412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анжелика Роуз » Тамара Васильевна меняет профессию! (СИ) » Текст книги (страница 5)
Тамара Васильевна меняет профессию! (СИ)
  • Текст добавлен: 4 декабря 2025, 11:30

Текст книги "Тамара Васильевна меняет профессию! (СИ)"


Автор книги: Анжелика Роуз



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 18 страниц)

ГЛАВА 15. Столовые страсти

Я шла по коридорам академии, повинуясь какому-то шестому чувству. Оно вело меня уверенно, словно невидимая нить, и вскоре я поняла, куда именно направляюсь.

Аромат свежеиспеченного хлеба и жареного мяса защекотал ноздри, и желудок отозвался требовательным урчанием. Столовая. Конечно же, куда еще может привести голодного студента внутренний компас?

Толкнув массивные двери, я оказалась в просторном зале, заполненном гулом голосов и звоном столовых приборов. Столовая академии магии не была похожа на обычную школьную столовку.

Высокие сводчатые потолки, витражные окна, длинные деревянные столы, больше напоминающие средневековые пиршественные залы – всё здесь дышало волшебством и старинными традициями.

Я встала в очередь на раздачу, и тут же ощутила на себе десятки любопытных взглядов.

Оглядевшись по сторонам, я заметила знакомые лица. За одним из столиков сидели Дариан и Катарина. Чёртова сладкая парочка! И даже их фамильяры, казалось, чертили в воздухе сердечки.

Я наблюдала, как Катарина грациозно подносит вилку ко рту, отправляя в него крошечные порции своего диетического салата. Дариан сидел рядом, поглощенный не столько едой, сколько созерцанием своей прекрасной спутницы.

При виде меня Катарина надула губы и что-то шепнула Дариану на ухо. Он кивнул, бросив в мою сторону быстрый испуганный взгляд.

Я почувствовала, как краска заливает мои щеки. Что она могла ему сказать? Смотри, вот та озабоченная сталкерша, которая тебя преследует?

Чего уставились?

О-о-о… Похоже, я тут прям звезда!

Казалось, все вокруг замерли, наблюдая за мной. Шепотки и хихиканья долетали до моих ушей, заставляя нервно оглядываться.

Чего они ждут? Что я упаду лицом в салат?

Подойдя ближе к стойке с едой, я почувствовала, как расширяются мои глаза. Передо мной раскинулось настоящее пиршество для гурманов... или для очень голодных студентов-магов.

Еда выглядела немного странно, но невероятно аппетитно. Тут явно присутствовали незнакомые мне овощи и фрукты: пурпурные помидоры размером с кулак, светящиеся голубым светом грибы, разноцветная морковь всех оттенков радуги.

Но среди этого великолепия попадались и весьма сомнительные блюда. Мой взгляд остановился на чем-то, напоминающем желе, которое, казалось, дышало.

Да-да, оно действительно пульсировало, словно живое существо! А запах... О, лучше бы я не чувствовала этого запаха! Смесь тухлых яиц и прокисшего молока ударила в нос, вызывая мгновенный рвотный рефлекс. Я поспешно отвернулась, пытаясь подавить приступ тошноты.

"Ладно, Тайра, соберись. Тут явно есть, из чего выбрать", – подбодрила я себя.

Я шла с подносом, и хотелось попробовать всего и сразу. Глаза разбегались от разнообразия: жареные крылышки дракона (надеюсь, это просто название), пирожки с начинкой, меняющей цвет, суп, в котором плавали крошечные созвездия...

Но тут в голове словно прозвенел колокольчик: "Стоп! Милая, с этого дня ты на диете!"

МЫ ХУДЕЕМ!

Подойдя к стойке с едой, я намеревалась выбрать что-нибудь эдакое, лёгкое и диетическое. Может быть, салат? Или немного супа?

Я глубоко вздохнула и, проявив невероятную силу воли, наложила себе немного того, что напоминало разноцветный овощной салат. Мысленно похвалила себя за выдержку...

МОЛОДЕЦ. ТЫ СПРАВИШЬСЯ.

А потом... Потом на меня словно опустилась пелена. Дальше я себя уже не контролировала. Руки сами тянулись к различным блюдам, хватая всё, что попадалось на глаза.

Жареное мясо? Давай сюда!

И побольше!!!

Пирожные, левитирующие над тарелкой? Беру!

Суп, в котором ложка становится невидимой, едва коснувшись поверхности? Почему бы и нет!

Краем глаза я заметила, как Дариан и Катарина с изумлением наблюдают за моими действиями. Катарина даже перестала жевать свой салат, а Дариан, кажется, забыл, как дышать.

Но остановиться я уже не могла. Всё пошло совершенно не по плану…

За спиной снова раздались смешки и шепоток. Краем уха я слышала удивленные возгласы:

– Ого, она и правда это сделет! Снова!

– Спорим, она не съест и половины?

– Да ладно, ты видел её глаза? Она сожрёт даже тарелку! И поднос! И тебя в придачу!

Но мне было всё равно. Я была во власти какого-то древнего, первобытного голода, который требовал немедленного насыщения.

Дальше всё как во сне. Я села за столик, склонившись над подносом, до отказа заваленным едой. Ела как животное, не разбирая вкуса, не чувствуя насыщения. Руки двигались с невероятной скоростью, отправляя в рот кусок за куском.

Вилка? Ложка? Кто о них вспомнит, когда есть такие удобные инструменты, как пальцы!

...И пока всё не съела, не подняла даже головы.

Но вот наступил момент истины. Последним, что осталось на подносе, был тот самый чудо-десерт. То самое дышащее желе, которое пульсировало и пахло смесью тухлых яиц и прокисшего молока.

Я уставилась на него, чувствуя, как желудок сжимается от одного только вида. Оно продолжало пульсировать, словно живое существо, издавая тихие чавкающие звуки.

Господи, кажется, у него есть даже глаза! А запах, казалось, стал ещё интенсивнее.

"Ну уж нет, – подумала я, – этого я точно есть не буду".

Но мои руки, словно действуя отдельно от мозга, потянулись к тарелке. Я попыталась остановить себя, но тело не слушалось. С ужасом я наблюдала, как ложка погрузилась в дрожащую массу и поднесла порцию к моим губам.

Зажмурившись и задержав дыхание, я открыла рот. Вкус... был неописуемым. Это было непередаваемо отвратительно и...

Желе пищало! Да, оно издавало тихие, но отчетливые писки, пока я его пережевывала.

Открыв глаза, я увидела, что вся столовая замерла, наблюдая за мной. Кто-то даже привстал со своего места, чтобы лучше видеть.

– Она это сделала! – выдохнул кто-то. – Она съела Пульсирующий Ужас!

А потом, когда последний кусок провалился в переполненный желудок, случилось то, чего я никак не ожидала.

Я... Я рыгнула так! О святые небеса! Казалось, что стены столовой содрогнулись от этого звука. На мгновение воцарилась полная тишина...

И только после этого я пришла в себя. Словно пелена сошла, и вату вытащили из ушей. Ох, лучше бы не вытаскивали...

Уши и щёки загорелись, словно их облили кипятком. Я оглядела стол, заваленный объедками и пустыми тарелками. Господи, что это было?

Неконтролируемое обжорство? Проклятие? Или просто результат пропущенного завтрака?

Катарина сидела с открытым ртом, перекошенным от отвращения, забыв о своём идеально сервированном салате. Дариан же, казалось, не мог решить, восхищаться или ужасаться.

И тут мой взгляд упал на дальний угол столовой. Там, почти скрывшись за колонной, сидела Лира. Она старательно делала вид, что полностью поглощена своим обедом. Она спряталась за свои длинные тёмные волосы, которые упали на лицо, словно занавес.

Когда наши взгляды встретились, Лира мгновенно отвернулась, сделав вид, что не знает меня. Её взгляд был таким же, как в медкорпусе, когда она меня бросила наедине с Дарианом…

Горечь комом встала в горле. Я почувствовала, как глаза начинает щипать от подступающих слёз.

Тайра, держись.

Но делать нечего, я встала, высоко подняла голову и пошла снова на раздачу. Гордость (и моя голодная соседка!) не позволяла мне сбежать, поджав хвост.

– Гляньте! Она не наелась! – донеслось откуда-то сбоку.

Я подошла к женщине на раздаче, которая смотрела на меня со смесью ужаса и испуга.

– Можно мне взять еду с собой? – спросила я, стараясь, чтобы голос звучал как можно более непринужденно.

– На... На вынос? – уставилась на меня тётка.

– Да. А у вас есть сырный крекер?

ГЛАВА 16. Ректор, который меня убил

Я шла по коридору, стараясь окончательно не перемазаться жирными свёртками с едой из столовой. Жирные пятна уже украсили мою и без того не первой свежести рубашку.

Внезапно мой взгляд зацепился за что-то, заставив меня резко затормозить. Передо мной, словно портал в параллельную вселенную, возвышалась огромная витрина, заполненная фотографиями и кубками отличия. Я застыла не в силах оторвать глаз от этого музея чужих достижений.

И тут я увидела их! Катарина и Дариан, эта парочку меня явно преследует.

Трое студентов на фотографии сияли улыбками, способными осветить целый космический сектор. Катарина, Дариан и какая-то симпатичная девушка, чьё лицо казалось смутно знакомым.

Они выглядели так, будто только что выиграли в лотерею галактического масштаба. Я уже собиралась отвернуться, мысленно проклиная всё и вся...

– Ах, какая же я была хорошенькая! – вырвалось у меня, и я тут же застыла, пораженная собственными словами.

Не веря своим глазам, я снова повернулась к витрине, чуть не уронив свои драгоценные свертки. И начала пристально разглядывать фотографию.

Чёрт возьми, это же я! Тайра!

Только такая... Другая. Красивая, счастливая, популярная... Словно кто-то взял меня нынешнюю и пропустил через фильтр "идеальная".

Я прищурилась, читая надпись под фото: "Отличники первого курса".

У меня глаза полезли на лоб, грозя окончательно покинуть орбиты.

– Чтоооо?! – я не могла поверить в то, что видела. – Чертовщина какая-то...

И тут я почувствовала, как реальность вокруг меня начинает плыть. Приглядевшись внимательнее, я заметила деталь, которая заставила мой мозг окончательно свернуться в трубочку.

Дариан. Он не просто стоял рядом.

Он обнимал меня. Меня! А я прижималась к нему с такой нежностью…

Словно мы – пара!

А Катарина... Её рука лежала на плече Дариана…

Мысли лихорадочно метались в голове. Как такое возможно?

Ведь Катарина и Дариан, во-первых, на курс старше, а во-вторых...

Но тут мои размышления были прерваны самым наглым образом.

– Кхм! – раздалось за спиной.

Я обернулась и встретилась взглядом с парой глаз, способных заморозить лаву. Маленькая женщина, похожая на гремлина в костюме бизнес-леди, окинула меня взглядом, который мог бы посрамить сканер на таможне.

– Тайрия Фаэрис! Вас вызывает ректор! Немедленно! Следуй за мной, – добавила она тоном, не оставляющим места для возражений.

От этих слов у меня помутнело в глазах. Допрыгалась!

Я машинально кивнула и, крепче прижав к себе свертки с едой, поплелась за ней. Наши шаги эхом отдавались в пустом коридоре, словно барабанная дробь перед финальным актом трагедии.

Ладно, подумала я, может быть, удастся задать ректору пару вопросов о моём прошлом.

С этой мыслью, балансируя между надеждой и отчаянием, я направилась к кабинету ректора.

По пути я заметила странную метаморфозу: при виде моей сопровождающей студенты словно уменьшались в размерах. Они втягивали шеи, как испуганные черепахи, сутулили плечи, пытались слиться со стенами, и отводили взгляды, словно боясь превратиться в камень от одного её взгляда. Коридор расступался перед ней, как Красное море перед Моисеем.

И тут в моём мозгу щёлкнуло, как последний кусочек пазла, вставший на место.

ЦЕРБЕР.

Так её все звали. Не в глаза, конечно же.

Вскоре мы оказались в приёмной. Цербер, тем временем, заняла своё законное место, словно дракон, охраняющий вход в пещеру с сокровищами.

Подойдя к массивной дубовой двери кабинета, я на мгновение заколебалась.

– Ну, чего встала? – рявкнула гоблинша, заставив меня подпрыгнуть. – Он ждёт!

Глубоко вздохнув и мысленно попрощавшись со всеми своими надеждами на спокойную жизнь, я постучала. Звук получился жалким, словно мышь поскреблась.

– Войдите! – раздался глубокий голос из-за двери.

Я переступила порог кабинета. Комната была огромной, с высокими сводчатыми потолками, украшенными причудливыми фресками. Стены были уставлены книжными шкафами, заполненными древними фолиантами. В воздухе витал аромат старой кожи, пыльных страниц и чего-то неуловимо магического.

Но всё это отошло на второй план, когда я увидела его.

Ректор восседал за массивным столом из тёмного дерева, инкрустированного загадочными символами. Он был... ошеломляюще красив.

Высокий, статный, с точёными чертами лица и глазами цвета грозового неба. Его длинные иссиня-чёрные волосы были собраны в элегантный хвост, а на плечах лежала расшитая серебром мантия.

Над его плечом парил фамильяр. Он пульсировал мягким голубоватым светом.

Но когда наши взгляды встретились, мир вокруг меня словно остановился. Я почувствовала, как ноги подкосились, будто кто-то выдернул из-под меня ковёр реальности.

Я едва не выронила эти чертовы свертки, которые, казалось, стали в десять раз тяжелее и продолжали сочиться жиром.

"Куда бы их деть?" – промелькнула паническая мысль, но тут же растворилась в водовороте других, более ужасающих.

Потому что в тот момент, когда наши глаза встретились, в моей голове эхом взгремело: "Казнить!"

Это был его голос. Голос ректора. Голос, который отдал приказ о моей казни.

Воспоминание ударило меня, как молния, оставив оглушенной и дезориентированной. Я стояла, застыв на месте, не в силах отвести взгляд от человека, который отдал приказ…

Я почувствовала леденящий ужас…

Я стояла, парализованная, чувствуя, как холодный пот стекает по спине. Мир вокруг меня словно замер, и только пульсирующий свет фамильяра напоминал о том, что время не остановилось окончательно.

ГЛАВА 17

Так, стоп. Успокойся.

Он же тебя ещё не казнил, не отдал приказ.

Этого ещё не случилось.

Так что, милая, вздохни поглубже, и будь заинькой – улыбнись и поздоровайся с ректором!

Я почувствовала, как паника, сжимавшая мое горло, немного отступила. Внутренний голос был прав – нужно взять себя в руки. Глубоко вдохнув, я попыталась придать своему лицу выражение, хотя бы отдаленно напоминающее улыбку.

– Здравствуйте, мистер Равенкрафт, – выдавила я из себя.

Ректор поднял взгляд от бумаг.

– Тайрия Фаэрис, присаживайтесь, – ректор указал на кресло перед столом. – У нас, кажется, есть много тем для обсуждения.

Его взгляд на мгновение задержался на свертках с едой, которые я все ещё прижимала к груди, но он тактично промолчал. Я с трудом заставила себя сделать несколько шагов и опуститься в кресло.

Лицо ректора оставалось непроницаемым, но в глазах промелькнуло что-то такое... Сочувствие? Разочарование? Я не могла точно определить. Но мне стало не по себе.

– Вы, наверное, догадываетесь, почему я вас вызвал, – начал Равенкрафт, сложив руки на столе.

Вспоминалось сразу всего очень много интересного. То, что со мной случилось в этом теле с момента переселения. А ведь я ещё не всё помню и мало чего знаю и понимаю…

Щёки запекло адским пламенем. Да уж, странная ты девица, Тайрия Фаэрис…

Внезапно меня охватила паника. А что, если оставшись наедине с таким красавчиком, как ректор, я начну впадать в беспамятство и вытворять то же, что и с Дарианом?

Воспоминание о том неловком инциденте заставило меня покраснеть еще сильнее. Нет, лучше не смотреть на него вовсе. Я упёрлась взглядом в свои колени.

– Нет, сэр, – я нервно сглотнула.

Ректор внимательно посмотрел на меня, словно пытаясь прочитать мои мысли. Его взгляд был настолько пронзительным, что мне показалось, будто он действительно может это сделать.

– Тайрия, до меня дошли сведения о вашем... необычном поведении в последнее время. Кхм… мне, кажется, вы совершенно потеряны.

– Я... я не знаю, как объяснить всё это, сэр. Я чувствую себя словно... не в своей тарелке.

Вдруг Равенкрофт резко поднялся и встал ко мне спиной, глядя через огромное окно на площадь у академии. На ту самую площадь, где…

Я невольно подняла взгляд, но тут же опустила его снова. С этого ракурса он выглядел не менее привлекательно.

– Да, я понимаю, что после того, что случилось с твоей матерью… Тебе пришлось нелегко. Твой отец умолял, клялся. И мы пошли на уступки. Учтя во внимание все твои блестящие достижения до… – он запнулся, словно не решаясь произнести что-то вслух. – Мы учли все неблагоприятные моменты, которые могли помешать твоему успешному воплощению. Хотя такая практика для нас очень редка. И только в самых исключительных случаях такое допустимо для студента, не получившего воплощения до конца первого курса. Мы позволили тебе остаться в академии, чтобы ты могла снова пройти обучение на первом курсе. В надежде, что ты придёшь в себя. Мы дали тебе шанс. Но время идёт, а фамильяра у тебя так и нет…

Он снова замолчал.

А я в этот момент пыталась осознать только что услышанное. Замечательно. Теперь всё понятно. Отлично. Я ещё и второгодница.

Надо что-то ему ответить. Но что?

– Сэр, я... постараюсь оправдать ваши ожидания.

Ректор повернулся ко мне. Он подошел ближе, и я почувствовала легкий аромат его одеколона – смесь сандала и чего-то неуловимо магического. От этого запаха у меня закружилась голова.

– Ты должна понимать, что твоё нынешнее поведение... Все эти странные выходки, этот инцидент с Дарианом Фаром...

О боги, он знает и об этом?

– Я не хочу, чтобы ты думала, что мы не понимаем твоих трудностей. Но академия Стромхейвен – это не просто учебное заведение. Это место, где куётся будущее магического мира.

Он сделал паузу, и я почувствовала, как воздух в комнате стал тяжелее.

– До конца семестра осталось две недели, – наконец произнес он. – Если твой фамильяр так и не проявится, я буду вынужден распределить тебя в академию наёмного быта Эльмвуд.

Эти слова прозвучали, как приговор. Академия наёмного быта. Я не знала, что это такое, но по тону ректора было ясно, что это не то место, где хотела бы оказаться Тайрия Фаэрис. Или я. Или кто бы то ни был…

Внезапно комната начала кружиться перед глазами.

– Тайрия! – голос ректора донесся словно издалека.

Я почувствовала, как сильные руки подхватили меня, не давая упасть. Запах сандала стал сильнее, окутывая меня, словно кокон.

– Простите, сэр, – пробормотала я.

– Всё в порядке, – его голос звучал так близко, что я почувствовала его дыхание на своей щеке.

Я с благодарностью приняла стакан воды, который он мне протянул. Наши пальцы на мгновение соприкоснулись, и я почувствовала лёгкое покалывание, словно от статического электричества.

– Тайрия, – сказал Равенкрофт, опускаясь на колено рядом с креслом, чтобы быть на одном уровне со мной. – Я знаю, что это трудно. Но вы должны понять – мы здесь, чтобы помочь вам. Вы не одна в этом.

Его глаза, серые как грозовое небо, смотрели на меня с такой искренностью, что я почувствовала, как что-то внутри меня ломается.

– Мне надо идти, – прошептала я.

Беги!

ГЛАВА 18. Ужин при свете волшебства

Весенний вечер окутал академию мягким сумраком. Последние лучи заходящего солнца окрашивали небо в нежные оттенки розового и лилового.

Сумерки медленно опускались на древние стены академии, окутывая её таинственным полумраком.

Я шла через площадь, погруженная в свои мысли. Вечерние тени удлинялись, окрашивая камни мостовой в глубокие оттенки пурпура и индиго.

Мысли кружились вихрем, не давая сосредоточиться. То странное чувство, что пробудил во мне Равенкрафт, не отпускало.

Я пыталась разобраться в нём, распутывая сложный клубок эмоций. Может, это уже мои чувства, чувства Тамары Васильевны? Или Тайры?

Мягкий стук моих туфель по брусчатке. Я ускорила шаг, стремясь пересечь площадь как можно быстрее.

Не хочу, чтобы воспоминания о казни, о Равенкрафте, с нею связанные, снова лезли ко мне в голову…

По крайней мере, до снега ещё далеко, мелькнула мысль. А значит, время у меня есть, чтобы предотвратить всё это.

Эта мысль придала мне решимости, но тут же за ней последовала другая, более тревожная: до момента отчисления – всего две недели!

Как там называлась эта академия?

Эльмвуд!

Ох, что-то мне подсказывало, что там меня ждут весьма незавидные перспективы…

Внезапная пульсирующая боль в лопатке остановила поток мыслей и заставила меня остановиться. Я невольно оглянулась на окно кабинета ректора. В его проёме стояла тёмная фигура, подсвеченная мягким сиянием.

Я вздрогнула – он провожал меня взглядом!

И даже на расстоянии я чувствовала силу этого взгляда, пронизывающего, словно прохладный весенний ветер. На мгновение мне показалось, что время замерло, и мы оба застыли в этом моменте, связанные невидимой нитью судьбы.

Нас что-то с ним связывает? Этого ещё не хватало, Тайра…

Отведя взгляд, я поспешила прочь, чувствуя, как сердце колотится в груди. Мысли путались, образуя хаотичный вихрь вопросов без ответов.

И почему взгляд ректора вызывает во мне такую бурю эмоций?

Когда я наконец добралась до своей комнаты, за окном уже сгустились сумерки, наполняя воздух таинственными тенями и шёпотами. Я замерла в проёме двери, машинально ощупывая стену в поисках выключателя.

– Алиска, ты тут? Где здесь свет включается?

Раздалось невнятное движение на кровати, и Алиска, потягиваясь, открыла глаза. В этот момент что-то сверху начало искриться голубоватыми искрами.

– Ты пришла? – зевнула Алиска. – Еду принесла?

Странное свечение то усиливалось, то затухало, словно дышало в такт нашему разговору.

Я прошла в комнату. Вручив Алиске свертки с едой, я с облегчением вздохнула. Наконец-то я избавилась от этой ноши. Миссия выполнена.

– А что со светом? Может, поменять лампочки? – спросила я, оглядываясь по сторонам в поисках привычных источников освещения.

Я огляделась в поисках лампочек. Но их не было. Но я заметила кристаллы, вмонтированные в стены и потолок. Они слегка вспыхивали бирюзовыми искрами, словно тоже просыпались вместе с Алиской.

– Какие ещё лампочки? – Алиска слегка нахмурилась, явно не понимая, о чём я говорю. – Обожди немного, я ещё не проснулась. Сейчас раскачаюсь, светлее будет.

Я заметила огарки свечей, расставленные по углам комнаты. Алисия, уловив мой взгляд, улыбнулась и пояснила:

– Они мне больше не нужны. Это всё потому, что кристаллы подпитываются моей магией, – пояснила она. – Когда дар ещё не пробудился, свет был непостоянным и угасал, и приходилось зажигать свечи.

Я медленно кивнула, подойдя ближе к одному из источников света. Здесь, под пальцами, стены были тёплыми и чуть вибрировали, будто отзываясь на прикосновение. Это ощущение было странным, но удивительно приятным.

– Звучит не так уж плохо, – заметила я задумчиво. – Твоя магия теперь управляет освещением в комнате?

Алисия на мгновение задумалась, слегка пожав плечами.

– Да, кажется, так и есть.

Я прищурилась, наблюдая, как свет на мгновение усилился, когда Алисия слабо засмеялась. Это было похоже на то, как если бы комната реагировала на её настроение, становясь ярче от её радости.

Мы обе рассмеялись, глядя на это чудо, и волны света, словно подхватив наш смех, мягко заиграли тенями на стенах, создавая иллюзию живых узоров.

Алисия зашуршала пакетами, разбирая принесённую мною еду.

Внезапно, словно из ниоткуда, появилась Семушка. Её появление было настолько неожиданным, что я невольно вздрогнула.

Не скоро я к такому привыкну…

– О, привет, малышка! – ласково произнесла Алисия, заметив мышь. Она достала из пакета сырный крекер. – Вот, держи.

Мышь осторожно приблизилась, её усики забавно подрагивали, когда она принюхивалась к угощению. Алисия аккуратно положила крекер рядом с Семушкой. Мышь тут же схватила угощение своими крошечными лапками и начала с аппетитом его грызть.

Я с интересом наблюдала за Семушкой, которая, казалось, совершенно не боялась нас.

– О! Я умираю с голоду! – простонала Алисия.

Она начала раскладывать еду, а Семушка продолжала грызть свой крекер, время от времени поглядывая на нас своими блестящими глазками-бусинками.

Я смотрела, как Алисия с аппетитом принялась за еду, но сама даже не притронулась к принесённым продуктам. Чувство переполненности после обильного обеда все ещё не покидало меня.

– Ты чего, не будешь есть? – спросила Алисия.

Я покачала головой.

– Нет, спасибо. Я так наелась за обедом, что, кажется, на целую неделю вперёд хватит. Обед был... впечатляющим.

Я почувствовала, как вспыхнули мои уши.

– Ладно, как хочешь, – пожала плечами Алисия. – Но если что, не стесняйся, угощайся.

Я кивнула и села на кровать, наблюдая, как Алисия ест, а Семушка доедает свой крекер.

Мысли снова вернулись к событиям дня, к разговору с Равенкрафтом и ко всем тем вопросам, которые все ещё оставались без ответов.

– Слушай, Алиска… – начала я.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю