355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анни Кос » Королевский брак, или Не трать мое время (СИ) » Текст книги (страница 14)
Королевский брак, или Не трать мое время (СИ)
  • Текст добавлен: 20 мая 2022, 15:01

Текст книги "Королевский брак, или Не трать мое время (СИ)"


Автор книги: Анни Кос



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 21 страниц)

Бонус: рецепт яблочного пирога от тёти Розы

Для читателей и любителей выпечки)))))))) Яблочный пирог «От матушки Розы»

1. Яблоки 4 шт

2. Яйца куриные 3 шт

3. Кефир 0.5л

4. Мука 1 стакан

5. 120гр сливочного масла (можно и маргарина или даже растительного, но я "за" сливочное, с ним нежнее)

6. Сахар 150гр

7. Разрыхлитель 2 ч.л. (или 1/2 столовой ложки соды погасить уксусом).

8. Цедра одного лимона, корица, ваниль – по вкусу.

Приготовление:

1. Яблоки помыть, почистить, порезать дольками.

2. Смешать в одной емкости кефир, растопленное масло, яйца, сахар, цедру, ваниль, корицу. В получившуюся жидкость постепенно вмешать муку. Тесто довольно жидкое, как густая сметана (если выпекать в разъемной форме, то обязательно простелите низ пергаментом, иначе вытечет). Последним компонентом добавляем разрыхлитель или гашеную соду.

3. Вылить половину теста в форму, выложить слой яблок. Вылить вторую часть, снова выложить яблоки.

4. Отправить в прогретую духовку на 180 градусов. Время выпекания 1 ч 20 мин – 1 ч 40 минут (до золотистой корочки). Готовность можно проверять деревянной шпажкой (тесто не должно липнуть к дереву).

5. Подавать с хорошим настроением и улыбкой, хотя шарик мороженного тоже подойдет.

Приятного аппетита!

Глава 30. Гейб и Гейб

– Сядь.

Хорас Гейб недовольно поморщился от повелительных ноток в голосе отца, но спорить не стал, покорно опустившись на указанное место.

– Пришел в себя? – сухо поинтересовался канцлер.

– Горячая вода и чистая одежда сделали свое дело.

– Не понравилось таскаться по казематам в роли заключенного? – Хорас готов был поклясться, что в интонациях отца проскользнули нотки удовлетворения. А потому улыбнулся слегка насмешливо:

– Это было познавательно и чуть-чуть забавно.

– Придержи язык! – Кулак канцлера грохнул по столу. Подскочила и жалобно звякнула крышкой серебряная чернильница, съехала набок внушительная стопка бумаг, но канцлер не обратил на это внимания. Склонился к сыну и угрожающе прошипел: – С кем хочешь тягаться, щенок? Как только посмел перейти мне дорогу? Из-за тебя сорвалась тщательно спланированная операция, которую я готовил не один месяц. Ты и только ты виновен в том, что преступникам удалось уйти. Если бы не твоя глупость и самонадеянность, мы бы не оказались в центре скандала!

– Оказались бы, – спокойно парировал Хорас. – Но слегка иного. С тобой в роли спасителя королевства и твоего дружка в роли главного обвиняемого.

Канцлер резко выпрямился, нехорошо прищурился, рассматривая сына.

– Подбирай слова. Ты говоришь о его величестве Кредигусе Пятом, а не о лакее или мелком чиновнике.

– Как скажешь, дорогой отец, как скажешь. Тебе виднее, кто из вас двоих более достоин звания мелкого чиновника: король, готовый пожертвовать своим сыном, чтобы сохранить в тайне давний промах, или ты, готовый воспользоваться этим промахом, чтобы сместить короля.

– Каким еще сыном? – приподнял бровь канцлер.

– «Королевский брак», дорогой отец. Не думай, что я слеп и глух.

– И в мыслях не было, – канцлер расслабился и снова опустился в роскошное кресло, обитое алым бархатом. – Но твои шпионы просчитались: Кредигус бездетен. Единственная женщина, способная родить от него наследника, давно мертва. А этот мальчишка, Эдвард Лодли, – досадная ошибка, устранить которую наш долг.

– Перед кем, любопытно узнать?

– Перед страной. Законами Ареона. Обычными людьми в конце концов. Магия времени – это хаос в чистом виде, нельзя позволить ей вырваться на волю. Никто не должен иметь возможность вмешиваться в прошлое или будущее.

Хорас чуть подался вперед, всем видом выражая заинтересованность. Луис Гейб же глубоко вдохнул и продолжил, уже не сдерживая злости:

– Такие, как этот Лодли, – опаснейшая угроза. Что, если в нем откроются способности, равные силам Архитектора, ты об этом подумал? Представь себе человека, знающего будущее, предугадывающего последствия любого поступка, имеющего влияние на прошлое. Он авантюрист, наемник, человек без совести и чести. Что произойдет, если он решит перекроить мир под свои потребности?

– Архитекторы памяти или пространства не менее опасны.

– Но их легче контролировать: они не знают твоих поступков наперед.

– Так почему ты не отдал приказ стрелять в храме? Стал бы героем Ареона, заслужил бы благодарность короля и народную славу.

Луис Гейб плотно сжал губы и процедил:

– Могли попасть в тебя. Большие риски.

– Бред, – Хорас не счел нужным скрывать презрение. – На мне были щиты, ни я, ни Вивьен не пострадали бы. Думаю, дело в другом: тогда Эдвард Лодли не успел бы дать нужные тебе показания, верно? – Он с удовлетворением отметил смятение на лице отца и резко кивнул: – Так я и думал. Забавно, что же такого может рассказать этот мелкий дворянчик? Или показать? – Лорд Луис скривился, брови Хораса удивленно поползли вверх. – Неужели у мага времени, даже необученного и слабого, хватит сил разворошить прошлое?

– И последствия этого будут не такими радостными, как ты думаешь. Я уже видел, благодарю, второго раза не нужно.

– Не хочешь поделиться, что именно произошло? Как любящий отец с единственным сыном. – Канцлер вполне ожидаемо промолчал. – Вот, значит, как… Тогда какой бездны было устраивать это представление с Кругом Предсказаний и дождем из стекол? Ценные свидетели могли пострадать, непростительная халатность с твоей стороны, я бы за такое выкинул с должности не глядя.

– Решил меня поучить? – вспылил Луис Гейб. – Так сперва разберись до конца: я не прикасался к Кругу, не трогал потоки, не крушил этот дрянной храм. Я не настолько глуп, чтобы рисковать одновременно и тобой, и единственным свидетелем.

Хорас резко поднял голову, чтобы столкнуться взглядом с отцом.

– Интересно, кто из нас двоих тебе на самом деле интереснее.

– Только не говори, что тебе не хватает отцовской любви. Ты отлично знаешь, как важен для меня. Так что перестань играть роль оскорбленного идиота и подумай, кому настолько выгодна ваша нелепая смерть?

– Не знаю и знать не хочу, – внезапно отрезал Хорас. – Я уже подал прошение об отставке, не желаю иметь ничего общего ни с этой историей, ни со службой магического контроля, ни с твоими амбициозными планами.

– Ты не посмеешь уйти сейчас!

– Да? И кто же меня остановит?

– Ты сам! Заметь, ты по уши в той же грязи, что и я. Прошлое тебя не отпустит. Нравится тебе это или нет, но ты мой сын и наследник и так или иначе будешь защищать честь и интересы Гейбов. А еще будешь молчать обо всем, что узнал, ради своего же спокойствия и благополучия, даже если тебе это будет поперек горла, любимый мой сын, – с нажимом произнес канцлер.

– Возможно, – Хорас не стал спорить, поднялся и развернулся к двери. – Но знаешь, отец, будь у меня возможность вернуться назад и прожить жизнь заново, подальше от тебя, короля, совета Архитекторов и прочих министров, я бы воспользовался ею незамедлительно.

– Воспользовался бы он… – хмыкнул канцлер и не произнес, буквально выплюнул: – И где бы оказался? Скреб бы полы в лавке артефактов и считал, хватит ли выручки, чтобы купить еды на следующую неделю?

– Не худший вариант.

– Ну-ну, надолго ли тебя хватит.

– Время покажет.

– И не надейся. Я не оставлю тебе на это ни малейшего шанса.

Хорас взялся за ручку двери, замешкался на мгновение, потом всё же обернулся:

– Мне жаль, что всё сложилось именно так. Но прошу, прими мое решение. Это не только твоя, но и моя жизнь. Ты навсегда останешься моим отцом, но все, что хочешь делать дальше, делай без меня.

– И куда ты собрался, позволь узнать?

– Пока недалеко, нанесу визит невесте, время еще не самое позднее. Забота о будущей супруге – долг любого благородного человека, не так ли? А дальше будет видно.

Он коротко поклонился и вышел, почти чеканя шаг.

* * *

Стоило дверям за Хорасом закрыться, как Луис Гейб в ярости смел со стола груду бумаг и тяжело рухнул в кресло. Вот же мелкий паршивец! Сорвался-таки, причем в самый неудачный момент, когда до победы оставалось всего-то несколько шагов, а точнее, росчерков пера.

Канцлер вынул из ящика стола письмо, подписанное скромными инициалами «М.В.» и еще раз пробежался глазами по строчкам. Ровный, не по-женски твердый почерк, сухие рубленные фразы. Поверить невозможно! Как так вышло, что маленькая гадина, одна из пустоголовых красоток для ночных развлечений, пусть дорогая и изысканная, но содержанка, разглядела то, что упустил из виду он, Луис Гейб?!

Марсела знала, что Хорас ведет свою игру. В деталях, подробностях, озвучила даже мотивы и имена союзников. Знала – и молчала, пока ей это было выгодно, чтобы начать торговаться в самый неподходящий момент. Канцлеру нужны сведения о беглецах, ей – политически выгодный брак. Он желает сохранить лицо, честь семьи и влияние в высших кругах, она – получить признание и титул. Одно стоит другого, как ни крути.

Подписанный брачный контракт за информацию о местонахождении Эдварда Лодли и Грейс Колти. Изящное, но сдержанное напоминание о том, что эти сведения быстро теряют в цене. И алой нитью между строк: будете думать слишком долго, найду, кому перепродать еще дороже. Что с учетом круга знакомств прекрасной леди грозило почти что катастрофой.

Сохрани сын хоть каплю благоразумия, они бы получили эти сведения даром, или почти даром, небольшой обман в подобных играх оправдан и закономерен. А теперь придется выкручиваться, придумывая варианты на ходу.

Если сведения дойдут до короля, то об Эдварде Лодли больше не услышит ни единая живая душа: Кредигус приложит все усилия, чтобы уничтожить единственное доказательство своего провала почти тридцатилетней давности. Если слухи дойдут до газетчиков – не видать канцлеру славы как своих ушей. Дать распутной девке желаемое – просто немыслимо, Хорас теперь не выпустит из своих цепких лапок прекрасную Вивьен, будущая герцогиня – его шанс окончательно порвать с отцом и остаться на плаву.

Луис еще раз прочел последний абзац. Умница Марсела, видимо, предусмотрела и такой вариант развития событий, поэтому была предельно точна в формулировках: брак с лордом Гейбом, без указания имени. Интересно, красотка в самом деле готова делить постель с мужчиной, старше нее вдвое? Впрочем, Луис был почти ровесником короля, а с королем Марсела провела два долгих года. Не в шахматы же они играли за дверями монаршей спальни?

Канцлер тяжело вздохнул и ослабил ворот рубашки. День выдался до омерзения длинный и сложный, а откладывать принятие решения не хотелось. Немного поколебавшись, Луис поднял с пола чистый лист бумаги и потянулся к перу.

* * *

– А ну стой!

– Милорд. – Слуга замер, почтительно склонив голову. – Простите, я вас не заметил.

«Конечно. Не ожидал, если точнее, – мысленно отметил младший лорд Гейб, делая шаг из неприметного закоулка на освещенную фонарем мостовую. – Откуда мне тут взяться: я уже час как должен быть в доме невесты, и ты это отлично знаешь, подслушивал под дверью».

– Письмо, – Хорас требовательно протянул руку.

– Простите? – на лице слуги отразилось почти искреннее недоумение. – Не понимаю, о чем вы.

– Одиннадцатый час ночи. Ты служишь в доме канцлера помощником секретаря и посыльным. Живешь, ешь и спишь на расстоянии двух шагов от рабочего кабинета лорда Луиса. У тебя ни жены, ни детей, зато ты весь день носишься по городу, развозя послания отца по адресатам. Думаешь, я поверю, что сейчас ты просто решил подышать свежим воздухом? Письмо, – он нетерпеливо щелкнул пальцами.

– Н-не могу, милорд, – упрямо повторил парень, прижимая руку к груди. – Лорд Луис с меня шкуру спустит, если узнает.

– А ты не говори, – милостиво разрешил Хорас. – Я тоже не стану. И всё будет хорошо. Н-ну? Мне отбирать силой? Я могу, поверь.

Помощник секретаря нервно огляделся по сторонам и, убедившись, что на улице нет случайных прохожих, вынул из-за отворота сюртука аккуратно запечатанный конверт.

– Кому предназначалось? – младший Гейб повертел конверт в руках, но подписи не нашел. – Скажешь или мне самому прочесть?

– Нет-нет! – всполошился слуга. – Леди Марселе Вальс, велено отдать лично в руки.

– Вот как…

Хорас вынул из кармана тончайшее лезвие, аккуратно, чтобы не сломать, подцепил печать и все-таки открыл конверт.

– Что вы делаете?

Изумленный вздох и последовавшие за ним причитания о неизбежной потери работы и увольнении с самыми кошмарными рекомендациями были бессовестно проигнорированы. Младший Гейб наскоро пробежался глазами по тексту, скривился от досады и тихо выругался, затем зажег прямо в воздухе крохотный огонек и поднес к нему печать.

– Уймись, – приказал холодно, запечатывая письмо повторно. – Вот, держи. Если хватит ума держать язык за зубами, никто ничего не узнает. Просто отдай послание – и уходи. Сохранишь и работу, и репутацию. Хотя, если хочешь совет, поискал бы ты более благодарное начальство.

Он демонстративно развернулся и направился прочь. Выждал немного, давая посыльному время взять себя в руки и продолжить путь, а потом незаметно двинулся следом. Похоже, времени на то, чтобы искать союзников не остается, даже Вивьен – и ту не успеет предупредить. Придется действовать наспех и самому, однако, раз отец пообещал «рассмотреть возможность удовлетворения просьбы дражайшей виконтессы» в самые сжатые сроки, времени остается преступно мало.

Нет, а Марсела всё-таки хороша, зря он её недооценил. То, что во всем городе только одна хрупкая дева знает о местонахождении столь ценных преступников, однозначно говорило в ее пользу. Точнее, свидетельствовало о ее уме.

Хорас был уверен: получив заветное «да», она сделает всё, чтобы добыча не сорвалась с крючка. Следовательно – отправит кого-то присматривать за Лодли до прибытия людей канцлера. А значит, у него, Хораса Гейба, все-таки будет шанс довести до конца свою игру.

Глава 31. Союзники

Домой мы возвращались уже под утро. По пути почти не разговаривали, видимо, нам обоим нужна была передышка и немного времени для раздумий. А еще я очень хотела залезть в горячую ванну. Расслабиться, дать уставшему от бесконечных прогулок телу несколько часов передышки. Причем желательно в объятиях мужчины, беззвучной тенью скользящего всего в нескольких шагах впереди меня. Хорошо бы прижаться к нему, спрятать лицо на груди, слушая, как спокойно и ровно бьется его сердце, и не думать ни о чем плохом хотя бы до обеда.

Судя по тому, что в какой-то момент Эд сбавил шаг, подошел поближе и молча, ничего не объясняя, сгреб меня в объятия, это желание было вполне взаимным.

– Эд, – тихонько простонала я, чувствуя, что его руки скользят по моим плечам и шее, зарываются в волосы, легонько тянут назад, заставляя запрокинуть голову.

– Что?

Его губы скользнули по моей щеке. Секунда – и он слегка прикусил мою губу, вовлекая в совершенно безумный, дерзкий и неуместный поцелуй. Долгий, предельно сладкий, волнующий, желанный, на который хотелось отвечать, позабыв обо всем.

– Скажешь, снова не место и не время? – прошептал он, оторвавшись от меня на мгновение, но так и не разжав рук.

– Скажу: «Делай так почаще». Хорошо?

– Ты не сердишься?

– За поцелуй? – оторопела я.

– За то, что выдернул тебя из твоего мира и втянул в это всё.

Я всей кожей ощутила, как он застыл в ожидании моего ответа.

– Знаешь, мы не уверены, правда ли это, и как бы всё сложилось в другом варианте. А гнаться за тем, что уже случилось, – самое бесперспективное дело в мире.

– Даже имея такую возможность вовсе не гипотетически?

– Не даже, а особенно.

– Ты безрассудная, – покачал головой Эд.

– Вот уж точно, не поспоришь, – я провела рукой по его щеке, на которой уже появилась колючая щетина. – Но, если ты не проведешь нас в дом прямо сейчас, не отогреешь и не дашь по-человечески выспаться, я точно взбунтуюсь.

– Ну, держись тогда, королевство.

– Никому мало не покажется, – пригрозила я, даже не пытаясь подавить зевок.

– Тогда пойдем. Безопасность Ареона превыше всего, – он потянул меня в сторону очередной темной аллеи.

– А еще говорил, что одиночка и авантюрист. Смотри-ка, несколько дней в моем обществе – и ты готов спасать всех и вся от грозной и сердитой меня.

– Ты дурно на меня влияешь, согласен.

Знакомому домику на перекрестке я обрадовалась как родному, однако Эд выходить из-под прикрытия деревьев не спешил.

– Погоди, – он придержал меня и замер, едва ли не принюхиваясь.

– Что? Стража? Не видно же ничего в этой темноте.

– Н-не знаю, нет никого вроде, – напряженно отозвался он. – Но слишком спокойно: собаки не лают, птиц не слышно, тишина такая неестественная. Постой тут минутку.

Он внимательно огляделся по сторонам, но, так и не обнаружив ничего подозрительного, осторожно двинулся вдоль домов к перекрестку. Я вздохнула, мысленно умоляя небо сжалиться и послать нам горячую воду и чистую постель вместо вооруженных патрульных. И чуть не заорала от ужаса, когда кто-то навалился на меня со спины, вывернул руку и зажал рот. Рывок назад отозвался ноющей болю в плече, я потеряла опору под ногами и заскользила носками туфель по пыли мостовой.

Эд, успевший отойти на приличное расстояние, обернулся на шум. Замер на мгновенье, диким котом метнулся обратно, на ходу срывая с пояса ножи. Замахнулся, но тут же опустил руку, видимо, побоявшись зацепить меня.

Шаг назад – и нападающий затащил меня в переулок, точнее, в какой-то крысиный лаз между домом и сараем. Что есть сил потянул прочь, уходя дальше от открытого места. Я извернулась и со всей силы лягнула ногой назад. Не попала, увы, только равновесие потеряла, но хоть вынудила похитителя сбиться с шага и ослабить хватку.

– Тихо! – горячий шёпот буквально обжег ухо. – Не кричи – заметят, и тогда все пропало.

Что?! Я дернулась, не разумом, а каким-то звериным чутьем уловив в шепоте знакомые интонации. Меня с силой развернули и прижали спиной к стене, все еще зажимая рот.

– М-м-м…

– Да тихо же!

И Хорас, чертов младший лорд Гейб, убрал руку, позволяя мне наконец вдохнуть. Идиот. Просто образцовый, эталонный идиот, етитская ты богомышь! Впрочем, хоть не придется мучаться с поисками: прямо тут допрошу, убью и закопаю.

Если успею, конечно.

Не знаю, на что Хорас рассчитывал. Серьезно думал, что Эд нас не догонит, или все же надеялся увернуться? В любом случае ошибочка вышла, хотя вынуждена признать: лорду Гейбу не хватило буквально доли секунды.

Удар в солнечное сплетение получился сногсшибательным во всех смыслах этого слова. И пока сын канцлера беззвучно хватал ртом воздух и оседал в грязь, Эд успел торопливо осмотреть и даже ощупать меня на предмет повреждений.

– Ты в порядке? – спросил так тихо, что я даже сперва не разобрала.

– Порядок!

– Заткнитесь оба, – хрипло донеслось с земли. – И магию не вздумайте активировать.

– Что? – я перевела удивленный взгляд на Эда, но тот только мрачно кивнул и прижал палец к губам.

– Слежка, – выдохнул коротко.

Наклонился, ухватил Хораса за воротник, вздернул на ноги и со всей силы впечатал в стену:

– Что происходит? Говори, иначе…

Эд угрожающе потянулся к кинжалу, а я сглотнула внезапно образовавшийся в горле ком. Хорас, хотя был шире в плечах и в целом мог похвастаться неплохой физической формой, заметно уступал Эдварду как в росте, так и в скорости реакции. Оно и понятно, навыки тренировок у них явно разные. Богатенький сын канцлера словно играл роль опасного человека, а маркиз Дрейтвинд был им на самом деле. Хорас, без сомнения, должен был иметь неплохую боевую подготовку, но что она дает против навыков человека, привыкшего выживать среди наемников и выкручиваться из передряг всеми доступными способами?

И это преимущество, как ни крути, имело оборотную сторону.

– Эдвард, – прошептала я, мягко прикасаясь к запястью мужчины, чтобы в случае чего остановить его руку. Ну, хотя бы попытаться.

Хорас, кажется, тоже понял, что шутки закончились, поэтому замер, не делая попытки вырваться. Более того, нарочито медленно поднял руки и произнес одними губами:

– Не тут.

В переулке повисла одуряющая тишина. Тяжелое мужское сопение на её фоне звучало прямо-таки очень и очень заметно. И многообещающе.

– Куда? – наконец уточнил Эд.

Хорас в ответ слегка кивнул в сторону, противоположную нашему временному дому. Эх, логично, конечно. Прощай теплая вода и заслуженный отдых. Я честно хотела привести себя в порядок, выспаться, умыться и причесаться, как положено приличному человеку, но, видимо, судьба была против. Спасибо, хоть переодеться я успела в доме Уильяма – всё-таки лазить по крышам в брюках и мягких замшевых туфлях в разы удобнее, чем в платье до полу и в чужой обуви, лишь условно подходящей по размеру.

После недолгого колебания Эдвард всё-таки выпустил пленника. Хорас облегченно выдохнул, а вот совершенно зря:

– Попробуешь сбежать – получишь нож в спину, – коротко пообещал Эд. – А теперь вперед.

И, нарочито издевательски поклонившись, сделал приглашающий жест в сторону выхода из переулка. Хорас с подозрением покосился на блестящее лезвие, потом все-таки развернулся и пошел вперед, указывая дорогу.

Из переулка мы выбрались довольно скоро. Поблизости по-прежнему никого не было, но небо уже тронула бледная полоска рассвета. Еще немного – и город придет в движение: кухонная прислуга начнет топить печи и суетиться по дворам, по улицам потянутся торговцы и самые ранние покупатели, застучат колеса экипажей, развозя спешащих на службу чиновников. Не лучшее время разгуливать в своем настоящем облике.

– Долго нам? – напряженно поинтересовался Эд, по-видимому, придя к тем же выводам, что и я.

– Понятия не имею, – огрызнулся Хорас. – Я, знаете ли, успел только вытащить вас из западни, дальше продумывать времени не было. Пока просто уходим, поищем укрытие.

Эд криво усмехнулся и поправил куртку, прикрывая оружие, видимо, опасаясь, что мы встретим прохожих. А потом мгновенным и почти незаметным жестом извлек из подпространства магический поводок и сунул его в карман.

– А… – начала я, чтобы спросить «а зачем?», но Эд бросил на меня предостерегающий взгляд и приложил палец к губам. Ладно. Ему виднее.

– Кто там был? – через минут десять ходьбы в молчании я рискнула прибавить шаг и поравняться с лордом Гейбом. – Стража?

Он отрицательно качнул головой.

– Ни на ребят из магконтроля, ни на тайную службу короля это не походило. Почерк другой, – поддержал Эд. – Не так топорно.

– Люди Марселы Вальс. Ну и наемники моего отца.

– Это как?! – опешила я.

– А вот так. Стоп, назад!

Впереди мелькнула знакомая форма городской стражи. Четыре человека – вдвое больше, чем должно быть. И они явно кого-то высматривали, неспешно идя в нашем направлении. Хорас попятился и толкнул нас обратно за угол.

Я судорожно оглянулась. Увы, прятаться особо некуда: мостовая, приличного вида дома за невысокими заборами – и, как назло, ни единого укромного уголка в виде заброшенных строений или хотя бы складов с сараями.

– Сюда, за мной, – Эдвард первым перемахнул ограждение. – Давайте, ну?!

Пришлось послушаться. К моему несказанному удивлению, Хорас тоже не стал спорить. Более того, проявил недюжинную ловкость в вопросах лазания по чужим дворам.

Быстро и на цыпочках, чтобы не разбудить спящих, мы шмыгнули на задний двор, убедились, что там тоже нет прохода, и, не сговариваясь, шагнули к раскидистому дереву, чьи ветви поднимались почти от самой земли до крыши дома.

Хорас первым выбрался наверх, осторожно попробовал ногой устойчивость крепления и махнул нам рукой, мол, можно. Влажная от утренней росы черепица оказалась холодной и скользкой, Эд дважды подхватывал меня за талию, чтобы я не сползла. Зато отсюда прекрасно просматривалась вся улица, а нас удачно маскировала листва и резные дымоходы. И всё же одно «но» существенно портило картину: патруль оказался далеко не единственным.

– Вот дрянь! – с чувством выдохнул Гейб. – Хватились, рыщут.

Внизу от души загорланил петух. С переливом и оттяжкой, откровенно радуясь наступающему утру. В ответ первому крику раздался второй – с соседнего подворья, а за ним еще и еще. Где-то хлопнули двери, зазвенело опрокинутое ведро, раздались шаркающие шаги и сонный голос:

– Уймись уже, дурная птица! На суп пущу!

Эх, пускайте, полностью с вами согласна, но кому это уже поможет? Улица понемногу начала оживать, то тут то там замелькали люди, пока еще сонные и занятые своими хлопотами, но все же.

– Что делаем дальше? Лежать на крыше – то еще удовольствие, да и заметят.

Честно сказать, я очень сильно надеялась, что у Эда найдется на выбор хотя бы пара предложений, но, к моему удивлению, он пожал плечами:

– Если ни у кого нет случайно прорезавшихся способностей к манипуляциям с пространством, то понятия не имею, как выкручиваться. Небольшое подпространственное укрытие нам бы сильно пригодилось.

Разумеется, мы отрицательно помотали головами.

– А если всё же попробовать проскочить? – спросил Хорас. – Улучить момент и попытаться добраться до вон того поворота. Там обычно дежурят экипажи, можно хорошо заплатить вознице за молчание и выбраться в другой район города.

– Ага, а если по дороге нас решат остановить и расспросить, мы мило улыбнемся и скажем, что патрульные обознались? – Эд скривился, как будто лимон надкусил.

– Можем попробовать отмотать время обратно и пройти другим маршрутом.

– Размечтался. Это так не работает. Радиус действия артефакта всего несколько метров, и время разворачивается внутри, а не снаружи.

– А масштабнее воздействовать можешь?

– То есть заставить всю округу сделать вид, что они нас не видели, или закатить солнце обратно за горизонт?

– Что-то вроде.

– Может, и умею, в теории. Но понятия не имею, как это сделать практически. Если найду Архитектора времени, обязательно уточню, – он смерил собеседника презрительным взглядом.

– Знаете, это ведь не я виноват, что спрашивать не у кого. И законы писал не я, – хмуро отозвался Хорас. – И не с моей подачи учение о времени засекречено.

– А разве не уничтожено вместе с носителями?

– Частично, – прозвучало очень уж через силу. – Но кое-что отыскать еще можно.

– Где, позволь спросить? В тайном хранилище канцелярии?

– И там тоже… Хотя откуда вообще тебе о нем известно? – Эд промолчал. Весомо так, многозначительно. Чем и заработал уважительное: – Надо было догадаться раньше. Что еще успел разнюхать?

– Мелочи, узнал о твоих следилках, о некоторых фактах семейной истории, совсем немного о «Королевском браке». – Хорас присвистнул. – Ты и твои люди вообще много чего интересного упустили.

– Просто вы двое оказались более изворотливыми, чем надо. А ведь всё могло бы быть гораздо проще, – отрезал лорд Гейб. – Встретились бы и спокойно поговорили как взрослые люди.

– Угу, – внезапно разозлилась я. – В допросной службы магического контроля.

– Зачем же? В более приватной обстановке.

Чертово дежавю. Я повернулась к Хорасу, думая отыскать на его лице знакомую до зубовного скрежета двусмысленную улыбку, но от резкого движения потеряла опору и чуть не уехала по покатому скату крыши вниз.

– Аккуратнее.

Сын канцлера отреагировал мгновенно, стальной хваткой сжимая мой локоть и вытягивая назад. За что тут же получил ощутимый пинок коленом от меня и крайне неприязненный взгляд от Эдварда:

– Руки убери. – Ух, даже у меня по коже морозцем пробрало от его ледяного тона.

– Ой, да хватит уже этого ребячества, – поморщился Гейб, – вот совершенно же не до того, не находите? Это простая любезность, и кроме того, я уже почти женат.

– Если Ви тебя, конечно, на порог пустит.

– Очень надеюсь, что нам удастся договориться.

– К слову, раз уж мы все равно так мило коротаем драгоценное время, может, пояснишь, с нами-то ты о чем хотел договориться? – Эд устроился поудобнее, будто на светском приеме скучал.

– Прямо тут объяснять?

– Ну, раз других альтернатив у нас нет.

– Вообще-то, хорошо бы убраться с этой крыши подальше, и, возможно, я могу это устроить. Строго говоря, ищут вас, а не меня. Я доберусь до экипажей, договорюсь с возницей и подберу вас на ходу. Что скажете?

Честно, я думала, что Эд будет возражать и спорить. Шутка ли – довериться человеку, которого до сегодняшнего дня считал врагом? Вот только выбора у нас особого не было: еще полчаса-час – и мы неизбежно попадемся на глаза если не ищейкам канцлера, то хозяевам дома.

– Допустим. – Ох, не нравится мне этот ровный тон! В самый раз, чтобы заподозрить какой-то подвох. – Но идти в открытую все равно рискованно. Очень уж у вас, лорд Гейб, внешность приметная. Грейс, – он тронул меня за плечо, – а какие именно у тебя иллюзии в запасе?

– Вам двоим не подойдет, – мои щеки начали стремительно и неудержимо краснеть.

– Кажется, не совсем удачный момент, чтобы привередничать.

– Вообще-то, он прав, – поддержал Гейб, – сейчас выгоднее казаться кем угодно, кроме самих себя.

– Вы такие храбрые, пока их не увидели.

– Давай уже, что там.

Я нехотя сунула руку в свое подпространственное хранилище, по милости Жоззи, Брэма и Уилла до предела забитое артефактами и заготовками заклинаний, и вынула наугад первую попавшуюся иллюзию. Вложила в протянутую руку Хораса, даже не особо приглядываясь, что же там.

– Если что, я предупреждала.

– Неважно.

Лорд Гейб развернул иллюзию одним движением. Взмах рукой – и тонкая мерцающая пелена затуманила его настоящую внешность, обрела материальность и вес, легла, плотно сцепившись с физическим телом.

– Ну? – Хорас поднял на нас взгляд томных карих глаз.

Эд за моей спиной сдавленно крякнул и зажал рот ладонью, чтобы не расхохотаться в полный голос, а потом сипло выдавил:

– Хороша.

Густые ресницы, полные чувственные алые губы, роскошные каштановые локоны, округлая грудь, пикантно подчеркнутая неглубоким декольте – шефа-покровителя было действительно не узнать. А что поделать? Вивьен делала эти иллюзии для меня, странно было бы заказывать у нее образы грузчиков или разнорабочих.

Хорас с подозрением уставился на наши перекосившиеся лица. Потом опустил взгляд на свои тонкие запястья, потрогал новую одежду, ощупал характерные выпуклости – и поднял глаза к небу:

– Спасибо, хоть не рога и хвост.

Я все-таки не выдержала и прыснула в кулак.

– Ты… Кхм, старайся не говорить слишком громко. И вообще, лучше шепотом. Думаю, такой красотке можно простить некоторое волнение или списать хрипотцу на простуду, но… – Эдвард изо всех сил старался сохранить хотя бы подобие серьезности.

– Идиоты, – припечатал Гейб, подхватывая юбки и примериваясь, как бы половчее спуститься вниз. – Очень надеюсь, что вам обоим хватит ума не высовываться раньше времени.

Надо признать, спустился он почти так же ловко, как и забирался наверх. Подгадал минутку, перемахнул через забор, расправил наряд, приосанился и неторопливой походкой направился в нужную сторону. Поступь у него конечно! Носить такие платья надо уметь. Не приведи небо, кто-то присмотрится повнимательнее или решит перекинуться со странной дамой парой фраз о погоде. Тогда нам всем придется несладко.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю