Текст книги "Летопись 3 (СИ)"
Автор книги: Андрей Ильин
Жанры:
Роман
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 21 страниц)
Летопись 3.
Часть 1.
Глава 1.
Дым от горящих кораблей стелется над землей, смешиваясь с туманом в грязно-серую муть . Солнце высовывает из-за горизонта макушку, нарождающийся день барахтается в клубах копоти и пыли. Небосвод прячется в облаке черного и едкого, как щелочь, дыма. Небольшой залив, образовавшийся миллионы лет назад, то ли в результате удара метеорита, то ли выкопали древние укры, похож на поле битвы. Десятки сухогрузов, танкеров и пассажирских лайнеров сбились в гигантскую кучу посередине. Несколько судов уходят под воду, отстреливаясь выхлопами лопающихся иллюминаторов и рвущихся от жара спасательных комплектов. Развороченное брюхо танкера извергает пылающую нефть. Огонь заполняет поверхность залива и кажется, будто горит сама вода. Пара круизных кораблей сцепились бортами и наклонились вперед, словно пригорюнились. На палубах в панике мечутся люди. В хорошую оптику можно разглядеть, что это мужчины и женщины среднего возраста, детей среди них нет. Все одеты в форму, напоминающую военную, у многих в руках оружие.
Ђ Надобно добавить, Ђ задумчиво произносит командир, глядя в мощную оптику. Ђ А то как-то нехорошо. БЧ-2, круизеров на дно!
Взлетают ракеты, похожие на демонов, выпущенных из многолетнего плена. Только роль медного кувшина исполняет стальной контейнер, а вместо неграмотного дурачка Алладина оператор пусковой установки, толковый специалист с высшим техническим образованием. Пара железных чудовищ устремляется в небо, оставляя за собой дымный след. На высоте полу километра ракеты поворачиваются и устремляются к земле параллельным курсом. Электронные мозги ловят сигнал спутника, уточняются координаты целей, двигатели получают команды. Боевые части нацеливаются точно по центру круизных лайнеров. Оператор наблюдает на экране, как приближаются цели. В следующее мгновение картинки исчезают в дыму и пламени, помехи заполняют экран.
Ђ БЧ-1, цели уничтожены! Ђ докладывает оператор.
Ђ Принято, Ђ кивает командир. Ђ Отличная работа!
Красавцы круизеры ломаются пополам, как две сухие булки. Половинки корпусов за считанные секунды исчезают в бурлящей воде, в образующиеся воронки затягивает людей и потоки пылающей нефти с горящего танкера. Взрываются остатки топлива, танкер разрывает на куски, на тонущие сухогрузы проливается огненный ливень. Через минуту вся поверхность залива покрывается горящей нефтью, черный дым прячет страшную картину.
Капитан корабля командует:
Ђ К высадке приступить!
Приглушенно гудят электромоторы, стремительно вращаются катушки, тросы натягиваются как струны. Катер касается водной поверхности, срабатывают датчики автоматической расцепки, щелкают замки на запорных устройствах. Тросы устремляются вверх, включается двигатель, катер набирает ход, оставляя за кормой пенный след. На борту единственный пассажир Ђ Алексей Снегирев. Одет в комбинезон без знаков различия, застежки спасательного жилета туго стягивают грудную клетку и давят на поясницу. В наплечном чехле таится нож. Жилет затянут излишне туго, рукоятка ножа упирается в ключицу. Команда десантного катера состоит из двух человек. Рулевой, он же командир, сосредоточенно смотрит вперед, его задача не врезаться в крупный обломок судна. Катер не пострадает от удара, корпус сделан из сложного полимерного сплава, которому не страшны удары, огонь и даже кислота. И не каждый снаряд пробьет. Но вот пассажир может упасть и носик расквасить, уж больно интеллигентное личико у него. Второй матрос управляет бортовым вооружением, его задача уничтожать все живое, встретившееся на воде и суше. Матрос серьезен и сосредоточен, но тоже искоса поглядывает на странного пассажира. Оружия нет, спасательный жилет топорщит грудь и округляет спину, лицо задумчивое, прическа «моднячая» Ђ нет, что б стрижку под машинку сделать, практично и по мужски! Ђ щечки румяные, подбородок чисто выбрит … нет, ну точно мир перевернулся, если таких щеглов отправляют на берег, где от укуренных пиратов шагу ступить нельзя!
Ђ Саш, как думаешь, это миссионер? Ђ тихо спрашивает стрелок по внутренней связи рулевого.
Ђ Чё!?
Ђ Ну, проповедник. Просвещать будет. Ну, словом тихим обращать заблудшие души грешников к истине.
Ђ Сомневаюсь, Ђ кривится рулевой. Ђ Мы через всю Атлантику полным ходом шли, только что кучу народа перебили … говорят, вроде берег на десять верст зачистили вертушками, ни одной живой души на побережье не осталось. И все это ради проповедника?
Ђ Да, не гуманно как-то, Ђ согласился стрелок, срезая короткой очередью надстройку на палубе полузатонувшего траулера Ђ кто-то зашевелился вроде.
Ђ И я о том же, Ђ кивает рулевой.
Прямо по курсу расстилается громадная лужа мазута, в которой плавает десятка полтора чудом спасшихся пиратов. Толстый слой мазута покрывает тело, залепляет глаза и не дает дышать. Люди широко разевают рты, что бы хлебнуть хоть немного воздуха, тяжело ворочают руками, пытаясь выбраться.
Ђ Похожи на жуков, Ђ произносит стрелок, глядя на тонущих в черной жиже.
Ђ Каких жуков? Ђ не понял рулевой.
Ђ Майских. Мы в детстве ловили их и совали в отработку. Масло густое, черное, точно как мазут. Жуки покрывались с ног до головы и тонули. Интересно было!
Матрос перекладывает штурвал, катер обходит по широкой дуге крупный кусок палубы, волна захлестывает барахтающихся в мазуте пиратов. Черная жижа накрывает с головой. До берега остается сотня метров, катер сбрасывает ход. Когда до кромки прибоя остается не больше двадцати шагов, распахивается боковой люк, рулевой командует:
Ђ Пошел!
Алексей послушно ныряет в проем, морская вода встречает чувствительным ударом в лицо. Спасательный жилет толкает обратно, Алексей поспешно смахивает воду с лица, осматривается. Катер уходит вдаль, скрываясь в черном дыму. Полоса чадящего мазута приближается к берегу. За песчаной полосой побережья открывается чудесный вид на разрушенный поселок пиратов, на горизонте темнеет гряда невысоких холмов. По данным спутниковой разведки, на холмах оборудованы позиции техасской армии, а за ними расположены живописные развалины города Браунсвилл.
Плыть в спасательном жилете очень неудобно. Ты барахтаешься на поверхности, как жук плавунец прибитый, переворачиваешься с боку на бок и глупо шлепаешь ладошками. И еще ножками молотишь по воде! Вдобавок режет под мышками и натирает плечи. Вид просто глупый. А если добавить горящую лужу мазута, которая вот-вот подпалит штаны, отчего прыть становится необыкновенной, то и вовсе ухохочешься. Алексей гребет изо всех сил, поверхность воды кишит мусором и обломками, которые все время лезут под руки и мешают плыть. Проклятый ветер дует с моря, едкий дым застилает глаза, жар от горящего мазута греет торчащую из воды задницу. До берега остается совсем мало, однако все попытки нащупать дно безуспешны. Осознав всю бесперспективность усилий, Алексей переворачивается на спину и плывет, вспенивая морскую водичку ногами и руками. Когда спина утыкается в песок, шустро вскакивает и бежит прочь от воды, на ходу снимая ненавистный жилет. Далее следует комбинезон. Бросив все в огонь, идет прочь от берега, проклиная все на свете, особенно мокрую обувь. Взобравшись на холмик, где нет дыма, а мазутная вонь не так сильна, выжимает одежду и сливает воду из кроссовок. Спешить Алексею некуда, после налета на пиратский поселок надо выждать, поэтому он аккуратно раскладывает рубашки и штаны на песке для просушки, а сам оглядывается по сторонам.
Картина вокруг безрадостная. Прибрежная полоса объята пламенем, кострами горят обломки судов, вода покрыта пеплом и густой черной жижей, в которой плавают трупы и мусор. За спиной извергают дым развалины поселка, в котором жили пиратские семьи. Дальше простираются дюны, заросшие редкой травой. Торчат обглоданные ветром и дождями края бетонных валунов, ржавые прутья арматуры изгибаются причудливым образом, железные скелеты каких-то механизмов выглядывают из-под песка. Раньше здесь был порт, корабли везли сюда людей и товары из стран Южной Америки, танкеры доставляли нефть с месторождений Мексиканского залива. Сейчас пустыня, нашпигованная минами и неразорвавшимися снарядами. В точке высадки Алексею нужно дождаться Дениса, вместе пройти через эту пустошь, обойти опорные пункты техасской армии и достигнуть конечной точки путешествия. Это монастырь русской православной церкви, расположенный неподалеку от маленького городка с непроизносимым названием Фью… нет, Фалфьюрриас!
Ђ Интересно, фалфи… фафли… !!!! фалфьюрриасцы гостеприимные люди? Ђ вполголоса произносит Алексей. Ђ Или придется кого нибудь убить?
Слабый шорох и шуршание над головой заставляют обернуться. Прямо на голову опускается дельтаплан. Висящий на крестовине человек опускает рукоять штурвала, тянет на себя. Дельтаплан закладывает вираж, описывая красивый полукруг, плавно снижается. За мгновение до столкновения с землей дельтапланерист прыгает. Песок гасит удар, спортсмен лишь слегка приседает и делает пару шагов. Дельтаплан скользит по склону, беспомощно трепеща парусиновыми крыльями, и замирает, уткнувшись в землю. Пилот снимает шлем и очки.
Ђ Привет, дядя! Как жизнь?
Ђ Терпимо, племянничек, до твоего появления, Ђ отвечает Алексей.
Ђ Я приношу удачу, Ђ кивает Денис, иронично приподняв бровь.
Комбинезон из полимерной ткани, поглощающей электромагнитное излучение, сбрасывается и Денис предстает перед дядей в одеянии гопника Ђ куртка из кожзаменителя, спортивные штаны и китайские кроссовки фирмы с непроизносимым названием. Кепка, тоже из фальшивой кожи, дополняет облик провинциального кавалера.
Ђ Выглядишь отвратительно.
Ђ Зато не вызовет подозрений. А вот ты, дядя, очень похож на киношного диверсанта. Еще бы черную майку из латекса напялил.
Ђ Я одет, как здешние пастухи Ђ джинсы, рубашка и сапоги … то есть кроссовки, сапожищи не люблю.
Ђ Стать не та, Ђ возразил Денис. Ђ От тебя за версту разит убийством и насилием. Ты производишь впечатление громилы. То ли дело я Ђ интеллигентный молодой человек со следами высшего образования … э-э … во взгляде.
Ђ Уверен, что тебя не заметили, интеллигент?
Ђ Разумеется. Дельтаплан из органики, на радаре оставляет след крупной птицы. Мой комбез поглощает тепло тела и не отражает ЭМИ.
Ђ ?
Ђ Электромагнитное излучение! Барахтаться в грязной воде, среди обломков и трупов Ђ фи, дядя! Я же не в морской пехоте.
Ђ Ну да, Ђ кивнул Алексей. Ђ Парить на тряпке, натянутой на прутики, в кромешном дыму и вони намного лучше. За ВДВ!
Ђ У каждого способа свои недостатки.
Ђ Ладно, умник. Переводчики привез?
Ђ Да, получи свой. Перекусим?
Ђ Давай.
Они спускаются в низину. Ветер с моря уже просушил одежду, Алексей быстро одевается. Перекус состоит из саморазогревающихся мясных консервов, пары сверхпитательных батончиков хлеба и воды из фляги. Плюс таблетки глюкозы, каждая размером с баночку для обувного крема. Этого хватит на целый день.
Ђ Что нового? Ђ спрашивает Денис.
Ђ Да ничего, Ђ машет рукой Алексей. Ђ Подождем часок, потопаем дальше.
Ђ Слушай, а что за монах такой интересный? Ну, который нам нужен.
Ђ Не монах, а батюшка Никодим! В миру Константин Плотников, бывший командир батальона. После тяжелого ранения капитан был уволен. Спустя некоторое время постригся в монахи, в настоящий момент руководит православным монастырем Новый Саров неподалеку от городка Бланко. Они с Артеменко вместе воевали в молодости.
Ђ Твой знакомый батюшка собрал много интересной инфы о добром друге всего человечества Янкеле Розенфельде? Мне вот любопытно, как он это сделал.
Ђ Вроде кто-то принес, Ђ пожал плечами Алексей. Ђ Христианство относится к иудаизму резко отрицательно. Возможно, есть реальные причины для этого, я не знаю.
Ђ Евреи распяли Христа, этого достаточно.
Ђ Распяли не евреи, а римляне по настоянию иудейских фанатиков, Ђ поправил Алексей. Ђ Я не ошибся, историк?
Ђ Все так, Ђ кивнул Денис. Ђ Но этому событию две тысячи лет. И едва ли оно могло произвести столь сильное впечатление на современника, ведь пророков в Иудее было, как собак нерезанных. Скорее другое. Розенфельд фанатик и нацист до мозга костей, он финансирует работы по возрождению «богоизбранной» нации, причем все возрожденные должны быть такими же отморозками, как и он сам. Как Гитлеру были нужны сверхлюди арии, так и Розенфельду нужны супериудеи, народ бога в буквальном смысле. Он одержим идеей расового превосходства так называемых «чистых» евреев. Возможно, кто-то из его окружения решил остановить его.
Ђ Передав документы в православный монастырь? Странное место для окончательного решения пресловутого еврейского вопроса!
Ђ Выбора не было. Да и вопрос не еврейский. Нацизм, как и коммунизм, не имеет национальной принадлежности, что кажется парадоксальным, но только на первый взгляд. Это разновидности одной болезни, ее может подхватить любой народ. И уж коли заразу ликвидировать совсем невозможно, то нужно хотя бы локализовать. Дикого зверя держат в клетке.
Ђ Почему не сделать проще? Послать морскую пехоту и безо всяких бумаг размолотить в пыль этого Розенфельда с его лабораторией. Ведь у него есть лаборатория, верно? Не на кухне же он гены исследует?
Ђ Потому что только в плохом кино к берегам Мордора подплывает никем не замеченный авианосец и среди бела дня эскадрилья грохочущих вертолетов устремляется прямо к вражеской крепости. Никем не замеченная эскадрилья грохочущих вертолетов приземляется прямо перед главным воротами, совершенно не обращая внимания на вялую стрельбу изо всех видов оружия. Красавцы десантники в облаках дыма, поднятого взрывами снарядов, ракет и мин бодро устремляются во дворец, походя освобождая наложниц, жен, родственниц жен, а так же знакомых жен и родственниц. Все они были в плену у главного злодея и его подлых пособников. Стража продолжает вяло отстреливаться из всех видов оружия, но кого это интересует! Десантники стремятся и стремятся …
Денис болтает без умолку, размахивает руками, пучит глаза и ерошит волосы. Видимо, изображает злодея. Алексей слушает, качает головой и внимательно разглядывает рубашку на предмет обнаружения нефтяных пятен. Едва только Денис умолкает на секунду, чтобы набрать воздуха, Алексей поощрительно восклицает:
Ђ Трави дальше!
Ђ Я не травлю, дядя, Ђ укоризненно говорит Денис. Ђ Это общий сюжет любого боевика на тему борьбы добра и зла в планетарном масштабе. Такие фильмы массово снимались именно в той стране, где мы сейчас находимся.
Ђ Это уже давно не страна, а первобытная территория, где все воюют против всех.
Ђ Да, Ђ кивнул Денис. Ђ От великой страны остались воспоминания о былом величии. Но в этом-то и кроется главная опасность!
Ђ В воспоминаниях?
Ђ В памяти, дядя! Ее надо уничтожить, искоренить, истребить, стереть и так далее. В противном случае страна возродится. Поверь дипломированному историку на слово Ђ фундамент империи создается в головах, все остальное дело техники и времени. Техас это сосредоточие духа Америки, ее душа и сердце…
Ђ … которое надо вырвать и растоптать! Слыхал я эти проповеди, Ђ криво улыбнулся Алексей.
Ђ Отбрось эмоциональную составляющую проповеди и увидишь зерно истины, Ђ отвечает Денис, копируя манеру телепроповедника. Для пущей убедительности тычет пальцем вверх.
Ђ Да? И какую же?
Ђ Да ту же самую, которую проповедовал Давид Ааронович Ђ мы исключительные, мы лучшие, мы самые-самые. Мифы обладают страшной силой! Страны и народы существуют благодаря мифам, а вовсе не потому, что обладают сильной экономикой или владеют неисчерпаемыми ресурсами. Возьми тех же евреев Ђ всеми гонимые, ненавидимые, лишенные родины и земли, они пережили своих врагов, нажили новых, пережили их. Или перебили, сейчас уже не разобраться и нажили еще. Они сохранили культуру и веру, они сохранили себя! Просто в голове не укладывается, как такое возможно.
Ђ Но в итоге они погибли, Ђ пожал плечами Алексей. Ђ Судьбу не обмануть.
Ђ Так ли это? Принадлежность к тому или иному народу определяется не особенностями фенотипа. Еще в середине двадцатого века ученые доказали, что на генном уровне мы не отличаемся друг от друга. С точки зрения инопланетянина чернокожий африканец, еврей и китаец Ђ одно и тоже! Если сохранилась культура, возрождение народа вопрос времени.
Ђ Тогда пусть возрождаются, Ђ кивнул Алексей. Ђ Я ж не против! Только пусть не лезут во все дыры, будто они самые умные и потому должны руководить человечеством. Как нибудь обойдемся!
Ђ Увы, «богоизбранные» так не думают. Они не нацию возрождать хотят, им власть над гоями техасцами нужна, дабы их кровью строить великое государство от Аляски до Никадорского пролива, в котором будут править «небожители» с пейсами.
Серая клякса дождевого облака пачкает солнце, летнее утро гаснет, с моря дует прохладный ветер, унося прочь черный дым. Пиратский поселок догорел, на месте домов тлеют кучи головешек. Запах гари смешивается с вонью обугленных тел, мерзкий «аромат» вызывает тошноту и острое желание надеть противогаз. Из-за линии холмов доносится неясный шум, звук становится громче.
Ђ Это вертолет! Ђ первым соображает Алексей. Ђ Прячемся!
Винтокрылая машина осторожно высовывается из-за вершины холма. Пилот настороже, пальцы лежат на красных кнопках, оружие готово к применению. Вертолет идет боком вдоль береговой линии, затем разворачивается с набором высоты и зависает. Алексей и Денис лежат на дне воронки, укрывшись плащ-палатками. Даже если пилот и заметит, для него это просто куча мусора, которого после артналета здесь немеряно. Осмелев, пилот немного снижается и ведет машину вдоль берега. Убедившись, что поселок пиратов полностью уничтожен, а неизвестные корабли ушли в море, он разворачивается и уводит машину прочь. Когда гул мотора стих, Алексей отбрасывает плащ, полной грудью вдыхает относительно свежий воздух.
Ђ Ну, наконец-то улетел! Ђ раздражительно говорит он. Ђ Как будто сразу не видно, что здесь никого не осталось.
Ђ Служивый человек раб инструкции, Ђ ответил Денис. Ђ Приказано смотреть, он и смотрит. Что дальше, дядя?
Алексей достает из нагрудного кармана плоскую коробку, похожую на портсигар. Палец касается кнопки включения, экран вспыхивает оранжевым цветом и тотчас гаснет.
Ђ Береговые радары еще работают. Надо ждать, Ђ с досадой произносит Алексей.
Ђ Ну, еще бы! Ђ кивает Денис. Ђ Такой концерт устроили под носом у техасцев.
Алексей вздохнул, плотнее завернулся в плащ.
Ђ Отдыхай, Денис. Продолжим путь, когда все успокоится.
Ветер с моря усиливается, незаметно подкрадываются тучи, мелкий дождик обрушивается на побережье. Известно, что плохая погода лучший друг разбойников и диверсантов. Торопиться не следует, решил Алексей, пускай погодка разгуляется. И она разгулялась! Дождь усилился, температура упала, ледяной ветер пробирает до костей.
Ђ Похоже, пора двигаться. Ты не находишь, Денис? Ђ спрашивает Алексей, брезгливо морщась от дождевых капель, которые ветер швыряет горстями в лицо.
Ђ Ты вроде о радарах упоминал.
Ђ Да какие радары в такую погоду! Наши перебили тут всех, смотреть не на что!
Ђ Ладно, тебе виднее.
Ноги по щиколотки вязнут в мокром песке. Тянется линия сгоревших домов пиратского поселка. Алексей и Денис идут по середине улицы, внимательно глядя под ноги Ђ могут попасться неразорвавшиеся боеприпасы или просто кровоточащие останки какого нибудь джека воробья местного разлива. Дождевые капли забрались под плащи, в кроссовках хлюпает вода, за шиворот льются ручьи. Мокро, холодно и противно!
Ђ Как раньше люди воевали? Ђ задается риторическим вопросом Алексей. Ђ Месяцами сидели в окопах!
Ђ Это что! Ђ отзывается Денис. Ђ А как тебе залитый водой блиндаж и тот же окоп? Нет чистой воды, одежды, полчища вшей и протухшие консервы. У меня волосы дыбом вставали, когда читал отчеты времен Первой мировой войны. Да и во вторую было немногим лучше. Красиво воюют только в кино.
Денис горестно вздыхает и машет рукой.
Ђ Поэтому придумали дронов. Сидишь себе в теплой конуре и управляешь, Ђ мечтательно говорит Алексей. Ђ За каким чертом мы в этот монастырь премся?
Ђ Дядя, управление дроном можно перехватить. А мы с тобой логически мыслящие единицы, сами кого хочешь перехватим. Особенно ты.
Ђ Ага, Ђ кивнул Алексей. Ђ Шарль нашпиговал меня какой-то дрянью, сам не зная, что из этого получится. И теперь на меня все вокруг надежды возлагают. Даже ты.
Ђ Таков удел всех суперменов, Ђ лицемерно вздыхает Денис. Ђ Не мое дело давать советы, но ты все же под ноги смотри.
Алексей хмыкнул, но совету внял Ђ «жилая» зона кончилась, догорающий поселок пиратов остался за спиной, а пустырь может быть полон сюрпризов.
… вертолет выпрыгивает из-за гряды холмов, словно черт из табакерки. Залп неуправляемыми ракетами вздымает грязь и песок на высоту третьего этажа, Алексей в последний момент успевает прыгнуть в ближайшую яму, не забыв прихватить на лету племянника. Волна раскаленного песка накрывает с головой, удушливая вонь от сгоревшей взрывчатки наполняет легкие, оглушительный грохот пролетевшего над головами вертолета вдавливает в землю. Денис порывается встать, но Алексей железной рукой удерживает.
Ђ Лежать! Ђ кричит он сквозь грохот. Ђ Нас засыпало и пилот не увидит!
И действительно, стрельба прекращается, вертолет начинает кружить на небольшой высоте, высматривая цель.
Ђ Дядя, тут можно задохнуться, Ђ слышен бубнящий голос. Ђ И прекрати давить на меня!
Спохватившись, Алексей убирает руку со спины Дениса, как можно более спокойным голосом советует: Ђ Дыши через раз. И вообще, представь, что ты Ихтиандр.
Ђ Спасибо за совет и сравнение, Ђ забубнил в ответ Денис. Ђ Только ихтиандер твой купающихся девушек рассматривал со дна морского, а я уткнулся носом в какую-то липкую дрянь!
Вообще-то обнаружить двух живых людей под тонким слоем песка плевое дело, достаточно иметь на борту простенький тепловизор, но дождь! Именно дождь, дождяра холодный сбивает все показания и глушит слабый сигнал от теплых человеческих тел. Это спасение, конечно, но лежать в грязи под проливным дождем не здорово, так можно и воспаление легких получить. Экипаж вертолета не из дураков состоит, будут кружиться и ждать, им-то не дует! Алексей пробует сосредоточиться и представить, что там твориться на борту. Первый пилот ведет машину как можно ниже, так как в сумерках, да еще при дожде увидишь немного. Второй пилот поглядывает на датчик топлива, его ж не бездонная бочка. Есть стрелки, америкосы любят пострелять с открытых бортов.
Шум двигателя нарастает, пилот опускает машину. Алексей тотчас представляет, как воздушный поток от винта сдувает песок, дождевые капли образуют своеобразный навес, стекая по краям потока воздуха. «Нас заметят и расстреляют в упор, Ђ понял Алексей. Ђ Похоже, экипаж решил уничтожить нас во что бы то ни стало».
Гул мотора достигает максимума, песок приходит в движение, Алексей кожей ощущает давление отбрасываемого винтом воздуха. Пора! Ђ решает он. Резко встает и тотчас падает на четвереньки Ђ застекленное «рыло» вертолета едва не сбивает с ног, испещренное заклепками алюминиевое брюхо плывет над головой, до «лыж» можно дотронуться рукой. Мгновения решают все, Алексей кувырком уходит вправо, прыгает в салон, сбивая на лету стрелка вместе с пулеметом. Стрелок отлетает, как мячик к противоположному борту. Стойка для крепления оружия съезжает по направляющему желобу в глубину салона и там остается, при этом ствол пулемета глядит на пилотскую кабину. Второй стрелок получает мощный пинок под зад, короткий вопль исчезает за стеной дождя. Все происходит так быстро, что пилоты даже не успевают среагировать. Алексей ломает шею тому, что справа, выдергивает пистолет из набедренной кобуры пилота слева и приставляет к голове. Наклонившись, громко произносит прямо в ухо:
Ђ Притормози!
Услышав русскую речь пилот резко сбрасывает обороты. Вертолет грузно опускается на «пузо», лыжи глубоко вязнут в песке. Шум двигателя стихает, но винт продолжает вращаться.
Ђ Денис, где ты там? Ђ раздраженно крикнул Алексей. Ђ Забирайся в салон.
Племянник забирается внутрь вертолета едва ли не на четвереньках, ошалелый взгляд скользит по салону, на мгновение останавливается на струйке крови, вытекающей из разбитой головы стрелка, движется дальше и замирает на пистолете в руке Алексея.
Ђ Дядя, а ты умеешь рулить вертолетом? Ђ спрашивает Денис. Ђ Если нет, то не убивай пилота.
Ђ Я и не убиваю. Только оно ни черта не понимает по-нашему. Сумеешь объяснить, куда нам надо?
Дрожащими от волнения руками Денис достает из бокового кармана складной планшет. Экран загорается заставкой приветствия, Денис тычет грязным пальцем, на экран выводится интерактивная карта и сетка координат.
Ђ Так, вот Браунсвилл … здесь дорога, дальше ферма, еще какая-то фигня, Ђ бормочет он.
Вид у Дениса такой, словно в болоте искупался, Ђ песок пополам с пеплом отваливается кусками, волосы торчат иглами, лицо черное. Бомж помоечный и то лучше выглядит. Впрочем, Алексей тоже не похож на солиста театра оперетты: куртка порвана, мокрые штаны покрыты черными пятнами машинного масла, с рюкзака свисает не то старое полотенце, не то простыня мутно-коричневого цвета, отчего г-н Снегирев смахивает на спившегося Бэтмена.
Ђ We should be here. Could you deliver us? (Нам нужно вот сюда. Вас не затруднит доставить нас?) Ђ говорит Денис на корявом английском, старательно гнусавя и тыча пальцем в карту рядом с городишком Фалфьюрриас.
Ђ Yes, sir! But we can knock down.(Да, господин. Но нас могут сбить.) Ђ затряс головой пилот.
Ђ Then fly low along the hills.(Тогда лети низко вдоль холмов.) Ђ приказывает Денис.
Алексей швыряет бездыханное тело второго пилота в дверной проем, садится в кресло. Пистолет все так же глядит в бок первого пилота, палец лежит на спусковом крючке. Денис тычет кулаком в плечо и одобрительно кивает Ђ лети, мол! Пилот добавляет обороты, машина отрывается от земли. Денис обрывает провода, которые тянутся от шлема пилота к приборной доске, показывает кулак. Вертолет набирает скорость, окраина поселка пиратов исчезает вдали. Гряда песчаных холмов обрывается глубокой расщелиной, пилот бросает машину вниз. С непривычки появляется неприятное чувство холода в животе, естественный страх падения заставляет сжать пальцы и стиснуть зубы. Алексей едва не жмет на спусковой крючок, но спохватывается, Ђ если убьет пилота, точно разобьются!
Дно расщелины когда-то было руслом небольшой речки. Дождевая вода стекала, собиралась в мутный поток, течение уносило песок и мусор. Берега закутались травой и кустами, в зарослях поселились животные. Потом пришли люди и решили, что трещина в земле отлично место для свалки мусора. Ливни регулярно чистили дно, но не в силах были унести ржавые кузова автомобилей, кучи строительного мусора образовали запруды и пороги, через которые переливалась вода и грязь. Но природа все равно сильнее глупого человека Ђ ржавчина съедает железо, ил укрывает мусор, трава растет и прячет следы «царя природы».
Пилот ведет машину на максимальной скорости. Денис второпях отключил не только связь, но и бортовой компьютер, так что пилот вынужден управлять вручную. И у него это неплохо получается! Машина идет низко, едва не задевая лыжами за торчащие из воды кучи мусора. Бешено вращающиеся лопасти образуют прозрачный радиус, края которого всегда на безопасном расстоянии от неровных стен расщелины. Около полуметра Ђ прикинул на глаз Алексей и с невольным уважением посмотрел на пилота Ђ мужик старой закалки! А если добавить, что расщелина не прямая, а изогнута то вправо, то влево, понижается и карабкается вверх, то пилот просто ас!
Алексей достает из нагрудного кармана планшет Ђ летят в правильном направлении, но карта показывает, что расщелина идет левее, а им нужно строго на север. Придется выбраться из ямы и лететь над ровной, как стол, степью. Или здесь плешивая земля называется прериями?
Алексей знаками показывает пилоту, что нужно вверх и вправо. Машина задирает нос и, слегка заваливаясь на бок, выныривает из расщелины. Делает небольшую «горку» и опять снижается до предела, то есть до полутора двух метров. Гул двигателя перекрывает звук грома, снаружи темнеет. Пилот оборачивается, с беспокойством показывает большим пальцев вверх и трясет головой.
Ђ Давай, Ђ кивает Алексей. Ђ Не хватало еще молнию словить.
Земля удаляется, справа показываются какие-то странные ящики с окнами грязно белого и желтого цветов. Ящиков много, они сгруппированы в линии, словно дома вдоль улицы.
Ђ Что за фигня? Ђ удивленно спрашивает Алексей.
Ђ Трейлерный поселок, Ђ скривился Денис. Ђ В таких вот коробах на колесах доживало большинство американских пенсионеров.
Ђ Свалка ненужных людей? Но ведь у них оставались взрослые дети!
Ђ Они-то и выбрасывали постаревших пап и мам вот в такой поселок. По сути дела, на улицу. Или в дом престарелых, где они доживали последние годы в компании таких же брошенных стариков.
– Здорово! – скривился Алексей. – И они еще учили нас, как правильно жить.
– Ну, и у нас не все идеально. Но вот такого все-таки не было. Да и климат не позволял.
– А в Крыму? Там тепло, но ...
Договорить Алексей не успевает. На потолке суматошно мигает красная лампочка, взвывает динамик на приборной доске. Пилот дернулся, словно его шилом кольнуло, сунулся головой в боковое стекло. Алексей проследил, холод волной окатил грудь – зенитная ракета мчится по пересекающемуся курсу, оставляя за собой чуть видимый дымный след. Машина резко валится на бок и устремляется вниз. Алексей упирается спиной в дверной проем, хватает падающего Дениса. Пилот выравнивает машину, ведет по кривой дуге, надеясь, что система наведения на цель потеряет вертолет. Так это или нет, ни ему, ни пассажирам узнать не удалось – машина цепляет правой лыжей трейлер, обшивка крыши рвется, словно пересушенная бумага. Вертолет резко клюет носом, но работающий на предельных оборотах двигатель не дает упасть. Бешено крутящийся винт швыряет машину вперед и вверх, сила инерции придает вращательное движение «туловищу»...
... время замедляет стремительный бег, вертолет несет на какое-то строение, не то водокачку, не то силосную башню, столкновение неизбежно, топливные баки взорвутся и порванные в клочья тела трех человек сгинут в огне без следа …