навигации».
О таком лоцмане португальцы не смели и мечтать. Во время совещания на «Габриэле» Васко да Гама убедился, что лоцман действительно знаток своего дела, что он располагает нужными картами и умеет пользоваться теми инструментами, какие имелись на португальских кораблях.
Эскадра, получив необходимые припасы и лоцмана, могла выходить в море.
Через Индийский океан
На крыльях муссона. – Слухи об индийских чудесах. – Призрак голода и цинга. – «Смотрите, вот земля, к которой вы так стремились!» – Роль арабского лоцмана, – Из истории Индии.
Задул юго-западный муссон, благоприятный попутный ветер. 24 апреля португальские корабли подняли паруса и направились на северо-восток, начав последний этап пути в Индию.
Берега Африки исчезли из виду. Прошло дней пять после расставания с Малинди, и мореплаватели вновь после долгих месяцев увидели созвездия Большой и Малой Медведицы, Полярную звезду и другие светила северного полушария. Они напоминали морякам об их далекой родине. Но португальцы знали, что муссон с неудержимой силой гонит их все дальше и дальше от Португалии. Возможно ли будет возвращение против этого могучего ветра? О регулярной смене муссонов они много слышали от арабских корабельщиков и лоцмана, однако сами еще не имели случая убедиться в ней.
Целыми днями палило солнце, быстро поднимаясь по безгранично высокому небесному куполу. Казалось, что горит все море – так сверкал и переливался свет. Волны с шипеньем качали корабли эскадры, летящие вперед вместе с легкими, пушистыми облачками.
Индия – цель мореплавателей – что ни день приближалась, и матросы не уставали расписывать друг другу, сколь богата она и полна чудес.
Там все смогут баснословно быстро разбогатеть, Дети там играют жемчужинами, рубинами и алмазами, а из золотых пластинок строят игрушечные домики. Бесценные пряности там гребут лопатами, чуть ли не задаром. Там растет дерево, плоды которого похожи на кудрявого барашка. В индийских реках живет какое-то существо, плач которого подобен плачу младенца. Едва кто-нибудь подойдет, чтобы успокоить его, зверь бросается и заглатывает неосторожного.
Змеи там огромны, а птицы еще больше. Одна птица кладет яйца величиной с церковный купол. Самка высиживает яйца пять лет. Когда вылупливается птенец, от треска скорлупы рушатся ближние дома.
В той земле, куда устремилась эскадра, живут люди не на двух, а на одной ноге. Но и на одной ноге они передвигаются так быстро, что волей-неволей поражаешься. Стопа у них столь велика, что в жаркий день в ее тени может укрыться все тело. Эти странные люди так и поступают: ложась отдохнуть, они поднимают ногу кверху и дремлют в прохладе под ее тенью. Прохладу они очень любят, так как солнце в той земле печет неимоверно. Жара такая, что рыбы варятся в море и, вареные, всплывают на поверхность воды.
На одном острове живут такие огромные люди, что смотреть жутко. И у них только один глаз – в самой середине лба. А еще в одном месте живет совсем уж диковинная порода людей – безголовые. Тело у них завершается плечами, между которыми на груди расположены глаза.
Жителей какого-то острова природа наградила такой большой верхней губой, что они во сне укрывают ею все лицо. У людей на другом острове длинные, до колен, уши, а еще есть люди с лицами совершенно плоскими, без рта и носа. Живут там и карлики, у которых вместо рта маленькая дырочка. Есть и пить они не могут, только сосут. И языка у них нет, поэтому они не разговаривают, а шипят наподобие змей.
Океан тоже обещал много чудес. Когда эскадра пересекла экватор, перед ней расстилалась морская гладь, излучавшая по ночам синеватое тусклое свечение. Мириады огоньков и искр вспыхивали на спокойной поверхности, а когда налетал ветер, волны тоже начинали переливаться огнями, как драгоценные камни. За каждым кораблем в океане тянулся длинный сверкающий след, и такие же полосы оставляли за собой рыбы, выплескивавшиеся из глубин.
А земли все не было и не было. Питьевая вода застоялась и прогоркла от жары, портились и подходили к концу продукты. На португальцев вновь обрушилась безжалостная болезнь – цинга. Океан принимал все новые и новые жертвы; после короткого отпевания умерших опускали за борт.
По словам Г. Харта, лишь неиссякаемая энергия и железная воля Васко да Гамы спасли экспедицию от гибели, удержали экипаж от разложения. Командир появлялся всюду, подбадривая и поторапливая людей, расписывая им чудеса Индии, славу и награды, ожидающие их после возвращения. Васко да Гама постоянна был примером для моряков, сам включался в работу и не искал легкой жизни для себя. Но, когда уже ничто не помогало и дисциплина начинала падать, командир давал волю своему необузданному нраву, кричал и ругался, обрушивался на матросов с кулаками и грозил расправой.
Но вот у поверхности воды показались скопления маленьких красных рачков, окрасивших океан. Это был знак, что побережье уже недалеко. Затем моряки заметили в воде небольших, в локоть длиной, пятнистых змеек. Их появление также предвещало близость суши.
Утром 18 мая впередсмотрящий увидел из «вороньего гнезда» высокую гору на горизонте – показались берега Индии.
Они были еще далеко – всего только темно-синее облачко над самым краем воды на востоке. Но вскоре мореходы уже смогли разглядеть широкий пляж, омываемый набегающими волнами.
На другой день корабли подошли вплотную к Малабарскому побережью. Разыгралась гроза, и очертания берега едва проступали сквозь туман и потоки дождя. Ахмед ибн-Маджид приказал изменить курс и отойти от берега, так как не мог определить, к какому именно району побережья они вышли.
Только 20 мая, когда на горизонте показался высокий мыс, лоцман с полной уверенностью мог сказать Васко да Гаме: «Мы прибыли! Мы находимся к северу от Каликуты. Вот она, земля, к которой вы так стремились!» Он за двадцать три дня провел чужестранцев, врагов мусульман, через океан и этим на всю жизнь обрек себя на ненависть и презрение соотечественников.
Один арабский историк XVI века так писал об Ахмеде ибн-Маджиде: проклятые португалы, народ франков (западноевропейцев), попали-де в Индию по случайности-. Они доплыли до Восточной Африки, и никто из их народа не знал, как проникнуть в Индийское море, пока им не указал путь один искусный моряк, называемый Ахмедом ибн-Маджидом. С ним свел знакомство старший из франков, которого звали Алмиланди (т. е. адмирал). Они подружились за пьянством, и лоцман, дойдя до опьянения, сообщил ему дорогу: «Не приближайтесь к берегу, а углубляйтесь в море, потом обращайтесь к индийскому берегу, и вас не захватят волны». Когда они так сделали, то много судов избегало кораблекрушения, и число их в Индийском океане все росло. Пополнения стали приходить к ним из Португалии, и они начали преграждать дорогу мусульманам, забирая в плен, грабя и захватывая насильно суда.
Историк не скрывает, какую ненависть питали арабские купцы к своим удачливым конкурентам-португальцам, и пытается объяснить, что лишь в опьянении араб Ахмед ибн-Маджид мог оказать такую важную услугу врагам мусульман.
Португальские корабли медленно плыли вдоль побережья к югу, Их цель была Каликута – богатый торговый порт и город.
Крупнейшие государства Южной Индии в начале XVI века.
Португальцы приблизились к земле с очень древней и сложной историей. Напомним ее в нескольких словах, чтобы стало понятно, почему Индия не объединила все свои силы и не обрушила их на белых завоевателей.
За тысячелетия до нашей эры в Индии образовалось много рабовладельческих государств, крупных и совсем крошечных, где большей частью господствовало патриархальное рабство. Об этом времени и о существовавших тогда общественных отношениях свидетельствуют древнейшие памятники индийской литературы старшие я младшие веды и фольклорные эпосы более позднего периода – Махабхарата и Рамаяна.
В Индию, как уже упоминалось выше, в 326 году до н. э. вторгся Александр Македонский. Однако ни ему, его последователям не удалось закрепиться здесь, я греческие гарнизоны вскоре были изгнаны из Северной Индии.
В Индии образовалась первая держава, простиравшаяся с севера до Декана и достигшая своего расцвета во время правления царя Ашока (273-232 года до н. э.). Буддизм был провозглашен государственной религией и быстро распространился также в странах юга и востока.
Однако и это крупное государство вскоре распалось. На север Индий вторглись бактрийцы и парфяне, основавшие здесь персидские сатрапии. В начале нашей эры север Индии завоевали скифы (саки), а около V века – гунны. Но индийские государства в конце концов одолели завоевателей. Начался расцвет искусства, архитектуры и науки. Индийские астрономы знали, что Земля представляет собой шар, вращающийся вокруг своей оси; они делили год на двенадцать месяцев и различали високосные и не високосные годы. Математики пользовались цифрами и десятичным счислением, а также расположением цифр в числе, создали основы алгебры. Родились такие знаменитые литературные памятники, как «Хитопадеш» («Полезные советы») и «Панчатантра» («Пять книг»). В V веке жил выдающийся поэт и писатель древней Индии Калидаса, автор прославленной драмы «Шакунтала».
Рабовладельческое общество постепенно разрушалось, и в VI-VII веках в Индии сложился феодализм; его основу составляла унаследованная от древности деревенская община, в которой земледелие было тесно связано с ремеслом. Земля находилась в общем владении членов общины, и поначалу они лишь платили налог феодалу. Позже феодалы взяли землю в свои руки. Небольшими княжествами правили раджи, владевшие большею частью земель, остальную часть они раздавали споим вассалам. Однако крепостного права в Индии не знали. На основе общественного разделения труда образовалась сложная кастовая система. На основе буддизма и брахманизма развилась новая религия – индуизм.
Индия в политическом отношении была столь раздробленной, а классовые противоречия в обществе были настолько острыми, что эту землю без особого труда завоевали могучие соседи – мусульманские феодалы Среднего Востока. С X века нашей эры начались беспрестанные опустошительные вторжения.
В XIII веке завоеватели-мусульмане в бассейне Инда и Ганга создали обширный Делийский султанат, удерживавший индийцев в повиновении с помощью чужеземных наемников. Вся земля была объявлена собственностью мусульманского государства. Крестьяне отдавали половину урожая с неорошаемых земель и до двух третей – с орошаемых, исполняли разные повинности.
В XIV веке мусульмане, вторглись в Декан и после ряда кровавых военных походов достигли самого юга Индии, подчиняя себе небольшие государства, правители которых из-за феодальных распрей так и не смогли объединиться для общей борьбы. Повсюду насильственно насаждался ислам. Делийский султанат правил чуть-ли не всей Индией, но неудачные войны против Китая и Персии, а также широкие крестьянские волнения постепенно подточили его. От султаната в 1340 году отошла Бенгалия, а в 1347 – Декан, где образовались независимые государства – Бахманидское и Виджаянагар. Дробление Делийского султаната шло все быстрее и быстрее. В Индию вторглись монголы, которых вел Тимур, и в 1398 году разорили Дели. Султанат больше не смог обрести какое-либо значение.
В XV веке вся Индия состояла из крупных и мелких независимых индусских и мусульманских государств (см. карту). Самым сильным из них было Бахманидское государство в Декане со столицей Бидар.
И в Декане велась непрерывная борьба между державой Бахманидов и Виджаянагаром, приведшая их к упадку и разрушению. На территории государства Бахманидов образовалось несколько султанатов, в их числе государство Биджапур, а Виджаянагар уже после появления португальцев на Малабарском берегу распался на множество мелких государств.
Таким образом, феодальная Индия, расколотая на множество государств, терзаемая непрерывными войнами и религиозными распрями, была не в состоянии дать должный отпор белым завоевателям.
Корабли у Каликуты
Разведчик на берегу. – «Какой дьявол занес сюда португальцев?» – Первый друг. – Каликута – богатый торговый город. – Адмирал прибегает к обману. – Посланцы у раджи.
Вечером 20 мая 1498 года португальские корабли бросили якоря на рейде напротив Капокате – примерно в полутора лигах от берега и в двух лигах к северу от Каликуты. Севернее Капокате находился город Пандаране.
К кораблям тотчас подплыли четыре индийских лодки. Гребцы стали расспрашивать, откуда прибыли чужеземцы и какого они народа, а затем скрылись во тьме.
Вокруг португальской флотилии так и сновали лодки. Рыбаки с факелами и фонарями в руках приманивали рыбу. Рыба, стремясь к свету, выплескивалась из воды и сама падала в лодку. Хронист утверждал, что подобную рыбалку португальцы видели впервые в жизни.
Дозорные бдительно следили, не грозит ли нападение индийцев. Никто не знал, что здесь ожидало португальцев. Они же были разведчиками чужеземного короля – им следовало разузнать, какие богатства таит в себе эта земля, сколь могучи местные правители, друзья или враги живут здесь.
На другой день к флагманскому кораблю вновь причалили индийские лодки. Васко да Гама вызвал к себе Жуана Нуниша, высокого сухощавого одноглазого мужчину, осужденного преступника, крещеного еврея, который владел арабским и древнееврейским языками. Ему следовало взять на себя опасную миссию – отправиться в разведку на берег. Гашпар Коррея пишет, что Жуан Нуниш был весьма хитроумный муж; он притворился, что прибыл на берег за провизией, а сам разнюхал все, что происходит в городе.
На берегу чужестранца ожидала большая толпа. Нуниша отвели к арабам. Тут выяснилось, что в этом городе хорошо знают европейских купцов и даже их язык.
О визите Нуниша на берег автор «Рутейру» пишет: «… Командир послал его в Каликуту, а те, что плыли с ним вместе, отвели его к двум маврам из Туниса, которые могли говорить на языке кастильцев и генуэзцев, и первое их приветствие звучало так: „Черт подери! Каким ветром тебя занесло сюда?“ Они спросили у него, что мы ищем в столь далекой земле, и он ответил им: „Мы пришли, чтобы найти христиан и пряности“. Тогда они сказали: „Отчего же ни король Кастилии, ни король Франции, ни синьория Венеции никого не шлют сюда?“ На это он ответил, что король Португалии не позволил им этого, на что мавры ответили, что он поступил хорошо. Затем они угостили его пшеничным хлебом и медом. Поев, он вернулся на корабль с одним из упомянутых мавров, и тот, взошел на палубу, сказал такие слова: „Привет вам! Привет вам! Много рубинов, много изумрудов! На коленях молите бога за то, что он привел вас в страну, где столько богатств!“
Мы были в изумлении, слыша такие его речи, и никак не могли поверить, что столь далеко от Португалии нашелся человек, разумеющий наш язык».
Араба, чье имя было Эльмасуд (португальские историки это имя, означавшее «счастливый», переделали в Монсаид), пригласили для беседы к Васко да Гаме.
Монсаид хорошо знал португальцев. Он уже торговал с ними раньше в Северной Африке и выучился их языку. Теперь он, очевидно, догадался, что португальцы скоро начнут хозяйничать на этом берегу, и решил сотрудничать с ними.
Действительно, Монсаид оказал португальцам много ценных услуг за время, проведенное ими в Каликуте. Этим он вызвал ненависть к себе со стороны соотечественников и был вынужден бежать от их гнева с португальцами.
Хронист Коррея даже утверждает, что Монсаид на самом деле был испанцем – неким Алонсо Пересом, родом из Севильи. В пятилетием возрасте он был похищен арабами, увезен в чужие страны и воспитан как мусульманин, однако господь на небе знал, что его душа осталась христианской.
Весь вечер Васко да Гама расспрашивал Монсаида об Индии, о ее правителях и городах, о торговле пряностями. Хитроумный араб быстро сообразил, что требуется португальцам, поэтому он притворился, будто верит, что их цель – разыскать христиан. Рассказывая об этой земле, он без зазрения совести причислил к христианам всех индийцев, не принявших мусульманство.
На Малабаре – узкой полоске вдоль юго-западного берега Индии (от 12° с. ш. до мыса Коморин) было много мелких государств, конкурировавших друг с другом из-за прибыльной торговли. Расположение Малабара было чрезвычайно выгодным: он находился в зоне муссонов, здесь пересекались морские пути со всей Индии, Цейлона, Малайи, Индонезии и Китая на Персию, Аравию и Африку.
Самым богатым и влиятельным из малабарских городов была Каликута. Не случайно Васко да Гама из Малинди стремился именно сюда. И Афанасий Никитин в свое время славил этот город как один из главенствующих портов во всей Индии.
Порт, правда, не был удобен; корабли здесь не могли укрыться в устьях рек, а море было таким мелким, что приставать сюда могли только небольшие корабли. Побережье было открыто всем морским ветрам. Да и сам город не радовал глаз. Там большей частью были мелкие домишки, лепившиеся друг к другу на целые километры вдоль узких, извилистых улочек и каналов. Повсюду зеленели стройные кокосовые пальмы и кусты черного перца. В этом городе пальм шла оживленная торговля. На берегу моря стояли большие торговые склады. В ящиках, тюках и мешках, хорошо защищенных от сырости, хранились всевозможные товары: китайский шелк, тонкие индийские хлопчатобумажные ткани, гвоздика, мускатный орех, камфора, корица, перец, разные лекарственные травы, слоновая кость, копра – сушеные ядра кокосовых орехов, веревки из волокна кокосовой пальмы, ценная древесина различных пород. Эти товары вывозили из Каликуты в Красное море, а оттуда – дальше, в страны Запада.
На городских базарах толпилось множество людей, звучали десятки языков. Там среди индийцев были видны арабы, персы, сирийцы, турки, негры, китайцы, бирманцы, сиамцы, малайцы и представители других племен и народов.
На базарах можно было купить все, что угодно, и прежде всего одежду и съестное. Товаров было очень много, особенно фруктов и рыбы, продавались и наркотики – гашиш, дурман и опий.
Западное побережье Передней Индии (по О. Рунге).
Умелые ремесленники обрабатывали слоновую кость, черепашьи панцири, морские раковины, изготовляя изумительные украшения, наручные и ножные браслеты, кольца.
Особенно славились гранильщики драгоценных камней. Ювелиры продавали алмазы, жемчуг, сапфиры, рубины, изумруды, аметисты и другие дорогие камни.
Каликута была богатым городом. Ею правил раджа, правитель, которого называли саморином (от санскритского «самундра» – «властитель моря», – переделанного португальцами в «саморин»).
Саморин превратил Каликуту в крупнейший порт на всем Малабаре. Развитию торговли способствовал также сильный флот и особые преимущества, которые саморин дал мусульманам. В Каликуте была невысокая таможенная пошлина – два с половиной процента от стоимости ввозимого товара – и платить ее полагалось после распродажи товара.
Саморин Каликуты был самым богатым и влиятельным правителем на всем Малабарском побережье. Другие города платили ему дань. Португальцы слыхали саморин такой могучий правитель, что вместе со своими вассалами и союзниками может собрать под свое знамя сто тысяч воинов. У самого же у него воинов немного.
Самыми сильными вассальными государствами у саморина были Каннанур к северу от Каликуты и Кочин на юге (см. карту). Раджа Кочина считался духовным вождем всего Малабара, так как в его округе находился центр индуистского культа Колан (или Килон). Раджи подчиненных городов мечтали освободиться от господства Каликуты. Коварные португальцы, узнав об этом, вскоре использовали их разногласия в своих интересах.
Из чужестранцев наибольшим влиянием в Каликуте пользовались арабы, жившие по всему Малабарскому побережью. Они фактически контролировали всю морскую торговлю. Кроме того, они также занимались скупкой товаров во внутренних районах Индии по дешевой цене и перепродажей их на побережье.
Арабы в Каликуте пользовались целым рядом привилегий. Они жили в своих кварталах, носили национала кую одежду. Их склады и лавки были разбросаны по всему городу. У арабов были свои судьи и свои священники, особые мечети.
Прибытие португальцев угрожало в первую очередь интересам арабов. Сопротивление со стороны индийцев было менее опасным для португальцев.
Индийцы делились на множество каст. Самой влиятельной была каста жрецов браминов, высшая, самая привилегированная кастам к ней примыкала каста воинов – наири, которые, так же как и брамины, не имели права соприкасаться с другими, низшими кастами. Оружие носили только наири. Их в особых школах готовили к воинской службе уже с семилетнего возраста. Простой люд не имел никакого влияния на политическую жизнь.
Здесь царила индуистская религия, хотя немало было и приверженцев ислама, в особенности в низших кастах.
В отдельных городах Малабара сохранялись и древние общины христиан-несторианцев. Поэтому португальцы поначалу большую часть индусов принимали за христиан.
Васко да Гама, посоветовавшись с капитанами и офицерами, решил распустить слух и внушить каликутцам, что его корабли – только часть крупного и сильного португальского флота. Корабли потеряли друг друга во время шторма, Васко да Гама, оторвавшись от флота, попал в Каликуту совершенно случайно, и теперь со дня на день следует ожидать прибытия других судов. Они везут королевского посла с дорогими подарками и пышной свитой. Васко да Гама – лишь командир эскадры. Корабли шли сюда два года. Прознав, что скоро сюда прибудет много кораблей чужеземцев, местные, конечно, не станут нападать на португальцев, – рассудил Васко да Гама.
Тем не менее слухи о столкновениях португальцев с маврами у берегов Восточной Африки, очевидно, достигли и этих мест. Вскоре каликутцы догадались, что сюда явились разведчики, морские пираты, пытающиеся скрыть за завесой лжи свои корыстные цели.
От Монсаида Гама узнал, что саморин пока пребывает в соседнем городе, и направил к нему переводчика Фернана Мартинша, еще одного португальца и самого Монсаида с письмом: в Каликуту прибыл посол португальского короля с посланиями своего государя. Если саморину будет угодно, их немедленно доставят ему.
Саморин весьма дружественно принял обоих португальцев и щедро одарил их изысканными тканями. Гаме он передал сердечный привет и предложения дружбы. Он, казалось,, действительно обрадовался прибытию чужеземцев: благополучие Каликуты зависело от торговых связей.
Саморин известил адмирала, что вскоре вернется в Каликуту, а также направил к португальцам лоцмана, чтобы тот вывел их корабли на более надежное и удобное место напротив Пандаране, где обычно становились на якорь корабли, прибывшие издалека. А сейчас португальцы бросили якоря в скалистом месте, непригодном для стоянки.