355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анна Бегун » Лисы взрослым не игрушка (СИ) » Текст книги (страница 5)
Лисы взрослым не игрушка (СИ)
  • Текст добавлен: 28 октября 2020, 10:30

Текст книги "Лисы взрослым не игрушка (СИ)"


Автор книги: Анна Бегун



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 18 страниц)

– Меня зовут доктор Нокс, – представился профессор, застыв посреди комнаты. Он чесал затылок и задумчиво рассматривал хаос на полу. – Преподаю основы техномагии и ещё…

Он не договорил. Поднял обглоданную палку, не глядя вытащил из держателя на поясе долото и принялся ковырять деревяшку. По крайней мере, стало ясно, кто её пообкусал.

– Простите, – я обратилась к нему, невольно приблизившись. – А что это вы делаете?

– Это?.. – Он поднял палку над собой и осмотрел её со всех сторон. – Это произведение техномагического искусства – волшебная палочка!

Я поморгала, ещё раз присмотревшись к палке. Толщиной она была не меньше моего запястья, честное слово!

– А почему вы её просто не купите? Они же в любом магазине продаются.

Доктор Нокс усмехнулся и сел на пол, скрестив ноги.

– Рукотворная палочка – совсем не то, что фабричная. Особенно если сделанная, – он постучал указательным пальцем по голове, – с умом!

– И в чём же разница? – я присела рядом с ним, наблюдая за быстрыми движениями мужской руки.

– Например в том, что этой палочке не нужно будет вербальное заклинание. Достаточно ментального. А если получится, то даже одного намерения хватит!

– Да ну? – с сомнением потянула я и вздрогнула, потому что прямо мимо моего носа проскочила небольшая молния, и ушла в пол возле стены, оставив за собой чёрный след. Обернувшись, обнаружила ухмыляющегося Кайла с направленной в мою сторону волшебной палочкой и выдавила: – Ладно, верю.

– Профессор, бросайте вы это дело, – сказал молодой техномаг, складывая палочку на полку. – Я вам тут заказчика привёл, а вы ерундой занимаетесь.

Доктор нокс вздохнул, кивнул, положил деревяшку с долотом на пол, встал и пошёл было в сторону Кайла, но тут же наступил на собственный шнурок и полетел прямо на меня. Я вскрикнула и прикрыла голову руками, но последующего удара не произошло. Медленно открыв глаза, обнаружила профессора нависающим надо мной.

– А рефлексы ещё работают, – смущённо улыбался он, левитируя в неестественной позе. – Не могли бы вы отойти в сторону?

Я шустро отползла прямо по деревянной стружке, рискуя занозить руку. Как только мы оказались на безопасном расстоянии, профессор отменил левитацию, грузно упал на пол и тут же взвыл, потирая ушибленное колено. Кайл цокнул языком и закатил глаза, а я улыбнулась, глядя на пострадавшего. Как ребёнок, в самом деле!

– Простите, – пробормотал он, снова пытаясь принять вертикальное положение. – Кайл вам, наверное, уже сказал, что мы нашли способ значительно увеличить ёмкость вашего амулета. Признаться, он не объяснял, с какой целью вам нужен такой амулет, но аппарат получился довольно интересный: простой и элегантный. Позволите поработать с ним?

Я неуверенно сняла камешек с шеи.

– А долго вы будете работать? Мне не хотелось бы с ним расставаться…

– Нет, что вы! – воскликнул он. – У нас уже всё готово, положите его вот сюда, под луч.

На столе, у которого мы все трое собрались, рядом с громко гудящим компьютером, стоял огромный агрегат, состоящий из зеркал, линз, трубок, коробочек и несколькими маленькими пушками, которые, видимо, выпускали те самые лучи. В центре всего этого безобразия располагался постамент, куда мне и предложили установить амулет. Как только камешек оказался на месте, Кайл запустил машину, и сразу несколько лучей разного цвета, пройдя сложный путь внутри машины, оказались направлены на амулет, и концы их исчезали в камне.

– Тёмные камни поглощают лучи, – пояснил профессор, наклонившись и рассматривая, как работает машина. – Именно поэтому мы выбрали этот минерал. Как вам цвет, кстати? Довольно мрачный, не находите?

– Мне нравится, – я пожала плечами. Казалось, амулет вот-вот взорвётся от воздействия подозрительного прибора.

– О, я рад, – искренне воскликнул он. – Тогда сейчас мы его, так сказать, проапгрейдим – и можете носить в своё удовольствие.

– Доктор Нокс, – внезапно подал голос Кайл, и тот повернул к нему голову. – Я же вас спросить хотел, всё забываю. А есть такой прибор, который фазу луны определяет?

Профессор приподнял брови и почесал переносицу.

– Наверное есть, я не встречался. Но сделать его ничего не стоит, Кайл, ну ты же отличник! Приложи немного голову.

– Зачем прикладывать голову, если можно купить, – резонно заметил техномаг.

– Затем, что сейчас твоя задача – учиться! И вообще, для чего он тебе?

Кайл пронзил меня взглядом и усмехнулся:

– Да так, матушке на огороде пригодился бы. Вы же знаете, как растения чувствительны к луне.

Доктор Нокс посмурнел, и мой нос уловил еле различимый запах настороженности.

– Матушке, значит… Лучший подарок родителям – сделанный своими руками. Вот и сделай.

Агрегат пропищал несколько раз, и профессор щипцами достал амулет, но, когда я протянула к нему руку, резко отвёл в сторону:

– Не трогайте! Он сейчас раскалён. Позвольте стихие прижиться. Это займёт всего пару минут.

– Пару минут, – протянула я, внимательно глядя, как опущенный на небольшую миску камень мелко качается из стороны в сторону. – Не ответите пока на пару моих вопросов?

– Конечно, – улыбнулся препод свойственной ему рассеянной улыбкой, и я достала опросный лист, по которому мы быстро и пробежались.

– А как насчёт неизлечимых заболеваний? – задала я наконец ключевой вопрос и краем глаза отметила, как Кайл подавил смешок.

– Неизлечимые? – радостно ответил доктор Нокс. – Это как? Неизлечимые или Смертельные? Впрочем, если бы речь шла о смертельных заболеваниях, меня бы рядом с вами не было, верно? В этом мире так мало неизлечимых болезней, что все они, наверное, так или иначе смертельные… О, ваш амулет уже готов, Лисанэтта. Нет, неизлечимым я ничем не болел. Ну-ка, примерьте!

Я приняла из его рук камешек и с удивлением отметила, что он значительно потяжелел.

– Спасибо, – кивнула, надевая амулет на шею. – Я очень ценю вашу помощь, правда.

– Мне только в радость, – чуть покраснел профессор. – Если снова понадобится помощь, приходите, не стесняйтесь. Да и просто если мимо будете проходить, я-то здесь почти всегда…

Кайл уже привычным жестом ухватил меня за локоть и потянул к двери.

– Спасибо, доктор Нокс! Если вдруг буду рядом, обязательно зайду!..

«Ага, как же, – подумалось мне, когда мы с Кайлом вновь оказались в тёмном коридоре. – В это место даже нарочно попасть не просто, а вы говорите – случайно…»

– Зачем тебе прибор для определения фаз луны? – спросила я, когда мы немного отошли вдоль по коридору.

– Как зачем? – он поднял брови и одним движением прижал меня к стене, как некоторое время назад – в лифте. – Чтобы знать, когда тебя можно не опасаться.

И Кайл сделал вид, что кусает меня в шею. Я схватила его за плечи и, придерживаясь за края куртки для равновесия, пнула техномага в живот. Он охнул и отступил на шаг, позволив мне высвободиться.

– Иди ты, – я показала ему средний палец и поспешила в сторону лестницы.

Шагов за спиной слышно не было. Повернув в лестничный пролёт, я обернулась и увидела Кайла стоящим всё там же, возле стены. Он подпирал голову рукой и улыбался.

Глава 6. Полёт

К конюшням я шла со смешанными чувствами. С одной стороны – неожиданный подарок, с другой – словно я что-то должна этим техномагам. С одной стороны – приятное знакомство с интересным преподом, с другой – и зачем оно мне? С одной стороны от Кайла пахло так, словно он действительно переживал за меня, с другой – эти его шуточки про фазы луны и запах насилия… Я будто ела вкусную кашу, посыпанную свежим чесноком. Вроде и сладко, а есть невозможно.

Вытащив из кармана, внимательно осмотрела амулет, но он нисколько не изменился. Как бы проверить, что ёмкость действительно стала выше? Надо будет спросить у Ноя. Достать бы парализатор где-нибудь, да поэкспериментировать… И желательно не на себе.

Я повесила камешек обратно на шею и ускорила шаг. Земля за день подсохла и теперь пятнами чернела среди рыжей сухой травы. Хотя она всё ещё была слишком мягкой, по ней хотя бы можно было ходить, не боясь, что сапог увязнет в грязи.

Возле конюшен было по-прежнему тихо: ни кентавров, ни Сириуса, ни практикантов. С тяжёлым вздохом я снова направилась обходить все подряд строения в поисках хоть кого-нибудь, иначе придётся стучаться к полулюдям за инструкциями. Вряд ли они будут мне рады.

Когда Сириуса не оказалось и в четвёртой конюшне, в голову пришла мысль: «Интересно, с теми, кто прогуливает наказание, что-нибудь делают? И заметит ли вообще кто-нибудь этот прогул? Или я зря тут обувь пачкаю?»

Вышла на улицу, огляделась по сторонам: вдруг Толль опаздывает? Не обнаружив ни единой живой души в поле зрения, пошла к очередной двери.

– О, снова рыжая, – раздалось изнутри, когда дверь со скрипом отворилась. Я прищурилась, пытаясь разглядеть в темноте человека. – Опаздываешь.

– Ты бы хоть указатель поставил, где тебя искать, а то все конюшни обошла, пока нашла, – фыркнула я в ответ, вешая свою сумку на крючок у входа.

Откуда-то из глубины помещения вышел Толль, отряхивая руки в больших плотных перчатках. С них во все стороны летела то ли пыль, то ли мелкий песок.

– Мы тут вроде волшебники, могла бы и колдануть что-нибудь на поиск.

Я скривилась, передразнивая его. Признаваться в том, что вообще не владею магией выше школьного и бытового уровня, не было никакого желания. Готова спорить, он бы после этого весь месяц надо мной издевался.

– Каков фронт работ? – спросила его, завязывая за спиной огромный фартук, который почти полностью закрывал одежду спереди и минимум половину – сзади. – Снова сначала делаем, потом думаем?

– Лучше делать, чем не делать, – хмуро ответил он, скидывая перчатки на низенькую скамью. Надо грифонам стойла почистить. Как думаешь, такое они тоже могут сами проворачивать?

– Вполне вероятно, – подумав, ответила я. – Хотя в учебнике ничего такого не написано.

– В таком случае…

Сириус кинул в меня шваброй, которую я едва успела поймать. Потом так же швырнул в меня тряпку. От ведра уже пришлось уворачиваться. Толль самодовольно хмыкнул, левитацией поставил ведро в его естественное положение и как ни в чём не бывало уточнил:

– Воду сама набрать сможешь?

Я огляделась:

– А где тут кран?

Тот расхохотался, но буквально через две секунды резко замолчал и мрачно ответил:

– Возле домов кентавров есть колодец.

После чего взял другое ведро, которое тут же на глазах само наполнилось водой, налил в него немного мыла из баночки, достал из кармана фартука резиновые перчатки и натянул их на руки, после чего молча удалился в дальний конец конюшни.

Мои кулаки в бешенстве сжались. Изо всех сил пнула ведро, и оно с грохотом покатилось по полу.

– А девушке помочь слабо, да?! Тоже мне, мужчина, манеры так и прут! Знала, что в глушь попала, но даже для уровня провинциального школьника твоё воспитание едва на троечку потянет! У тебя предки – егеря в глухом лесу, что ли? Среди волков рос, тебя к людям вообще подпускать нельзя! И правильно сделали, что одного в этих конюшнях оставили!

Воцарилась тишина. Он ни разу не прервал мой дурацкий монолог, и не показался. Когда молчание затянулось, мне стало страшно.

– Что ты сказала, рыжая? – раздался тихий, приглушённый голос.

– У меня имя вообще-то есть! – храбро крикнула я в ответ, хотя колени нехорошо задрожали. – Лисанэтта Блик. Можешь называть меня просто: госпожа Блик.

В одно мгновение он оказался возле меня. Мой фартук на груди был зажат в его кулаке, а глаза Толля, смотрящие сверху вниз, угрожающе приблизились к моему лицу. Чёрт возьми, телепортация?! Или скоростное перемещение? Откуда у него такие навыки?

– Кто бы говорил о манерах, – прошипел он сквозь зубы. – Припёрлась, свои порядки наводить начала, нос выше головы задрала и считает, что лучше других. Даже воды себе в ведро набрать не может, недоучка.

– Быстро отпустил меня, – мой голос вдруг стал низким. – Или узнаешь, за что меня наказали.

– Думаю, ты раньше узнаешь, за что наказали меня, – ухмыльнулся он, и внезапный приступ тошноты подкатил к горлу.

И правда, а за что его наказали? Учитывая те слухи, что ходили вокруг него по всей Академии, да если сопоставить с моим проступком… то стоит быть аккуратнее? Наверное…

– Да ты слабак просто, – слова вырывались уже против моего желания. – Настолько слаб, что не способен даже контролировать свои стихии. Любой двоечник к третьему классу способен держать их в узде, но ты, видимо…

Договорить я не успела, потому что слева прилетела знатная пощёчина, выбившая меня из колеи на несколько невыносимо длинных секунд.

– Ещё хоть слово…

– Фу, как баба, честное слово! Пощёчина! – я плюнула ему прямо в лицо и в следующее же мгновение поняла, что зря.

Всё произошло невероятно быстро. Сначала в его глазах вспыхнули молнии и тут же погасли, прямо как вчера. Потом снизу задул сильный ветер, ставя дыбом наши волосы и задирая края одежды. Я даже успела увидеть татуировку, занимавшую полголовы Сириуса. Но тут ветер завихрился, словно мы стояли в центре смерча, после чего этот смерч стал стремительно расти в ширину. Заревели и захлопали крыльями грифоны, крупные капли воды заметались в воздухе, больно ударяя по лицу. Но Толль словно не обращал на это всё внимание. Он стоял неподвижно, крепко схватив меня за фартук и неотрывно глядя в лицо. Глаза его при этом стали серыми и безжизненными, только скулы проступили от напряжения.

– Прекрати это! – я пыталась перекричать ветер. – Животные боятся!

Мне, конечно, тоже было страшно. Но если что-нибудь случится со мной, никто ничего не предъявит, а вот если что-то случится с грифонами…

Словно слыша мои мысли, один из грифонов выскочил из своего стойла. Он махал крыльями, цепляя стенки, и ревел то ли от страха, то ли от боли. Я пыталась сдержаться, но тело начало действовать само, основываясь на самых простых инстинктах: из горла вырвался пронзительный крик, руки накрыли голову, а ноги попытались согнуться в приседе, словно стремилась стать маленькой и незаметной. Рука Сириуса разжалась, позволив мне сесть на корточки и, закрыв глаза, свернуться в клубочек. Прямо над ухом раздался оглушительный рёв, но я уже не видела происходящего. Шум ветра глушил все звуки. На какое-то время мир вокруг превратился для меня в одну сплошную кашу.

Вдруг ветер стих. Со всех сторон на разные голоса ревели и фырчали грифоны. Я осторожно огляделась и обнаружила полностью разгромленную конюшню: утварь валялась везде, где только можно, в воздухе летали мелкие пёрышки, по полу разметалось сено и огрызки овощей. «Так, – пронеслось в голове, – надо проверить животных.» Но как только я встала на ноги, услышала характерные хлопки крупных и сильных крыльев.

«Боги! Грифон сбежал! Где этот Сириус, когда он так нужен?!» Вспомнилось, как прошлым вечером он грозился слевитировать вредного грифона-подростка, мог бы, наверное, и сейчас вернуть перепуганного Зверя.

– Толль! – заорала я, выскакивая на улицу и оглядываясь. – То-олль!

Напарник обнаружился в воздухе. Он руками держался за беспорядочно летающего взрослого грифона, словно обнимая его, но я точно знала: он на грани падения. Долго так не продержишься.

– Левитируй себя! – кричала я, бросаясь обратно в конюшню. – Я сейчас!

«Лишь бы он продержался. У меня всего несколько секунд.»

Конфликты – конфликтами, драки – драками, а бросать человека в ситуации, где ему грозит смерть, пусть даже он так себе человек…

Решение пришло буквально в одно мгновение. Если верховая езда на грифонах не сильно отличается от коней, то шансы помочь Сириусу ещё есть. Забежав в конюшню, я бросилась снимать с цепи другое взрослое животное. Он был на удивление спокоен, даже не мерил шагами своё стойло, как это делали другие, успокаивая пошатнувшиеся нервишки.

– Давай, дружок, их надо спасать, – проговорила я, положив руку на холку грифону. Тот медленно кивнул и я, обрадованно улыбнувшись, схватилась за ремень на его шее и прыжком залезла на спину.

Сидеть оказалось даже удобнее, чем на коне: грифон был мягким и широким. Вот только держаться за него ногами куда сложнее. Я зажала в зубах тонкий ремень, который наездники используют для дрессировки грифонов, и чуть пристукнула пятками, дав тем самым команду животному. Оно встряхнулось и иноходью бросилось на выход.

– Давай к ним! – скомандовала я. Грифон послушно раскрыл крылья за моей спиной, взял небольшой разбег и взмыл в воздух. У меня от страха чуть сердце не остановилось. Невольно представила, какого же сейчас Сириусу, он-то не сидит на послушном грифоне, а висит – на перепуганном. Неплохая такая разница.

– Толль! Держись крепче! – кричала я, будто мои слова чем-то помогли бы ему удержаться.

Когда мы почти достигли той же высоты, на которой метался испуганный грифон, я обратила внимание, что совсем рядом, на крыше Академии, широкие и свободные круглые площадки. Странно, никогда раньше их не замечала. Думала, все крыши здания – покатые и в черепице…

Но рассуждать было некогда. Слушаясь команды, животное подо мной приблизилось к сородичу. Одной рукой я встряхнула припасённый ремешок, и чуть не обмерла, чувствуя, что теряю равновесие. Однако, паника оказалась ложной: грифон двигался плавно и следил, чтобы спина оставалась максимально горизонтальной. Глубоко вздохнув, я хлёстким движением попыталась ударить взбесившегося грифона, но удара не последовало. Вместо этого ремешок обвился вокруг шеи несчастного, и движения его стали более спокойными и плавными.

– Садись туда, на крышу, – сказала я своему товарищу по спасательной операции. – Только медленно и аккуратно.

Грифон понятливо расправил крылья и начал планировать на площадку.

Как только мы опустились на твёрдую поверхность, я тут же спрыгнула со спины животного. Коленки тряслись, сердце колотилось, но внимание было полностью направлено на Толля. Он ещё висел на шее грифона, и всё так же молчал. Когда животное приземлилось и сложило крылья, Сириус не расцепил рук. Ноги его подкосились, словно ослабели, и он едва стоял. Вернее даже, висел.

Я подбежала к нему и тронула за плечо.

– Ты в порядке?

Сириус молчал. Он был белее мела, волосы растрёпаны, в глазах – полное отсутствие жизни. Я попыталась отцепить его руку от грифона, и та послушалась без проблем, тут же безвольно повиснув, как у тряпичной куклы. Не удержав равновесия, Толль упал на пол, да так и остался сидеть, глядя в одну точку.

«Что с ним? Шок? Страх? Или?..»

Я глубоко выдохнула, закрыла глаза на несколько секунд, сосредоточилась и снова взглянула на Сириуса, но уже совсем другим взглядом. Жизнь в нём едва теплилась, отдавая всю себя на восстановление магических сил. Видимо, стихийный выброс требовал слишком большого количества энергии, а потребность левитировать себя на инстинктивном уровне оказалась важнее прокачивания крови и поддержания дыхания в обычном состоянии… кислородное голодание, магическая кома…

Зарычав от злости и паники, я одним движением уложила его на землю, случайно стукнув затылком о каменную плиту, но он даже не заметил. Села рядом на колени, положила скрещенные между собой ладони на грудь бедняги и призвала магию внутри себя.

Он пил. С жадностью пил меня, и ему всё было мало. Я наблюдала, как стремительно пустеет мой собственный резервуар, а он не начинал даже розоветь. Губы – белая нить, глаза – пусты и недвижимы.

В теле начала появляться слабость. Оно отдавало себя, чтобы восстановить собственные запасы магии. Этот Толль, он что, бездонный?!

Я закричала от отчаяния, сняла ладони с его груди, почувствовала, как слёзы покатились по щекам, и закрыла лицо руками. Что же он за человек такой, что ему для восстановления недостаточно всех моих сил?!

– Расслабься уже, недоучка, – вдруг прохрипел он. – Тело не мгновенно перестраивается.

На секунду замерев, я оценила его взглядом. Сириус лежал, улыбаясь, и смотрел в небо.

И тут, словно плотину прорвало. От всего пережитого страха, от слабости и отчаяния, я уронила голову на грудь Толля и просто разревелась.

Глава 7. Фингал

– Не реви.

Сириус повторил это уже раз десятый, но я никак не могла взять себя в руки. Можно сказать, у меня тоже неконтролируемый выброс стихии. Воды, очевидно.

– Не реви.

Он сидел на каменном полу напротив меня, скрестив ноги и подперев голову ладонью. Вторая рука свободно свисала с колена, а на лице – выражение «как же достало». Грифоны валялись на спине, греясь под солнышком, и мурчали. Не знаю уж, чем, учитывая, что головы у них птичьи… По звуку это было похоже на тарахтение огромного трактора.

Вдруг слёзы кончились сами собой. В одно мгновение отлегло, на душе стало легко и светло. Сириус поднял на меня ленивый взгляд и вздохнул:

– Ну вот, резервуар наполовину полон. И стоило оно таких рыданий?

– В смысле? – нахмурилась я и шмыгнула носом.

Он закатил глаза:

– Говорю же: недоучка… Ты же, дура, всё мне отдала, до последнего. Ещё немного – и хлопнулась бы тут в магикому. Вместе бы лежали… Представляешь, какой это был стресс для организма? Вот вместо того, чтобы реветь, надо было расслабиться и пустить свои ресурсы внутрь, на восстановление. Быстрее бы в себя пришла, и без этого вот всего.

Я с трудом перевела дыхание.

– А тебе не приходило в голову, что плачу я не из-за этого? А просто потому, что до смерти за тебя испугалась! Было бы за кого пугаться…

– Говорю же: дура, – пожал он плечами.

– Давай, ещё раз десять повтори.

– Если ты так настаиваешь… Дура-дура-дура-дур…

– Достаточно! – я вскинула ладони. – Значит, благодарности не дождусь… Ладно, не больно-то и хотелось. Эй, красавчики! Хватит жариться, шашлык из вас жёсткий слишком получится. Погнали вниз.

Грифоны начали лениво переворачиваться, недовольно порыкивая себе под нос. Хорошие животные, умные, послушные. Насильно тащить не приходится.

Я чуть прикусила губу, сообразив: Сириус видел мой резервуар, и понял, что я отдалась полностью. А значит, теперь он знал соотношение наших сил. Другими словами, я в его глазах теперь не только недоучка, но и слабачка. В смысле, магически. Самой-то неприятно было это осознать, а теперь ещё и он в курсе…

– Да не дуйся ты, – Толль встал на ноги. – Я же так, просто констатирую… Как там тебя зовут, говоришь?

– Нэт, – кинула я, хватаясь за ошейник одного из грифонов. И почему у них головы не львиные? Была бы мягкая пушистая грива, за которую так удобно хвататься. Нет же – скользкие перья…

– Нэт, – его тонкие пальцы вдруг легли мне на плечо. – Ты это…

Обернувшись, я обнаружила его глядящим в сторону и резкими движениями поджимающим губы.

– Я что? Ищешь, как поэлегантнее опустить? Оскорбить?

– Ты первая начала, вообще-то, – нахмурился он, поднимая на меня глаза.

Один из грифонов ткнулся головой ему в руку, и Толль непроизвольно почесал тому шею. Потом перекинул длинные белёсые волосы на лысую сторону головы, прикрывая тем самым татуировку и, набрав в грудь побольше воздуха, выпалил:

– Прости меня за этот выброс, день не задался, так бывает иногда, я это… не нарочно.

К концу он уже почти бормотал себе под нос, и я невольно улыбнулась.

– Зато теперь мне понятно, почему тебя за километр обходят. Ты уж постарайся держать себя в руках, а то в следующий раз могу и не успеть спасти.

Он фыркнул, внимательно посмотрел, как я запрыгиваю на грифона, и вдруг бросил мне в руки сдерживающий ремень, с помощью которого мы успокоили разбушевавшееся животное.

– Спусти и второго тоже. А я так… своими силами.

– Чего это? – усмехнулась я. Накинула на шею свободному грифону ремень и скорректировала его длину, увеличив до пяти или шести метров для комфортного планирования. – Боишься, что ли, верхом сесть?

Сириус скривился, передразнивая меня.

– Не очень доверяю животным, – пробормотал он. – Предпочитаю корабли!

И, замахнувшись руками назад, резко спрыгнул с крыши.

Я аж вскрикнула от неожиданности и подалась вперёд, посмотреть, как он расшибся в лепёшку. Но Сириус, конечно, не расшибся, а лишь спокойно спускался вниз, раскинув руки широко в стороны, словно они были натянуты между двух деревьев. Грифоны тоже недоверчиво оценили его полёт, а потом нетерпеливо затоптались на месте в ожидании команды.

Усмехнувшись, я покачала головой. Странный тип… Но что-то человеческое в нём определённо есть.

– Давайте, красавчики, спускаемся вниз, – сказала я, пристукнув грифона пятками. Тот издал клокочущий звук и прыжком сорвался с места.

Наутро у меня под глазом расплылся большой красивый синяк, который тут же зацвёл всеми оттенками сине-фиолетового. Пытаться его закрасить оказалось делом гиблым: пришлось даже пропустить первую пару в попытках привести лицо хоть в относительный порядок, а когда с опозданием зашла в аудиторию, народ аж присвистнул, оценив всю бессмысленность приложенного мной труда.

– Я слышала, из-за Толля кому-то пришлось даже прекратить учёбу, – сообщила Салли, когда пара закончилась. Она уже собрала свои вещи, и теперь стояла, дожидаясь, пока я разложу листы по тетрадям и папкам. – Девчонка чуть ли не в коме оказалась после ссоры с ним.

– Физической или магической? – уточнила я, с кряхтением поднимаясь на ноги. Задубевшие мышцы с трудом растянулись. Да-а, запланированная кентаврами уборка в конюшнях оказалась куда тяжелее, чем они могли предполагать.

Салли не знала об истории с перепуганным грифоном. Мне почему-то совершенно не хотелось делиться тем, что этими вот руками спасла того, кого боится половина Академии. Да и тем, какая последовала эмоциональная реакция – тоже.

– Физической, конечно! Магическая-то что… Вкатил в пострадавшего силу – и готово.

– Ну да, – пробормотала я и невольно повернулась в сторону первого ряда: прямо на меня с самым суровым выражением лица шёл Ной. – Так, кажется, меня сейчас отчитывать будут.

– С удовольствием поприсутствую, – хмыкнула Салли, расплывшись в улыбке.

– Ты меня не любишь, – вздохнула я.

Ной остановился прямо напротив меня. Голова опущена, взгляд исподлобья, длинная прядь безвольно висит над левым глазом. Он тяжело вздохнул, поправил сумку на плече и кивнул на мой фингал:

– Это что?

Я моргнула, стараясь выглядеть максимально невинно.

– Ограниченное скопление крови, вызванное повреждением тканей и разрывом сосудов.

– Не надо мне тут учебник по медицине цитировать! – рявкнул он, и я невольно отшатнулась. – Это дело рук Толля?

Мы с Салли переглянулись.

– По правде говоря, я не знаю точно, откуда у меня этот синяк, но Толль к нему руку точно не прикладывал.

Это была правда. Сириус меня не бил, тут я была уверена. Видимо, какой-то предмет прилетел в лицо во время урагана, а я находилась в таком шоке, что не придала этому значения. В лицо всё время били мелкие камешки да капли воды, и легко было во всей этой суматохе не заметить, как какой-нибудь помидор пролетел слишком близко.

– Как можно не знать, откуда взялся фингал? – внезапно тихо прорычал Ной и стал плавно повышать голос: – Это не коленка, которой стукнулся – и забыл. Это, чёрт возьми, ГЛАЗ!

– Не твоё дело! – ответила я и, резко развернувшись, пошла прочь. Ещё он мне тут опекуна строить будет! Мои проблемы – сама разберусь! Подумаешь, фингал.

– Стой, Лиса! – крикнул он тоном, не терпящим пререканий. Я пререкаться и не стала – просто проигнорировала и пошла дальше. – Стой, говорю!

– Но она говорит правду! – О, это уже голос Салли. Оба поспешно меня догоняют. – Это в самом деле не Толль!

– А что тогда? – уже более спокойным тоном уточнил Ной.

Я попыталась скрыться в толпе стоявших в очереди перед закрытой дверью кафетерия студентов. Однако, выскользнув из неё с другой стороны, всё равно услышала за спиной голос Салли:

– Да там ураган был, мало ли чем прилетело – она и не обратила внимание.

– Какой ещё ураган?

– Ну… просто… ураган… – явно замялась Салли.

Ной издал странный звук, напоминавший рычание грифона.

– Вот знал же, надо было сначала поговорить с этим Толлем по-мужски!

– С чего ты взял, что Толль причастен? – попыталась исправить положение Салли.

– А с того! Он же стихийник без тормозов! Чёрт бы его… Ничего, я разберусь!..

Голос Ноя затих в окружающем шуме, и я оглянулась. Неподалёку стояла растерянная Салли и смотрела куда-то в сторону лестницы. Видимо, вслед нашему одногруппнику. Мне не требовалось много времени на размышления, чтобы понять, куда и зачем он собрался. Коротко выругавшись, подбежала к Салли, которая так и не пошевелилась.

– Куда он ушёл?!

Та пожала плечами и только показала на лестницу.

Вот ведь… Ной! Какая только фея его за задницу укусила?!

И я бросилась наверх, спасать Сириуса от Ноя. Или наоборот? Не уверена.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю