Текст книги "Очень плохая няня (СИ)"
Автор книги: Анна Солейн
Жанры:
Любовное фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 20 страниц)
Глава 34
Я никак не могла прийти в себя после произошедшего, сердце колотилось, сбивалось дыхание. Ладонь, до которой случайно дотронулся лорд Эмбер – первое прикосновение за много дней – горела огнем.
Поэтому опомнилась я не сразу, а только когда мы с лордом Эмбером отошли на достаточное расстояние от особняка и оказались на пустой вечерней дороге. Вокруг сновала мошкара, пахло теплым летним воздухом, но я едва ли это замечала.
К моему удивлению, моя ладонь до сих пор лежала на локте лорда Эмбера.
Я уставилась на нее, как будто она там оказалась исключительно по чужой зловредной воле.
– Отпустите меня.
– Это вы за меня держитесь. Но если вы настаиваете…
Лорд Эмбер поморщился, отошел на несколько шагов, и моя рука повисла в воздухе.
Какое облегчение.
Облегчение?
Я уже ничего не понимала. Окружающий мир как будто плыл, изнутри щекотно кололась магия, которой как будто стало… больше? Ощущение было таким, как будто внутри топчется когтистая кошка, выбирая место для сна.
Не говоря уже о том, что чувства внутри бушевали самые странные.
Как истинной леди, мне даже про себя не стоило их описывать словами, но если бы я попыталась, то вышло бы что-то вроде: «К лорду Эмберу хочется прижаться теснее, а то и вовсе на него запрыгнуть».
Святые.
Бисквиты.
Да что со мной? Еще несколько минут назад меня волновало то, что происходит на приеме, а сейчас весь мир, кроме лорда Эмбера и моего желания быть к нему как можно ближе, как будто бы исчез. Когда это началось? Когда мы случайно соприкоснулись ладонями? Что за глупость!
Возьми себя в руки, Виктория! Напомнить, что совсем недавно лорд Эмбер снял с тебя пятьсот дублонов?
Мысль о потерянных деньгах меня отрезвила, но ненамного: мысли по-прежнему путались, колючий жар тек по телу.
Может, Хобарды умудрились меня чем-то отравить?..
Я тряхнула головой и попыталась собраться с мыслями.
Итак, что мы имеем?
Праздник Хобардам лорд Эмбер безнадежно испортил – это плюс.
Я так перед ним и не извинилась и никак не объяснила свою отлучку – это минус. Еще и дублоны потеряла!
– Лорд Эмбер… – начала я.
– Не сейчас, – дернул головой он.
Ну и пожалуйста.
В полном молчании мы дошли до дома. В детской уютно горел свет, я увидела взмывший под потолок силуэт – птенец явно укладывался спать.
Хорошо хоть Великан не летает и тихо, тайком от лорда Эмбера, спит на коврике.
– Лорд Эмбер, – снова позвала я, закрыв за собой дверь. – Я должна…
По правде говоря, я понятия не имела, что я «должна».
Мысли по-прежнему путались, тело горело, как будто у меня был жар. Магия внутри бесновалась, как кот, который хочет выскочить на улицу и никак не может найти выход.
– Относится к своим обязанностям ответственнее? – спросил он, ослабляя узел галстука.
Только в этот момент я обратила внимание, что и с ним творится что-то неладное. Губы были плотно сжаты, под кожей плясало пламя.
Я прислушалась к своим ощущениям: метка горела огнем.
– Нет…
– Нет? – вздернул бровь он, бросив на меня косой взгляд.
Лорд Эмбер обернулся ко мне и шагнул ближе. Я отступила, потом еще раз отступила и уперлась спиной в дверь.
Проклятье.
Светильники в холле мигнули: если моя магия была похожа на кота, то сейчас она очевидно рвалась навстречу лорду Эмберу, как будто учуяв запах сливок.
Но, похоже, странно себя чувстовала не только я.
Лорд Эмбер глубоко вдохнул, как будто принюхивался или хотел впитать мой запах.
Всполохи огня, мечущиеся под его кожей, стали ярче.
Я заметила, что на лбу лорда Эмбера выступила испарина. От сдерживаемой злости? Вероятно.
Мне конец.
В этот момент наверху зазвучали шаги, и на площадке второго этажа показалась тучная фигура Стьюарда.
– Ст… – начала я, глядя на него из-за плеча лорда Эмбера.
Тот закрыл рот ладонями.
– Ой, это вы. Ну все, ну все, не мешаю. – Стьюард замахал руками и юркнул в коридор второго этажа.
– Стьюард!
– Детей я уложил! – крикнул он на ходу. – Спят, как котята! И котята все тоже спят, даже Масик! Развлекайтесь!
Лорд Эмбер вздернул брови и снова обернулся ко мне.
– Хоть кто-то в этом доме работает.
– Во-первых, я договорилась со Стьюардом, прежде чем уйти!
– А во-вторых?
– Извините?
Лорд Эмбер прищурился.
– Извиняю. А теперь расскажите мне, что там за «личная жизнь», из-за которой вам понадобилось покидать особняк?
«Всего-то матушка, которая отчаянно хочет выдать меня за вас замуж и я, которая врала, что это вот-вот случится».
– Это вас не касается! – вспыхнула я.
– Я ваш наниматель.
– Вот именно! Наниматель.
Мы сверлили друг друга взглядами.
Магия внутри царапалась, как кошка, пытаясь вырваться наружу. К лорду Эмберу?.. От одной мысли об этом внутри что-то вспыхнуло и, мне казалось, отголосок этого огня я увидела в янтарных глазах напротив.
– Лорд Эмбер… Л…
Продолжить я не смогла, потому что кто-то из нас совершенно точно подался вперед. Возможно, я. Надеюсь, что нет.
Спустя секунду мы с лордом Эмбером соприкоснулись губами, магия внутри торжествующе вспенилась, хлынула во все стороны, затапливая абсолютно все, соприкоснулась с магией лорда Эмбера.
Мир как будто исчез, остался только поцелуй, руки, сжимающие мою талию и…
Грохот.
– Я не смотрю! – сквозь сладкий дурман прорвался в мои мысли далекий голос Стьюарда. – Я ничего не видел!
Из груди лорда Эмбера раздалось угрожающее рычание, абсолютно животное, какое-то драконье.
Что-то опять загрохотало, потом раздался шорох, шелест, шлепанье.
– Все в порядке! – прокричал Стьюард. – Это Масик выбежал из детской и рванул прятаться! Не отвлекайтесь!
По барабанным перепонкам опять ударила какофония звуков. Вероятно, спящий в детской Масик испугался рычания лорда Эмбера (как только услышал!) и вдобавок понял, что потерял Стьюарда, которого пытался не выпускать из вида, потому что – мало ли. А вдруг завтрак?
В общем…
Грохот.
Явно не вписался в очередной закуток, где пытался спрятаться.
– Масик, тише! Иди сюда.
Лорд Эмбер отстранился, и я поняла, что мои руки почему-то держат лацканы его пиджака.
Они вообще себя сегодня ведут совершенно неприлично.
– Нам лучше… – начал лорд Эмбер.
Оторваться друг от друга?
– Да, – согласилась я.
Сейчас, когда мы были близко, жар внутри грел, а не обжигал. Магия урчала, как довольная пригревшаяся в тепле кошка.
Мысли путались, тело как будто жило своей жизнью, так что я ни сделала ни шага, чтобы отстраниться.
– … Отсюда уйти, – закончил лорд Эмбер.
– Да, – и в этот раз я решила не возражать.
Все вокруг происходило как будто во сне.
Потому я спокойно пошла за лордом Эмбером и очнулась, только когда за мой спиной хлопнула дверь. Где мы? Просторная комната, темные стены, кровать под коричневым покрывалом уютного теплого оттенка. Горящий камин.
Спальня лорда Эмбера? Я была уверена, что мне не стоит здесь находиться.
– Лорд Эмбер, я…
Я вдруг осознала, что тянусь к нему.
Кажется, леди так нельзя себя вести. Совершенно точно нельзя!
Я потянулась еще сильнее.
– Это магия, – проговорил лорд Эмбер, дотрагиваясь до моих губ поцелуем. От этого опять стало горячо, а магия, «кошка» внутри, заурчала громче. – Вы привыкнете. Так проявляет себя… истинность.
Каждое слово он перемежал поцелуем и мне, пожалуй, нравился такой разговор.
– Вас ко мне тянет, меня к вам… – Поцелуй. – Мы давно не оставались наедине и друг друга не касались. – Еще один поцелуй. – Потому сейчас хватило одного соприкосновения рук, чтобы… Ваша магия…
Эта фраза заставила меня хотя бы немного прийти в себя.
– У меня нет магии! – отстранившись, выпалила я.
– Боюсь, теперь есть. После первого… близкого контакта. – Лорд Эмбер, не изменяя себе, назвал «близким контактом» поцелуй. – Часть моей магии перетекла к вам. Мы как… – Он прервался, чтобы опять меня поцеловать. Кажется, я обязана была быть против. – Это как сообщающиеся сосуды. Вы, должно быть, чуть больше дракон, чем все ваши родные. Генетическая аномалия, так бывает. Потому контакт со мной вызавал у вас такую реакцию. Человеческой, обычной, магии, в вас нет, а драконья, моя, прижилась. Со временем ее станет больше. Мы ведь связаны.
Что?
Как можно быть чуть больше или чуть меньше драконом?
Как я вообще могу быть драконом?
И что там с магией?
– Лорд Эмбер…
В голове стремительно прояснялось.
Должно быть, лорд Эмбер был прав: все дело в магии и истинности. В том, как это проявляется. Потому я чувствую себя так, как будто схожу с ума и состою из одного сплошного влечения к лорду Эмберу. Я вспомнила вдруг, как он сам вломился ко мне в спальню с решительным: «Не отталкивай меня». Теперь я понимала его немного лучше…
В моем любимом романе про это не было ни строчки, иначе я имела бы хотя бы малейшее представление о том, что надо делать. Туман в голове наконец-то начал рассеиваться, и я моргнула.
– Вы пришли в себя, – ровно заметил лорд Эмбер.
Тон был удивительно спокойным, учитывая, что его руки обнимали меня за талию.
Мои – гладили его шею.
Как возмутительно неприлично.
– Да, – не стала отпираться я и тут же выпалила: – Я оставила детей на Стьюрда! Не бросила просто так! Я знала, что он за ними присмотрит! Честно…
– Я знаю, – неожиданно откликнулся лорд Эмбер и замолчал.
По-хорошему, нам стоило бы отойти друг от друга, но мы почему-то не двигались.
– Виктория…
Закончить ему помешал крик. Мы оба вздрогнули, отшатнулись друг от друга.
– Дети!
– Дети!
Я бросилась к двери, но не успела ее открыть, потому что створка в этот же момент ударилась о стену, и в комнату влетела заплаканная Мисси в ночной сорочке, вслед за ней, полубегом-полулетом – громко клекочущий Лиам.
Мисси обхватила меня за пояс и разрыдалась. Лиам умудрился втереться между мной и Мисси, замереть, дрожа так сильно, что меня саму начинало трясти.
Я беспомощно замерла.
Ну вот, опять.
Мне только-только начало казаться, что все позади.
Великан, пришедший вслед за детьми, опасливо заглянул в комнату и скульнул. Я рассеянно отметила, что он снова вырос: раньше макушка доставала до дверной ручки, а сейчас – возвышалась над ней. Проклятье.
– Это не то, что вы думаете, лорд Эмбер, – попыталась спасти ситуацию я.
– Не здоровенный пес, которому нельзя ночевать в доме? Любопытно будет послушать, как вы это объясните. Мисси? – лорд Эмбер присел на корточки. – Мисси! Лиам, может, ты объяснишь, что случилось?
Его голос звучал отрывисто и грубо, но я готова была бы поклясться, что он испуган.
– Вас нет, – выпалила Мисси, – и никого нет, и двери, и я стучу…
Она оторвалась от меня, только чтобы вцепиться в шею лорда Эмбера – Лиам перетек вслед за ней.
Тот растерянно замер.
– Это был просто сон. Просто сон, мы тут, – успокаивающе проговорила я, гладя Лиама по голове, и пояснила лорду Эмберу: – Иногда Мисси снится, что она в пустом доме. Дергает ручки дверей, а за ними – пустые комнаты и нигде нет выхода.
– И Лиама нет, – всхлипнула она. – А я одна. А везде темно, темно и страшно…
Лорд Эмбер опасливо и недоуменно посмотрел на Лиама, который уселся ему на плечо и спрятал мордочку в волосах.
Когда Мисси снились плохие сны, он тоже пугался, конечно. Так что оба потом не могли уснуть.
– Виктория… – шепотом позвал лорд Эмбер. – Виктория!
«Что делать?» – по губам прочитала я.
– Ну… – я ухмыльнулась. – Вам не понравится.
Лорд Эмбер прищурился.
И ему правда не понравилось.
– Я представлял себе сегодняшнюю ночь как-то не так, – проворчал он, глядя на Лиама и Мисси.
Дети мирно спали, свернувшись в один клубок.
Они заняли одну половину кровати лорда Эмбера, мы вдвоем – другую.
Лорд Эмбер оказался в середине, потому что, засыпая, Мисси все равно не отпускала его руку.
Я оказалась с краю.
Потому что – не рассказывать же сказку стоя? Это как-то глупо. А кресел здесь не было.
– Совсем не так, – вздохнул лорд Эмбер, выразительно скосив взгляд вправо.
Великан спал у кровати, явно пытаясь занимать поменьше места. Мисси попросила не выгонять его хотя бы сегодня, и лорд Эмбер почему-то согласился. Зря, конечно. Даже я знала, что с детьми нельзя давать слабину.
Никогда свои знания не применяла, но знала абсолютно точно!
Оторвав меня от мыслей, дверь скрипнула, и внутрь проскользнул Пушок. Бесшумно вскочил на покрывало и принялся топтаться по ногам Мисси.
– Мисс Фицрой…
– Если вы будете сейчас на меня кричать – разбудите детей, – пригрозила я. – А кот их успокаивает.
Лорд Эмбер вздохнул и уставился в потолок.
– Так вы говорите…
– Дети спокойно спят, пока я рядом, да. Так что я частенько остаюсь в детской, если у них кошмары.
– Хм. Вообще-то я не об этом, – проговорил он. – Виктория…
В этот момент дверь снова скрипнула, и в приглушенном свете ночной лампы я смогла разглядеть что-то похожее на груду тряпья, бочком протиснувшееся в комнату и замершее в углу.
Лорд Эмбер тоже посмотрел в ту сторону.
– И ты туда же, – бросил он грифону. – Зачем пришел? Ты же одиночество любишь. Как и я. – Лорд Эмбер тяжело вздохнул и помолчал. – Ладно, завтра поговорим. Доброй ночи.
Раньше, чем я успела ответить, он щелчком пальцев погасил свет, повернулся на бок и накрыл меня рукой.
– Это чтобы магия стабилизировалась, – сонно пробормотал он. – Мы все-таки истинные. Надо хоть иногда бывать вместе. К тому же – приятно.
Приятно ему!
– Удачно, что вы здесь, Виктория.
С этим я могла бы поспорить, но как-нибудь в другой раз: дети же спят. Я подумала, что непременно должна сбежать, как только он уснет. Ладно, поцелуи, но это! Это уже ни в какие ворота не лезет.
Я подумала так.
И – не сбежала.
А утром проснулась от звонка в дверь и сейчас имела честь лицезреть мою матушку и матушку лорда Эмбера, которые пожаловали даже раньше, чем подали завтрак. С чего бы?..
– Стьюи! Я хочу поговорить со своей дочерью. Где Виктория?
– Мистер Стьюард? Я бы хотела поговорить с моим сыном.
Стьюард, улучив момент, когда матушки обменивались скупыми приветствиями, обернулся и посмотрел на площадку второго этажа.
Мы с лордом Эбером дружно затрясли головами и на всякий случай отшатнулись подальше от перил, в тень.
Глава 35
Увы, было поздно: матушки нас уже заметили и хором воскликнули:
– Виктория!
– Эдвард!
Замолчав, они с неудовольствием посмотрели друг на друга и снова хором крикнули:
– Спускайся!
Еще один обмен взглядами, полный взаимного презрения.
– Предлагаю бежать через окно, – прошептал лорд Эмбер.
– Второй этаж! Может, отправить к ним грифона? На переговоры, – поспешила уточнить я.
– А вам его не жалко? – укоризненно спросил лорд Эмбер. – Редкий зверь! Волшебный! Любит одиночество!
– Масика?
– Вот я знал, что вы жестокая, Виктория, но не думал, что настолько. Чем вам не угодил несчастный крокодил? Полчаса – и его женят!
– На ком?
– А разве это важно?
– Эдвард! – позвала Джоанна. – Мне необходимо поговорить с тобой срочно!
Лорд Эмбер вздохнул.
– Пойдемте, Виктория, нужно взять огонь на себя – иначе дети проснутся от криков. А они и так всю ночь ворочались.
– А может… – трусливо начала я.
– Виктория! – позвала матушка. – Виктория Фицрой!
Ладно. Мне тоже было, что ей сказать.
Вздернув подбородок и поправив платье, я стала спускаться.
– Виктория… – начала мама, когда мы сели за кухонный стол, а Стьюард незаметно (как он думал) принялся хлопотать у плиты.
Особенно незаметным его делал следующий по пятам Масик, к которому Стьюард, кажется, уже привык настолько, что перестал замечать.
А моя матушка его в принципе не считала опасным.
Увы.
Может, проблем было бы меньше.
– Мама.
– Как ты объяснишь… – начала она.
– Как ты объяснишь? – перебила я. – Ты затащила меня на тот прием!
Матушка недоуменно моргнула.
– То есть?
– Я думала, тебе плохо! Перепугалась! Прибежала туда! Думала, тебе нужна помощь! И что?
Матушка моргнула еще раз. На лице ее появилось смущение, но она тут же закусила губу.
– Не переводи тему! Ты отказалась выйти замуж за лорда Эмбера! Виктория! Как ты…
Продолжение фразы заглушил громкий звон – это Стьюард уронил на каменный пол большой медный чайник с блестящими боками.
Масик едва успел шарахнуться в сторону и крякнул, обиженно глядя на Стьюарда большими влажными глазами.
Жалкий вид слегка портили острые клыки, торчащие из открытой пасти.
– Прости, Масик, – повинился Стьюард. – Но ты ее вообще слышал⁈
Мы с матушкой обернулись к нему.
Стьюард, даже не делая вид, что не подслушивает, обвиняюще смотрел на меня.
– То есть как – отказалась? – дрожащим голосом проговорил он.
Масик на всякий случай тоже повернулся ко мне и вопросительно крякнул.
Была у него какая-то духовная связь со Стьюардом все-таки.
– Вот именно! – подхватила матушка. – То есть как – отказалась? Такой жених! Дракон! Ученый!
– Любит детей и животных, – поддакнул Стьюард. – Где-то в глубине души.
Он поднял с пола чайник и направился к плите.
– Вот! – матушка указала на Стьюарда рукой, прислушайся, мол. – И ты отказалась! Виктория…
– Мама! Мы с лордом Эмбером… не пара.
– Конечно, ты ведь отказалась стать его женой! – всплеснула матушка руками, а потом ее взгляд стал внимательным. – Я поняла, у тебя жар. Дай пощупаю лоб.
Она протянула ко мне руку, и я отшатнулась.
– Мама! Это моя жизнь, и я… – Ох, если я ей скажу про метку – это точно будет скандал! Потому я решила остановиться на лаконичном ответе: – Не хочу выходить замуж.
Стьюард уронил чайник еще раз – я поморщилась от громкого звука.
Масик, который снова едва успел увернуться, возмущенно отполз в угол и оттуда крякнул, принимая самый несчастный вид из всех возможных.
Матушка приложила руку к груди.
– Что за глупости? Конечно, хочешь!
Обернувшись, Стьюард закивал. Глаза у него были круглыми, как монеты.
Те самые, которые лорд Эмбер снова вычел из моего жалования!
Шутки шутками, но какое уж тут замужество? Так и слышу: «Леди Эмбер, минус пятьсот дублонов! За что? Пока не придумал».
Бр-р-р…
– Мама. Один раз я уже чуть не вышла замуж – и ты сама знаешь, чем все это обернулось…
При этих словах в маминых глазах что-то зажглось.
– Ох, девочка моя, к слову, ты не представляешь, как гудит сейчас весь город! Говорят, в особняке Хобардов такой крик с утра стоит! А Уильяма уже готовы объявить не просто должником, а вором! Я краем уха слышала, что на него хотят повесить всех собак, от пропажи старых чулок миссис Росс до того, что это он продал тот самый шампунь миссис Смитти – помнишь, за восемьдесят дублонов… Говорят, даже цветы на площади он потоптал!
Слышать это было приятно. Но дело было совершенно не в этом.
– Мама. Я не хочу выходить замуж просто потому, что должна. Можно ведь быть счастливой и без замужества!
Повисла тишина.
Стьюард, который так и не поднял чайник с пола, больше не мог ничего уронить, так что просто приложил ладонь к щеке и горестно на меня посмотрел.
Матушка приложила руку к груди.
– Не хочешь выходить замуж, потому что должна… – протянула она и решительно заявила: – У тебя точно жар, моя милая. Нужно к врачу.
– Мама, быть счастливой можно и без замужества, как ты не понимаешь?
Мама со Стьюардом переглянулись и синхронно вздохнули.
– Стьюард, а разве ты не должен подать чай леди Джоанне? – попыталась я намекнуть, что третий в этом разговоре лишний.
– Она сейчас ругает лорда Эмбера, ей не до чая, – отмахнулся Стьюард.
– А вот я бы не отказалась от чая, – вздохнула матушка. – И, может, от чего-то покрепче?
– Сделаем в лучшем виде! – расплылся в улыбке Стьюард – с матушкой у него всегда было полное взаимопонимание. По всем вопросам, включая мое замужество.
Некоторое время ушло на то, чтобы убедить ее: я не сошла с ума. Меня не нужно лечить. Я просто не хочу выходить замуж ради того, чтобы выйти замуж.
Я хочу дождаться того самого человека, который полюбит меня (и не из-за метки истинности, которая не оставляет выбора) и которого полюблю я (даже если он не будет блестящим лордом Эмбером, хотя я вряд ли смогу полюбить кого-то другого).
О последнем матушке лучше не говорить.
– Хорошо. Допустим. Ты не хочешь выходить замуж за лорда Эмбера, – произнеся эту фразу, матушка опрокинула стопку настойки и поморщилась, а затем покачала головой, явно не в силах поверить в то, что произнесла это вслух. – Но ведь можно рассмотреть другие варианты! Раз ты хочешь переехать поближе к столице…
– Мама. Ты представляешь, что я пережила на том приеме? Больше я такого не хочу. Хватит пытаться выдать меня замуж! И хватит пытаться доказать всем вокруг, какая я завидная невеста!
Матушка посмотрела на меня жалобно.
– Я просто хотела, чтобы ты была счастлива, милая.
– Я вполне счастлива, – заверила я, беря ее за руку.
– Но ведь ты не замужем! Какое тут счастье?
Разговор вышел на новый круг.
Что ж, по крайней мере, у меня получилось отвлечься от мыслей о лорде Эмбере, о том, что произошло ночью и как мне теперь с ним себя вести.
Метку на руке слегка покалывало, магия почти не давала о себе знать, но я чувствовала ее так же явно, как чувствовала, например, свой нос, или губы, или пальцы.
Мысли были… глупыми.
Хорошо бы выбросить их из головы.
Лорд Эмбер ведь сказал, что это все – только «чтобы магия стабилизировалась». Не хватало только бегать за ним, задрав юбки, как преисполненные желания спасти его своей любовью «однодневки».
– Мам, мне пора будить детей, – намекнула я.
– Верно! А я им обещала пирог с вишневым джемом к обеду. Стьюи, у тебя не найдется… – не успела она договорить, как Стьюард сунул ей в руки наполненную джемом банку. – Спасибо, дорогой. Что бы я без тебя делала.
Мы вышли из кухни – вид у матушки был задумчивый. Подошли к порогу, я открыла дверь и уже почти выдохнула – разговор получился совсем не таким сложным, как я боялась! – когда матушка вдруг заговорила:
– Дорогая, а что, если… не замуж, а к примеру… повстречаться с кем-то? Подружиться? Ты знаешь, наш почтальон…
– Пока, мам! – решительно сказала я и уже собиралась захлопнуть дверь, когда услышала раздраженный голос Джоанны.
– Эдвард Гилберт Эмбер! – чеканила она. – Тебе не удастся уйти от разговора.
Лорд Эмбер и Джоанна вышли из столовой в холл. Вернее, из столовой вышел лорд Эмбер, а Джоанна следовала за ним по пятам с крайне грозным видом.
– Я не ухожу от разговора, мы уже все обсудили, – невозмутимо откликнулся лорд Эмбер. – Миссис Фицрой. Виктория.
Матушка присела в книксене.
Меня хватило только на то, чтобы покраснеть.
Конечно, матушка ведь не целовалась с ним накануне до припухших губ, так что книксен получился у нее непринужденно.
Отогнав возникшую перед глазами картинку, я вздрогнула.
– Бог послал тебе такую славную девушку, Джеральдину Ричардсон! – возмущалась Джоанна. – Умница! Красавица! А какое там наследство!
Оторвав взгляд от моего лица, лорд Эмбер обернулся к матери и медленно произнес:
– Бог не посылал ко мне мисс Ричардсон, мама. Это я ее пригласил.
Сердце пропустило удар. Матушка, стоящая рядом со мной и сжимающая банку вишневого джема, возмущенно фыркнула.
– Ну вот видишь… – разулыбалась Джоанна, но лорд Эмбер не дал ей возможности обманываться:
– Джеральдина умный и любознательный ученый. Она охотно поделилась со мной результатами исследований магической окклюзии у драконов и, на основании ее данных, я вынужден признать, что мои собственные изыскания зашли в тупик. Я понятия не имею, как вылечить Лиама, а потому, дорогая матушка, я должен работать, и прямо сейчас. И, если у тебя больше нет никаких срочных дел…
– Ты ей нравился! – перебила Джоанна и топнула ногой.
Повисла тишина.
Лорд Эмбер нахмурился.
– Кому?
– Джеральдине! Она была бы счастлива стать твоей женой! Сколько раз мне об этом говорили в столичном обществе! Джеральдина – завидная невеста и не спешит связывать себя браком, но как часто она говорила о том, что тобой восхищается, что была бы счастлива вместе поработать – и не только!
Неприязнь к умнице Джеральдине с настоящим декольте вспыхнула у меня внутри с новой силой.
– И?
Джоанна закатила глаза.
– А тебе давно пора уже жениться! И создать семью! Свою собственную!
Брови лорда Эмбера взлетели вверх.
– Некоторые совершенно не умеют не лезть не в свое дело, – осуждающе произнесла матушка, поправляя манжет.
Мы с лордом Эмбером недоуменно воззрились на нее, а затем лорд Эмбер посмотрел на Джоанну.
– Не понимаю, к чему ты клонишь.
– Она была бы счастлива стать твоей женой! Но, едва прийдя в гости, сбежала! И заявила мне, что пока не готова! Это потому, что она увидела, что происходит у тебя в доме! И не захотела в это ввязываться!
Лорд Эмбер хмыкнул.
– Ну, Джеральдина умная девушка, я другого от нее не ожидал. Так в чем проблема?
– В том, что пора уже что-то решать! – воскликнула Джоанна.
Она замолчала, и в этот момент из кухни поднялся Стьюард – наконец-то с подносом, на котором стояли чайник, тонкие фарфоровые чашки и тарелки с пирожными.
Вслед за ним с шелестом и шлепаньем в холл вполз Масик и обвел нас всех дружелюбно-депрессивным взглядом – только у него так получалось. Видимо, на выражение глаз как-то влияла открытая в подобии улыбки клыкастая пасть.
Увидев крокодила, Джоанна шарахнулась назад и топнула ногой.
– Об этом я и говорю! Развел в доме зоопарк!
– Ты не права, мам. Это больше похоже на цирк, – хмыкнул лорд Эмбер.
– Живешь в каком-то захолустье!
– Зато воздух чистый.
– Повесил себе на шею этих детей!
Лорд Эмбер прищурился, губы сжались.
– Мы не будем говорить о Мисси и Лиаме.
– Разве я не права? Сколько можно их терпеть? Речь шла о нескольких месяцах, пока ты не подыщешь для них подходящие пансионы или семьи!
– Мама. Я сказал нет. Хватит об этом.
– Тебе не кажется, что пора уже что-то решить? Отдать их куда-то!
– Мама, стоп. Ты…
В этот момент раздался грохот, обиженное кряканье Масика и тихий вздох.
Обернувшись и проследив за взглядом уронившего поднос Стьюарда, я ругнулась и рванула вперед.
Потому что за балюстрадой второго этажа, глядя вниз огромными испуганными глазами, стояла Мисси.
Лиам сидел у нее на плече и жался к ее щеке.
Проклятье.
– Мисси! – воскликнула я. – Лиам!
Они наверняка все слышали. Про то, что их хотят куда-то отдать.
Проклятье! Проклятье-проклятье-проклятье!








