355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Андрей Ильин » Летопись 3 (СИ) » Текст книги (страница 3)
Летопись 3 (СИ)
  • Текст добавлен: 15 июня 2020, 16:30

Текст книги "Летопись 3 (СИ)"


Автор книги: Андрей Ильин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 21 страниц)

  Ђ Мы опасаемся людей, послушник, Ђ отвечает Алексей. Ђ На вертолетах, на автомобилях с пулеметами.


  Ђ Тут нет людей, Ђ с грустью говорит Семен. Ђ Селения сожжены, война всех прогнала.


  Ђ Но мародеры-то есть?


  Ђ А кого грабить?


  Ђ Ты прав. Вернемся к нашим крысам. Как думаешь, племянник, откуда они здесь?


  Ђ Предполагаю, результат неудачного биологического опыта, Ђ подумав, отвечает Денис. Ђ Помнишь гиенолюдей?


  Ђ Да. Но они не воняли и двигались гораздо быстрее.


  Ђ Я и говорю Ђ результат неудачного опыта. Лабораторные организмы легко погибают во внешней среде, у них нет иммунитета. А крысолюди явно страдают кожным заболеванием типа лишая, который обрел катастрофические масштабы. Они же гниют заживо!


  Ђ Дело Мордерера живет и процветает?


  Ђ Возможно, и он сам, Ђ скривился Денис. Ђ С его умением менять внешность он сейчас может быть кем угодно. Семен, кто у вас настоятель монастыря?


  Ђ Отец Никодим.


  Ђ А ты давно его знаешь?


  Ђ Денис, брось! Ђ вмешивается в разговор Алексей. Ђ Я знаю Константина и он точно не Давид Ааронович.


  Ђ Ладно-ладно, Ђ закивал Денис. Ђ Но бдительность терять не стоит, опасности подстерегают на каждом шагу.


  Серое утро сменяет относительно ясный полдень. Солнце разогревает макушки надменным тучам, поднявшийся ветер с океана толкает их в распухшие животы, проступает голубой небосвод. Вымокшая земля с радостью избавляется от лишней влаги, воздух насыщается водой и свежестью. Осмелевшая живность выбирается из промозглых нор погреться. Теплый асфальт самое хорошее место для принятия солнечных ванн. Лучше только крыши брошенных автомобилей. Особенно трейлеров Ђ с высоты можно безопасно любоваться окружающим пейзажем, презрительно фыркая на шныряющих вокруг глупых хищников. Или, наоборот, с комфортом выслеживать добычу, которая тупо роется в земле и не подозревает, что она уже чей-то обед.


  По дороге удалось подстрелить одичавшую свинью. Мелкая и худая, как бездомная собака, свинья в любом случае вкуснее, чем питательные батончики, сохранившиеся в рюкзаке Дениса. Свинку надо было выпотрошить, вымыть в ближайшем ручье и разложить на решетке от старого холодильника над углями. Укрыли сверху капотом от грузовика, чтобы мясо равномерно пропеклось со всех сторон и «пропиталось» дымом. Очень скоро импровизированная скороварка начал источать такие запахи, что троица всерьез обеспокоилась вопросом сохранения статуса инкогнито. На запах жареного мяса могли сбежаться все хищники в радиусе километра и не только четвероногие.


  Пацифист Семен, которому вера не разрешала брать в руки оружие, а только защищаться подручными средствами, остался у костра следить за процессом. Денис и Алексей забрались повыше и с крыш фуровозов обозревали местность, дабы пресечь и не допустить.


  Отобедать расположились на крыше контейнера. Солнце прогрело металл, слабый ветерок приятно освежает. Промокшую одежду и обувь разложили для просушки. Семен с завистью поглядывал на подтянутые фигуры спутников. Особенно удивлял Алексей Ђ мышцы бугрились под кожей, как мячи, на животе ни капли жира. Денис выглядел «пожиже», но тоже мало походил на офисный планктон. Сам послушник выглядел ахово Ђ белый, как личинка майского жука и дряблый, как старик, на впалой груди колосится пучок курчавых волосиков. Что ж, посты и молитвы изнуряют тело, но дух крепят! Или крепют?


  Ђ Семен, посмотри на своем планшете, далеко ли нам до монастыря, Ђ просит Алексей.


  Ђ Полсотни верст, Ђ отвечает Семен, уткнувшись в экран. Ђ Завтра к вечеру будем.


  Ђ Далековато получается! Ђ удивляется Денис.


  Ђ Я выбрал безопасный маршрут, по дороге. Если прямо, через прерии, то чуть больше десяти километров.


  Денис вопросительно смотрит на Алексея:


  Ђ Как поступим?


  Ђ Топаем по дороге. В степи мы беспомощны, как котята. Кто знает, какие еще чудища здесь водятся!




   Глава 3.






  Шоссе проложено по широкой дуге, огибая гряду возвышенностей и оврагов. Когда-то здесь были горы, но время стесало вершины, дожди подмыли основания, ветры принесли тонны пыли, получилась холмистая равнина. Небольшие речки напитали влагой почву, наросли травы и кусты. Люди так и не сумели обустроить эту землю, война и годы безвременья вернули прерии первозданный вид. Только безобразные нарывы брошенных городов и поселков напоминали о двуногих существах, вообразивших себя хозяевами земли. Да еще дорога, медленно умирающая от солнца, ветра и дождей.


  Ђ Скоро ночь, Ђ говорит Денис, беспокойно поглядывая по сторонам. Ђ Надо искать нору.


  Как назло, ни брошенных автомобилей, ни контейнеров поблизости нет. Дорога пуста, словно к приходу людей специально убрали весь хлам. Шоссе спускается в пологую низину, затем поворачивает за холм с плоской вершиной. Издалека доносится гул и грохот. На небе ни тучки, медленно сползающее к линии горизонта солнце светит щедро, словно напоследок.


  Ђ Чего тут у вас гремит, Семен?


  Ђ Мексиканцы дерутся с америкосами. Вроде янки наступление начали, Ђ пожимает плечами послушник.


  Ђ Плохо. Надо держаться как можно дальше от драки.


  Ђ Почему? Ђ удивился Денис. Ђ Ну, то есть, это не наша война, понятно. Но чего бояться?


  Ђ Когда одни проливают кровь, другие грабят мертвых. Нас могут принять за мародеров и пристрелить без лишних разбирательств.


  Ђ Да? Тогда чего мы плетемся по дороге? Рванем напрямик до холма?


  Ђ Это может быть опасно, Ђ забеспокоился Семен.


  Ђ А на дороге что? Нас видно за версту. А еще надо думать, где ночевать. И только не в доме с крысами!


  Алексей в раздумье оглядывается. Дорога пуста, кусты и трава вплотную подступают к асфальту, кое-где даже рассекая дорожное покрытие на куски. До заката еще есть время, но оно скоро кончится, наступит ночь и черт его знает, что тут будет.


  Ђ Семен, посмотри, что за холмом.


  Ђ Ничего, Ђ отвечает послушник, посмотрев на экран. Ђ Развалины фермерского дома. А дорога огибает холм и тянется дальше, до города почти тридцать километров.


  Ђ Опять развалины! Ладно, пробежимся, а там видно будет.


  Прерия или, по-нашему, степь только кажется ровной. На самом деле рытвины, ямы и всевозможный мусор встречаются на каждом шагу. Расплодившаяся за годы безвременья живность по-накопала нор, так что бежать стало не просто трудно, но еще и опасно. Алексей несколько раз провалился в сусличьи подземные ходы, прежде чем научился чувствовать их. Денис приноровился бежать след в след за дядей, рассудив, что первопроходцем в данном случае быть не здорово. Семен бежал рядом, суетливо размахивая руками и глупо поднимая ноги. Послушник не проваливался в норы, так как был тщедушен и мало весил. Пару раз шмякнулся, запутавшись в траве.


  С вершины холма открывается вид на прилегающую территорию. Дорога огибает подножие и стрелой мчится к небольшому городку. С холма можно разглядеть какие-то строения и полуразрушенные башни испарителей.


  Ђ Нам туда? Ђ спросил Денис.


  Ђ Да, Ђ кивнул Семен. Ђ Не входя в город свернем направо, а там рукой подать.


  Внизу, на склоне, из травы торчат остатки стен, темнею кучи мусора. Это бывший дом фермера, ночевать там невозможно. Да и нет желания. Зато на дороге сбились в кучу брошенные автомобили. В основном легковые, есть несколько небольших фургончиков и один автобус с полустершейся надписью на борту крупными буквами.


  Ђ Ты как, Семен, отдохнул? Ђ интересуется Алексей.


  Ђ Вполне.


  Ђ Тогда рвем когти до того автобуса!


  Бежать под гору куда как легче! Семен сразу вырывается вперед. Встречный ветер раздувает полы короткого пальто, заплечный мешок подпрыгивает на спине, словно большая зеленая лягушка и только ремни не дают угнездиться на голове послушника. Алексей на бегу снимает автомат со спины, взгляд твердеет, бег замедляется. Денис тоже берет в руки оружие:


  Ђ Что такое, дядя?


  Ђ Не знаю. Что-то тревожит, но не пойму что.


  Послушник перепрыгивает торчащий из земли кол, взбирается на остатки стены и бежит по краю, мелко семеня и растопырив руки. Стена невысока, метра полтора. Нога соскальзывает, Семен изворачивается, чтобы не сесть верхом на камни и падает на бок. В ту же секунду над ним проносится крупное серое тело.


  Ђ Крысолюди, черт! Ђ вскрикивает Алексей.


  Он на мгновение останавливается, приклад автомата упирается в плечо, раздается хлопок одиночного выстрела. Тварь дергает башкой, кровь и мозги брызжут на траву, мутант падает замертво.


  Ђ Бегом к машинам! Ђ командует Алексей.


  Денис мчится, не разбирая дороги, на ходу махнув рукой Семену. Тот не сразу понял, что случилось. Несколько мгновений бессмысленно таращится на истекающий кровью труп крысочеловека, затем «доходит». Взвизгнув, как придавленный заяц, Семен срывается со стены, от полупальто отрывается большой клок материи, оголив зад до половины. Послушник буквально летит над землей, даже не глядя под ноги. Сочная трава разлетается пучками, кусты теряют листья, встречный ветер поднял волосы дыбом, заплечный мешок парит над спиной. Алексей и Денис только переглянулись, когда перепуганный до полусмерти послушник обогнал их.


  Ђ Если кандидат в монахи так бегает, то на что способны… Ђ начинает было глубокомысленно изрекать Денис, но закончить «умную» фразу не успевает Ђ от развалин несется истошный визг и рычание нескольких крысиных глоток. Многоголосый хор обозленных чудовищ обрывается словно по команде, твари устремляются вниз по склону за людьми.


  Тут уже Алексей и Денис так поддают, что обочины шоссе достигают «ноздря в ноздрю» с послушником. Прыгают, как горные козлы, по крышам автомобилей, ржавое железо гремит и скрежещет, угрожая порваться и зажать гнилыми зубами ноги буйных людишек. Не сговариваясь, все трое бегут к автобусу с непонятной надписью по борту. Лишь приблизившись, Алексей разбирает буквы Ђ prison … тюрьма! Транспорт для перевозки заключенных делают из сварного железа, окна заваривают решетками, двери оборудуют хорошими замками.


  Крысолюди проворны и свирепы, но вот бегать так же быстро, как люди, не могут Ђ кривые ноги мешают. Люди без спешки забираются внутрь, тщательно запирают дверь в салон, затем так же тщательно закрываю дверь в отделение для заключенных. Сиденья вырваны «с мясом», в последнем отделении в самом конце автобуса с потолка свисают ржавые цепи. Видимо, тут содержали самых опасных. Алексей по-хозяйски оглядывает салон Ђ решетки целы, в полу дыр нет, вентиляционные люки на потолке заперты.


  Крысолюди с разбега бросаются на тюремный автобус, от рычания и визга закладывает уши. Твари грызут решетки, рвут когтями обшивку, но сделать ничего не могут. Все-таки железо крепче любых когтей. Несколько тварей забираются на крышу, топчутся и скребут потолок, пытаются открыть люки Ђ все бесполезно. Постепенно крысолюди успокаиваются. Они рассаживаются вокруг автобуса, выпуклые глаза злобно блестят, шевелятся жесткие волосы усов, подергиваются носы. Солнце уже садится, наступают прохладные сумерки, но видно достаточно хорошо. Если послушник трусливо забился в угол и бормочет там молитвы в полголоса, то Алексей и Денис с любопытством рассматривают чудищ. Внешние признаки грызуна удивительно гармонично вписались в облик «царя природы». Вытянутые морды покрыты редкой шерстью, уши оттопырены, подбородки скошены Ђ и люди есть такие! Покатые плечи переходят в руки, удивительно похожие на крысиные лапы Ђ толстые и плотные в предплечьях и омерзительно истончающиеся к ладоням, розовато-красным и малюсеньким. Впалые груди почти лишены волос, «украшены» двумя рядами сосков. Выпирающие животы Ђ не то обожрались чего, не то крысят вынашивают! Ђ налегают на широкие бедра, которые переходят в несуразно тонкие икры. А вот знаменитых крысиных хвостов нет! Видимо, неведомый создатель этих тварей решил, что хвосты лишнее.


  Ђ Красавы! Ђ усмехается Алексей.


  Ђ И не дуры, Ђ кивает Денис. Ђ Решают, как нас выкурить отсюда. И, как мне кажется, уже решили.


  Ђ А именно?


  Ђ Запалить хотят. Видишь, как на колеса пялятся? А если в баке остался бензин, то нам точно хана!


  Алексей без лишних вопросов стреляет одиночными выстрелами в головы, благо до чудищ рукой подать. Трое крысолюдей падают с пробитыми черепами, остальные шустро разбегаются. Спустя некоторое время из-за кустов и машин в сторону тюремного автобуса летят палки и мусор. Крысолюди кидают все, что под руки попадается Ђ сухие сучья, старые покрышки, пластиковые бутылки и коробки Ђ одним словом все, что может гореть.


  Ђ Что делать будем, дядя? Ђ спрашивает Денис.


  Алексей смотрит по сторонам, Ђ послушник молится, накрыв голову полой пальто. Автобус сотрясает мелкая дрожь от непрерывных ударов по кузову, крысолюди кидают все, что может гореть. Несколько выстрелов по кустам заставляют крысолюдей разбежаться, но через несколько минут они опять швыряют мусор в автобус. Через заднее окно видно, как группа самых умных крысолюдей что-то тащит по асфальту, прикрываясь самодельными щитами из капотов и крышек автомобильных багажников. Это «что-то» очень тяжелое и неудобное, потому что крысолюди часто останавливаются для отдыха. Затем происходит смена Ђ те, кто тащил груз, берут импровизированные щиты, другие впрягаются тащить нечто продолговатое, похожее на бак для воды. Алексей какое-то время наблюдает за потугами мутантов, потом встает на цыпочки и смотрит дальше. Там, метрах в пятидесяти от автобуса, образовалась целая свалка легковых автомобилей. Настоящая куча мала, как будто машины на полном ходу врезались в некое препятствие на дороге. Или бульдозер сгреб их ковшом, намереваясь сбросить на обочину.


  Ђ Это не бульдозер, Ђ произносит вслух Алексей. Ђ Это Абрамс М 1. Крысы каким-то образом выдрали один из передних топливных баков и теперь прут сюда.


  Ђ Танк!!! Где ты видишь танк!? Ђ округлил глаза Денис.


  Ђ Присмотрись.


  Денис бросается к потолочному люку. Крышка распахивается, в салон врывается свежий вечерний воздух, слышен визг и рычание крысолюдей. Денис буквально выпрыгивает на крышу. Крысолюди умолкают, обалдев от такой наглости, даже перестают швырять в автобус мусор. За грудой искореженных автомобилей действительно прячется танк. Железная громадина уперлась в кучу машин и застряла в ней. Как это случилось, теперь уже не узнать, с тех пор много времени истекло. Автомобили превратились в ржавые куски железа, танковая броня покрылась обширными пятнами ржавчины, кое-где даже трава поросла. Массивная прямоугольная башня свернута вбок, пушечный ствол глядит в землю.


  Крысолюди приходят в себя, залп из покрышек и пластиковых коробок обрушивается на Дениса. Он едва успевает уворачиваться, но возвращаться в салон не торопится Ђ несколько крысолюдей, забыв об осторожности, приблизились. Денис точными выстрелами отправляет тварей в небытие. Из люка показывается Алексей. Он выбирается на крышу, становится на одно колено.


  Ђ Прикрывай, племянник, дяде нужно пострелять!


  Короткие очереди выбивают мутантов с импровизированными щитами. Оставшись без прикрытия, крысолюди разбегаются. Алексей точными выстрелами пробивает бак. Загустевшая от времени солярка медленно вытекает из пробоин, образую лужицу дурно пахнущей жижи. Денис одиночными выстрелами отгонят крысолюдей от автобуса, метания покрышек не достигают цели. Мутанты визжат от злости, но из кустов не показываются Ђ героизм и самопожертвование ради интересов племени в них не запрограммированы.


  Истекающий соляркой бак находится в полутора десятке шагов от автобуса. Поджечь минутное дело, но крысолюди могут навалиться скопом и тогда автоматы не спасут. Да и патронов кот наплакал, последний магазин уже наполовину пуст. Алексей тщательно прицеливается. Длинная очередь заглушает вопли крысолюдей. Фонтаны разрывов осыпают бак пылью и каменной крошкой, несколько пуль попадают в бак и сдвигают его с места. Автомат умолкает, затвор лязгает в последний раз.


  Ђ И чего? Ђ спрашивает Денис.


  В наступившей тишине его голос звучит неестественно громко. Алексей скупо улыбается в ответ, кивком указывает на истекающий топливом танковый бак Ђ вонючая жижа загорается бледно желтым пламенем, струйка черного дыма нерешительно поднимается к темнеющему небу.


  Ђ Отчего горит-то? Ђ удивляется Денис. Ђ Ты ж не трассерами стрелял!


  Ђ От искр. Пули высекают искры из камней, при дневном свеет их не видно, Ђ пояснил Алексей.


  Ђ Сейчас рванет!? Ђ полувопросительно, полуутвердительно произносит Денис.


  Ђ Ага, Ђ соглашается Алексей. Ђ Это не решит всех наших проблем, но может отпугнуть крысолюдей. Они все-таки наполовину животные.


  Солярка разгорается все сильнее, языки пламени ползут по асфальту, огонь пожирает тела убитых мутантов, по воздуху плывет запах горелого мяса.


  Ђ Прячемся! Ђ приказывает Алексей.


  Едва только Денис закрывает люк за собой, как емкость с топливом взрывается. Горящая солярка выпадает огненным дождем, вспыхивают кусты, трава, загорается весь тот мусор, который крысолюди накидали вокруг автобуса. Мутанты в панике разбегаются. Алексей распахивает дверь, Денис пинком вышибает послушника из салона, выбегает следом. Огонь повсюду, только полотно дороги относительно чисто.


  Ђ Далеко не уйдем, дядя!


  Ђ И не нужно, Ђ отвечает Алексей. Ђ Надо попасть внутрь танка.


  Перепрыгивая через пятна огня, все трое бегут к боевой машине. С крыши тюремного автобуса Алексей видел, что люки на башне танка распахнуты, так что можно попасть внутрь и пересидеть там до утра. Ну, а дальше видно будет.


  В башне темно и просторно. Ниши для снарядов пусты, приборы выдраны «с мясом» местными радиолюбителями. Сидений тоже нет, так что расположились непосредственно на железе. Шум снаружи едва слышен, собственные голоса звучат гулко и странно.


  Ђ Семен, ты как? Нашатыря дать понюхать? Ђ спрашивает Денис.


  Ђ Бог хранит, Ђ устало ответствует послушник.


  Ђ Ага, Ђ соглашается Денис. Ђ Собственная голова ни причем.


  Гулкий звук взрыва снаружи отзывается тонким звоном каких-то железок, с потолка сыплется ржавчина. Алексей осторожно приподнимает башенный люк. В узкую щель врывается рыжий отблеск пламени, пропитанный дымом и вонью сгорающей резины воздух струится под броню.


  Ђ Крысобабы стреляют из пушек? Ђ интересуется Денис.


  Ђ Это пожар. Горят машины, мусор Ђ все горит и баки с остатками бензина взрываются, Ђ отвечает Алексей. Ђ Крыс не видно.


  Ђ Это хорошо. Переночуем спокойно.


  Ђ Едва ли, Ђ качает головой Алексей. Ђ Огонь запросто подберется к нам. А крысы наверняка не ушли, а расположились по кругу на безопасном расстоянии.


  Семен роняет голову на колени, пальцы смыкаются на затылке. Слышится заунывная бубнежка и подвывание. Денис презрительно кривится, руки тянутся вверх, к рукояти запирания люка. Он бесстрашно высовывается до пояса. Оглядевшись, садится на край брони, автомат кладет на колени. Алексей неодобрительно морщится, но бояться действительно некого и он тоже выбирается наружу. Куча смятых автомобилей, на которой покоится танк, выглядит островком стабильности посреди бушующей огненной стихии. Горит все, что может гореть Ђ кусты, трава, разнообразный мусор, резина и пластиковая обшивка автомобильных салонов. Воздух заметно прогрет, с темного неба медленно оседают хлопья пепла. Попадаются и тлеющие угольки, которые красиво так планируют вниз. Прямо в кабины машин сквозь рваные дыры в крышах и через разбитые окна. Некоторые драндулеты уже дымят.


  Ђ Хреново! В нашем танке есть еще три топливных бака, Ђ замечает Алексей.


  Ђ Куда бежим? Ђ бодро отзывается Денис.


  Алексей в затруднении крутит головой Ђ вокруг степь или, на местном диалекте, прерия. Наверно, от слова переть. Или переться. Где-то там, в темноте, прячутся озлобленные и перепуганные крысолюди. Они хорошо слышат, отлично видят ночью и у них прекрасное обоняние. А у нас, вздохнул Алексей, один автомат на троих с последним магазином – нет, на двоих, потому что третий полный никчема и придурок, иконой по голове стукнутый в раннем детстве. Надо что-то придумать и срочно! Алексей уже всерьез стал думать, как использовать прибитого послушника в качестве приманки для крысолюдей, но людоедские Ђ а что делать!!! Ђ измышления прерывает возглас племянника:


  Ђ Дядя, вертолет … гадом буду, приближается вертолет!


  Гулкое тарахтение вертолетного двигателя приближается. Не долго думая Алексей ныряет в люк, оставив узкую щель для наблюдения. Более сообразительный племянник с легкой издевкой в голосе советует:


  Ђ В триплекс лучше видно. Он вот тут!


  Оптика немного запылилась, но все равно видно лучше, горизонтальный обзор на триста шестьдесят градусов и по вертикали до сорока пяти. Шум усиливается, вырастает до наивысшей точки. В отблесках пламени видно днище с растопыренными лыжами. Боковые люки распахнуты, торчат пулеметные стволы. Пилот ведет машину по наклонной, пулемет левого борта оживает. Длинная очередь вспарывает предрассветные сумерки потоком трассеров. Пулемет бьет безостановочно, вертолет поднимается чуть выше, идет по широкой окружности. Затем разворачивается, правый бок озаряет вытянутый язык огня Ђ «работает» второй пулемет. Расстреляв боезапас, винтокрылая машина удаляется. Стихает шум двигателя, рассветная тишина укрывает истерзанную землю.


  Ђ Это он хорошо крыс погонял, Ђ радостно кивает Денис. Ђ Не пора ли нам поддать?


  Ђ Пожалуй, ты прав, Ђ соглашается Алексей. Ђ Тем более, что пожар не потушен.


  Автомобили вокруг танка уже заметно дымили, вот-вот запылают и тогда из железной громадины бронированного чудища не выбраться. Но едва только распахнули люки и ступили на крышу башни, как послышался звук, словно тянут струну. Звук усиливается, к нему присоединяется странное шуршание и шорох, как будто сотни шипящих в ярости змей падают с неба.


  Ђ Что за … Ђ недоумевающе говорит Денис, но закончить фразу не успевает.


  Ђ В танк, живо!!! Ђ обрывает его Алексей и буквально ныряет в железное нутро боевой машины.


  Едва захлопываются люки, как земля взбрыкивает, словно испуганный конь и оглушающий грохот сбивает людей с ног и почти лишает сознания. Тяжеленная махина танка трясется и подпрыгивает, будто картонная коробка в кузове самосвала. Взрывы следуют один за другим, земля трясется не переставая, от грохота закладывает уши и все звуки сливаются в один непрерывный гул.


  Обстрел прекращается так же внезапно, как и начался. Сквозь звон в ушах слышится биение собственного сердца, какие-то шорохи и шуршание.


  Ђ Все живы? Ђ спрашивает Алексей.


  Ђ Я жив, Ђ отзывается Денис. Ђ И, пожалуйста, не ори так. Мне на голову свалился ящик с инструментами.


  Ђ Послушник?


  Ђ С Божьей помощью …


  Ђ Тьфу! Денис, давай наверх.


  Люки открываются с трудом. Они и раньше легкими на подъем не казались, все-таки почти сто килограммов, но сейчас показались неподъемными. В образовавшиеся щели просыпался горячий песок, в лица пахнуло жаром. Башня оказалась засыпана полуметровым слоем земли, на корме танка расположился перевернутый лимузин, исполосованный осколками и от того похожий на гигантский дуршлаг. Алексей и Денис смотрели и не узнавали место, где оказались вчера Ђ все вокруг перемешано и превращено в прах. От тюремного автобуса, служившего временным пристанищем, осталась согнутая дугой рама на дне громадной воронки. Кусты исчезли, травы тоже нет, земля вывернута наизнанку и покрыта дымящимся пеплом. Лучи восходящего солнца освещают почти марсианский пейзаж, только вдали зеленеют какие-то лесопосадки. Автомобильная свалка пропала, повсюду разбросаны рваные куски железа, блестят свежими сколами обломки блоков цилиндров, торчат коленчатые валы, большие и маленькие шестеренки рассыпаны по земле щедрой рукой. И во всем этом месиве то и дело встречаются окровавленные останки крупных существ, покрытых серой шерстью.


  Ђ Похоже, мы избавились от крысолюдей, Ђ говорит Алексей.


  Ђ От дороги тоже, Ђ кивнул Денис. Ђ Янки послали вертолет на огонь, пилот засек стаю крысолюдей и передал координаты. Видать, мутанты достали не только нас!


  Ђ Хорошо, что по танку не попали. Семен, выходи из шайтан-машины, укажи путь к тихой обители!




   Глава 4.




  Монастырь, обитель, центр духовной жизни, светоч веры – все? Наверняка есть и другие названия, более или менее вычурные и пышные. Либо нарочито скромные, подчеркивающие ничтожность и убогость материальной оболочки, где хранится истина, светоч и правда. Приобщись, усталый путник и воссияет! Храм истинной веры неподалеку от захолустного поселения Бланко представлял из себя бревенчатый сарай, обнесенный двумя рядами стен. Первая, внешняя стена сплетена из прутьев, проволоки, пластиковых веревок и для крепости обмазана глиной. Поверху проложена спираль из колючей проволоки, наружу ниспадают кольца толстой рыболовной лески, переплетенные между собой таким образом, что, кто бы ни ступил, обязательно запутается. Развешанные там и сям пустые банки затарабанят, дежурящие на второй стене монахи начнут стрелять. Вторая стена, она же основная, трехслойная. Внешняя часть собрана из бруса и бревен, далее слой земли толщиной около метра и снова брус и бревна. Высотой около трех метров, эта стена служит хорошей защитой от диких зверей и небольших банд грабителей. Монахи вооружены старыми автоматическими винтовками, имеются ручные пулеметы. Для особо тяжелых случаев припасены гранатометы с противотанковыми выстрелами, есть запас противопехотных мин.


  Алексей и Денис узнали все это от послушника Семена, который после массированного артобстрела оказался чрезвычайно словоохотлив. Прямой путь не занял много времени, уже через час с небольшим путники увидели на плоской вершине холма строение, внешне напоминающее свинарник, но с колокольней и крестом.


  Ђ Дивное место! Ђ пробормотал Алексей. Ђ Святостью так и веет.


  Ђ Твоя душа очерствела в скитаниях, Ђ ответил Семен. Ђ Но это пройдет.


  Дежурный монах сразу узнал послушника. Со скрипом отворились ворота, распахнулась калитка во внешней стене, пара монахов бросается навстречу. Если послушника встретили радушными улыбками, то Алексея и Дениса окинули подозрительными взглядами.


  Ђ Чем мы не нравимся им? Ђ шепотом спросил Денис.


  Ђ Наверно, выражения лиц неподобающие.


  Ђ А именно?


  Ђ Ну, у тебя лицо человека, который ступил обеими ногами в дерьмо.


  Ђ А-а. У тебя не лучше.


  Семена под белы руки повели в келью для отдыха, его спутникам холодно кивнули на дверь, за которой оказалась лестница, ведущая в подвал. Алексей и Денис переглянулись, племянник пожал плечами и махнул рукой Ђ да плевать на чокнутых, идем! Лестница уходит вниз и налево, упираясь в окованную железом дверь. Алексей вежливо стучит, тянет за ручку. Дверь легко, без скрипа распахивается, слабый запах ладана проникает в легкие. За невысоким порогом взорам открывается просторное помещение круглой формы. Приглушенно светит позолоченная люстра на потолке, вся состоящая из стеклянных висюлек вперемежку с лампочками. Аккуратно расставлены светильники, имитирующие свечи в подсвечниках. Часть стены занимает иконостас, перед ним столик с молитвенником. Напротив, вдоль стены расставлены лавки для отдыха, а рядом на постаменте гроб, крытый стеклом. Но удивило не это. Убранство подвала резко контрастировало с бедностью верхних строений. Пол выложен тщательно отполированными плитами из красного гранита, стены выложены мраморной плиткой, беленый потолок сияет вкраплениями позолоты, изображающей солнечные лучи. Иконостас тоже блещет золотом и серебром, понизу пылает алый бархат.


  Ђ М-да, не ожидал! Ђ удивленно произносит Алексей. Ђ Красиво сделано.


  Ђ Могила? Ђ кривится Денис. Ђ Черт знает что!


  Ђ Не ругайся. Сюда кто-то идет.


  Шаги приближаются, порог переступает монах. Голова низко опущена, густая борода ниспадает на грудь, горб стягивает рясу на спине.


  Ђ Отец Никодим? Здравствуй, дорогой! Ђ с улыбкой произносит Алексей.


  Ђ И тебе не болеть и здравствовать, Ђ отвечает священник. Ђ Как добрались?


  Ђ Да так, Ђ неопределенно машет рукой Алексей. Ђ Могло быть и лучше.


  Ђ А твой спутник кто?


  Ђ Ох, извини! Племянник мой, Денис. Мы с ним много чего повидали в плену у Мордерера.


  Ђ Здравствуйте, отец Никодим, Ђ говорит Денис, пожимая протянутую ладонь и с удивлением отмечая про себя, что рука сильная, а ладонь мозолистая, как у пахаря.


  Ђ И тебе здравствовать, Ђ отвечает Никодим, слегка наклоняя голову. Ђ Что ж, рад, что добрались быстро и без приключений. Или ошибаюсь?


  Ђ Да, приключений хватило, Ђ криво улыбнулся Алексей. Ђ По дороге сюда встретили странных существ, помесь человека и крысы. Они люто ненавидят обычных людей. В одном из домов видели останки женщины. Похоже на ритуальное убийство.


  Отец настоятель садится на лавку, слышен тяжелый вздох.


  Ђ Чудищ расплодилось много, Ђ грустно говорит Никодим. Ђ С тех пор, как пала великая страна, северный континент превратился в дикое поле. Авантюристы, сумасшедшие и психопаты всех мастей перебрались сюда в надежде осуществить свои планы. Или просто грабить и убивать для удовольствия. Относительный порядок только на территории Техаса, да и то не везде. Если выходишь за пределы города или поселения, твоя жизнь перестает чего-либо стоить. В городе тоже можно схлопотать пулю из-за пустяка, но там все-же есть законы. Там, где законы не действуют, обитают чудовища в облике человеческом.


  Ђ Батюшка, ты, наверное, не расслышал, Ђ как можно мягче произносит Алексей. Ђ Я говорю о реальных чудовищах.


  Ђ Их создает Розенфельд. Миллиардер, религиозный фанатик и психопат. Одержим идеей создания высшей расы, призванной господствовать над остальными людьми. Финансирует генетические опыты над людьми и животными с целью получения некого идеального существа. Это первый этап. Затем последует идеологическая и религиозная обработка. Ну, идеология высшей расы понятна, останавливаться не стану. С религией тоже все просто Ђ иудаизм. Розенфельд уверен, что еврей только тогда является высшим существом, если исповедует иудаизм, причем в его крайней форме Ђ хасидизм. Но пока создать высшее существо не удается. Те уроды, которых вы встретили, есть результат неудачного опыта. Розенфельд не уничтожает существ с отклонениями, а выпускает на волю.


  Ђ Зачем?


  Ђ А что бы местным жителям жизнь малиной не казалась, Ђ невесело усмехается Никодим. Ђ Или рассчитывает, что в условиях дикой природы эти существа мутируют дальше, приобретут иммунитет Ђ а именно отсутствие иммунитета является главным недостатком искусственных существ! Ђ после чего их можно будет использовать.


  Ђ Как!? Ђ удивился Алексей.


  Ђ Сторожа, прислуга типа «принеси-подай» и тому подобное. Но пока они слишком агрессивны и абсолютно неуправляемы. Вы упомянули о ритуальном убийстве женщины … Розенфельд в своих опытах использует только женщин детородного возраста. Покупает на рынке рабов. Вводит различные препараты, что-то еще там делает, мне ведомо не все, Ђ затряс головой Никодим. Ђ Многие гибнут в мучениях, некоторые выживают и становятся злобными и безжалостными тварями. Вам повезло, что уцелели.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю