355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анни Кос » Королевский брак, или Не трать мое время (СИ) » Текст книги (страница 7)
Королевский брак, или Не трать мое время (СИ)
  • Текст добавлен: 20 мая 2022, 15:01

Текст книги "Королевский брак, или Не трать мое время (СИ)"


Автор книги: Анни Кос



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 21 страниц)

Глава 17. Побег

Прятаться пришлось максимально быстро, на мгновение Эд всерьёз испугался, что попадется. Выручила случайность: двоим визитерам было не до охоты за преступниками, и Эдварду хватило времени втиснуться в узкое пространство между шкафом и стеной. Удрать дальше он бы банально не успел, а красться к выходу, минуя пустое пространство за спинами двух потенциальных свидетелей, – тот еще риск. Оставалось надеяться, что визитеры не задержатся надолго, возьмут желаемое и уйдут.

– Есть новости по делу о королевском браке? – поинтересовался смутно знакомый голос.

– Как вы и предполагали, они действительно ищут женщину. Подняли всех на ноги, перерыли архивы. Впрочем, кажется, безрезультатно.

– Кажется?

– Сложно утверждать наверняка. Мы ищем сведения, милорд, – второй собеседник явно нервничал. – Но дело под контролем тайной службы, на нем гриф строгой секретности, а вы велели действовать осторожно.

Эд аккуратно выглянул из пыльной щели, где повернуться или хотя бы вдохнуть толком было сложно. Хораса Гейба он узнал сразу: старый, хотя и не близкий знакомый, с недавних пор получивший должность в следственном отделе департамента магического контроля. А вот второй человек стоял к укрытию спиной. Средний рост, средняя комплекция, тихий голос. Профессионально никакой субъект, один из тех, кого учат быть незаметными.

– Это не отменяет того, что мне нужны факты. Кто она?

– В том и загвоздка: никто, включая его величество, не знает. Ни имени, ни фамилии. Достоверно могу утверждать только то, что дело касается событий, произошедших около двадцати восьми лет назад.

– Откуда такая точность?

– Король провел настоящую ревизию документов того периода: газетных выпусков, официальных представлений ко двору, в особенности – судебных протоколов.

– Забавно, – Хорас в задумчивости прошелся вдоль стеллажей, стирая пыль с полинялых корешков. – Зачем искать давно потерянную любовь в юридических бумагах? Нашего монарха настигла роковая страсть к преступнице?

Эд легонько усмехнулся: ай да король, в тихом омуте чего только не водится! Вот с чьей легкой руки, видимо, служба контроля стала прибегать к услугам вольных наемников. В борьбе за счастье государства (неважно, кем и как определенное) все средства хороши.

– Надеялся, что вы вспомните что-то важное, пересмотрев записи, которые я подготовил, – продолжил безымянный человек, выкладывая на стол несколько папок. – Или, простите мою дерзость, сможете ненавязчиво расспросить канцлера. Они с королем в приятельских отношениях, уверен, лорд Луис в курсе происходящего.

– Отец держит всё в строжайшей тайне. Даже от меня, – в голосе Хораса прозвучало плохо сдерживаемое раздражение. – Считает беззубым щенком, недостойным доверия, или слишком повзрослевшим конкурентом, не знаю. Но факт остается фактом: от этой информации я отрезан.

Собеседник Хораса смущенно кашлянул и предпочел промолчать.

– Ладно. Забудь, – Хорас устало потер переносицу. – Сам проверю. А что по второму делу, по магии времени и Грейс Колти?

Эд вздрогнул от неожиданности и весь превратился в слух.

– О! Тут интереснее, – сразу оживился мужчина. – Проверка ничего не нашла, но мы оставили в лавке замаскированные активаторы. Если в руки к энье попадет рабочий артефакт времени, мы узнаем об этом незамедлительно.

Троллева задница! А вот это совсем не та новость, которая добавляет уверенности в завтрашнем дне. Эд прикусил от досады губы: идиот, знал же, что в лавке порылись законники, должен был перепроверить помещение, прежде чем отдавать свое самое большое сокровище в чужие руки.

Теперь мысль о том, что энья Колти может приступить к ремонту, перестала казаться такой приятной. Более того, если Грейс активирует хронометр, он серьезно вляпается. И потянет за собой его. Твою ж…

– Хорошо. Отдайте мне сигнальный блок. Остальные ничего не заметили?

– Конечно, нет. Иллюзиониста я подобрал сам, толковый парень и репутацией дорожит. Но, если позволите, вы уверены, что это имеет смысл? Лавка Колти – одна из десятков подобных и ничем не примечательна, как и её хозяйка.

– Грейс – лучший дипломированный интуит столицы, а работает на задворках. Эксперты утверждают, что последний всплеск магии был искаженным. Возможно, артефакт, которым пользовался злоумышленник, поврежден. Кто, кроме интуита, сможет его починить? Точнее, кто, кроме интуита, балансирующего на грани закона, возьмется за такое дело?

– Тогда почему не арестовать её сразу? Выставить слежку, взять с поличным.

– Мне нужен маг, а не ремонтник, – снисходительно пояснил Хорас. – И нужен мне лично, а не закону и королю. Он мой шанс добиться повышения. Опасную дичь легче поймать на наживку, чем выкуривать из укрытия. Было бы проще, если бы Колти согласилась сотрудничать, а теперь придется чем-то жертвовать. Или кем-то. Однако энья – подруга леди Вивьен и моя бывшая пассия, не хочу затевать громкие скандалы. С ней я сам всё улажу, частным образом. Она будет молчать.

– В каком смысле? – поперхнулся мужчина.

– О, не берите в голову.

На лице Хораса появилась настолько неприятная улыбка, что даже Эду стало не по себе. С таким гадким выражением лица обычно не о бывших возлюбленных рассуждают, а о мусоре под ногами или корме для ручных монстров. Что, принимая во внимание репутацию и методы Хораса, звучало пугающе. Конечно, норов у Грейс тот еще, дерзкий и провокационный, в чем-то раздражающий и опасный. Но она же свободная девушка, никому и ничем не обязана. Красивая, к тому же неглупая, взгляд такой… огненный.

Эд нахмурился, загоняя подальше непрошенные сочувствие и тревогу, неслышно отступил на шаг в тень. Прижался спиной к холодному камню, пытаясь понять, что же не так. Да, информацию о слежке игнорировать нельзя – это прямая угроза ему лично. Однако, если быть честным до конца, в глубине души царапнуло что-то совершенно неожиданное.

Какое ему вообще дело до Грейс? Воображение зачем-то подсунуло воспоминание о вынужденных объятиях в полутемном помещении, её дрожи и едва заметном цветочном аромате волос. Эд упрямо мотнул головой: энья Колти не невинная выпускница монастырской школы, да и с Хорасом знакома поближе многих. Сама выкрутится. И тут же скривился: совесть не преминула напомнить, что в этот раз речь шла не только о делах сердечных. И втравил её в эти дела именно он, Верткий Эд. Вовсе не по доброте душевной.

– Пока всё, можете идти.

Человек поклонился и удалился, а вот Хорас, к глубочайшей досаде Эда, похоже, решил заняться чтением прямо сейчас. Покинуть укрытие было немыслимо, пришлось ждать, когда аристократический гад закончит с бумагами или банально выйдет по нужде, и терпеливо продумывать пути отступления.

Эд нервно коснулся браслета – тот был темным и сигнала тревоги не подавал, пока всё в порядке, но… Дрянь! Девушке ведь правда угрожает опасность, такие, как Хорас, не считаются с мелочью вроде слуг, младших по титулу, простолюдинов и тем более артефакторов и наемников. Будут допросы, дознания. От обвинения в использовании магии времени так просто не отвертишься, не говоря уж о том, что со свободой придется проститься. И хорошо, если только с ней. И хорошо, если только ему.

Минуты, кажется, растянулись в вечность. Нельзя же просто стоять и ждать! Эд осмотрелся, прикидывая расстояние и время, нужное, чтобы добраться до двери, затем вынул из кармана запаянное в металлический шар заклинание. «Ветер» – мелочь, позволяющая в нужный момент поднять с мостовой мусор и пыль, залепив глаза преследователям. В закрытом помещении такого эффекта не будет, но внимание отвлечь может.

Прицелившись так, чтобы шарик укатился подальше, Эд метнул заклинание в сторону открытых полок у дальней стены. Три, два, один… С легким шорохом посыпались потревоженные внезапным порывом ветра бумаги.

– Кто там? – Тут же вскинулся Хорас. Перед ним мгновенно рассыпался веер щитов. Хорош гад, если одним щелчком пальцев умеет выставлять такую защиту.

Лорд Гейб встал с дивана и направился в сторону шума, а Эд рванул к выходу, скользя в полумраке не хуже дикого кота. Всего несколько ударов сердца – и вот уже призрачная дверь. На мгновение перед лицом мелькнуло распахнутое окно, дохнуло ночным холодом и сыростью, а в следующую секунду под ногами оказался мягкий ворс ковра.

А теперь вон отсюда. Эд спешно миновал приемную и рабочее крыло, но выходить к центральной лестнице не стал – полночь, время смены стражи – и свернул к балкону. Лассо послушно обвилось вокруг толстой колонны, Эд одним махом перебрался через ограждение и взглянул вниз, выбирая самую удобную точку для приземления.

– Эй! Стой! – внезапно хлестнуло сзади. – А ну повернись и руки держи так, чтобы я видел!

Быстрый взгляд за плечо – похоже, его таки заметили. В десятке шагов застыл охранник, мальчишка-первогодка из тех, кто выполнение долга почитает превыше собственной жизни и здоровья. Кто ж приказывает, не достав ни одного атакующего заклинания?

Эд взмахнул на прощание рукой. Веревка послушно скользнула через специальное кольцо на поясе, земля плавно устремилась навстречу.

– Стой, я кому сказал! – взвизгнули сверху.

Что-то коротко свистнуло, под левой лопаткой растеклась острая боль. Приземление вышло несколько жестче запланированного. Эд перекатился через голову, вскочил на ноги, резким движением сорвал лассо и бросился в спасительную тьму переулка. На что бы ни надеялся стражник, в знании улиц ему с Вертким Эдом не тягаться.

Теперь – со всех ног к Грейси. Сперва убедиться, что она не трогала хронометр, предупредить об опасности, затем снять активаторы. Хоть бы в последний момент всё не пошло псу под хвост! Твою ж мать! Бегом!

Глава 18. Кто же так пугает?

Трое суток я ходила сама не своя: отвечала невпопад, рассеянной молью порхала по лавке, путая право и лево, по ночам ворочалась с боку на бок. Мне всё казалось, что на пороге вот-вот появятся представители службы контроля или стражи, пронюхавшие о моих темных делишках. Аппетит пропал, настроение с каждым часом делалось все хуже, один раз я даже нагрубила покупателям. Кончилось тем, что Жоззи выставила меня из торгового зала вон:

– Да что с тобой в самом деле? Распугаешь клиентов, – заявила она. – У тебя есть лаборатория? Вот топай туда и взорви что-нибудь, может, полегчает. Или делом займись, наверняка в закромах найдется сломанное барахло, мечтающее о паре синих молний.

Я, конечно, немного повозмущалась, но больше для порядка. Как ни крути, а сирена была права, никудышный из меня преступник и заговорщик: глазки бегают, пальцы дрожат. Я решительно выгребла на кухне весь кофе и сладости, что держала на случай типичной дамской депрессии в стиле «всё плохо», и засела в мастерской.

Нервничать тоже можно продуктивно: что-то чинить или, наоборот, разбирать на запчасти. Сосредоточиться, правда, удалось далеко не сразу, но после второго подряд сожженного осветительного кристалла мне полегчало.

– А я на сегодня всё, – Жоззи заглянула ко мне вечером. – Центральную дверь закрыла и убегаю, мы с подружками собирались прогуляться в центр.

– Брэм у себя?

– Отчетность пишет.

– Ага! Я тоже еще поработаю.

– Кто б сомневался.

– Так! – Я оторвалась от разложенных по столу деталей. – Ты вроде спешила?

– Испаряюсь, – торопливо закивала сирена. – Не хочешь с нами? Тебе бы отдохнуть.

– В другой раз.

Я провела Жоззи до черного входа, заперла дверь на ключ, потом вернулась к себе. В итоге к середине ночи перебрала и исправила с полдесятка разнообразных кухонных приборов, две комнатные нагревательные установки и даже один детский проектор. Смешно, насколько схожи проблемы у людей в разных мирах: местные мамы тоже отвлекали внимание неугомонной детворы пляшущими по стенам цветными картинками.

Последним мне в руки попал музыкальный кристалл. Старенький и потрепанный, не помню откуда, но вполне ремонтопригодный. Пришлось повозиться, прорисовывая силовые линии отбитого края, но награда оправдала усилия. Из кристалла полилась задорная музыка, чем-то напоминающая смесь кантри и джаза из моего родного мира.

Даже странно, в прошлой жизни я бы такое не слушала, а тут, в окружении низкоэтажных вычурных домиков, мощеных мостовых и газового освещения, именно такие мелодии стали казаться уместными. Подходящими к строгим мужским смокингам и дамским платьям с юбками в пол, кружевным шляпкам и цилиндрам, сельским конным упряжкам и городским полумагическим повозкам.

Я включила музыку погромче, нервно потирая въевшийся в кожу поводок. Прежде он был незаметен, но сейчас что-то поменялось, запястье словно покалывало или щекотало. Вывод напрашивался сам собой: Верткий Эд приступил к делу, и я почувствовала отголоски его состояния. Видимо, чертежи я получу уже этой ночью, а следовательно, пора выполнить свою часть сделки.

Я достала из потайного хранилища хронометр. Ну, дружок, дай-ка рассмотреть тебя поближе. Нет, не ремонтировать… пока, но потрогать-то можно? Коснуться резной золотой крышки, полюбоваться изящными стрелками, разглядеть мелкие символы на циферблате.

Хронометр лег в ладонь как влитой, но нежного свечения, как было в руках у Эдварда, почему-то не возникло.

– Папочку слушаешься, чужих не признаешь? И правильно. Мало ли.

Я отчаянно зевнула и потянулась за набором отверток. Конечно, магическая структура – это мило и прекрасно, но заглянуть под крышку устройства тоже интересно.

– Та-ля, тра-ля, ля-ля-ля, – напела я себе под нос, подбирая отвертку по размеру и стараясь повторить мелодию, впрочем, без особого успеха.

И чуть не умерла от ужаса, когда прямо над ухом рявкнуло:

– Не двигайся!

Жиглова выворотка!

Я заорала, как никогда в жизни, и отскочила в сторону метров на пять. Сама не знаю, на животных инстинктах, не иначе. И с полразворота влупила целой связкой молний в то место, где замер плечистый мужской силуэт.

Лабораторию озарила ослепительная вспышка – сработали боевые щиты. Три молнии срикошетили по стенам и улетели в поглощающую обшивку, которой были обиты все поверхности в лаборатории, четвертая пробила-таки мерцающую преграду и впилась в тело, напрочь сжигая иллюзию и пару десятков каких-то других заклинаний.

– Колт-и-и-и! – простонал мужчина, падая на колени. – Ты нормальная вообще? – он ткнулся лбом в пол и выругался так смачно, что у меня уши вспыхнули.

Знакомая брань, знакомые интонации, да и внешность, кажется, не такая уж чужая.

– Господи боже! А сам-то? – голос пустил знатного петуха. Я прижала руки к груди, пытаясь успокоиться: по спине катился холодный пот, колени ощутимо дрожали. Идиот же! – У меня чуть сердце не выпрыгнуло! Убить меня хочешь?

Эдвард, а это совершенно точно был он, с трудом перекатился на бок, откашлялся, смахнул с себя пепел, оставшийся от амулетов, и вытянулся прямо на полу:

– Вот прямо сейчас – да.

Я сделала шаг в сторону. Мужчина перегородил единственный выход из комнаты. Если он это сейчас сказал серьезно, придется вспоминать курс боевой магической подготовки.

– Не приближайся – ударю, – пригрозила на всякий случай.

– Да ну тебя!

Не знаю, может, это недостаток света создал такой эффект, или разряд тока оказался слишком сильным, но под глазами у Эдварда залегли синие тени. Он с трудом перекатился на живот, потом приподнялся, цепляясь за стул и столешницу.

– Хотел бы сделать тебе больно – уже бы сделал. Это же надо, сигнализация снова не включена, замки на честном слове, еще и сидишь спиной к выходу! Ты вообще ничего не слышала и не чувствовала, что ли?!

– Чего именно? – меня еще ощутимо потряхивало.

– Дай подумать: моих шагов, скрипа двери, да сквозняка из окна на лестнице в конце-то концов!

– Я работала! Сосредоточенно и размеренно. А ты подкрался как, как, как… – у меня от возмущения слова закончились, – …как ворюга!

– Я и есть ворюга. Первоклассный. И твое счастье, что не наемный убийца.

Он ухватил со стола проклятый хронометр и внимательно его осмотрел.

– Скажи, что ты его не активировала.

– Нет, – мотнула головой. – Не успела.

– Везучая ты, Грейс Колти, – неожиданно усмехнулся он. – Сама не понимаешь, насколько. Сядь-ка в уголочек и не мешай работать специалисту.

Он вынул из кармана небольшой прибор, в котором я не с первого раза, но все же распознала помесь измерителя искажений с проявителем иллюзий. Эдвард с видом абсолютного хозяина принялся обыскивать комнату, не стесняясь заглянуть под стол, перевернуть ящики и пролезть в каждый угол.

– Что вы… Что ты себе позво…

Договаривать не стала: прибор противно пискнул и замерцал оранжевым светом, выдавая местонахождение скрытого иллюзией «жучка». Эдвард подцепил следящее заклятье и смял его в руке, полностью уничтожая.

– Что-то хочешь спросить? – издевательски уточнил он.

– Откуда они? Ты поставил?

Он смерил меня таким взглядом, что впору было под пол провалиться от стыда за собственную глупость: стал бы он с видом охотничьей собаки вынюхивать свои же заклятья.

– Я думал, ты умнее.

Немного потоптавшись в стороне, я присоединилась к поискам, как-никак, это моя лавка. Мы прошлись по лаборатории, кабинету и торговому залу трижды. Интересно, а почему Эд в курсе подробностей, если даже я ничего не заподозрила, и почему поднял панику только сейчас? Хотела уточнить, но он только отмахнулся: потом, мол, сил нет.

Он и впрямь выглядел не лучшим образом: бледный, дыхание хриплое, нездоровый блеск глаз, движения с каждой минутой становились все более вялыми и какими-то нечеткими.

– Эй! Вы, то есть ты… Ай, плевать. Ты в порядке? – я аккуратно тронула его за плечо.

– Почти.

– Может, лекаря позвать?

– С ума сошла? Никаких лекарей, – отрезал он.

Мы снова вернулись в лабораторию, и только теперь Эд соизволил хоть что-то объяснить:

– По краю прошлись… Если бы ты активировала хронометр – попались бы оба, – он потер лоб, пошатнулся, но на ногах устоял. Выложил на стол стопку каких-то бумаг и ключ Вивьен. – Это всё, что я нашел. Радуйся, леди-ученая.

Его снова заметно качнуло, но каким-то чудом он удержал равновесие.

– Надеюсь, что в артефакторике ты разбираешься лучше, чем в людях. Вкус на мужчин у тебя преотвратный.

Возмутиться я не успела – Эд всё-таки осел на пол лицом вниз, да так и остался лежать бесформенной кучей прямо посреди лаборатории.

– Эй!

Полная тишина в ответ. Я опустилась на колени и тронула мужчину за плечо – ноль реакции. Коснулась запястья, вот дрянь, как этот пульс вообще нащупать? Шея! Точно, на шее должно быть легче. Я внаглую сунула руку за отворот рубашки и вздрогнула. Вроде живой и здоровый человек должен быть теплее на ощупь, да и обильный пот не совсем здоровый признак. Пульс нащупать удалось, но мне он показался пугающе слабым.

Уперевшись коленями в пол, я с третей попытки перевернула тело. Эдвард проигнорировал эти манипуляции, глаз не открыл, не обругал меня, не застонал и даже рукой не пошевелил. И вот тут я испугалась по-настоящему.

– Эй, ты, вор профессиональный, – я похлопала мужчину по щекам, чувствуя, что вот-вот сорвусь в панику. – Можешь иронизировать, сколько хочешь, но только приходи в себя. Слышишь?

Увы, ответом мне стала тишина и неприятное покалывание от поводка на запястье. Рука начала неметь, будто я долго держала на весу тяжелый груз.

– Что тут происходит? – сварливый голос вернул меня в реальность. Господи, я совсем забыла про Брэма! Он же оставался поработать с какими-то отчетами. – Странные у тебя способы проводить ночи с мужчинами, – счетовод с интересом осмотрел лабораторию, шумно втянул запах гари, оценил беспорядок – и вдруг подмигнул: – Тебе помочь или не мешать?

– Ты трупы прятать умеешь? – хрипло выдавила я.

– А он разве умер?

– Не знаю, еще не решила.

Брэм деловито обошел тело, склонился, проверил пульс и зрачки, зачем-то расстегнул на мужчине короткую кожаную куртку и рубашку. Я смущенно отвела глаза. Не то чтоб смотреть на голый торс было стыдно, в конце концов я взрослая женщина и в своем мире чего только не творила, но новая жизнь хочешь не хочешь, а приучила к скромности.

– Помоги его раздеть, – деловито приказал Брэм.

– Чтобы замерз насмерть поскорее?

– Добить всегда успеется, но не факт, что нужно. Кажется, я знаю, что с ним, хочу проверить.

Мы вдвоем кое-как стянули с мужчины куртку. Я невольно отметила, что в целом эньян был в очень неплохой форме. Не звезда бодибилдинга, но вполне ничего: в меру крепкий, слегка загорелый. Местные аристократы не особо жаловали пляжный отдых, но, видимо, ворам и мошенникам принимать солнечные ванны не возбранялось. Брэм тем временем продолжил осмотр и удовлетворенно цокнул языком, вынимая из складок ткани тонкий алый дротик в полпальца длиной.

– Снотворное-парализатор, таким стреляют стражники. Попал неглубоко, видимо, подействовало слабо, раз Верткий Эд смог уйти и даже до тебя добраться.

– Так вот почему он запретил звать врача.

– И тут я склонен согласиться: врач обязан будет доложить о случившемся.

– Надолго этот эффект?

– Сложно сказать наверняка. От нескольких часов до пары дней. Я же не знаю дозировок и состава тоже, служебная тайна, сама понимаешь. Но есть хорошая новость: смертельных эффектов не предусмотрено.

– И кто из нас еще везучий? – я тяжело вздохнула и бессовестно облокотилась на неподвижное тело. – Этот разлегся, как у себя дома, и спит, а нам разбираться. – Несмотря на полный абсурд происходящего, мне стало легче: Эд не умер, документы у меня, ключ тоже, прослушку убрали, погони, скорее всего, нет. – Слушай, на полу, вообще-то, холодно. Давай его перетащим на диван?

Через полчаса мучений и пыхтений мы сдались: Эд оказался слишком тяжелым для одной девушки и пожилого гоблина. Не то что наверх по лестнице, мы его в соседнюю комнату не отнесли, а тащить волоком постеснялись, человек же, а не мешок картошки. К тому же рука с поводком окончательно онемела и слушаться не желала.

– Проще матрас сюда спустить, – заметил Брэм.

– Мой?

– А чей еще? У тебя запасные есть? Поспишь ночь на диване в моей каморке.

Ну, Эд, ну, джентльмен. Придешь в себя – поговорим. И о привычке связывать кого-то артефактами, и об умении подставиться под выстрел, и о милой манере падать на руки дамам. Хотя за чертежи спасибо. И за проверку. Проснешься – расскажешь о деталях. И о том, в ком я там разбираюсь, а в ком нет.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю