355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анджей Савицкий » Драконовы кончары (Smocze koncerze) (KG) » Текст книги (страница 1)
Драконовы кончары (Smocze koncerze) (KG)
  • Текст добавлен: 6 августа 2018, 05:30

Текст книги "Драконовы кончары (Smocze koncerze) (KG)"


Автор книги: Анджей Савицкий



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 23 страниц)


АНДЖЕЙ САВИЦКИЙ

ДРАКОНОВЫ КОНЧАРЫ

Издательский дом "Ребис", 2016

Перевод: Марченко Владимир Борисович 2018 г.


I

Ему разрешили видеть сны. Его сознание было размещено в замкнутом пакете данных, снабженном программой поддержки. Благодаря ней, он чувствовал ход времени и мог переживать сновидения. Это должно было быть наградой за образцовую службу, только очень быстро оказалось проклятием. Бестелесность и беспомощность вызывали боль. Они мучили своим единообразием, мрачной неизбежностью и отсутствием каких-либо внешних стимулов. Он тонул в воспоминаниях, разыгрывал старые сражения, беседы и встречи, только это не доставляло ему удовольствия, так как не пробуждало каких-либо эмоций. У него не было тела, желез или биологического мозга, так что чувствовать он никак не мог. Программа поддержки не была снабжена имитатором эмоций, так что он не был истинным существом, а всего лишь коллекцией воспоминаний, тенью самого себя.

В пакете его обозначили как демиурга, что свидетельствовало о том, что Мультиличность с ним считается. Сохраняя его в состоянии частичной активности, она дополнительно подчеркивала испытываемое к нему уважение. Он удивлялся, с чего это раньше бунтовал против нее, как-то раз даже вызвал восстание и пытался сбежать перед стиранием телесности и виртуализацией. Но тогда у него имелись чувства и эмоции, которые не всегда мог контролировать. Он обещал себе, что при очередном телесном воплощении уже не позволит себе поддаться биологическим порывам. Пока же что ему оставалось лишь ожидать.

Наконец система сообщила ему об изменениях. Во время проникновения в инфополе ведущий пучок напал на нарастающую плотность информации и тут же выслал сигнал программам-охранникам. Разыскивающий комплекс, служащий для локализации достаточно развитых цивилизаций, отмечал попадания, в среднем, каждые несколько сотен циклов, так что программы приняли решение незамедлительно подать сигнал тревоги Мультиличности. Складывающие ее существования годились для частичного сверхчувственного предвидения, потому они начали процесс видения снов, посвященных находке. Первые видения оказались обещающими, найденный мир принадлежал к наивысшему классу.

Свой кластер информационного поля он наполнял уже несколько тысяч лет, но только сейчас достиг плотности, соответствующей предтехнологической цивилизации, которая в самый раз подходила для инфицирования и преобразования. Сны подтвердили интересующую физическую структуру мира, дающую возможность развития жизни, основанной на соединениях углерода. Так что незамедлительно была начата процедура вторжения.

В информационное поле был выведен портал, который направился на поиски места с наибольшей плотностью данных. Частично таким местом оказывались сборища мыслящих существ или же городские агломерации. Портал локализовал пробой с наибольшей интенсивностью, один из крупнейших городов в этом мире, загрязняющий инфополе данными, производимыми существами, одаренными сознанием и свободной волей. Портал выстрелил буи, которые проели барьер между измерениями и заякорились в материальной действительности.

В небе над городом с грохотом разрываемого пространства расцвел огненный шар. После периода, необходимого для начальной материализации портала, эмиссия энергии начала уменьшаться, а горящая аномалия постепенно начала остывать. На аномалию начала действовать физическая структура мира, в особенной степени – потоки гравитонов, создаваемых планетой. Портал опал на поверхность и погас.

Теперь были задействованы программы-помосты, была создана магистраль, по которой данные вторжения были высланы в портал. В ожидании создания постоянного помоста и полной материализации, начата была эмиссия информации, загрязняющей окружающую действительность. Первый этап вторжения был признан завершенным успехом. Портал перешел в состояние сниженной активности, а до времени начала процедуры вторжения в континуум, он должен был излучать исключительно эзотерическое излучение.

Демиург знал, что время его бездеятельности в небытии как раз закончилось.

Стамбул

10 джумада 1088 года хиджры

10 августа 1677 года от Рождества Христова

Дорота провела ладонью по лежащему на столе письму. Оно было написано на языке, с которым много лет она не имела контакта, но до сих пор пробуждающем в ней интенсивные чувства. Правда, чувства весьма смешанные, в которых ностальгия по покинутой родине шла на пару со страхом и ненавистью, но всегда резкие. Латинские буквы складывались в радикальные последовательности приказов и наставлений, подкрепленных конкретной угрозой. Или ты выполнишь наши приказания, или твой брат умрет в муках. Коротко, без каких-либо украшательств или обиняков. Было видно, что письмо писал военачальник, человек, лишенный угрызений совести, жесткий и решительный. К тому же хорошо образованный и умело пользующийся пером. Интеллигентный и беспощадный сукин сын.

Дорота встала из-за стола, задумчиво обмахиваясь посланием. Она прошла через спальню, на ходу глянув в зеркало. Из него глядела высокая и дородная женщина, движущаяся с гордо поднятой головой, с зелеными глазами и светлой кожей. Сорок лет ей уже давно исполнилось, но женщина сохранила красоту и свежесть. Черты лица Дороты считались плебейскими и самыми обычными, но было в них что-то такое – сила и непокорность – отражающее ее характер, из-за чего она часто попадала в неприятности.

Дорота Фаляк оставалась незамужней, к тому же родом она была из враждебной османам страны, но, тем не менее, в Стамбуле она пользовалась огромным уважением. Единственная женщина во всей империи она имела право пользоваться титулом "аль-хакима", то есть мудреца. Тем самым она превосходила массы турецких медиков и хирургов, которые изучали искусство лечения в наилучших стамбульских медресе. Сама же она ни в каком учебном заведении не обучалась. Во-первых, она была женщиной, во-вторых, была из простонародья. Отец ее был крепостным крестьянином из-под Рациборжа, у него и мысли не было бы обучать дочку. За все, чего достигла, она могла благодарить исключительно себя.

Женщина с удовольствием оглядела собственную одежду. На ней были просторные шаровары и туфли с загнутыми носками, сшитые из тонкого сафьяна. К этому всему рубаха с вышитыми краями и короткими рукавами, на которую были накинуты легкий жилет и доходящий до пола кафтан. Светлые волосы, дабы не оскорблять Аллаха, она прятала под хеджабом из настоящего шелка. Будучи стильной и независимой женщиной, она никогда не надевала паранджу, по городу всегда ходила с открытым лицо. И подумать только, если бы она осталась дома, то носила бы заскорузлую нижнюю юбку и, согнутая пополам, полола бы огород или варила бы обед своему пашущему в поле мужику.

Наконец-то она покинула спальню и спустилась вниз, в кабинет. Из-за окон с прикрытыми для защиты от жары и пыли ставнями доносился говор большого города. Призывы торговцев и нищих, крики купцов, пытающихся проехать на тележках с товаром сквозь узкие улочки, смех и вопли детворы, стук молотков ремесленников и даже пение уличного музыканта. Дом Дороты располагался в никогда не засыпающей махалле в самом центре Стамбула. В этот дом Дорота вложила действительно много средств, но ее профессия требовала этого. Благодаря удачному размещению, она сама никогда не жаловалась на отсутствие пациентов, ей даже пришлось существенно поднять цены за услуги, чтобы ограничить их неустанный наплыв.

– Плохие вести? – спросила Йитка, сидящая за заваленным бумагами столом.

– Так себе. Шантажируют меня, – буркнула Дорота, бросив взгляд на невольницу.

Йитка Яначкова еще недавно была монахиней в моравском монастыре. Ей было двадцать два года, и она обладала красотой ангела с церковной иконы. Девушка она была небольшая, с маленькими, остренькими грудками и узкими бедрами, зато кожа у нее была алебастровая, а лицо нежное и совершенно красивое. Полная противоположность крупной и топорной Дороте. Зато, точно так же как и аль-хакима, молодая чешка была непокорной, и за словом в карман не лезла. Именно потому она и очутилась в монастыре. Отец пытался хорошо выдать ее замуж, но она заявила, что еще в брачную ночь заколет того кабана, с которым ее свяжут узами.

У борова было пузо словно бочка, на голове нарывы, от которых он практически полысел, плюс четыре ужасных короеда от первого брака, – рассказывала она, не скрывая чувств, Дороте, после того как они вечерком выпили. – Он не расставался с баклагой пива, от которого часто прудил в штаны. На два десятка шагов от него несло мочой и луком, так что глаза резало.

– Так ты его не любила, – догадалась Дорота.

Йитка пнула толстяка в скрюченную подагрой ногу, когда тот попробовал ущипнуть ее во время обручения. Для ее отца, бедного шляхтича, все это чуть не закончилось финансовой катастрофой, ибо поклонник был правообладателем большей части его долгов. Так что девушка попала в монастырь послушницей, как бы в знак наказания. Там она провела год с лишком, когда на Моравию напали отряды татар. Ордынцы опустошили Чехию, часть из них добралась чуть ли не под Вену, другие отправились в Швабию и Баварию. По дороге грабили все, что только могли, но главной их добычей были пленники.

Ясырь, составленный поначалу из сотен, а потом и тысяч человек, ободранных донага и связанных веревками за шеи, гнали через половину Европы, до самых границ османской империи. В крупных городах татары меняли добычу на звонкую монету, торгуя с турками, имеющими особый патент, дающий право торговать живым товаром. Дорота сделалась обладательницей такого бесценного документа еще несколько лет назад, и она пользовалась им всякий раз, когда случалась возможность. Зная о набеге ордынцев, она отправилась им навстречу и совершенно дешево приобрела пять дюжин женщин и с дюжину мальчишек. Торговля была делом гораздо более выгодным, чем вскрытие нарывов и лечение поноса и язв, чем сама она занималась каждый день.

Так она сделалась хозяйкой Йитки, в то время практически умирающей, ордынцы использовали "тела", но так, чтобы их не повредить. Особенно они заботились о ценных девственницах, а юная монашка была как раз из таких. Но один из беев усмотрел себе прекрасного ангелочка и решил позабавиться с ним, суя ему свой член в рот. При этом он едва его не утратил, потому что Йитка защищалась и зубами. За укус он отблагодарил ей, не жалея плети, так что когда Дорота высмотрела девочку среди невольников, красотка выглядела окровавленным, покрытым экскрементами и грязью изображением несчастья.

Благодаря своим медицинским умениям, Дорота привела избитую девушку в порядок, практически за полцены приобретая для себя ценную помощницу. Дело в том, что Йитка умела читать и писать, а прежде всего – считать. К тому же, она была умной и предприимчивой. Аль-хакиме давно уже нужен был кто-нибудь такой. Все предыдущие ее ассистенты проявили себя ну никак. Первым был купленный в подобных обстоятельствах кадет австрийской армии Людвик Габленц, который был пригоден разве что дл развлечений в постели. При всем этом, он был недостоин доверия, так что приходилось приковывать его на ночь к ножке кровати. Дорота продала его персидскому купцу, приобретя взамен двух грузин. Вот только эти оказались неопрятными и тупыми громилами. На их спинах хозяйка поломала кучу розог, только это мало чего помогло; от них Дорота тоже избавилась, продав в евнухи.

А вот Йитка была истинным даром небес. Она помогла упорядочить все счета Дороты, через месяц сама взялась за их ведение. Кроме того, она создала картотеку пациентов и справилась с хаотической кучей векселей и обязательств, собранных аль-хакимой в сундучке, служащем в качестве хранилища для ценностей. Дело в том, что Дорота занималась еще и банковской деятельностью, не совсем законно и в тайне давая нуждающимся в долг золотые пара и серебряные акче. Деньги она всегда давала под высокий процент, совсем как еврейские ростовщики.

В сундучке же Йитка обнаружила два таинственных письма, написанных по-итальянски и одно – по-немецки. Девушка догадалась, что Дорота, забыв об осторожности, оказывает подозрительные услуги представителям Венецианской Республики и Священной Римской Империи. Эти бумаги она вручила хозяйке, а аль-хакима, без единого слова объяснений, письма уничтожила. Вопрос сотрудничества с врагами империи можно было бы посчитать и забытым, если бы не очередное письмо, принесенное мужчиной в мундире янычара, и написанное по-польски. Дорота была этим письмом так потрясена, что, для того, чтобы его прочитать, побежала наверх и закрылась в спальне на засов. Как будто бы она опасалась за возможность сохранения тайны со стороны невольницы, кухарки и помощника, что были ее единственными слугами.

– Шантаж? От тебя требуют золото? – спросила Йитка.

– Да нет, тут совсем даже не то. Они требуют, чтобы я постоянно оказывала им услуги, когда в город прибудет посольство. Кроме того, я обязана заняться проблемой освобождения христианских пленников, которых удерживают в Семибашенной Крепости, – беспечно махнула рукой Дорота.

– Но на чьих посылках ты должна быть? Откуда прибудет посольство? Из Польши? – выстреливала вопросы Йитка, откладывая перо и тщательно закрывая чернильницу.

– Они прибудут еще сегодня, – кивнула аль-хакима. – Выследили меня, сволочи. В городе у них, похоже, несколько шпиков. Они знают, чем я занимаюсь, и что я та особа, перед которой открываются многие двери. Посол, помимо занятий политикой с султаном, должен будет еще выкупить польских пленных. Они хотят, чтобы я проследила за тем, чтобы нашлись все те, кто еще не попал на галеры, и чтобы все это было как можно дешевле. И угрожают мне, сволочи…

– Чем? Сообщат туркам, что ты изменница? – спросила Йитка.

Дорота села в кресле напротив письменного стола помощницы и потерла лоб. Ей нужно было собраться; ведь ничего такого страшного от нее не требуют. Ведь не склоняют ее к шпионажу, нужно только лишь помочь с пленниками. Ничего страшного. С этим справится, а в следующий раз, когда должно будет прибыть польское посольство, она выедет по делам куда-нибудь вглубь Анатолии или даже в Каир.

– Это долгая история, – махнула рукой Дорота. – Во всяком случае, они нашли моего брата и посадили за решетку. И угрожают, что замучают его на смерть, если я не соглашусь. В рамках наказания за то, что он для меня сделал, когда я покидала Польшу. Мне пришлось тогда убегать, а он… Ох, глупый Ендрусь убил человека, чтобы дать мне возможность смыться. Но ведь все это было так давно. Больше двух десятков лет минуло. Вот как они обо всем догадались?

– Какие они? Кто конкретно тебе угрожает?

– Полевой коронный гетман Станислав Яблоновский. И что, говорит тебе хоть что-нибудь это имя? Знаешь ли ты польских военачальников и атаманов? Тогда зачем эти глупые вопросы? – рыкнула Дорота. – Мне известно только лишь то, что этот господин стал гетманом год назад, сразу же после коронации Собеского. Он правая рука Льва Лехистана, ответственный за охрану юго-восточных границ. Сразу же можно убедиться в том, что тип это энергичный. Могу поспорить, что, получив булаву, он в первую очередь взялся за укрепление сетки шпионов и привлечение следующих. Он не играет в бирюльки и не сторонится шантажа либо вытаскивания грязного белья. Трудный противник и, похоже на то, что пока что мне следует делать все, чего он пожелает.

– Разве что ты сыграешь хладнокровную суку и махнешь рукой на брата, – сказала Йитка, после чего поднялась с места и налила из кувшина воды, вскипяченной с лимоном; напиток она подала аль-хакиме.– Ты не видела его лет двадцать, так что на самом деле его и в живых нет.

– Он жив. Гетман описал несколько мелочей, которых не мог придумать. У Ендрека жена и трое детей. Если он быстро не выйдет на волю, не будет того, кто даст им жрать. На невестку, которую я никогда в глаза не видела, мне плевать, равно как и на племяшей, а вот Ендрека мне по-настоящему жалко. Это невинный, не слишком башковитый парень с большим сердцем.

– Тебе кого-то жалко? – удивилась невольница. – А мне казалось, что ты самая крутая баба, их тех, кто ходит по земле.

– Не забывайся, рабыня! – буркнула себе под нос Дорота, после чего напилась.

Йитка позволяла себе и более наглые комментарии, осознавая свою ценность для аль-хакимы и слабость, которую та к ней испытывает. Сама она чувствовала нечто вроде смеси благодарности, отвращения и привязанности. Ее отвращало полнейшее отсутствие морали и совести у польки, но она восхищалась ее силой и предприимчивостью. А кроме того, она была перед ней в долгу за спасение жизни. Отмечала она и многочисленные трещины на внешней поверхности жестокой и безжалостной хозяйки. Дорота была способна проявить бескорыстную доброту и нежность, к тому же она нуждалась в компании и в ком-то, перед кем могла выговориться. Подобный человек не мог быть настоящим чудовищем. Это благодаря ней Йитка за полгода выучила турецкий язык, потому что именно этим языком они чаще всего пользовались.

– Янычар сообщил мне адрес постоялого двора, в котором будет располагаться посольство. Туда я должна буду прийти вечером, чтобы получить указания, – сообщила Дорота. – Только перед этим я схожу расслабиться в баню. Не пойдешь со мной?

– А что с пациентами? Сегодня ты должна была посетить гарем паши и обследовать его беременную жену. Еще тебя ждет визит у таможенника, которому телега переехала стопы. Еще есть…

– Знаю, знаю, – буркнула аль-хакима. – Как только избавлюсь от последней поставки «тел», сразу же прикрою практику. Куплю себе дом в более спокойной махалле и стану заниматься честным ростовщичеством. Бедняки, пытающиеся взять деньги в долг, не столь мучительны, как вечно требующие заботы, стонущие пациенты.

– Я и сама предпочла бы, чтобы мы переехали в дом с садом, где я могла бы ухаживать за цветами. И было бы здорово, если бы он стоял у моря. Обожаю морской бриз, к тому же он полезен для кожи.

– Все это чушь, – отрезала Дорота. – Вышли работника с известием для пациентов, что я посещу их завтра утром. Идем в баню, а по дороге заберем Папатию.

Йитка послушно кивнула и собрала бумаги. Жизнь рядом с Доротой оказалась более интересной, чем в монастыре. Аль-хакима не любила скучать, а рутина ее раздражала. Вот она и выдумывала что-нибудь, чтобы разнообразить ежедневный порядок событий, чтобы развлечься или просто пошататься по городу. Понятное дело, судьба невольницы не была такой уж интересной, только неволя не была тяжелой для Йитки. Собственно говоря, она могла делать все, что только хотела, и ей всего хватало. В моравском монастыре, с его холодными и сырыми кельями, на рационе из каши и воды так здорово не было. Так что девушка и думать не думала о свободе и возвращении домой. Дома у нее не было, в Чехии ее ожидала тюрьма, причем, намного худшая, чем в Стамбуле.

  

Из дома они вышли около полудня, в самую сильную жару. Хотя с неба лил невыносимый жар, движение на улице меньше никак не стало. Приходилось пробираться между повозок и верблюдов, они проходили мимо носилок, которые тащили невольники, а рядом перемещались на своих двоих массы людей со всеми возможными оттенками кожи. В громком говоре доминировал турецкий язык, но столь же часто можно было услышать еврейский, греческий, арабский и армянский. Крупнейшая в мире метрополия, центр цивилизации, неустанно кипел, пульсировал жизнью и движением.

Они минули мечеть, на которую Дорота, будучи богобоязненной мусульманкой, платила вакф, и стоящую при нем больницу, которая тоже содержалась на пожертвования верующих. При больнице имелся приют для сирот и бесплатная харчевня для бедняков. Папатию они застали занятой раздачей детям фруктов, да уже немного лежалых, но еще пригодных для еды. Женщине-дервишу удавалось добыть подобного рода вкусности, бродя по базарам и цепляясь к купцам и лавочникам. У нее имелись постоянные поставщики, которые сами приносили ей нераспроданный товар. Каждый из них был в восторге от того, что столь простым способом может заработать спасение и понравиться Аллаху.

– Дорота! Замечательно, что ты заскочила. Я сама собиралась к тебе зайти, нужно тебе кое-что показать, – улыбаясь, сообщила монашка.

Папатия была турчанкой, принадлежащей к одному из наиболее таинственных орденов дервишей. Членов этой группировки называли бекташитами и считали чудаками. Они восприняли много обычаев из христианской традиции, соединив их мусульманской верой и прибавив сюда шаманские и эзотерические практики. В свои ряды они принимали женщин, причем – на равных правах, к тому же они не отмечали рамадан и пили спиртное. Благодаря деятельности таких монахов и монахинь как Папатия, орден пользовался большой популярностью среди простого народа.

Монашка была женщиной моложе и ниже Дороты, но такой же объемной. У нее были черные, глубокие глаза и высоко поднятые брови, придающие ее лицу выражение удивления или неожиданности. Улыбка никогда не сходила с ее губ, поэтому дети липли к ней, а все поучаемые или укоряемые верующие принимали ее замечания с покорностью и симпатией.

Дорота дала знак Йитке, та сделала книксен и заменила монашку у корзин с фруктами. Чешка тоже любила детей, иногда ей случалось помогать Папатии в приюте, в особенности опекать самых маленьких. В приюте было почти пять десятков детей, чаще всего таких, родители которых стали жертвой заразы. В Стамбуле не было много сирот – шастающихся бесприютных детей вылавливали либо торговцы рабами, либо янычары. Воспитанники данного приюта принадлежали к этой, второй категории. Когда они достаточно подрастут, мальчишки попадут в казармы в качестве кадетов, а девочки – за ними, в качестве наложниц или янычарских жен.

– Пошли в мой кабинет, – Папатия потянула Дороту в приют.

Они очутились в небольшом помещении с расстеленным на полу ковром, на который тут же и уселись. Если не считать этого "предмета мебели", здесь имелись два сундука и столик с приборами для письма. Папатия тут же вытащила из сундука глиняную бутыль со сладким и крепким вином, которое обычно разводила водой. Спиртное она покупала у греческих или армянских купцов, но по причине соседства мечети особо об этом не распространялась. Дорота, несмотря на переход в ислам, от вина не отказалась, но, чтобы не обижать Аллаха, пила его исключительно ночью или под крышей, куда Бог не заглядывал. Так что они выпили по глотку, после чего дервишка вытащила толстую колоду карт.

– Я хотела забрать тебя в баню, чтобы спокойно поговорить, предсказаний не хочу, – вздохнула Дорота. – Слушай, один из людей Абдул Аги принес мне письмо, написанное польским гетманом.

– Знаю, суповар мне уже сообщил. Ты должна делать, что желают поляки, но ежедневно составлять рапорты и передавать их через меня, – небрежно бросила Папатия, словно говорила о чем-то несущественном, а не о шпионаже.

Женщины познакомились посредством офицера янычар, суповара Абдул Аги, когда Дороте предложил сотрудничество купец родом из Венеции. Тогда из нее сделали двойного агента. Полька шпионила в пользу иностранных государств, но под эгидой янычар, которые контролировали и изменяли передаваемые ею сведения. Сейчас же она узнала, что будет продолжать этим заниматься, только на сей раз манипулируя поляками. Ей не слишком это улыбалось, ведь когда поляки догадаются, что она агент турецкой разведки, они тут же отыграются на ее брате. Когда речь шла о венецианцах и австрийцах подобных сомнений не было, но вот теперь ситуация несколько усложнилась и сделалась для не невыгодной.

Папатия не обращала внимание на хмурость гостьи, как будто бы все эти шпионские игры были делом, не достойным внимания. Бекташитка, как и все дервиши, сама принадлежала к корпусу янычар, а точнее, к 99 дивизии. Она никогда не носила формы, исполняя исключительно разведывательные функции, но без особенного энтузиазма. В армии у нее был чин "мойщицы котла", соответствующий лейтенанту в европейских армиях, только она никогда не пользовалась связанными с этим привилегиями и, казалось, вообще не помнила о них. Ее интересовали лишь сироты и эзотерика – две страсти в жизни. Более всего нравились ей карты таро, колоду которых она недавно получила от Дороты.

– Ты же наверняка слышала про чудо-юдо, которое появилось две ночи назад, – завела разговор Папатия, тасуя карты.

– Про странность? Ты имеешь в виду сияние и гром, которые часть людей приняло за начало землетрясения, а другая часть – за пушечный обстрел? – спросила Дорота и сделала очередной глоток вина. – Ну, грохот невозможно было не услышать. Я спала себе спокойно, как младенец, когда это произошло. Я вскочила с кровати и в одной нижней юбке выскочила на улицу. Я просто была уверена, что это валится дом. Все полностью потеряли голову, потому что стало светло, как днем. Сияющий белизной шар света висел над городом, где-то над Золотым Рогом. А потом, постепенно, он снизился, угасая, и, похоже, упал в воду. Сделалось темно и тихо, люди говорили, что это падающая звезда, что упала в залив. Такое, вроде как, случается. С неба летит горящий камень, который выбивает большую или меньшую дыру в земле. Иногда он взрывается и распадается на куски еще в воздухе. Описаний такого рода случаев можно найти много, достаточно покопаться по библиотекам.

– Многие говорят, что это плохой знак. Знаю, так всегда говорят, когда появляется комета или другое непонятное явление. – Папатия усмехнулась, дала Дороте сбить карты, после чего начала их раскладывать по какой-то гадательной системе. Все карты, разделенные на множество кучек, ложились на ковре рубашками вверх. – Но на сей раз в этом может что-то быть. Мой кот сбежал той ночью и до сих пор не вернулся, улетели и птицы. Вот пойди в порт, где чайки вечно с визгами дерутся за объедки. Сейчас там царит глухая, неестественная тишина. А люди говорят все больше.

– Животные убегают от грядущего пожара или землетрясения, – заметила Дорота. – Быть может, и правда, что-то случится?

– Звезда не упала в залив, а только спокойно снизилась и ударилась в землю в Сагмалчилар, – доверенным тоном сообщила дервишка. – Спалила, а точнее, испепелила целую кожевенную мастерскую вместе с каменными постройками, где и увязла. Янычары окружили территорию, великий визирь приказал ее огородить и никого не впускать. Было выселено несколько десятков семейств, только это еще не конец. Планируют кое-чего сломать, чтобы устроить эспланаду вокруг точки посадки этого чуда-юда. Вот уже два дня продолжаются осмотры на месте, было созвано даже собрание Дивана по данному делу. Как ты догадываешься, я не могла прошляпить возможности увидеть что-то необычное. Я переговорила с парнями, которые охраняют это чудо, и прошла на охраняемую территорию. Мне удалось подойти достаточно близко, пока меня не нагнал патруль и вывел оттуда.

– Сагмалчилар? Это, случаем, не то отвратительное, вонючее предместье, населенное чернью самого худшего погиба? Это ведь там располагается цех кожевенников, так? Как-то раз я проезжала там. Ужасное место, – заявила Дорота. – Великий визирь должен приказать сравнять его с землей, а всех кожевенников прогнать.

– Не удастся, потому что это самый могущественный цех в городе. Если забрать у них это местопребывание, они переберутся куда-нибудь еще. Хотя бы и сюда, – заметила Папатия. – Но это неважно. Послушай, что я там увидела. Это чудо-юдо – вовсе не упавшая звезда, а только дыра в мире! Во! И как, я тебя изумила?

– Дыра? И это для того ты меня сюда затащила, что, не могла сообщить, когда бы мы отмокали в прохладной воде?

– Так ведь в бане мы бы не выпили вина, – заметила Папатия. – Чудо-юдо и вправду ассоциировалось у меня с дырой. Оно неправильной формы, можно даже сказать, что оно вообще никакой формы не имеет. Пульсирует, сжимается и расширяется. То это щель шириной с человека, а начнешь приглядываться, раз, а оно уже размером с одноэтажный дом. К тому же полное отсутствие окраски. Они ни черное, ни белое, а что-то между этим.

– Серое?

– В каком-то смысле. Просто человеческий глаз не справляется с полнейшим отсутствием цвета. И вот когда я на это пялилась, до меня дошло, что оно, попросту, родом не из нашего мира. Оно совершенно неестественное, сжимается, расширяется, по нему ходят волны, потому что оно никак не может приспособиться к действительности. Наша физическая суть ему не соответствует, оно не может в ней устроиться. Потому-то я и называю его чудом-юдом.

– Это и вправду любопытно. Откуда оно взялось и что с ним будет? – наконец-то заинтересовалась Дорота.

– Подозреваю, что потихоньку оно приспосабливается к нам. Янычары говорили, что поначалу оно тряслось и менялось так быстро, что от одного взгляда народ рыгал дальше, чем видел. А теперь, похоже, оно остывает. Возможно, через какое-то время оно примет истинную форму, и тогда окажется, что же это, собственно, такое, – ответила на это Папатия. – Просто невозможно угадать, что из этого получится. Это словно изменяющаяся в коконе личинка. Пока она из него не вылезет, не поймешь, то ли это прекрасная бабочка, то ли мрачная "мертвая голова".

– Великий везирь сохраняет осторожность, приказывая сломать все вокруг и готовить предполье. Подозреваю, что он нацелит в это "нечто" пушки, во всяком случае, я бы сделала именно так. Желаю ему успеха, только, говоря по чести, у меня сейчас другие проблемы в голове, чем какие-то бесформенные чуды-юды из иной реальности, – заявила Дорота. – Через несколько часов мне нужно будет разбираться со своими надутыми и слишком гордыми земляками. Да еще и быть при этом милой и услужливой.

Дервишка пожала плечами.

– Судьба, как-нибудь справишься. Подбритые башки, похоже, не так страшны, особенно сейчас, когда Речь Посполитая ослаблена, и когда они прибыли просить смягчения дани. Так что о тебе я как-то и не беспокоюсь. Вот, погляди-ка на вот это. – Она указала на разложенные карты. – Когда я рассматривала чудо-юдо, при мне была колода. Фигуры, более-менее, помнишь? Двадцать два Старших Аркана и пятьдесят шесть Младших Арканов. Шут, Маг, Папесса, Колесница, Любовники, Колесо Фортуны, Повешенный, Смерть, Дьявол, Страшный Суд и так далее. Я разложила их как раз по обычному гадательному раскладу типа Дом с Башней. Я тебе погадаю, хорошо?

Дорота пожала плечами, удерживаясь от ехидного комментария. Во всю эту чушь она не верила, просто не хотелось смущать приятельницу.

– Поглядим, что карты скажут о твоем настоящем и будущем. Самыми важными всегда являются первые три, – торжественно напомнила Папатия, потому что гадала Дороте уже не в первый раз.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю