355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анна Тодд » After Ever Happy (ЛП) » Текст книги (страница 22)
After Ever Happy (ЛП)
  • Текст добавлен: 3 декабря 2017, 23:00

Текст книги "After Ever Happy (ЛП)"


Автор книги: Анна Тодд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 22 (всего у книги 26 страниц)

Она глотает.

– Я не избегаю тебя. Ты почти не связываешься со мной.

– Это потому, что ты меня избегаешь.

Она проходит мимо меня, Вытаскивая волосы из хвоста.

– Я не знала, что сказать. Мне было довольно больно, когда ты ушел с церемонии вручения дипломов и…

– Ты ушла. Не я.

– Что? – она останавливается и оборачивается.

– Ты покинула выпускной. Я уехал спустя 30 минут, потраченных на твои поиски.

Она выглядит оскорбленной.

– Я искала тебя. Я. Искала. Я никогда не смогла бы пропустить твой выпускной.

– Ладно, хорошо, у меня другая версия, но нет никакого реального смысла спорить по этому поводу сейчас.

Ее глаза опустились, и она, кажется, соглашается со мной.

– Ты прав, – она снова наполняет пустой стакан. И делает небольшой глоток.

– Посмотри на нас, мы не ссоримся и все такое дерьмо, – дразню я ее. Она наклоняет локоть на столешницу и закрывает кран.

– И все такое дерьмо, – повторяет она с улыбкой.

Мы оба смеемся и продолжаем пялиться друг на друга.

– Это не так сложно, каким я думала будет, – говорит Тесса. Развязывая ее фартук, ее пальцы застревают на узле.

– Нужна помощь?

– Нет, – ее ответ приходит слишком быстро, и она дергает за ниточки снова.

– Ты уверена?

После нескольких минут борьбы, она, наконец, хмурится и поворачивается, чтобы дать мне доступ к узлу. В течение нескольких секунд я распутываю ниточки, и она выкладывает свои деньги на стол.

– Почему ты не хочешь получить еще одну стажировку? Ты больше, чем официантка.

– Нет ничего плохого в том, чтобы быть официантом, и это не конечная цель для меня. Я не против…

– Поэтому ты не просишь помощи у Вэнса? – ее глаза расширяются. Я качаю головой, дергая мои волосы назад, – Ты ведешь себя, как я не знаю кто, Тесс.

– Дело не только в этом; мне просто нравится, что эта работа будет моей. Ему пришлось бы потянуть за некоторые ниточки, чтобы дать мне стажировку здесь—я даже не учусь в колледже в течение нескольких месяцев.

– Софи помогла тебе справиться с поставленной задачей, – указываю я, стараясь не быть жестоким, но я просто хочу услышать от нее правду.

– То, что ты действительно хочешь – это не быть привязанной ко мне. Я прав?

Она делает несколько вдохов, глядя повсюду в комнате, за исключением меня.

– Да, это правда.

Мы стоим тихо, слишком близко друг к другу и слишком далеко в крошечной кухне. После нескольких секунд, она встает прямо и собирает ее фартук и стакан.

– Я должна идти спать. Я работала весь день и уже поздно.

– Пропусти завтра работу, – я как бы, между прочим, намекаю, вместо того, чтобы требовать его.

– Я не могу, – врет она.

– Можешь.

– Я не пропустила ни одного дня.

– Ты тут только три недели. У тебя не было времени и дня пропустить, и действительно, это то, что люди делают в субботу в Нью-Йорке. Они звонят на работу и проводят время с лучшей компанией, – игривая улыбка дергает уголки ее полных губ.

– Лучшая компания-это ты?

– Конечно, – я машу руками на мой торс, чтобы доказать свою точку зрения.

Она смотрит на меня на мгновение, и я вижу, как она на самом деле желает взять выходной. Но наконец, она говорит:

– Нет, я не могу. Извини, я просто не могу. Я не могу рисковать. Выходной не покрывается. Я буду ужасно выглядеть, и мне нужна эта работа, – она морщится, вся игривость пропала, сменившись задумчивостью.

Я почти говорю ей, что ей на самом деле не нужна эта работа, все, что она должна сделать – упаковать свое дерьмо и вернуться со мной в Сиэтл, но я прикусываю язык. Доктор Чан говорит, что контроль является отрицательным фактором в наших отношениях, и мне «нужно найти баланс между контролем и руководством».

Доктор Чан действительно меня бесит.

– Я понимаю, – я пожимаю плечами, мысленно проклиная, прежде чем Тесса улыбается.

– Тогда я пойду спать.

С этими словами она разворачивается на каблуках и отступает в ее гардеробную-комнату, оставляя меня одного на кухне, затем в одиночку на диване, а потом в одиночестве в мечтах, которые приходят в мою голову.

POV Тесса

В моих снах голос Гарри звучит громко и отчетливо, он умоляет меня прекратить.

Прекратить что? Что это…

Я открываю глаза и сажусь в кровати.

– Гарри! – снова доносится в моей голове.

Мне нужно мгновение, чтобы понять, что это не сон, это действительно голос Гарри в реальности.

Я выбегаю из своей комнаты в зал, где Гарри спит на диване. Он не кричит или трясется, как это было раньше, но тон его голоса умоляющий, и когда он говорит, – Пожалуйста, прекратите, – мое сердце разрывается.

– Гарри, проснись. Пожалуйста, проснись, – говорю я спокойно, постукивая пальцами по его липкой коже на плече.

Его глаза приоткрываются, и он протягивает руку, чтобы дотронуться до моего лица. Он немного дезориентирован, когда он садится и подталкивает меня к себе на колени. Я не сопротивляюсь. Я просто не могу.

После минуты молчания он кладет свою голову мне на грудь.

– Как часто? – мое сердце ноет и болит за него.

– Примерно раз в неделю или типа того. Я принимаю от этого таблетки, но в такие ночи как эта, было слишком поздно принять их.

– Прости меня, – я заставляю себя забыть о том, что мы не виделись уже несколько месяцев. Я не забочусь о том, как мы вернулись к этому. Меня это не волнует, хотя я никогда бы не отказала ему в успокоении, несмотря на обстоятельства.

– Не нужно. Я в порядке, – он утыкается лицом мне в шею и обхватывает руками мою талию, – Мне жаль, что я разбудил тебя.

– Все в порядке, – я отклоняюсь на спинку дивана.

– Я так скучал по тебе, – он зевает и тянет мое тело к себе на грудь. Он ложится на спину, притягивая меня за собой, и я ему позволяю.

– Я тоже.

Я чувствую, как он целует меня в макушку, и я вздрагиваю, наслаждаясь теплу и близости его губ на моей коже. Я не представляю, как это может быть настолько легко и естественно, находиться в объятиях Гарри снова.

– Мне нравится, что это наяву, – шепчет он.

– Это никуда не денется, ты ведь знаешь, не так ли?

Ухватываясь за остатки логики, я говорю.

– У нас сейчас разные жизни.

– Я все еще жду, что ты увидишь это, вот и все.

– Увижу что? – когда он не отвечает, я смотрю на него и вижу, что его глаза закрыты, его губы приоткрыты во сне.

***

Я просыпаюсь от звука кофе-машины на кухне. Лицо Гарри – первое, что я вижу, когда открываю глаза, и я не совсем уверенна, что я чувствую по этому поводу.

Я выскальзываю из под его тела, убирая его руки с моей талии и расплетая наши ноги.

Лиам выходит из кухни, держа кружку кофе в руках. На его лице вырисовывается ясная улыбка.

– Что? – спрашиваю я, вытягивая руки. Я не делила кровать или диван ни с кем, кроме Гарри. Однажды ночью Роберт остался у меня, потому что у него закрылась квартиру, но он спал на диване, а я спала на своей кровати.

– Ничего, – улыбка Лиама растет, и он пытается спрятать ее, отпивая горячий кофе.

Я закатываю глаза, пытаясь не улыбаться, иду в свою комнату за телефоном. Я паникую, когда вижу на часах одиннадцать тридцать. Я не спала так долго с того момента, как переехала сюда, и сейчас у меня даже нету времени, чтобы принять душ перед работой.

Я наливаю себе кофе и помещаю кружку в морозилку, чтобы она остыла, пока я чищу зубы, умываюсь и одеваюсь. Я стала большой фанаткой холодного кофе, но я ненавижу переплачивать в кофетериях просто за то, что они добавляют в кружку лед. Мои вкусы все еще такие же. Лиам подтвердит.

Гарри все еще спит, когда я ухожу, и я уже было наклоняюсь, чтобы поцеловать его на прощание. К счастью, Лиам входит в комнату в самый нужный момент, останавливая мое сумасшедшее поведение. Что со мной не так?

Дорога до работы полна мыслей о Гарри: каково было спать в его объятиях, как комфортно было просыпаться на его груди. Я в замешательстве, как всегда и бывает при встрече с ним, и это чувство поторопило меня, чтобы прийти на работу вовремя.

Когда я попадаю в комнату отдыха, Роберт уже там и открывает мой шкафчик, когда видит, что я вхожу.

– Я опоздала, кто-нибудь заметил? – я наспех закидываю мою сумку и закрываю шкафчик.

– Нет, ты опоздала всего лишь на 5 минут. Как прошла твоя ночь? – его голубые глаза сияют с едва скрываемым любопытством.

Я пожимаю плечами.

– Все было хорошо, – я знаю, что Роберт чувствует ко мне, и было бы нечестно говорить с ним о Гарри, поощряет он это или нет.

– Хорошо?– он улыбается.

– Лучше, чем я думала, – я отделываюсь коротким ответом.

– Всё в порядке, Тесса. Я знаю, что ты чувствуешь к нему, – он дотрагивается до моего плеча, – Я знал это с того момента, как впервые увидел тебя.

Я становлюсь слишком эмоциональной сейчас, желая, чтобы Роберт не был таким добрым, желая, чтобы Гарри не был в эти выходные в Нью-Йорке, затем забирая это, заставляя меня желать, чтобы он остался здесь подольше.

Роберт больше ни о чем не спрашивает, и мы так заняты работой, что я не могу думать больше ни о чем, кроме того, чтобы разносить еду и разливать напитки. Даже мой перерыв проходит слишком быстро, позволяя мне только расправиться с тарелкой фрикаделек.

Когда приближается время закрытия, я остаюсь одна. Я убеждаю Роберта, что со мной все будет в порядке, если он уйдет пораньше, чтобы потянуть пару коктейлей с другими официантами. Я все равно предчувствую, что когда я выйду из ресторана, Гарри будет ждать меня там.

========== Глава 52 ==========

POV Тесса

И я оказалась права. Когда я выхожу из заведения, облокотившись спиной о стену с непонятным граффити, стоял Гарри.

– Ты не говорила мне, что Делила и Саманта соседки по комнате, – первое предложение, которое исходит из его рта. Он улыбается, той улыбкой, когда кончик его носа немного приподнимается, потому что его улыбка настолько широкая.

– Да, это полный отстой, – я трясу головой, закатывая глаза, – Особенно, если учитывать, что это не их настоящие имена, и ты это знаешь.

Гарри смеется: – Все же, это забавное дерьмо. Но есть какие-нибудь чертовы разногласия из-за этого? – он прикладывает свою руку к груди, и его тело сотрясается от смеха, – Это что-то типа дерьмовой мыльной оперы.

– Кому ты рассказываешь? Мне приходится с этим справляться. Тебе нужно было видеть лицо Лиама, когда мы пошли тусоваться с друзьями Софи, как раз в ту ночь, когда он все и узнал. Он практически упал со стула!

– Да ладно! – Гарри безудержно смеётся.

– Только не смейся над этим перед ним; ему достаточно трудно ладить сразу с ними обеими.

– Да, да, я знаю, – Гарри закатывает глаза.

Тут на нас дует сильный порыв ветра, и длинные волосы Гарри начинают запутываться вокруг его головы.

Я не могу не тыкнуть на это пальцем, и начинаю смеяться.

Это безопаснее, чем альтернатива: для начала выяснить у Гарри для чего он в городе.

– Сейчас мои волосы выглядят намного лучше, и женщинам есть за что потянуть, – дразнится он, но слова буквально врезаются в меня.

– Эмм, – говорю я, но непрерывно смеюсь, чтобы не позволить ему узнать, что моя голова начинает кружится, а в груди невероятно болит от одной мысли, что кто-то к нему прикасался.

Он догоняет меня и поворачивает так, чтобы я смотрела на него, как будто мы совсем одни на тротуаре.

– Хэй, я просто пошутил. Это была действительно чертовски дерьмовая, тупая, глупая шутка.

– Ничего, все в порядке, – я улыбаюсь ему, заправляя выпавший локон за ухо.

– Ты можешь быть достаточно независимой и бесстрашной, чтобы тусоваться с бездомными, но ты все ещё дерьмовая лгунья, – говорит он, бросая мне вызов.

Я пытаюсь сохранить весёлое настроение.

– Хэй, только не начинай про Джо! Он мой друг, – я показываю Гарри язык, и мы проходим мимо парочки, целующейся на скамейки.

Достаточно громко, чтобы слышала эта парочка, Гарри говорит: – Ставлю пять баксов, что его рука находится под её юбкой чуть меньше двух минут.

Я игриво толкаю его в плечо, и он обхватывает мою талию одной рукой.

– Не будь слишком приставучий – у Джо появится слишком много вопросов!

Я играю бровями, и Гарри взрывается от смеха.

– Что происходит между тобой и этим бездомным мужчиной?

Мысли о моем отце заполняют мою мозг, и на секунду я перестаю смеяться.

– Черт, я не это имел ввиду.

Я задерживаю свою руку в воздухе и улыбаюсь.

– Нет, все в порядке. Правда, давай просто надеяться, что потом не окажется, что Джо мой дядя, – Гарри пялится на меня, будто у меня выросла новая пара глаз, и я смеюсь, – Все в порядке. Сейчас я уже могу шутить. Я научилась не воспринимать все слишком серьёзно.

Он выглядит довольным, и даже улыбается Джо, когда я вручаю ему пакет с едой.

В квартире достаточно темно, когда мы приходим домой. Лиам, похоже, уже несколько часов как спит.

– Ты ел? – спрашиваю я Гарри, когда он следует со мной на кухню.

Гарри садится за двухместный столик и ставит свои локти на столешницу.

– Нет, вообще-то, я не ел. Я собирался украсть тот мешок с едой, но Джо уделал меня в этом.

– Я могу приготовить тебе что-нибудь. Я тоже голодна.

Двадцать минут спустя я опускаю свой палец в соус, чтобы проверить его на вкус.

– Ты не собираешься поделиться? – спрашивает Гарри за моей спиной, – Все равно это будет не первый раз, когда я съел что-то с твоего пальца, – дразнит он с ухмылкой, – Сахарная глазурь была одним из моих любимых ароматов Тессы.

– Ты помнишь это? – я предлагаю ему немного соуса на ложке.

– Я помню все, Тесса. Ну, все, кроме тех случаев, когда я был слишком пьян или слишком занят, – его улыбка заменятся хмурым взглядом, и я окунаю палец в ложку с соусом, и предлагаю ему. Это срабатывает, и его улыбка возвращается.

Я ощущаю теплоту его языка на моем пальце, и его глаза устремлены в мои, когда он слизывает соус с кончика пальца. Проталкивая мой палец между своих губ, он снова посасывает его, и продолжает в течении долгого времени после того, как соус уже закончился.

Мой палец на его губах, он говорит: – Я собирался проговорить с тобой кое о чем. Это как раз о том, что ты сказала о моей способности помнить некоторые вещи.

То, как его губы перемещаются по моей коже – отвлекает меня.

– Прямо сейчас?

– Скоро. Это необязательно должно произойти сегодня ночью, – он шепчет, его язык стремительно начинает делать кончик моего среднего пальца влажным.

– Что мы делаем?

– Ты спрашивала меня об этом слишком много раз,– он улыбается, вставая.

– Мы слишком долго не видели друг друга. Это не самая лучшая идея, – говорю я, не имея ввиду что-либо из этих чертовых слов.

– Я скучал по тебе, и я ждал, пока ты сама соскучишься по себе, – его рука покоится на моем бедре, прижимаясь к ткани моей рабочей рубашки, – Мне не нравится видеть тебя во всем черном. Это тебе не идет, – он наклоняет голову, и подталкивает мою челюсть своим носом.

Мои пальцы возятся с кнопками на моей рубашке, неуклюже огибая маленькие пластмассовые бусинки.

– Я рада, что ты не оказался, одет в другой цвет.

Он улыбается, прижимаясь к моей щеке.

– Я не так сильно изменился, Тесс. Я просто обратился к паре докторам, и стал больше времени проводить в тренажерном зале.

– Ты все еще пьешь? – я бросаю свою рубашку на пол позади нас.

– Совсем немного. Обычно вино или слабоалкогольное пиво, но я больше никогда не надерусь водкой.

Моя кожа горит, и мой мозг пытается понять, как мы к этому пришли, спустя столько месяцев, в то время, как мои руки ждут разрешения, чтобы снять с него рубашку. Он, видимо, читает мои мысли, берет мои руки и подталкивает их к тонкому материалу его рубашки.

– В этом месяце наша годовщина, ты знаешь? – говорит он, и я стягиваю его футболку через голову и любуюсь его обнаженной грудью.

Мои глаза сканируют всю поверхность кожи, ища его новые проекты, и я рада найти только листья-папоротники, я полагаю, Гарри так их назвал. Они похожи на листья странной формы, с широкими сторонами и длинным стеблем, который выходит с низа.

– В этом месяце нет нашей годовщины, Гарри, – я ловлю себя на том, что мельком пытаюсь посмотреть на его спину, и мне становится стыдно, когда он ловит мой взгляд и оборачивается.

– Нет, есть, – не соглашается он, – Все еще только твой на моей спине, – кратко объясняет он, пока я пялюсь на его накаченные спину и плечи.

– Я рада, – тихо добавляю я, в моем рту полностью пересохло.

Его глаза полны веселья, – Так ты не стала сумасшедшей и все еще не сделала себе татуировку?

– Нет, – я шлепаю его, и он наваливается на столешницу, достигая меня.

– Ты не против, что я дотрагиваюсь до тебя таким образом?

– Нет, – признаюсь я, пока мозг не успел придумать противоположенный ответ.

Он использует одну руку, чтобы провести пальцами по верхнему шву моей майки.

– А что насчет этого?

Я киваю.

Мое сердце неистово стучит в груди, и в этот момент я уверенна, что он может его слышать. Я чувствую себя так гармонично, такой живой и пробужденной, я так жаждала его прикосновений. Это было так давно, и вот он здесь, делает и говорит именно то, что я так сильно люблю. Только на сей раз он чуть более осторожен, терпелив.

– Я так нуждался в тебе, Тесса, – его рот меньше, чем в сантиметре от меня, его пальцы вырисовывают круги на обнаженной коже на моих плечах. Я чувствую себя опьяненной, мой рассудок затуманен.

Когда его губы достигают моих, я отправляюсь в то место, где существует только лишь Гарри, только его пальцы на моей коже, только его губы, ласкающие мои, только его зубы, впивающиеся в уголки моего рта, только мягкие стоны, звучащие из его горла, когда я расстегиваю его джинсы.

– Ты снова пытаешься использовать меня для секса? – он улыбается, прижимаясь к моему рту, его язык проскальзывает внутрь и накрывает мой так, что я не могу ответить. «Дразню» бормочет он, и его тело полностью прижимается к моему. Мои руки обхватывают его шею, и пальцы впиваются в его волосы.

– Если бы я не был джентльменом, я бы оттрахал тебя прямо здесь на этой столешнице, – его руки обхватывают обе мои груди, его пальцы пробираются под мою майку и ремешки от лифчика, – Я бы приподнял тебя, снял с твоих ног эти отвратительные штаны, раздвинул бы твои ноги и взял тебя прямо здесь.

– Ты же сказал, что ты джентльмен, – затаив дыхание, я напоминаю ему.

– Я передумал. Теперь я наполовину джентльмен, – дразнится он.

Я так напряжена, что начинаю думать, что я могу воспламениться и навести на кухне некий беспорядок. Я опускаю руки к его боксерам, и закатываю глаза, когда он говорит: – Блять, Тесса.

– Наполовину? Что это значит? – я начинаю стонать, когда его пальцы скользят по моей талии.

– Это означает, что независимо от того, как сильно я хочу тебя, как чертовски сильно я хочу оттрахать тебя на этом столе и заставить тебя кричать мое имя, так, чтобы весь блок знал кто доводит тебя до такого, – он посасывает кожу вниз по моей шеи, – Но я не буду делать ничего из этого до того дня, пока ты не выйдешь за меня.

Мои руки опускаются, одна – высвобождаясь из его боксеров, и вторая – падая с его спины.

– Что? – я пищу, прочищая горло.

– Ты слышала меня. Я не буду трахать тебя, пока ты не выйдешь за меня замуж.

– Ты же это не серьезно? – пожалуйста, скажи, что не серьезно. Это не может быть всерьез; мы едва разговаривали все эти месяцы. Он просто дразнит меня. Ведь так?

– Я не шучу, – в его глазах пляшет веселье, и я буквально топаю ногой по кафельному полу.

– Но мы не… У нас даже нет… – я собираю свои волосы одной рукой и пытаюсь понять о чем он говорит.

– Ах, ты же не думала, что я так легко сдамся, не так ли? – он наклоняется и прикасается губами к моей горящей щеке, – Ты, что, меня совсем не знаешь? – его улыбка вызывает у меня желание ударить и поцеловать его одновременно.

– Но ты сдался.

– Нет, я даю тебе пространство, именно то, что ты вынудила меня сделать. Я доверился твоей любви ко мне, чтобы та вернула тебя обратно, в конце концов, – он приподнимает бровь, и выдает мне ту улыбку со своими дьявольскими ямочками, – Хотя тебе и понадобилось чертовски много времени.

Какого черта?

– Но… -у меня буквально совсем нет слов.

Он смеется, поднимает руки и обхватывает мое лицо своими руками.

– Будешь ли ты снова спать со мной на диване? Или это будет слишком заманчиво для тебя?

Я закатываю глаза и следую за ним в гостиную, пытаясь понять какой вообще это имеет смысл для него или для меня. Так много вещей, которые нужно обсудить, так много вопросов, так много ответов.

Но сейчас я собираюсь заснуть на диване с Гарри и притвориться, будто в этот раз в моем мире все может быть правильным.

***

– Доброе утро, малыш, – слышу я где-то поблизости.

Когда я открываю глаза, черная татуировка в форме ласточки это первое, что я вижу. Кожа Гарри более загорелая, чем раньше, и мышцы на груди гораздо рельефнее, чем они были, когда я в последний раз видела его. Он всегда был невероятно хорош, но он выглядит лучше, чем когда-либо прежде, и это самая сладкая пытка лежать здесь, на его голой груди; его рука обернута вокруг моей спины, а другая поднимается, чтобы убрать волосы с моего лица.

– Доброе утро.

Я кладу подбородок на грудь, создавая тем самым идеальный угол обзора, чтобы полюбоваться его лицом.

– Хорошо спала? – его пальцы мягко скользят по моим волосам, и его прекрасная улыбка до сих пор на месте.

– Да, – я закрываю глаза на мгновение, чтобы очистить мозг, который вдруг превратился в кашу при звуке его хриплого, сонного голоса. Даже его акцент чувствуется более интенсивно, более отчетливо. Черт бы его побрал.

Не говоря ни слова, он проводит кончиком пальца по моим губам.

Я открываю глаза, когда слышу, что дверь спальни Лиама открывается; я сажусь, и Гарри еще крепче обнимает меня.

– Не отпущу, – он смеется. Гарри поднимается с дивана во всем своем великолепии.

Лиам входит в гостиную, в рубашке, вместе с Софи, которая идет, чуть отставая от него. Она одета в рабочую одежду последней смены; в чёрной униформе, и с яркой улыбкой, которая ей очень идёт.

– Привет, – щеки Лиама резко краснеют, Софи хватает его за руку и улыбается мне. Я думаю, что заметила, как она подмигнула мне, но я все еще немного не отошла от утреннего пробуждения с Гарри.

Она наклоняется и оставляет мягкий поцелуй на щеке Лиама.

– Я позвоню тебе после моей смены.

Я до сих пор не могу привыкнуть у щетине Лиама, но ему очень идёт. Он улыбается, опуская взгляд на Софи, и открывает переднюю дверь.

– Ну, теперь мы знаем, почему Лиам не вышел из своей комнаты прошлой ночью, – шепчет мне на ухо Гарри. Его горячее дыхание прямо напротив моих губ.

Моя чувствительность на пределе и я быстро завожусь от этого, я снова пытаюсь оторвать своё тело от него.

– Мне нужно кофе, – аргументирую я.

Эти слова будто волшебные, потому что он кивает и позволяет мне подняться с колен. Потеря тепла его тела влияет на меня, но я заставляю себя подойти к кофеварке. Я игнорирую то, что Лиам качает головой, улыбаясь, когда я иду на кухню. Сковорода лежит с прошлой ночи, недоеденный соус еще на плите, и когда я тянусь открыть духовку, то вижу, что в кастрюле по-прежнему лежат куриные грудки.

Я не помню, включала я духовку или нет, но опять же, я не могу думать о том, что было прошлой ночью. Мой мозг, похоже, не хочет работать рядом с Гарри и это прекрасно, чувствовать его губы, после месяцев лишения.

Моя кожа начинает пламенеть от одного воспоминания о том, как нежно он прикасался ко мне, пробуждая мое тело.

– Хорошо, что я включил печь, верно? – Гарри входит на кухню, выпуклость выступает внизу его бедер. Его новые татуировки подчеркивают мускулатуру его туловища, и мои глаза акцентируется на нижней части его скульптурного живота.

– Хм, да, – я прочищаю горло и пытаюсь решить, почему я вдруг так возбуждена. Я вспоминаю то, как я повела себя, когда впервые встретилась с ним, и это меня волнует.

– До скольки ты сегодня работаешь? – Гарри прислоняется головой к шкафчику, напротив меня и смотрит, как я нажимаю кнопку вывоза мусора, чтобы убрать весь этот беспорядок.

– До полудня, – я выливаю недоеденный соус в раковину, – Только одна смена. Я должна быть дома около пяти.

– Я заберу тебя на ужин, – он улыбается, скрестив руки на груди. Я наклоняю голову, поднимая бровь, и нажимаю вывоз мусора, – Ты думаешь о том, чтобы я помог тебе с мусором прямо сейчас, не так ли?

Он указывает на кнопку вывоза мусора. Его смех мягкий и обаятельный, от которого у меня начинает кружиться голова.

– Может быть, – я улыбаюсь, – Кроме того, ты должен перефразировать вопрос.

– Вот это Тереза, которую я знаю и люблю, – он дразнит меня, двигая ладонями по столешнице.

– Снова Тереза? – я пытаюсь нахмурить лицо на него, но улыбка прорывается.

– Да, снова, – он кивает и делает что-то не в стиле Гарри. Он хватает небольшое мусорное ведро из-под раковины и начинает помогать мне в очистке мусора со столешницы, – Таким образом, пожалуйста, сделайте мне честь, предоставь мне время, чтобы перекусить вместе сегодня вечером?

Его игривый сарказм заставляет меня смеяться, и когда Лиам входит в кухню, он бросает взгляд на нас и прислоняется к столу.

– Ты в порядке? – спрашиваю я.

Лиам смотрит на человека в теле Гарри, убирающего мусор, и смотрит на меня, сбитый с толку.

– Да, просто устал, – он потирает кулаком глаза.

– Могу себе представить, – Гарри шевелит бровями и Лиам хватает его за плечо. Я смотрю на них, чувствуя, что я нахожусь в какой-то альтернативной вселенной. Там, где Лиам хватает за плечи Гарри, а он тем временем смеется, называя его мудаком, а не угрожает ему. Мне нравится эта вселенная. Я думаю, что хотела бы остаться в ней на некоторое время.

– Это не так. Заткнись, – Лиам добавляет молотый кофе в кофеварку, достаёт три чашки из шкафа и ставит их на столешнице.

– Конечно, конечно, – Гарри закатывает глаза.

Лиам насмешливо говорит, обращая внимание на акцент Гарри: -Конеечно, конеечно.

Слушая их невинный стеб, и то, как они смешно борются друг с другом, я хватаюсь за коробку хлопьев на верхнем шкафчике. Мои пальцы замирают, когда я вижу, что руки Гарри натягивают трусы, которые за время борьбы стали свисать слишком низко. Часть меня хочет стащить их ниже или даже снять их полностью, просто чтобы посмотреть на то, что скрывается под ними, но ради Лиама, я решаюсь пойти против своих мыслей. Вместо этого, я считаю, что юмор Гарри слишком жесткий и закатываю глаза на него, разворачивая пакет хлопьев в коробке.

– Глазированные хлопья? – спрашивает Гарри.

– В шкафчике, – отвечает Лиам.

В памяти всплывают перепалки Гарри с моим отцом, из-за того, что он ел его хлопья и в этот момент Гарри подходит ко мне. Я улыбаюсь, вспоминая это, и поддаюсь веселым и положительным воспоминаниям о том коротком времени, за которое я смогла узнать его.

Я ухожу в ванную, чтобы принять душ перед работой. Лиам говорит с Гарри о его новом любимом хоккеисте, который подписал контракт с новой командой, и Гарри меня удивляет, оставаясь за кухонным столом с Лиамом, а не следуя за мной в ванную.

Через час, я одета и готова начать свой новый день в ресторане. Гарри сидит на диване, надевая ботинки, когда я вхожу в гостиную. Он смотрит на меня с улыбкой.

– Готова?

– К чему? – я хватаю фартук со спинки стула и кладу свой телефон в карман.

– К прогулке до работы, конечно, – говорит он, как будто это самый очевидный ответ.

Я киваю и, улыбаясь глупой улыбкой, следую за ним к входной двери.

Гулять по улицам Нью-Йорка с Гарри немного странно для меня. Он подходит к этому городу, его стиль и то, как он одет, но в то же время он, кажется, заполняет улицу своим голосом, его щекотливые словечки освещают тоскливый день.

– Ну, одна из проблем, которые у меня есть в этом городе – это…

Гарри машет рукой в воздухе. Я жду продолжения его фразы.

– Солнце скрыто, – говорит он, наконец.

Его ботинки громко стучат по мостовой, и во время прогулки я понимаю, что я люблю этот звук. Я скучаю по этому. Это одна из самых маленьких вещей, которую я поняла, что люблю, только когда я оставила его. Я оказалась одна, среди громких улиц города, и не чувствовала шумных шагов Гарри вокруг.

– Ты живешь в дождливом Вашингтоне, и ты не можешь не заметить отсутствие в Нью-Йорке солнца, – я противоречу ему.

Он смеется и меняет тему, задавая мне случайные вопросы о мире официантки. Остальная часть пути на работу проходит приятно; Гарри задаёт вопрос за вопросом о том, что я делала за последние пять месяцев, и я рассказываю ему о моей матери, Дэвиде и его дочери. Я говорю ему о назначении Ноя в футбольную команду своего колледжа в Калифорнии, и, как моя мать и Дэвид приняли меня обратно в том же городе, где живет семья Гарри.

Я говорю ему о своих первых двух ночах в городе, и как шум поселился в моей голове на всю ночь, и, как на третью ночь я вылезла из кровати и гуляла вокруг блока, и именно тогда я встретила Джо в первый раз. Я говорю ему, что милый бездомный напоминает мне моего отца, и я хотел бы думать, что отданная ему пища помогает ему в пути, что я не могу не помочь ему частичкой себя. Это признание заставляет Гарри взять меня за руку, и я не пытаюсь отстраниться.

Я говорю ему, о том, как я волновалась о переезде сюда, а также, что я рада, что он здесь у нас в гостях.

Он не упоминает о том, как он отказался от секса со мной, а затем дразнил меня, пока я, наконец, не заснула в его объятиях. Он уже не говорит о его предложении выйти замуж, и я смирилась с этим. Я все еще пытаюсь разобраться в этом, я пытаюсь понять, что я чувствую к нему, ведь он буквально ворвался в мою жизнь год назад.

Когда Роберт встречает меня на углу улицы, как он это делает, когда мы работаем в одну смену, Гарри приближается, держа свою руку немного крепче. Ни один из них ничего не говорит; они просто смотрят друг на друга, и я закатываю глаза на то, как ведут себя мужчины в присутствии женщины.

– Я буду здесь, когда ты закончишь, – Гарри наклоняется, чтобы прижаться губами к моей щеке, и его пальцы убирают мои волосы за ухо, – Не слишком много работай, – шепчет он, прислонившись к моей щеке. Я слышу улыбку в его голосе, но, кроме того, намек на серьезность произнесённых слов.

Конечно, слова Гарри держались в моей голове всю смену. Я завалена работой, бегаю от столика к столику, где мужчины и женщины пьют слишком много вина или бренди, переплачивая за крошечные порций еды на красиво украшенных подносах. Ребёнок думает, что он выглядит намного красивее, украшая себя спагетти. У меня нет времени для перерыва в течение всей смены, и мои ноги отнимаются, к тому времени, когда я, наконец, замечаю, что уже больше пяти.

**

Как и было обещано, Гарри ждет меня в вестибюле. Софи стоит рядом со скамейкой, где он сидит. Темные волосы затянуты в высокий пучок, привлекая тем самым внимание к ее потрясающему лицу. У неё экзотическая внешность, с высокими скулами и пухлыми губами. Я смотрю на свою грязную форму и морщусь от запаха чеснока и томатного соуса, окрашивающего рубашку. Гарри, кажется, не заметил моей испачканной одежды, но он тянет небольшой кусок чего-то из моих волос, когда мы выходим на улицу.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю