Текст книги "Девочка по имени Аме"
Автор книги: Анна Аршинова
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 32 (всего у книги 40 страниц)
Но на этом проблемы не закончились.
– Что ты сказал, мой милый? – если бы взглядом можно было испепелить, Акито бы уже горел. Куратор Синсэн Аши находился сейчас в особо плохом расположении духа под номером десять – такого Хорхе боялась не только его команда, но и даже Цукиеми предпочитал не попадаться на глаза. – Что на тебя покушались, да? Что мой Данте закрыл тебя собой и теперь ранен? Что ты отдал его Кимэю, а сам пришел сюда, чтобы сдать этих недоумков за то, что они бродят по ночам?
– Да, вы все правильно поняли, – подтвердил спокойно Акито.
Хорхе усмехнулся, но от вида этой усмешки большей части находившихся здесь, захотелось сбежать подальше. Акито в их число не входил. Он был довольно хладнокровным, а иногда не замечал откровенных угроз.
– Кимэю! Этому жалкому подобию бога, который давно должен был сдохнуть, и сейчас жить вторую, а то и третью человеческую жизнь! Этому жалкому трусу, у которого нет ни гордости, ни стыда вы доверили моего Данте! Да вас в Еминокуни отравить надо! На котельные работы!
Садахару кашлянул, перебивая тираду Хорхе.
– Кимэй вышел из клана Кагамицукири, он достаточно компетентен.
– Замолчи, Накатоми! Тебе не понять всей глубины этой трагедии! Пусть он будет хоть самим Идзанаги! Он. Не имеет. Права. Касаться. Амэ-но-удзумэ-но микото! – Хорхе выкрикнул последние слова, а потом замолчал и обозрел всех в установившейся тишине. – А ты, – Хорхе ткнул пальцем в Акито, – просто испорченный ребенок, который считает себя сильнее богов. Однажды твоя самоуверенность уже чуть не стоила жизни Удзумэ, но тот случай тебя ничему не научил! Вот что, гений, держись от моего отпрыска подальше, иначе я в красках тебе покажу, чем ками отличаются от Аши, понял?
– Вы мне угрожаете? – синие глаза Акито прищурились.
– Ты все правильно понял. О покушении на тебя доложишь лично Рихарду, пусть Гор этим случаем занимается. Свободен.
Акито без какого-либо поклона, что являлось грубым нарушением этикета, круто развернулся и зашагал к выходу. Садахару покачал головой.
– Вы нажили себе верного врага, поздравляю.
– Я же тебе сказал заткнуться, – процедил сквозь зубы Хорхе. Его всего трясло, и он из последних сил держался.
– Садахару! – позвал его Акито из коридора. Пророк насмешливо откланялся и выскочил из кабинета. Хорхе некоторое время стоял, тяжело уперевшись в стол и спрятавшись за своими золотыми волосами, и никто не видел, какое выражение лица у него сейчас. Потом он глубоко вздохнул и выпрямился. Куратор посмотрел на притихших Элайю, Риту и Кристиана. Такого Хорхе они еще не видели, и жалели, что увидели.
– Что? Вы еще здесь? А ну марш спать! Наказание получите завтра.
– Вы зря так с Акито… Он нес Данте на руках все это время, спешил… – Элайя попытался оправдать Аши, но Хорхе никого и слушать не хотел.
– Я что тебе сказал?! – рявкнул куратор, хлопая рукой по столу.
Ками разом вздрогнули. Этого хватило, чтобы попытки оправдать Акито прекратились. Когда все ушли, Хорхе шлепнулся на стул и закрыл лицо одной рукой, пропуская между пальцев выбившиеся из когда-то безупречной прически волосы.
– За что мне это наказание, Великая Богиня? Чем я тебя прогневал так?
Великая Богиня молчала, а Хорхе думал о том, ситуация снова вышла из-под контроля, как это всегда бывает с Данте. Теперь, главное, чтобы его отпрыск не решил, что находится в долгу перед Кимэем. Это может стать большой проблемой.
– Ты должен был сдохнуть, Курадо. Сорок три года назад ты должен был сдохнуть!
____________________ .
Глава 11: Разоблачение
Аннотация:
Прошлое таит в себе немало тайн, а настоящее – не меньше. Все, что привычно и правильно может оказаться иллюзией, а близкие люди предателями. Таков закон войны. Данте все еще не теряет надежды убедить брата в том, что их связывает общее прошлое, и находит помощь в неожиданном месте. Тот, кто покушался на Сарумэ Акито до сих пор не найден, и он приготовил новую ловушку. Удастся ли из нее выбраться на этот раз?
____________________
9 день месяца Змеи 491 год Одиннадцатого исхода
Цукуси, Академия Воинов-Теней Аши,
лазарет
Данте медленно просыпался. Первая, застрявшая в прошлом часть его сознания кричала, чтобы он делал это быстрее, потому что ему нужно защитить человека; а вторая, вполне трезвая и адекватная, – успокаивающе приговаривала, что все прошло и все закончилось, волноваться не о чем. Данте, ввиду своей клятвы, поддался бы первой, но вдруг обнаружил, что не может двинуться, вот и пришлось успокоиться и послушать другую часть своего сознания. Только вот расслабиться не получалось. Казалось, что его тело – это тугой жгут, который выкручивает немилосердным образом.
Вскоре Удзумэ смог различать звуки. Здесь было тихо. Но не так, как при том ужасающем щите, который поставил Хорхе, а по-другому. Именно такая тишина царила днем в каком-нибудь спокойном месте. Данте понял, что сделал правильный выбор, успокоившись. Здесь не было опасности.
Спустя минуту, а может всего несколько мгновений – сложно было следить в таком состоянии за течением времени – послышались чьи-то легкие шаги. Вначале неясно, туманно, а потом все четче и четче стало ощущаться приближение Хорхе.
– Он уже должен очнуться, – произнес знакомый голос давешнего ками, которому Данте имел смелость изливать душу после происшествия в большом зале.
– И почему я тебе не доверяю? Не знаешь? – по тону родителя сразу становилось понятно, что он раздражен, причем раздражен уже давно.
– Хорхе, Кимэй знает свое дело. Ты думаешь, я просто так его назначил главой медицинского отдела? – а этот мягкий, слегка укоряющий голос мог принадлежать только одному ками в Поднебесной – ректору Академии.
– Возможно.
– Мне понятны твои волнения насчет ребенка. С ним все будет в порядке, я вовремя его отыскал.
Хорхе усмехнулся. Данте попытался открыть глаза, чтобы посмотреть на происходящее, но у него ничего не получилось. Все вокруг было залито каким-то ярким, нестерпимым желтым светом. Он охнул и повалился обратно на кровать.
– М-м? Все же очнулся? – спросил удивленно родитель. – Данте?
Удзумэ попытался что-то прохрипеть. Пока не вышло даже этого. Хорхе приблизился – это ощущалось так сильно, что Данте невольно зажмурился и скривился.
– Может, снимете уже с него ти-но кей?* (прим.автора: ти-но кей – заклинания Сейкатсу Земли, используются для лечения) – потребовал Хорхе. – От них сейчас больше вреда, чем пользы.
– Разумеется, уже можно, – согласился Кимэй и прошелестел шелком рядом с Данте. Удзумэ понятия не имел, что тот сделал, но вдруг пришло ощущение легкости, будто на него все это время давили тяжелой каменной плитой, а теперь ее забрали. Ощущение жгута тоже ушло вникуда.
– Хватит халтурить, открывай глаза, – безжалостно произнес родитель.
Данте опасливо приоткрыл один глаз, боясь света, но него не было. Впрочем, за него мог сойти Хорхе со своими яркими блестящими волосами, который склонился над ним, скрестив руки на груди. Он старался смотреть насмешливо и раздраженно, но все равно казался встревоженным.
– Что случилось? Где… – произнес он тихо, но был прерван Хорхе.
– Ты в лазарете, и все кончилось. Так что забудь о случившемся, как о страшном сне. Ничего не произошло.
Данте только нахмурился, пытаясь возразить, но натолкнулся на строгий взгляд куратора. Здраво рассудив, что тягаться с ним сейчас он просто не может, Удзумэ покорно кивнул. Родитель, кажется, заподозрил в этой покорности какой-то подвох и сощурился, но все же промолчал.
– Пока рано забывать. У меня еще есть к Амэ-но-удзумэ-но микото несколько вопросов насчет произошедшего, – Рихард встал рядом с куратором. Сейчас он находился в форме Воинов-Теней Аши, но поверх была накинута белая накидка, которая свидетельствовала о том, что он является главой Академии. Он сложил руки на груди. Данте обратил внимание, что руки у него выглядели человеческими. Так кто же такой Рихард?
– Я не думаю, что ты узнаешь что-то новое, – закатил глаза Хорхе.
– Это формальность, Амацукумэ, – произнес он мягко, выделяя имя души своего сына. Тот едва брезгливо плечами не передернул. – Или ты хочешь, чтобы с ним разговаривал Гор?
– Мне все равно, – ответил Хорхе, разрешая кивком задавать вопросы своему сыну.
Ректор подошел еще ближе.
– Данте, давай, я помогу тебе сесть. Ты еще слаб, – Рихард поправил подушку и помог приподняться. И все это под зорким, внимательным взглядом Хорхе.
– А что произошло, после того как… – Данте запнулся, почему-то опасаясь спрашивать про Акито.
– Наверное, это мы должны были спросить, – Рихард опустился на колченогий стульчик, который стоял рядом с койкой. – Перед тем, как ты закрыл собой Акито, что ты почувствовал?
Что почувствовал? Данте не знал. В поисках помощи или поддержки он поднял голову на Хорхе, но по его лицу ничего нельзя было прочесть. Он застыл со скрещенными руками, сжав губы.
– Может быть, какой-то запах? – подтолкнул его Хатиман.
Удзумэ нахмурился, припоминая. Вот они с Акито стоят на каменной дорожке среди почти мертвой тишины. Брат говорит возвращаться, проходит мимо, и Данте чувствует… чувствует ветер, в котором отчетливый, сводящий с ума, запах йокая. Именно этот запах и присутствие рядом человека мобилизует все его существо, Данте напрягается, точно сжатая пружина, и прыгает, опережая брошенный нож. Нож целит в горло Акито, но Удзумэ оказывается быстрее и подставляет спину…
– Понятно, – кивнул Хатиман. – О том же говорил и Акито.
– С ним все в порядке? – сразу же вопросил Данте. Хорхе недовольно дернул уголком губ и бросил – чисто для проформы – испепеляющий взгляд на Кимэя, застывшего поодаль статуей.
– Более чем. Могу тебя уверить, – ответил Рихард. – Я думаю, происходящее его взволновало не меньше, чем нас всех. Но ты же знаешь, какой он стоик – никогда не покажет, что у него на душе. Тебе сложно, наверное, с ним…
То, как заботливо и мягко говорил Хатиман, то как он понимал их с Акито отношения, несколько смущало Данте, поэтому, не в силах смотреть ни на ректора, ни на кого другого в этой комнате, Удзумэ опустил глаза и немного нервно потеребил край простыни, которой был накрыт.
– Он мне не верит… – тихо произнес Данте, выдыхая.
Рихард тепло улыбнулся и накрыл ладонью беспокойную руку Удзумэ. Тот смотрел на этот жест поддержки едва ли не с ошеломлением – не ожидал такого участия от ректора. Сбоку пренебрежительно фыркнул Хорхе. Данте подумал о том, что у Хатимана должны быть теплыми руки, но они отчего-то казались прохладными.
– Просто дай ему время.
– Некоторым людям не суждено измениться, – с тонкой издевкой пропел Хорхе, пристально смотря на Хатимана.
Тот повернулся.
– Да, в этом ты прав.
Рихард похлопал по руке Данте, чтобы он не отчаивался, и поднялся.
– У меня все. Вы можете приступать к осмотру, – он повернулся и улыбнулся Удзумэ. – Но думаю, что все в порядке, и тебя скоро отпустят. Ведь рана уже затянулась?
– Да, – кивнул Кимэй и поменялся местами с ректором. Сам же Хатиман бросил прощальный кивок Хорхе, который ослепительно и ядовито улыбался, и покинул палату. Хлопнула дверь, постепенно затихли шаги, отдаляясь.
– Данте, ты позволишь мне осмотреть твою рану? – тактично спросил Кимэй.
– Да, пожалуйста, – тот приветливо ему улыбнулся, игнорируя все тот же пристальный и полный неприязни взгляд Хорхе.
Кимэй помог приспустить больничную робу и указал, чтобы Данте лег. Его рука, мягкая и теплая, конечно, очень чуткая, коснулась красного рубца на спине ками, пробежалась по ней пальцами и остановилась. Данте невольно задержал дыхание при осмотре и сжался.
– Так вас зовут Кимэй? – спросил он, утыкаясь лицом в подушку.
– Я не представился, прости. Просто, в прошлый раз ты казался несколько взволнованным.
Данте судорожно выдохнул, когда Кимэй нажал на рубец. В нем как-то неприятно закололо, и Удзумэ невольно свел лопатки, чуть приподымаясь. Вторая рука лекаря остановила его.
– Я… ну вы знаете…
Кимэй сосредоточенно кивнул. Проведя еще раз по рубцу, отстранился, а Данте вдруг снова почувствовал себя усталым. Хотелось лечь и не шевелиться.
– Все, – сообщил ками. – Рана хорошо зажила, скоро даже шрама не останется. Но ты потерял много крови, а она еще не совсем восстановилась. Поэтому отдыхай.
Данте перевернулся на бок, сворачиваясь калачиком. Он чувствовал себя слабым, вялым и оттого уязвимым.
– И долго ты его еще здесь держать будешь? – после того, как осмотр закончился, Хорхе встал между кроватью Данте и Кимэем, будто пытаясь их разделить. Или отчего-то защитить своего отпрыска.
– Думаю, что лучше всего будет оставить его до утра и проследить…
От этих слов глаза Данте вспыхнули, и он поспешил их прикрыть ресницами, чтобы никто не заметил этого. Здесь нет соловьиных полов, которые оповестят о том, что он бродит по ночам. Сколько же возможностей открывается!
– Хорошо, – кивнул Хорхе, кажется, ничего не замечая. – Я поставлю щиты.
А вот отпрыска своего он знал хорошо. Только и Данте мог потягаться с ним за первенство по хитрости. Удзумэ несчастно вздохнул, изображая всеми покинутого, всеми забытого.
– А если меня кто-нибудь навестить захочет?
– Не волнуйся, мой милый. До тех пор, пока светло, щиты будут выключены. Так что к тебе смогут придти твои друзья, – Хорхе тряхнул головой, будто отгоняя неприятные воспоминания. – Что за невоспитанные создания? У меня от их террора даже цвет лица стал нездоровым.
– Они обо мне волновались? – немного удивленно спросил Данте. Ладно, Ебрахий, они знакомы триста лет, а остальные? – С чего бы им?
Хорхе самодовольно посмотрел на своего отпрыска, повернув голову.
– Может быть потому, что я хороший воспитатель?
– Никто не умаляет твоих талантов, – подал голос Кимэй. В нем звучала легкая издевка. Или Данте это показалось?
– Ох, Кимэй! Не знал, что ты меня так ценишь… – уже ядовито отозвался куратор.
– Это неважно, в любом случае. А твой сын устал и хочет спать, так что я бы освободил его от нашего с тобой общества…
Хорхе неуверенно и слегка смущенно глянул на Данте, который неподвижно лежал на кровати, но с интересом слушал разговор ками. Он снова задумался о том, какова причина столь яркой неприязни родителя, но ничего путного в голову не приходило. Спросить? Да не ответит же! Поинтересоваться у Кимэя? А вдруг это что-то личное? Надо попробовать выведать у кого-нибудь постороннего.
– Данте, отдыхай, – наказал Хорхе. – И попробуй только встать с постели! – его глаза предупреждающе сверкнули. Данте это счастливо проигнорировал. Когда он слушал своего родителя?
– Скоро будешь, как новенький, – произнес Кимэй и направился к выходу. Хорхе склонился над своим отпрыском, делая вид, что поправляет одеяло, а на самом деле просто вцепился в него с остервенением, будто в намерении разорвать на маленькие клочки.
– Ты что-то задумал, я чувствую, – он заправил за ухо выбившуюся из растрепанной косы Данте прядь волос. – Поймаю, мало не покажется. И кстати… Акито, твой драгоценный, бросил тебя умирать. Ты его прикрыл собой, а он… Я бы задумался на твоем месте, ведь с животными обращаются того гуманнее, чем он с тобой…
Какие жестокие слова… Данте почувствовал, что от них внутри все скукоживается. Ему захотелось сжаться еще сильнее, но Хорхе навис над ним, шепча. Удзумэ уперся рукой в его плечо, не решаясь оттолкнуть – тогда он не узнает правду до конца, – ни притянуть.
– Я ведь говорю тебе, Данте. Твержу уже давно: забудь, оставь в прошлом, теперь все по-другому. Но ты не слушаешь меня. Ты не хочешь слушать меня…
Молодой ками чуть приподнялся, выпрямил спину, потянувшись к Хорхе, чтобы со странной, удивительной решимостью заглянуть в глаза родителя.
– Я не сдамся!
– Ты просто помешан на нем, – пренебрежительно хмыкнул Хорхе.
– Это не твое дело! – Данте упрямо вскинул подбородок.
– О нет, кровинушка моя, как раз таки это мое дело, – и схватив его за запястья, родитель уронил на кровать, придавливая. – Пока это угрожает твоему здоровью, это мое дело.
– Хватит! – Данте вдруг нашел себя беспомощным и разозленным. – Я не твоя собственность! И мне надоело, что ко мне все так относятся! Мама, ты, Акито, даже Ебрахий!
Хорхе раздраженно цыкнул.
– Не ставь меня с ними в один ряд!… Я пытаюсь тебя уберечь, а ты этого не понимаешь.
– А сколько раз обжигался ты, Хорхе? – вдруг вопросил Кимэй. Данте и забыл о его присутствии – так сильно увлекся противостоянием с родителем. А он был тут, и все слышал! Великая Богиня, что же он о них подумал? Как же ужасно все это, наверное, выглядит со стороны! – А тебе говорили. И Эрнест, твой куратор, предупреждал. Тебя даже Цукиеми-но микото пытался предостеречь от ошибок. И что делал ты?
– Защищал Академию. Вел Хищников в бой! – горячо ответил он, поворачиваясь. О да, Хорхе был разозлен. И от этого его волосы казались живыми, будто змейками шевелились, а заколки звенели.
– Потому что ты Ямато, – усмехнулся Кимэй, повторяя всем давно известную истину. Ямато всегда хорошие командиры и хорошие воспитатели. – А он Бизен. Он мыслит по-другому. Не так, как ты. Впрочем, я зря стараюсь, ты ведь не слышишь меня. И не понимаешь, что школа – это прежде всего клетка, а Инстинкт – судьба, начертанная для ками Аматэрасу.
– Тс, – скривился Хорхе, отходя от Данте. – Уж лучше так, чем быть пустой бездушной оболочкой, которой ты являешься. – Он взглянул на своего отпрыска, видно решив на сегодня закончить этот бесполезный спор на тему, кто кому принадлежит. – Завтра пойдешь на занятия, хватит тебе прохлаждаться. Доктор ведь разрешает.
– Данте, тебе нужно попробовать поспать, – произнес Кимэй мягко, но строго. Удзумэ в ответ пожал плечами. Ну и как теперь спать после всего, что ему наговорил Хорхе про Акито? Данте не верилось, что братик бросил его раненого, но, к сожалению, он мало что помнил. При недостаточной подпитке Сейкатсу и физических повреждениях ками погружается в анабиоз… Такая глупая особенность организма!
Хорхе шагнул за дверь, оставив после себя шлейф звенящих, переливающихся звуков. Данте послушал их, найдя в них источник успокоения и восстановления душевного равновесия, а потом беспокойно пошевелился на своей койке и потер запястья. Родитель у него сильный и, не являясь представителем школы Сошу, силу свою физическую контролирует посредственно, вот и приобрели тонкие, по-девичьи хрупкие запястья несколько лиловых пятен, которые сразу же начали темнеть, а вскоре и болезненно желтеть, сходя прямо на глазах.
"Акито не мог так поступить", – Удзумэ упрямо тряхнул головой и попробовал сесть. Ему это удалось, может, не так легко и просто, как хотелось бы, но все же получилось. Данте на мгновение прикрыл глаза, собираясь с силами, и решил встать. Ноги бурно запротестовали, затряслись и подкосились, пришлось схватиться за железную дужку узкой больничной койки и зажмуриться, когда длинные когти полоснули ней, издавая поистине выворачивающий наизнанку звук.
"Хорхе лжет, – тем временем сознание Данте пыталось преуспеть на поприще самовнушения, но мешали, как обычно, сомнения. – Но он не лгал мне никогда. Он может недосказать, но соврать?"
Кто мог сказать, куда сейчас несло неугомонного Амэ-но-удзумэ-но микото, ведь Кимэй велел ему отдыхать? Может, из-за того, что он ощущал, что свихнется от собственных мыслей, если ничего не предпримет, а может, снова показалась натура Данте, которая никогда не позволяла подолгу оставаться на одном месте и всегда куда-то спешила.
Палата не была большой – Данте дошел до двери в пять шагов, тяжело привалился к стене, ощущая слабость. Но слабость эта казалась вызванной не раной и не потерей крови, а ти-но кей, которая напоминала каменную глыбу, придавившую все тело. Что такое кей, Данте уже знал. У них успела случиться вводная лекция по основам преобразования Сейкатсу. Вела ее ками по имени Азалия, которая больше походила на кактус, нежели на нежный цветок, коим была названа. Особа совершенно невзрачная, ничем не примечательная, да еще ярая приверженка традиций, о которых никто слыхать не слыхивал и видать не видывал. Данте подозревал, что даже Цукиеми о них понятия не имел никаких. А еще она носила отвратительные оранжевые шляпки, украшенные подвядшими цветами. В общем, интереса преподавательница в Удзумэ не вызывала никакого, несмотря на всю его любовь к женскому полу. Тем не менее, из этой лекции Данте сумел извлечь следующее: Азалия преподает этот предмет, теорию ультразвука и практику кехо с самого основания Академии; если они плохо будут знать основы преобразования Сейкатсу, то не смогут пользоваться ультразвуком и переходить в кехо; если они не будут уметь пользоваться ультразвуком, то при развитии высокой скорости станут врезаться во что попало. Ну, и последнее: кей – это преобразованная до нужного состояния Сейкатсу определенной стихии. И они будут учиться работать с ней на этих уроках.
Данте, отдохнув немного, дернул за ручку и выглянул в коридор. Здесь было светло и стерильно, как и во всех больницах, в которых ками бывал ранее, а еще совершенно пусто. Удзумэ хмыкнул и мелкими шажками вышел из своей палаты. Как ни странно, вскоре он расходился, и не нужно было прилагать титанические усилия, чтобы сделать очередной шаг.
Звон металла о холодную керамическую плитку, которой устилался пол, заставил Данте вздрогнуть и резко обернуться. Одна из дверей приоткрылась, будто приглашая войти. Оттуда неприятно потянуло горьковатым запахом крови кого-то из ками, но любопытство Данте всегда опережало здравый смысл, поэтому он, не раздумывая, сунул нос в щель. Увиденное его поразило до глубины души.
На полу на четвереньках стоял Хищник. Судя по роскошным небесно-голубым волосам, которые сейчас были такими тусклыми, что казались почти седыми, и четкому, красивому профилю, перед Удзумэ находился один из представителей школы Мино. И, кажется, его звали Иллия. Но, что он делал здесь, да еще в такой позе?
– Сейчас… – простонал ками. – Сейчас все пройдет. Я привыкну… как делал это много раз до этого. Просто привыкну…
Данте, который готов был уже вбежать, чтобы помочь, остановился, опасаясь, что в комнате находится кто-то еще, но вскоре оказалось, что Иллия разговаривает сам с собой – пытается себя успокоить и поддержать. Удзумэ, не выдержав зрелища, решительно толкнул дверь и зашел. Иллия вздрогнул, точно его ударили, затрясся в лихорадке и с трудом поднял голову. Данте забыл, как дышать.
– Уходи… – произнес он. В его глазах светлого, кремового цвета был стыд.
– Но… давай я тебе помогу, – он сделал несколько шагов к нему, но Иллия в ужасе отшатнулся.
– Не смей прикасаться ко мне! Или сдохнуть хочешь? – как-то не особо вежливо для представителя нежной школы Мино выкрикнул он. Данте остановился, хмурясь так напряженно, что заболел лоб и снова от усталости затряслись ноги.
– Прости… – произнес он неуверенно и смущенно. – Может, позвать кого-нибудь? Кимэя?
Да у него же лихорадка! С него пот градом! Его трясет всего, а дыхание поверхностное, частое и… нездоровое. Ему точно нужна помощь!
– Думаешь, мне может кто-то помочь? – Иллия сел, прислонившись виском к прохладной стене. На мгновение на его лице отразилось облегчение, но после он сразу скривился, будто у него заболела голова. – Скоро пройдет…
– Я… – Данте не знал, что сказать по этому поводу. Очень хотелось верить – вот так нелогично и совершенно иррационально, верить в то, что да, оно пройдет.
Иллия затих и как будто бы перестал дышать, прикрыл глаза, но светлые ресницы беспокойно дрожали. Кожа его была такой белой, как снег, а на щеках горел нездоровый, некрасивый румянец. Прошло еще несколько мгновений. Ками откинул голову, глядя в потолок с таким выражением, что Данте показалось, что он начал молиться. А потом его губы беззвучно зашевелились, произнося что-то для Удзумэ недоступное, глаза остекленели, стали невидящими и пугающими. Данте сделал шаг вперед, чтобы тронуть за плечо – ведь ненормально все это, но в это время силы оставили его, и он упал на колени. Да что же это такое?!
Иллия моргнул. Один раз, другой, потом призрачно, совсем слабо улыбнулся, и расслабился. Каким-то необъяснимым чувством Данте понял, что все закончилось, все прошло. Вот так быстро – будто пришел прилив и все забрал.
– Забудь о том, что видел сегодня.
Данте переполз к стене и прислонился к ней спиной. Теперь они были друг напротив друга, присматриваясь. И хотя оба находились не в лучшем состоянии, они все же оставались молодыми Хищниками, поэтому вели себя осторожно, будто шли по тонкому льду.
– Я никому не скажу, – все, что мог обещать Данте сейчас. Иллию это удовлетворило, поэтому он кивнул и устало прикрыл глаза. – Но ты болен! Я уверен, этому можно помочь. Или хотя бы… попробовать облегчить. Это ведь был приступ? – Данте знал, что такое приступы, не понаслышке. Правда, имел он дело с приступами сумасшествия своей матери.
Ками попытался рассмеяться непонятно отчего, но кашель ему помешал. Стерев с лица выступившие слезы ладонью, он скривил губы в улыбке, которая стала компенсацией за неудавшийся смех.
– Это не болезнь. Это покаяние за грехи, совершенные, когда я был человеком, – он взглянул на недоуменного Данте, который от холода пытался обнять колени, с горькой насмешкой и необъяснимой гордостью, словно не хотел бы он для себя другой судьбы. Что за глупость? – Тебе не понять этого.
– Почему же? – Да за кого его, Данте, здесь принимают?
– Потому что… – но дверь открылась, и на пороге вырос Кимэй. Данте встрепенулся, застигнутый на месте преступления, но медик на него даже внимания не обратил. Будто его здесь и не было.
– Ты закончил, Иллия? – спросил ками, подходя к нему и помогая подняться. От Данте не укрылось, что на его руках были перчатки.
– Да, уже все. Можете брать, только выгоните этого… – он кивнул в сторону Удзумэ.
– Эй! Я тебе мебель что ли? – возмутился уязвленный в лучших чувствах Данте. Он же не кот нашкодивший, чтобы его выгонять. Ладно бы по делу, а тут из лучших побуждений!
– А я решил, что вы друзья, – Кимэй усадил Иллию на кушетку.
– Вы ошиблись. Не хочу иметь с ним ничего общего, – в голосе прозвучало пренебрежение, которое заставило Кимэя покачать головой. Он видел в них еще совсем детей с глупыми, надуманными проблемами и ссорами. С детской вредностью: с этим буду дружить, а с этим – нет, он мне не понравился.
Медик повернулся к Данте, как ни в чем не бывало. Только капля пота, которая упала на шелковую одежду ками, теперь жадно прожигала дыру. Удзумэ смотрел на это с ужасом. Как хорошо, что он не коснулся Иллии, когда хотел помочь!
– Извини, Данте. Ты знаешь, где выход.
Ками кивнул и поднялся. Его распирало от вопросов, но он молчал, понимая, что на них ему сейчас не ответят. А Иллия отворачивался и прятал глаза, стесняясь еще сильнее, чем когда Данте нашел его на полу.
– Кимэй… у вас дырка в кимоно… растет… – произнес Данте, поднимаясь на ноги.
– О, спасибо! – ответил он взял со столика подле кушетки флакончик, из которого себя тотчас обрызгал.
Данте потоптался на месте. Вот так взять и уйти, было выше его сил! Слишком много осталось вопросов, на которые никто не хотел отвечать!
– С ним же все в порядке будет?
– Да ты что обо мне так волнуешься? Я тебе что родной? – выпалил Иллия. Данте обиженно нахмурился, чувствуя раздражение, и пренебрежительно фыркнул.
– Обещаю, что все образуется, – подтвердил Кимэй, поворачиваясь к Данте спиной. Разговор был окончен, к тому же Иллия прожигал взглядом не в меру любопытного ками, так что пришлось перебазироваться за дверь. Оттуда, если не получится подсматривать, то можно хоть подслушивать. Такой шанс было грех упускать.
Преувеличенно громко хлопнув дверью и протопав, имитируя свой уход, Удзумэ на цыпочках вернулся и остановился у двери. Он весь превратился в слух. Ох, если бы еще ноги не тряслись от слабости! Некоторое время никто ничего не говорил, только неприятно звенели какие-то металлические инструменты, от одних звуков которых начинали бегать мурашки по коже. Кимэй заговорил первым:
– Ну вот и все. Посиди немного, силы к тебе скоро вернутся.
– Хорошо.
Теперь звенело стекло. Будто склянки друг о друга ударялись. Что же там делал Кимэй?
– Отличное качество, уже сейчас вижу. Ты молодец. Сегодня ты справился быстро и хорошо.
– Я рад, – ответил Иллия сухо и как-то безжизненно. Вымотано.
– Ты ведь его приближение почувствовал, да? Поэтому все так и вышло.
Установилась мертвая, ничем не нарушаемая тишина. Данте так напряженно вслушивался, что вскоре мог различить, как в ушах шумит собственная кровь.
– Это мой грех и мое искупление. Мне не нужна ничья помощь.
Кимэй устало вздохнул.
– Нет ничего плохого в том, чтобы быть сильнее. А он дает эту силу, любому из ками. У вас будет сильный отряд, я это предвижу.
– Я знаю, чем это заканчивалось. Читал об этом.
– И что же? – кажется, Кимэя забавлял этот максимализм.
Данте нахмурился, думая о том, что бы все это могло значить. Слишком много вопросов, которых меньше никак не становилось. Ах, любопытство-любопытство! Оно – просто рассадник для новых вопросов, только с ответами никак не спешит…
– Данте!
Ками вздрогнул, застигнутый на месте преступления, и отшатнулся, готовый придумать какое-нибудь глупое оправдание – что-то потерял и теперь ищет. Но этого не пришлось делать, потому что к нему шел Ебрахий. За ним маячила розоволосая голова Элайи и некто, Данте близко не знакомый. Удзумэ бы подумал, что перед ним девушка – совершенные, женственные черты, длинные ресницы, пепельно-русая коса, длинная, совсем не такая куцая, как у многих. А еще косметика – подведенные глаза, густой слой голубых теней, блеск на губах. Данте бы купился, вот только сам притворялся много-много лет и видел подделку сразу. То, что это Ямато, понятно сразу.
– Мне захотелось размяться, – объяснил он свое местонахождение у двери. – А вы?
– Два дня пытались к тебе попасть, но не пускали. Говорили, что спишь, – Ебрахий быстро сократил расстояние между ними, и, схватив Данте за плечи, прижал к себе. Тот запищал и оттолкнул его от себя со злостью. Вот уж придумал!
– Ведешь себя так, будто я баба! – возмутился он.
– В каком-то смысле так оно и есть, – заулыбался Элайя. – Ну что, выздоравливаешь? Хотя, судя по тому, что бродишь по коридорам, ты уже в полном порядке. Нам сказали, что тебя еще здесь до утра продержат. Кровь восстанавливают?
Данте кивнул. Ямасиро всегда в курсе событий. Может, спросить насчет Иллии? Данте бросил взгляд на запертую дверь, под которой только что подслушивал, и решил, что позже.
– А у нас только что занятия закончились. Жаль, тебя не было, мы познакомились с нашим наставником меча. Странный тип, скажу тебе, а еще с куратором не в ладах. Слышал, будто они старые соперники… – Данте неопределенно хмыкнул. – Сошу от него в восторге.