355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Аника Бар » Леди не сдаются (СИ) » Текст книги (страница 15)
Леди не сдаются (СИ)
  • Текст добавлен: 13 сентября 2020, 11:30

Текст книги "Леди не сдаются (СИ)"


Автор книги: Аника Бар



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 17 страниц)

– Тетушка! – воскликнула я, схватив её за плечи, когда с опозданием до меня дошло, то что она только что сказала. Нет не про женскую хрупкость и сильные мужские плечи. А про магинь! Магинь! Государственную службу! Вот он мой шанс. Я даже улыбнулась, и на этот раз моя улыбка была искренне счастливой.

– Али, что случилось? – тетушка испугалась моего порыва, наверное, полагая, что мне стало дурно.

– Ты просто… Я люблю тебя! – воскликнула я и бросилась обнимать тетю Марту.

– Ох, дочка! – сквозь слезы засмеялась та, – Алитара, а как мы то тебя любим! Ты не думай, просто жизнь она такая! А герцог неплохой, все образумится, и любовь придет, – родственница слегка отодвинулась от меня и внимательно посмотрела мне в глаза.

– Ну разве можно тебя не полюбить? У него просто нет шансов.

– Да, да, тетушка! Не волнуйся, теперь все точно будет хорошо. Спасибо тебе! – согласно закивала я, мысленно просчитывая в голове возможные варианты. Сейчас середина августа, а значит набор в Академию ещё не закончен. Сегодня суббота, а значит набор только до двух часов дня. Сейчас полдень и свадьба вот-вот начнется. У меня есть все шансы успеть попасть до конца приемного дня.

– Ну что ты, милая! Всё в порядке. Ты главное улыбайся…

– Тетушка, а сколько у меня есть времени? – перебила я, с нетерпением понимая, что у меня, наверное есть всего один шанс, нет даже полшанса, и практически нет времени на его осуществление.

– Я бы хотела… помолиться и попросить благословения у папы с мамой и, конечно же, у Пресветлой. Ты же понимаешь?

– Ох, милая, кончено, если бы они видели тебя сейчас, какая ты красивая!

– Тетушка!

– А, да, извини, дорогая. Я обязательно передам Варгу, чтобы он подождал. Думаю, минут десять все подождут, от них не убудет. Пусть дадут тебе уединения. Хочешь ли ты позвать жрица?

– Нет, тетушка, не хочу никого рядом… как если бы были только родители… и я. Понимаешь?

– Ох, Али, кончено, милая. Тогда не буду тебя задерживать. Помолись и выходи, а я скажу Варгу, он будет ждать тебя у двери.

– Спасибо, тетя, – я глубоко вдохнула и опустилась на колени, сцепив руки в замок. Я собиралась молить Пресветлую богиню, покровительницу навестит, жен и просто влюбленных девушек и женщин о помощи и родителей о понимании и прощении, потому что для осуществления так вовремя подкинутой тетушкой идеи, мне понадобятся нечеловеческое везение. Дверь за моей спиной потихоньку закрылась с мягким стуком, давай понять, что я осталась одна.

– Пресветлая, папа… мама. Прошу Вас о помощи и снисхождении, ибо иначе я не могу. Не так, когда все мое естество противится такому браку. Я молю о любви и верности, как у вас, как у тети с дядей, и лучше останусь старой девой, чем так, без любви и уважения, – в сердцах протараторила я и открыла глаза, смотря на мир уже другим, уверенным взглядом, из которого ушла обреченность, потому что я знала, что делать. Потому что я права, а значит боги на моей стороне, а люди… да что они понимают.

– Ну ладно, время не ждет, – с этими словами, я резко вскочила на ноги, отчего затрещала шнуровка корсета а в глазах на миг потемнело. Поглубже вздохнув, насколько это было возможно, я одним движением руки, сорвала фату. На пол дождем посыпались шпильки. Заведя вторую руку за спину, я с силой дернула за шнуровку, ослабляя корсет. Понимая, что у меня нет времени на переодевания (да и было бы во что переодеться). Я развернулась к двери и тихо, стараясь не шуметь подхватила стоящий рядом стул. Подперев дверь, я мельком взглянула в замочную скважину, убеждаясь, что дядя все еще стоит в некотором отдалении в ожидании моего выхода, и мысленно попросила у него прощения. Я поднялась и, развернувшись на одних носках, подошла к столику на котором лежали оставленные госпожой Колеман маленькие женские мелочи, шпильки, расческа, зеркальце, нюхательные соли, булавки и многое другое. Тут же находилась оставленная мной шкатулка, в которой я несла украшения… и много чего ещё, о чем ни дядюшка ни тетушка не догадывались. Достав из неё набор артефактора, я бросилась к окну. Деревянная рама со старым замком поддалась не сразу, слегка звякнув металлом и щелкнув рассохшимся деревом. Взглянув в окно и убедившись, что ненужных свидетелей моего побега нет, а ближайший охранник стоит спиной в значительном удалении (герцог посчитал нужным обеспечить безопасность во избежание происшествий, но тут я не берусь точно сказать, чего именно он опасался) я буквально нырнула в узкий проем окна, теряя равновесие и не очень удачно вываливаясь из него. Раздался треск платья, зацепившегося за раму и затормозившего мое падение. Похоже теперь это платье только выбрасывать, но кого оно теперь волнует. Пригибаясь и прячась в кустах живой изгороди, служащей для естественного ограждения храма от дорожек ведущих к храмовой площади, фонтанам и соседним зданиям, я, пригнувшись, со всех ног бросилась в сторону центрального входа в храм, где был велик риск попасться на глаза опоздавшим на церемонию приглашенным и сорвать свою попытку побега, но и где сейчас была единственная возможность поймать наемный экипаж.

Аккуратно пробираясь вдоль изгороди, я отчаянно высматривала свободную карету, старательно игнорируя разбушевавшееся от волнения сердце, упустив из вида, что я уже не одна.

– Какой чудесный день для заключения брака, ну или для побега с собственной свадьбы, неправда ли, леди Альерри? – поинтересовался мелодичный женский голос…

54. Лавиния

– Какой чудесный день для заключения брака, ну или для побега с собственной свадьбы, неправда ли, леди Альерри? – может быть кто-то из прохожих или гостей и не заметил бы мелькавшее в зелени бледное пятно белого шелка и кружева сбежавшей невесты, но только не я, воспитанная на покушениях и интригах светского общества.

– Леди Арингтон? – прятавшаяся в зелени кустов ростом с половину взрослого человека Алитара Альерри, пригнувшаяся в рваном и уже прилично испачканном по подолу платье, выглядела довольно нелепо и смешно, особенно когда подняла свою голову вверх и уставилась на мея своими большими невинными глазами.

– О, для Вас просто Лавиния, у нас с Вами ведь столько общего, какие могут быть титулы? – не смогла не поддеть девушку я. Меня весьма забавляла данная ситуация. В прочем смелость девушки вызывала уважение, не каждый осмелился бы пойти против воли родных, а главное герцога (да и всего общества в целом).

– Что Вы здесь делаете? – девушка попыталась встать, потом сообразила, что может раскрыть себя и присела на корточки, продолжая смотреть на меня снизу вверх, нервно поглядывая то на меня, то по сторонам.

– Опаздывала на свадьбу, которой по всей видимости не будет. Чем были заняты Вы не спрашиваю, уж извините, все и так очевидно.

– Прошу Вас, не выдавайте меня!

– Ммм, пожалуй, оставим эту встречу нашей маленькой тайной. А знаете что, я Вам даже помогу.

– Но зачем Вам это?

– Помимо того, что мне хочется проучить герцога? Можно сказать, что я не терплю принуждения, особенно в отношении женщин. Более того, я постараюсь Вам помочь. Если Вам удастся дождаться меня здесь, я найму для Вас экипаж. Но Вы уверены, что Вам удастся сбежать?

Все таки от Главы службы безопасности мало кому удавалось уйти.

– Да, мне только нужно добраться до Императорской академии магии.

– О, а Вы умеете удивлять! – искренни восхитилась я мигом разгадав затею девушки. Да, пожалуй, если эта девочка сможет поступить на службу, герцогу будет до неё сложно добраться. По крайне мере не сразу, всё таки власти и влияния ему не занимать. Но к тому времени он точно станет посмешищем, и если леди Альерри не отобьет ему желание продолжать за ней охоту, вполне вероятно, что он как минимум задумается о том, как исправить ситуацией, не провоцируя фантазию девушки. Все же артефакторы (как и зельевары) такие затейники.

– Леди Арингтон? – я была так поглощена своими размышлениями, что даже не заметила подкравшегося ко мне канцелярского крыса, что совсем на меня не похоже. Давно меня нельзя было застать врасплох. Похоже я начала расслабляться.

– Замрите и не двигайтесь, я его отвлеку! – и плавно развернувшись на каблуках я уставилась на графа Бэйла.

– Что Вы здесь делаете? – мужчина смотрел на меня прищуренными глазами, очевидно прикидывая насколько я опасна и стоит ли тащить меня в застенки императорского дворца.

– Ну прямо самый популярный вопрос вечера, и задают его почему-то именно мне, – ехидно пробурчала я, но довольно тихо, отчего граф нахмурился и подошёл на шаг ближе. А вот это уже не хорошо. Не хотелось бы, что бы беглянку поймали с поличным, а меня обвинили в пособничестве, с этого мужлана станется.

– Почему Вы ещё не в церкви? – в голосе мужчины послышалось нетерпение, после которого губы расплылись в ехидной улыбке, – Или Вас не пригласили? – едко добавил Даррелл

– Конечно меня не приглашали, граф Бэйл, но я здесь не поэтому. Я неважно себя чувствую, моя служанка отошла к экипажу за нюхательной солью, —

– Выглядите Вы вполне здоровой, – сощурив глаза, окидывая девушку внимательным взглядом, скептически проговорил граф.

– Не стойте столбом, Даррелл, подайте руку, пока я не свалилась в об… – договорить я "не успела", делая шаг вперед на встречу Дарреллу, мои глаза закатились и я бы рухнула вниз, но надеялась на реакцию мужчины, что граф и друг моего бывшего любовника и сегодняшнего жениха не позволит мне упасть, что в общем то и произошло. Реакция у графа была отменная, подхватив меня на руки он резко прижал к себе, вглядываясь в мое лицо. Для создания правдоподобности пришлось погрузить себя в магический транс. Пульс должен был замедлиться, а кровь отхлынуть от лица.

– Осторожнее! Лавиния? – освободив одну руку, мужчина коснулся моей шеи, чтобы прощупать пульс. Я ощутила легкое касание пальцев, а после и тепло его дыхания, когда Даррелл склонился к моему лицу, проверяя дыхание. Вдруг в кустах недалеко от нас послышался треск ветки. Чертова девчонка, не могла вести себя потише.

Мужчина дернулся. Очевидно, пытаясь повернуться в сторону источника шума. Не долго думая, я открыла глаза и ухватив мужчину за полы пиджака резко потянула на себя, буквально впечатываясь в него поцелуем. Мягкие губы на миг замерли, а потом откликнулись, один удар сердца и руки графа на моей талии сжались сильнее, а я поняла, что слишком давно не была с мужчиной. Иначе как объяснить нервную дрожь, пробежавшуюся вдоль позвоночника и узлом завязавшуюся возбуждением внизу живота. Надо отдать должное, граф умеет целоваться. Жесткие губы перехватили инициативу, жадно выпивая меня, языком раздвигая мои губы и затягивая в танец желания. Моя рука очутилась в небрежно отросших, то и дело норовящих упасть на глаза, прядях жестких мужских волос, сжимая их в кулак. И только услышав собственный стон, я поняла, что пора прекращать это безумие, пока всё не зашло слишком далеко. Потянув графа за волосы, я разорвала наш поцелуй. Сбившееся дыхание медленно приходило в норму, пока я тонула в отражении почерневших от возбуждении серых глаз Бэйла.

– Всё, можете меня отпустить, граф! Не хватало ещё, чтобы меня застукали в Ваших объятиях, – хрипло высказалась я.

– Позвольте? Это Вы меня поцеловали! – удивление, отразившееся на лице мужчины, заставило меня улыбнуться.

– Больше не позволяю. Мне показалось, что сюда идет Вудсток, обозналась, с кем не бывает. Ваша помощь мне больше не понадобится, так что… – нашлась я с ответом, отмечая как потемнели серые глаза графа уже от гнева, а на скулах заходили желваки. Так бы и любовалась этой картиной, если бы не руки, сжавшиеся на талии с невероятной силой. Посмотрев на руки мужчины, причинявшие дискомфорт сравнимый с перетянутым корсетом, я перевела взгляд на графа, вопросительно приподнимая бровь.

– Что это было? Вы меня использовали, зачем? – не спросил, выплюнул Бэйл, от чего моё и без того поднимавшееся настроение, просто взлетело до небес. Всегда любила ставить на места напыщенных ублюдков, а таких в моем окружении был каждый второй, если не первый. Наконец граф позволил мне отстраниться и уверенно встать на ноги, от чего я почувствовала себя спокойнее. Всё таки близость высокого и крепкого мужчина, да к тому же опасного Главы тайной канцелярии, заставляла мою кожу покрываться мурашками. В прочем, я уже давно разучилась бояться и была скорее заинтригована.

– Поздравляю с новыми ощущениями. Если понравится, Вы знаете, где меня найти, добавлю ещё, – и больше не удостоив Даррелла Бэйла и взглядом, обошла по дуге, как какое-то неприятное, но крайне незначительно препятствие и с воистину королевской осанкой направилась в храм. Пропустить ТАКОЕ событие, я была не готова.

– Лавиния! – прорычали у меня за спиной и резко дернув, развернули к собственной графской персоне.

– Что ещё, Ваше сиятельство? – я намеренно выделила обращение к графу интонацией, чтобы до того наконец-то дошло, что я не собираюсь с ним фамильярничать.

– Какого варгха Вы здесь забыли? Если Вы думаете испортить церемонию, то я Вам этого попросту не позволю.

– Побойтесь богов, со всем, что можно было тут испортить, Итан уже поработал. Я лишь хочу сидеть в первых рядах и громко хлопать восхищаясь зрелищем. Но если Вы так за меня переживаете, можете составить мне компанию, только ради Пресветлой, прекратите меня держать, я уже не чувствую руку.

Меня нехотя отпустили, позволяя продолжить пусть в сторону храма, но при этом неотрывно двигаясь следом и буквально дыша мне в затылок. Отчего я стала идти медленнее, плавно покачивая бедрами, мы ведь никуда не торопимся, а подразнить дикого зверя – захватывающе занятие. "Это было жарко" – подумалось мне, когда я вернулась мыслями к поцелую, отчего я в очередной раз пришла к выводу, что пора завести любовника. Герцог хоть и был хорош, да уже не наш.

Оторвавшись на входе от графа из-за небольшого скопления гостей я слегка ускорилась, чтобы занять какое-нибудь укромное, но с хорошим обзором место. Всё таки у меня действительно не было приглашения, не то чтобы кто-то рискнул меня отсюда выгнать (вот был бы скандал), всё таки я далеко не простолюдинка, но всё же, мне не хотелось привлекать к себе лишнее внимание.

– И что это было? – едва не скривилась от слов возмутившегося над моим ухом графа, к счастью меня в жизни ждали и более неприятные сюрпризы – граф как гриб вырос перед моими глазами, закрывая мне столь чудесный вид на нервно переминающегося с ноги на ногу герцога.

– Захотелось стереть самодовольную ухмылку с Вашего лица, кажется у меня неплохо получилось.

– А Вас ведь действительно не приглашали. Думаю, Вам лучше уйти сейчас, Лавиния, пока я не вывел Вас силой.

– Вперед, но учтите, я буду сопротивляться. Хотите скандал на свадьбе лучшего друга? Впрочем, без него, сегодня точно не обойдется. Чувствуете, в воздухе так и витает запах скандала?

– Что Вы натворили?! – зашипел в самое ухо граф, до боли сжав локоть.

– А Вы всегда обвиняете в своих неудачах женщин, граф? Как это по-мужски! Отпустите мою руку, если не хотите, чтобы я устроила скандал прямо сейчас, на нас уже оглядываются.

– Не заговаривайте мне зубы, что Вам известно?

– Мне? Мне много чего известно, но вряд ли Вам это будет интересно.

Кажется мне послышался самый настоящий рык, и похоже не мне одной, к нам вновь стали поворачиваться окружающие. Пришлось мило улыбнуться какой-то недовольно взирающей на нас и сморщенной как прошлогодний шейринарский сухофрукт матроне, судя по лицу никогда в жизни не испытывавшей даже пародии на оргазм. Иначе с чего бы ей быть такой недовольной. Итак, на чем мы остановились. Ах, да!

– Не рычите на меня, а то ещё покусаете, – возмутилась в самое ухо Бэйлу, решив позлить главу тайной канцелярии ещё больше, выдохнула самым интимным, на который была способна, голосом, – я конечно люблю пожестче, но не здесь же, граф, пожалейте, леди Монфор, её может хватить удар сердца.

О, кажется я попала в цель. Я бы отдала многое, чтобы рядом со мной оказался записывающий кристалл. Выражение лица графа было невероятно. Кажется это называется шок. Глава тайной канцелярии уставился на меня с нечитаемым выражением лица, нечитаемым, потому что казалось, что в его голове вообще остановился всякий мыслительный процесс. После чего, граф слегка отстранился, и окинул меня сканирующим взглядом с ног до головы, задержавшись в районе груди и продолжив путь до уровня глаз. Кажется впервые за последнее время голову негласного палача Леарона посетила мысль о том, что я в первую очередь женщина, а не враг номер один чести и достоинству его лучшего друга. Губы графа дернулись в попытке что-то сказать, но слов я так и не услышала, поскольку из первых рядов послышались взволнованные шепотки.

– О! Кажется началось, я же говорила Вам, пахнет скандалом!

Меня смерили яростным взглядом, от которого даже закололо кожу. После чего снова грубо схватили за руку и потащили к проходу. Кажется, мы собрались идти к алтарю.

– Идёмте, что-то мне подсказывает, что Вы знаете, что происходит, потому одну я Вас не оставлю.

– О, ищейка императора взяла след?

– Замолчите, пока я сам Вас не заткнул.

– Каким образом интересно?

– Ну раз Вы так любите скандалы, то выберу самый скандальный из них.

– О, порадуйте меня.

Так препираясь с графом и не очень явно стараясь вырваться из его хватки (не тут то было, похоже цепной пёс императора знает, что такое волчий захват), мы оказались у алтаря, где толпились родные главной пары дня. Ну или не совсем пары. Леди Альерри в этом тёплом кругу не наблюдалось (с чего бы это?), а герцог о чем-то спорил с известным артефактором и по совместительству дядей невесты.

–Что случилось? – спросил Даррелл.

– Алитара сбежала, – тихо сквозь зубы процедил Вудсток, отчего порадовал мою черствую душу.

– Ну это как раз неудивительно, – вскользь заметила я.

– Лавиния, – прорычал герцог, ну почему на меня сегодня всё время рычат, как будто это я сбежала из-под венца, – ты что-то знаешь, где Алитара?

55. Алитара

О боги! Только чудом мне удалось не попасться. Только благодаря самому настоящему… чуду, чуду и леди Арингтон (а высший свет её ещё и недолюбливает). В очередной раз убеждаюсь насколько аристократия лицемерна.

Поспешно пробираясь вдоль живой ограды, удаляясь от… отвлекающей графа Бэйла маркизы, я выскочила на улицу, где увидела отъезжавшую от соседнего дома в противоположную от меня сторону одну крайне необходимую мне карету, возможно, мой единственный шанс избежать ненавистного брака. Я понимала, что счет идет даже не на минуты. Ведь Итан быстро догадается, куда я могу сбежать, а затем и найдет меня, ему не привыкать, он каждый день преступников ловит, а у них опыта побегов поболее моего будет. И внутри тряхнуло таким отчаянием, что даже не задумываясь, я вставила два пальца в рот и свистнула от души, как меня учили соседские мальчишки (в качестве оплаты за ремонт сломанного отцовского портсигара). И надо отдать им должное, учителя из них вышли просто отличные. Лошади резко остановились, вставая на дыбы, а я не теряя ни минуты ввалилась в салон резко распахнув двери, крикнув на ходу:

– Императорская академия магии, срочно! Плачу по тройному тарифу!

И уже захлопнув дверь и переведя дыхание, добавила уже спокойным голосом обнаружив крайне удивленных пассажиров.

– Просто вопрос жизни и смерти! – и с гордо поднятой головой я чинно уселась на свободное место, увлеченно распрямляя складки уже изрядно потрепанного платья.

– Добрый день! Погода сегодня чудесная, не так ли? – улыбнулась я пожилой паре, застывшей напротив меня в молчаливом шоке, и абсолютно не как леди, фыркнула, сдувая с лица выбившуюся из прически прядку. Ну а что? Хватит с меня на сегодня быть леди. Леди должны быть всегда вежливы и скромны, сидеть дома, рожать и воспитывать детей всяким графам, и ни в коем случае не работать. Уж лучше я побуду простой магиантой и адепткой академии магии.

Прошло некоторое время крайне волнительного ожидания, и экипаж вскоре остановился. Не теряя времени, я быстро выскочила из него, на ходу бросив кучеру одну из немногих оставшихся в моей прическе шпилек, я быстрым, насколько это было возможно, шагом направилась к открытым в честь дней приема высоким кованным воротам. Проскочив мимо опешившего привратника, да уж не каждый день ему попадаются невесты в изрядно потрепанном состоянии, направилась прямиком в главный корпус академии по широкой мощеной дорожке. Буквально пробежав вверх по лестнице, слегка запыхавшись и не дав себе отдыха, я прошла сквозь тяжелые входные двери и по магическим указателям направилась к приемной комиссии. Яркие иллюзорные бабочки порхали между снующих адептов и абитуриентов направляя в сторону приемной комиссии. Большинство молодых людей уже прошло отборочный этап и возвращалось обратно, окидывая меня удивленными, сочувствующими или даже насмешливыми взглядами, однако непременно передо мной расступаясь, чем несказанно упрощали для меня продвижение к заветной цели. Меня мало волновали шепотки и насмешки за спиной, особенно если учитывать, что вряд ли кто-то из проходящих мимо абирутриентов и сопровождающих мог меня узнать. А если учесть, как сильно я торопилась, то у меня даже не было возможность всерьез обращать внимание на окружающих, в прочем, к этому у меня уже имеется некоторый иммунитет. А так меня подгоняло чувство опасности и время, которое стремительно утекало. Окинув взглядом парадные часы на противоположной от входа стене главного холла, в который попала, как только за мной закрылись входные двери главного здания, я ещё больше ускорилась. Поспешив за порхающими в воздухе бабочками, вскоре оказалась перед аудиторией приемной комиссии, в которой проходили вступительные испытания абитуриенты академии. Вокруг стояли небольшие группы абитуриентов и даже студентов, очевидно являющихся группой поддержки, и прямо перед дверью небольшая очередь из трех парней и одной девушки Получается мне предстояло быть пятой. Понимание того, что ожидание в очереди в очереди может стоить мне свободы, я ускорила шаг, старательно не обращая внимание, устремившиеся в мою сторону взгляды, стремительно приближаясь к нестройному ряду ещё непрошедших вступительное испытание абитуриентов, стоящих у двери в приемную комиссию.

– Добрый день, извините, не могли бы Вы… – неловко улыбаясь, обратилась к стоящим в очереди юношам и девушке, в надежде попросить их об одолжении и пройти без очереди. Однако, стоящий впереди всех светловолосый молодой человек в одежде простого кроя, без каких-либо знаков отличий, но качественной и дорогой ткани, говорящей о его незнатном происхождении, но весьма обеспеченной жизни, к этому моменту поборол испытанное с моим появлением потрясение и отступил на шаг, предоставляя мне дорогу и подтверждая свои намерения приглашающим жестом, так и не сумев вымолвить и слово. В этот момент дверь в приемную открылась и из неё выпорхнула счастливая, очаровательная девушка с милыми почти кукольными чертами лица и мелкими золотистыми кудряшками, приходящими в движение с каждым её шагом. Едва не столкнувшись со мной девушка поспешно отскочила, издав удивленное "О". -Благодарю! – поспешно улыбнулась юноше я, и сделав легкий реверанс, направилась в приемную.

Помещение представляло собой просторную залу с некоторым возвышением в конце, и очевидно использовалось для официальных церемоний и объявлений. В настоящий момент на возвышении или сцене находился длинный массивный стол, за которым по одну сторону находились магистры академии, а по другую располагался один единственный стул.

Пройдя просторное помещение холла, я встала перед замершими в удивлении магистрами и поздоровалась:

– Добрый день, уважаемые магистры! Абитуриентка Альерри на факультет артефакторики.

На меня уставилось пять пар глаз в разной степени изумления.

***

– Прошу Вас, выслушайте меня, это вопрос жизни и смерти! – с отчаянием в голосе, в очередной раз попыталась достучаться я до опешивших экзаменаторов. Посмотрев в глаза пожилому магу, сидящему напротив меня в ректорской мантии. Я никогда не встречалась с ректором Уоллисом, но мне доводилось слышать о нём много хорошего. Говорили, что он довольно суров и одинаково строг как к простолюдинам, так и к аристократам, и серьезно наказывает провинившихся, но так же многие студенты отзываются о нем, как о справедливом и разумном человеке, заботящемся об интересах своих подопечных.

– Прям жизни и смерти? – ехидно поинтересовался сидящий по правую руку от ректора мужчина. Он первым попросил меня покинуть помещение, которое я "очевидно, перепутала с церковью". Скупые морщины говорили о том, что он уже далеко не молод, но едва заметная россыпь седины на висках могла означать лишь то, что он наверняка уже разменял пятый десяток. Маги старели намного медленнее обычных людей, их продолжительность жизни могла перевалить и за сто пятьдесят лет при условии разумного использования своих магических сил и заботы о своем здоровье. Конечно же к боевым магом это не относилось. Те редко доживали до преклонных лет, учитывая специфику их работы.

– Поймите, у меня просто нет выбора! Академия магии мой единственный шанс. Если я не смогу поступить в академию, то меня заставят выйти замуж и я не смогу…

– Неужели? – раздраженные голоса вновь попытались прервать мой монолог. Очевидно, я не единственная невеста, пожелавшая сбежать из под венца в святая святых магических знаний. Должно быть, это было обидно. Но ведь у меня другая ситуация!

– И что же такого ужасного в замужестве?

– Все, да хотя бы жених! Он не позволит мне и дальше заниматься наукой, артефакторикой. Разве это справедливо?

– И кто же у нас жених? – с ленцой в голосе потянул уже другой, незнакомый мне магистр. Его нахмуренные седые брови, и потирающая густую седую бороду рука, подтверждали его недовольство и раздражение. Как бы мне не хотелось оставить подробности своего побега в тайне, смею предположить, что если магистры ещё и не догадались, что я та самая Альерри, то к концу сегодняшнего вечера, о том, что я сбежала от жениха не будет знать разве что только глухой. А потому, тяжело выдохнув, я нехотя призналась, чем вызвала, незамеченный мной ранее интерес присутствующих.

– Герцог Вудсток…

– Вудсток?

– Итан Вудсток?

– Постойте…

– Альерри…

– Получается, Вы та самая скандальная невеста герцога Вудстока – племянница мастера Альерри? – наконец, в гомоне удивленных восклицаний услышала я вопрос из уст немолодой мистресс, неодобрительно взиравшей на меня всё это время.

Я почувствовала как краснею, и мне не осталось ничего, кроме как смущенно пробормотать:

– К сожалению, с появлением в моей жизни герцога скандалов в ней заметно прибавилось…

– Хмм…

– Боюсь мы не станем потворст… – снова послышался сухой с нотами осуждения голос мистресс в мантии с эмблемой факультета целителей.

– Подождите, уважаемые магистры…. Скажите, милая Алитара, правильно ли я понимаю, что единственной причиной, по которой Вы поступаете в академию, является не желание выходить замуж за уважаемого в столице и лично императором лорда? – послышался тихий и спокойный голос ректора, при этом заставивший замолчать всех остальных. Такой голос мне часто доводилось слышать у дяди, когда он обучал меня артефакторики. Голос опытного наставника и учителя, привыкшего иметь дело с теми, кому свойственно ошибаться. И потому мне стало неловко перед этим уважаемым магом. Испытывая неожиданно появившееся чувство вины, я постаралась объяснить ситуацию таким образом, чтобы не выглядеть избалованной и испорченной юной аристократкой, вместо этого, чтобы меня восприняли взрослой и прекрасно отдающей отчет своим действиям магианне, будущему артефактору, которым я в действительности и стремилась стать.

– Нет, мастер. Не по этому. Вернее… Причина заключается в том, что став супругой столь уважаемого лорда, мне придется поступиться своими мечтами и принципами, в угоду соответствия статуса супруги столь знаковой в империи личности.

– И какие же принципы и мечты вами руководят, абитуриентка? – спросил ректор Уоллис, и в умудренных опытом прожитых лет глубине глаз я различила тепло интереса.

– Я мечтаю продолжить дело своего отца и дяди, продолжить семейное дело артефакторов и зельеваров Альерри, и согласитесь, что будущей герцогини Вудсток не пристало сутками пропадать в лаборатории или за прилавком торговой лавки. Боюсь, я никак не могу соответствовать статусу герцогини Вудсток, в то время, как с уверенностью могу Вам сказать, что с раннего детства видела своё будущее в артефакторике и зельеварении.

– Вы понимаете, что общество не одобрит Вашего поступка? Своими действиями Вы наносите серьезный урон репутации своего жениха и своей собственной? – магианна-целитель вновь обратилась ко мне, но на этот раз в её голосе мне почудились ноты сочувствия, нежели осуждения.

– Да, я прекрасно понимаю ситуация и отдаю отчет своим действиям, и я уже всё для себя решила. Поэтому прошу Вас дать мне шанс, и я обещаю, Вы не пожалеете.

– Что ж господа, в таком случае я готов дать юной и талантливой леди шанс, а вы? – ректор Уоллис окинул взглядом сидящих по обе стороны от него магистров в ожидании ответа.

– У меня нет возражений.

– И у меня.

– Что ж, если девушка действительно настроена на обучение, я не возражаю.

– Не возражаю.

– Если я правильно понимаю, свадьба должна была состояться сегодня? – взгляд главы академии вновь устремился ко мне.

– Да, венчание было назначено на полдень.

– А значит если я не ошибаюсь, а я достаточно хорошо знаю Итана, чтобы ошибаются на его счет, он появится здесь с минуты на минуту, – задумчиво потер подбородок ректор.

– Да, боюсь у меня мало времени, – кровь отхлынула от лица и я даже почувствовала легкое головокружение, ощущая, в насколько хрупком положении я сейчас нахожусь.

– В таком случае нужно поторопиться с принятием решения об экзамене господа. А потому, предлагаю зачесть леди Альерри без вступительного испытания на первый курс факультета артефакторики. Так сказать авансом, – скрытая за густой бородой улыбка отчетливо слышалась в интонации магистра Уоллиса.

– Вы уверены? – вновь послышался недовольный голос сидящего с права от главы академии магистра… ммм, мне было плохо видна эмблема его мантии, но судя по темной оторочке, он мог принадлежать к факультету темных искусств. Надеюсь, мне не придется учиться лично у него.

– Почему нет? Что скажете Алкинс? – спросил ректор к смутно знакомому мне пожилому магистру с короткими седыми волосами и такой же короткой седой, но очень густой и практически белоснежной бородой. Мужчина периодически поправлял съезжавшие на кончик его носа большие очки, напоминая мне дядю Варга. Алкинс? Алкинс? Ну, конечно, это же мастер Алкинс Магориан, один из лучших артефакторов Леарона в свое время. И если бы не его желание обучать и раскрывать молодые таланты, на что уходит все его свободное время, пожалуй, он мог бы быть лучшим из лучших. Его фамилия часто упоминалась в нашем доме, а дядя Варг временами встречался с этим уважаемым человеком, вот только его имя совершенно вылетело у меня из головы. А потому сейчас мне было крайне неловко предстать перед ним в столь невыгодном свете.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю