Текст книги "Славное море. Первая волна"
Автор книги: Андрей Иванов
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 16 страниц)
Испуганная Зоя сидела в рубке, готовая ко всему. Она боялась. А когда вошел капитан, ей стало легче.
– Давай сигналы бедствия! – приказал он и уселся рядом у стола на раздвижном матерчатом стуле.
Чтобы не показать своего волнения, она стала медленно готовиться к передаче.
– Зоя, не медлите, как промедлил я!
В скупых, сквозь зубы сказанных словах Зоя услышала, как больно сейчас капитану. Она не знала, не верила в его вину. Но раз он сам пришел к ней, значит, это очень нужно.
Зоя включилась в эфир. Это был ее мир, простой и веселый. Как шумно, как тесно в нем всегда!
Множество радиостанций расположено вдоль Великого Северного морского пути: с юга – береговые, с севера – радиостанции зимовок на островах. В этом хаосе позывных сигналов и торопливых телеграфных радио-речей она всегда быстро умела находить знакомые голоса ее корреспондентов.
А сейчас ей нужно обратиться сразу ко всем, чтобы замерли на ключах руки далеких знакомых и незнакомых друзей-радистов и чтобы все стали слушать только ее.
Ей очень надо. Но… в эфире сейчас роковая тишина. Только монотонно, тихо и неясно пульсируют две далекие, наверно чужие, станции.
И все же в эту радиотишину Зоя кинула свой тревожный призыв:
«SOS! SOS! Я шхуна «Заря»! Я шхуна «Заря»! Терплю бедствие, нуждаюсь в немедленной помощи».
Капитан на бланках радиограмм написал подробности и координаты, и Зоя передала все это в эфир.
«SOS! SOS! Я шхуна «Заря». Прием, прием…»– неслось в эфире над штормовым ветром, над бушующим морем.
Но по-прежнему тихо в эфире, отдыхают радисты. Неужто никто не услышит?
Она готова была заплакать от обиды. Еще недавно так шумно было в эфире. А вот теперь, когда нужно, когда беда, – нет никого.
И снова Зоя посылала свой призыв о помощи:
«SOS! SOS! Я шхуна «Заря»! Я шхуна «Заря»! Прием, прием!..»
Наконец в немых наушниках громко раздались первые точки и тире.
Ей показалось, что она ослышалась, что это от напряжения ей просто кажется. Она сняла наушник – никаких точек и тире, только грохот моря да треск переборок.
Зоя снова надела их. Опять радиосигналы для нее: «Я остров Русский! Я остров Русский! Я слышу, понял все. Сейчас буду связываться с берегом. Найду вас через десять минут».
– Арсен Данилович! Остров Русский слушает нас! – сдвинув набок наушники, крикнула Зоя. – Будет вызывать берег.
Осунувшееся якутское, сильно растянутое у крупных скул лицо капитана прояснилось, но он не проявил особой радости.
– Остров Русский нам много не поможет, Зоенька. Ищи судовые рации.
Зоя снова застучала ключом. Почему же они так долго молчат? Ведь не пусто в море. Где-то недалеко идут суда «Балхаш», «Мироныч», «Якутия», «Полярный». А может быть, им еще хуже?
Снова отозвался остров Русский. Радист острова сообщил, что Северный порт не ответил, но ему удалось связаться с Якутском и Леногорском.
Зоя поблагодарила радиста и попросила его поискать суда в море.
IV
Пока молчал Северный порт, Леногорск связался с Москвой. И вот эфир ожил.
Из Москвы через Диксон, через Северный порт понеслось распоряжение руководства Главсевморпути:
«Всем судам, находящимся в восточном секторе Арктики, выйти на спасение шхуны «Заря».
«Заря»! «Заря»! Говорит теплоход «Полярный». Я слышу, понял вас. Ждите меня через три минуты».
Зоя в изнеможении откинулась на спинку вращающегося кресла. «Теперь найдут!» И перед нею, как наяву, появились взволнованное лицо курчавого радиста Саши, который не раз пытался за нею ухаживать, и большеглазый молодой матрос, подаривший ей на берегу цветы…
Один за другим откликались ей «Балхаш», «Мироныч» и другие корабли. Принял ее сигналы и запросил координаты находившийся у Ляховских островов пароход «Енисей». Суда сворачивали со своих курсов и, борясь с разъяренным морем, шли на помощь.
Капитан тяжело поднялся и вышел. В рубку ворвался ветер, взвихрив на столе бланки старых радиограмм. Зоя только недовольно крутнула головой.
Теперь она одна вела разговор со всеми судами и ее одну слушали все судовые и береговые рации от Берингова пролива до порта Диксона. Сейчас весь берег, и острова, и суда в море жили бедами шхуны «Заря». Корабли шли на помощь, и судовые радисты передавали скорость, с какой они шли, и возможный срок их прихода.
Зоя вздохнула. Суда были еще далеко. Она понимала, как долго и трудно им идти по бушующим волнам. Но они придут и отбуксируют их в, порт. Конечно, неприятно приходить в порт на буксире, но что делать! В море бывает по-всякому.
Дочь моряка, сама морячка, Зоя всегда верила в самое лучшее. Но сердце ее наполнялось тревогой: внизу молчала машина, и, значит, своего хода у шхуны не будет; передняя стенка радиорубки была одновременно и частью задней глухой стенки штурвальной рубки. Девушка не видела, что делается впереди. Но она чувствовала, что шхуна уже не взлетает на гребни волн, а глубоко зарывается в них, как утюг.
Она привстала с кресла и в застекленную часть двери, которая служила единственным окном радиорубки, увидела, что все больше и больше воды обрушивается на палубу.
«Значит, глубоко осели», – уверенно определила она положение судна.
И снова говорила с кораблями, не сообщая без разрешения капитана никаких новых данных о шхуне.
Через полчаса вошел капитан. Вместе с ним в рубку ворвался неистовый визг ветра и гул моря. Всегда красное дубленое лицо капитана стало черным, редкие усы обвисли.
– Надень пояс! – приказал он, даже не назвав ее по имени.
– Что случилось? – побелевшими губами спросила Зоя, на минуту сняв наушники.
– Трюм залит водой, машину не восстановить.
Он сам помог ей надеть и завязать пояс, потом сел к столу и уперся лбом в шершавую большую ладонь. Так в раздумье просидел с минуту. Потом рынком пододвинул к себе бланки радиограмм И размашисто написал:
«Ускорьте помощь. Трюмы залиты водой, теряем плавучесть».
Поставил подпись, но тут же зачеркнул ее и добавит уточненные координаты.
Стоило Зое только надеть наушники, как для нее перестало греметь морс, выть ветер. Только сигналами далеких радистов жила она в эти минуты.
Она отстучала радиограмму капитана и замерла, чутко вслушиваясь.
Капитан услышал, как в наушниках радистки сначала затрещало, потом пошли равномерные точки и тире. Он стал следить за ее карандашом, выписывающим радиограмму.
«Я «Полярный». Держитесь, капитан, иду полным ходом».
Зоя оторвала бланк и передала капитану уже прочитанную им радиограмму.
– Этот придет. Этот успеет. Сутки мы еще продержимся.
Именно на теплоход «Полярный» и надеялся капитан Лазукин. «Полярный» был к ним ближе всех, имел хорошую скорость. А Сергея Петровича Лазукин считал первоклассным капитаном.
Прочитав лаконичные и обнадеживающие сообщения с других судов, капитан ушел к команде. Зоя снова осталась одна. Мельком глянула на свою узенькую постель, в которую не ложилась более суток. Сколько ей еще не спать? А спать хотелось. Нервное перенапряжение стало спадать, и все ее существо сейчас нуждалось в отдыхе, хотя бы минутном.
Она со вздохом отвела глаза от постели. Лечь в постель нельзя. Она одна на несменяемом посту.
Оперлась локтями в стол, опустила в поднятые ладони воспаленное круглое, лицо, задумалась. Раздумье незаметно перешло в забытье – короткий мгновенный сон. Он длится всего несколько минут, но после него легче сердцу, светлее ум.
Из забытья ее вывел сильный удар и треск. Глубоко осевшее судно снова ударилось о дно, и уже смертельно. Волны теперь били в корпус с удвоенной силой, и шхуна валилась то на правый, то на левый борт.
Зоя почувствовала, что случилось страшное, и ждала капитана, не смея отойти от рации. На палубе слышались громкие крики команды. Она не видела, как спускались шлюпки, грузились в них вода, продовольствие, примусы.
Крики на палубе постепенно слабели. Наконец шумно вошел капитан, прислонился спиной к двери, отдышался и, казалось, не видя радиста, куда-то в угол узенькой рации, где под простынкой висели платьишки и блузки девушки, приказал:
– Все! Кончай связь! Свертывай рацию!
Не снимая руки с ключа, будто ее совсем нельзя было оторвать, Зоя повернула к капитану непонимающее лицо. Рот открылся, глаза округлились от испуга и напряжения.
– Ты одна осталась на шхуне. Быстро на палубу!
– А вы?
– Не обо мне речь. Там ждет вельбот. Через пять минут шхуна утонет.
Зоя еще продолжала слушать капитана, но правая рука уже нажала на ключ. В эфир понеслись последние сигналы со шхуны «Заря»:
«Всем! Всем! Команда покидает шхуну. Остались только капитан и радист. Передачу кончаю. Рация переходит в вельбот. Капитан Лазукин».
Посиневшие губы Зои сжались. Глаза сузились, потом закрылись. Но рука не выпустила ключа. И в настороженной светлой полярной ночи, словно искры полетели точки и тире:
«Товарищи с теплохода «Полярный», успокой маму».
Хотела отбить последние три буквы «Зоя», но рука продолжала дрожать и отстучала другое: «Радист шхуны «Заря».
Это были последние слова, услышанные радистами восточного сектора Арктики со шхуны «Заря».
V
…Не размыкая губ, Зоя встала и, будто не видя перед собой капитана, пошла к двери. Он посторонился и пропустил ее вперед.
Шхуна сидела в воде почти по самый борт, и волны свободно перекатывались через нее. Они снесли с палубы все, что не могло устоять против их напора.
Вельбота у борта не было. Он метался с волны на волну в двухстах метрах от «Зари».
Пока капитан был в радиорубке, сильная волна оторвала вельбот от борта и отбросила далеко в сторону. Вторая волна шла сразу же вслед за предыдущей и отбросила его еще дальше. В это время в руках силача-матроса сломалось правое весло. Пока он набросил запасное, время было упущено.
Капитан видел, как матросы отчаянно стараются пробиться к шхуне. Но он видел и то, что все это напрасно. Их относило все дальше и дальше.
Улучив удобный момент между волнами, он сорвал со стены надстройки ломик, кинулся к люку в трюм, изо всех сил ударил по замку и убежал обратно.
Тяжелая волна пронеслась над палубой, и шхуна смертельно заскрипела.
Капитан снова кинулся к люку. Разбитый замок раскрылся, Арсен Данилович рванул крышку люка на себя. Навесы не выдержали, и крышка отскочила. Пока набегала волна, он унес крышку в подветренную сторону рубки. Одной рукой держал крышку, другой проверил, крепко ли держится спасательный пояс на радистке.
Следующая волна не была особенно большой. Но она залила уже наполовину заполненный водой открытый трюм, и шхуна осела еще ниже. Палуба шхуны на корме была уже в воде, только носовая часть еще поднималась над морем.
Лазукин снял с себя ремень, обхватил им– Зою, пропустив предварительно один конец через ввинченное посредине крышки люка железное кольцо.
Он поцеловал девушку в лоб и провел рукой по голове.
– Хорошо, что надела берет. Фуражку все равно смыло бы.
– А вы как же? – спросила она, видя, что он ничего не делает для своего спасения.
– Я лучше знаю, что делать. Становись плотней к крышке!
Капитан наклонил крышку с привязанной к ней радисткой и осторожно положил на край палубы. Потом решительно спихнул их за борт.
Крышка два раза крутнулась и, подхваченная волной, унеслась в море.
На палубе остался один капитан. Теперь он не спешил и нимало не заботился о себе. Он пристально глядел в море, пытаясь отыскать разбросанных в нем товарищей.
Спускаясь с гребня волны, Зоя на несколько секунд увидела «Зарю». На ее палубе теперь везде была вода. Капитан, словно боясь промочить ноги, отступил, поднялся на мостик, вошел в рубку и закрыл за собой дверь.
Когда снова поднятая на гребень волны Зоя еще раз глянула вперед, там было море, пенистые волны и ветер. Она сжала зубы, чтобы не закричать, и опустила мокрое лицо на шершавые доски.
…Тем, кто в шлюпках, очень плохо: в этом хаосе ветра, бешеной воды, горькой, разъедающей глаза морской пены ни на минуту нельзя наклонить голову, закрыть глаза, отдохнуть; на корме застыл рулевой: паю держать шлюпку только вразрез волне, иначе зальет. Гребцы жмут на весла: им надо держаться ближе к месту аварии, иначе суда, которые придут – а они обязательно придут на помощь, – не найдут их в море. Одни сидят прямо на дне шлюпки и проворно выливают ведерком воду – она попадает с гребнем волны.
Но они вместе. Они выстоят. Пронесется шторм, и они отдохнут. У них есть с собой пресная вода, запаянные банки – аварийное питание, мешок с консервами.
А Зое во много раз хуже. Она одна в бушующем море. Что такое крышка люка? Квадратный щит, сбитый из дюймовых досок, длиной чуть побольше роста девушки. Она не может управлять им, и ее несет по воле ветра и волн. Ей нельзя лечь на спину, даже если она потеряет сознание. Тогда она захлебнется обрушивающейся на нее водой. Пришедшие на место катастрофы корабли не найдут ее там. Но если и перенесет шторм, то и тогда у нее мало шансов на спасение. Она не имеет ни продуктов, ни пресной воды.
Но все равно надо держаться. Она вспомнила порт, светлые воды бухты, караульные камни вдали. Потом вспомнился дом. Отец вернулся со своего буксира, сел за стол. Мать вынесла с кухни маленький графинчик с водкой. Пока отец выпивал и закусывал колбасой, мать принесла дымящуюся тарелку с супом. Отец взял ложку, но, вспомнив что-то, есть не стал. И Зоя услышала, как отец громко спросил:
– А где дочка?
Худенькое лицо матери было скорбным, глаза печальны. Но она сразу же ответила:
– Придет. Скоро вернется дочка.
Волна с силой тряхнула ее утлый плотик. Тело Зои перекатилось, но мысли не прерывались. Она вспомнила веселых ребят с теплохода «Полярный». Они ведь близко, ближе всех. Она протянула вперед руки, будто уже видела их и крикнула:
– Товарищи! Ребята! Что ж вы?..
Еще более свирепая волна опрокинулась на девушку и с силой ударила головой о доски. Зоя потеряла сознание.
Глава девятая
I
– Здесь! – сказал штурман и ткнул острым карандашом, но не в разостланную на столе карту, а себе под ноги.
– Проверить глубины! – приказал капитан. – Что на верхнем мостике?
На верхнем мостике стояли первый и третий помощники капитана и матрос Серов для поручений. Командиры в бинокли обшарили все видимые пространства и ничего, кроме бушующего моря, не увидели.
– В море пусто! – передали они ответ в рубку.
– Их, конечно, снесло, – сказал штурман. – Лучше искать северо-западнее.
Корабль отошел в направлении ветра. Промеры глубин показали, что район мелководья круто завернул к юго-западу, ближе к берегу. У капитана отлегло на душе. Теперь можно смелей маневрировать.
– Что на мостике? – снова спросил он, не отходя от рулевого.
– В море по-прежнему пусто, – передали с мостика.
– Дать ракеты! – приказал капитан, и сам повел судно еще северо-западнее.
Наконец на верхнем мостике заметили далеко в море ответную ракету. Ее дали с вельбота. Корабль пошел на сближение. По пути давая ракеты, наблюдатели с мостика скоро отыскали и две шлюпки.
Шлюпки находились ближе. Их подобрали первыми. Твердо державшиеся в море люди, поднятые на палубу, окончательно теряли силы, и их уносили в теплые каюты.
Последним из первой шлюпки взошел на палубу приземистый чернобородый человек. Он так И не выпускал из рук маленькое ведерко, которым, видно, выливал из шлюпки воду. Он подошел к Ивану Демидовичу, крепко обнял его, и только тут ведерко выпало из его рук.
– Где капитан? – спросил его Иван Демидович.
– Капитан должен быть на вельботе, – ответил боцман шхуны «Заря». – Вельбот должен был уходить последним.
Геннадий хотел спросить о радистке, но его опередил покинувший радиорубку Саша Торопов.
– Не знаю. Наверно, там, на второй шлюпке. Поддерживая боцмана «Зари» за плечи, Иван Демидович повел его в каюту.
Саша Торопов не мог присутствовать при подъеме второй шлюпки. Капитан заставил его держать непрерывную радиосвязь с кораблями и берегом.
Спасшиеся и на второй шлюпке тоже ничего не знали о судьбе капитана и радистки. Когда наконец разыскали вельбот и сняли людей, стало ясно, что с капитаном и радисткой случилось несчастье.
– Они должны были сесть с нами в вельбот, – сказал дрожащий от нервного озноба старший помощник капитана «Зари», совсем молодой моряк со свежим шрамом на щеке.
– Почему же не сели? – строго спросил Сергей Петрович, и его большие черные глаза стали злыми. Он знал, как много бывает трагедий на море, когда кто-нибудь из команды струсит и не дождется товарищей. Нет, он не мог простить первому помощнику, что тот ничего не знает о судьбе своего капитана.
– Капитан ушел снимать радиста, – ответил тот, еще более волнуясь оттого, что ему не верят. – В это время нас оторвало от борта и унесло в море.
– Они остались на шхуне?
– Да.
– Больше вы их не видели?
– Нет.
Мокрому помощнику капитана шхуны «Заря» было холодно стоять на пронизывающем ветру, но Сергей Петрович продолжал его допрашивать:
– Какие плавучие средства оставались на шхуне?
– Никаких, – уже заикаясь, ответил тот.
– Значит, они погибли?
– Возможно.
– Как же вы допустили гибель вашего капитана и радистки?
И, не дожидаясь ответа, распорядился:
– Отведите в каюту. Разберемся.
Сергей Петрович не верил молодому помощнику капитана Лазукина. Если бы тот хотел, он дождался бы капитана и радистку.
Вместе с тем у него была надежда, что и Лазукин и радистка выбросились за борт на каких-нибудь подручных плавучих средствах. И он распорядился продолжать поиски.
– Будем искать, пока не найдем капитана и радистку или не убедимся в их гибели!
II
Сознание приходило, уходило, возвращалось вновь. Когда оно возвращалось, Зоя думала, что надо приучить себя к волне. Волна – неизбежное зло. Но не она здесь главное. А что главное?
Поток воды хлестнул девушку. Зоя прижалась к доскам. Ноги всплыли, заболтались в воде, их потянуло с плота. Потом вода ушла, Зоя выплюнула попавшую в рот соленую горечь и продолжала думать.
«Главное сейчас здесь – она, Зоя, на своем плотике. Волне нужно утопить ее, а Зое обязательно нужно побороть море, выжить. Если не верить в это, можно сойти с ума. Ее задача важней. Рано или поздно море утихнет, и тогда Зоя посмеется над волнами.
Надо думать, чтобы занять себя мыслями. Ведь ей плавать в море не час и не сутки. Надо готовиться к худшему. Ее может унести далеко. Судам придется искать ее долго, может, даже после того, как утихнет шторм. Если не найдут корабли, сюда пошлют гидроплан».
Она стала смотреть в небо, ища в нем голубых просветов. Но небо серо, низко, плотно закрыто тучами, без единого разрыва.
Теперь это не испугало ее, скорее немного обрадовало. Ведь рядом с ней не только волны. Над ней небо, тучи, а за тучами солнце. Когда разорвутся тучи, солнце будет светить, а может, и обогреет. Хорошо бы определить, сколько времени прошло, как она в море?
Зоя попыталась собрать все в памяти и определиться во времени. Когда она покинула шхуну, еще было светло. Наверно, через полчаса она потеряла сознание. Так продолжалось несколько раз. Но потеря сознания в холодной воде не должна быть продолжительной. Сейчас тоже светло. Значит, идет еще первый день.
Через минуту она с ужасом убедилась, что ее расчеты рассыпались, как карточный домик. Сейчас еще начало августа, в море нет ночи.
Только тут она вспомнила о часах. Поднесла к глазам руку. Стрелки разрезали циферблат сверху вниз.
«Шесть часов! Шесть часов. Чего – утра или вечера? Ах, как хорошо, если бы ночи. Тогда можно точнее считать время».
Но она тут же отогнала от себя эту мысль. Как мучительно тянулись бы ночные часы в море.
Время! Как мало она раньше думала о нем. В ее жизни оно пробегало так быстро, что его часто не хватало. А сейчас оно лишнее, его некуда деть.
Впрочем, здесь, на ее плотике, время должно протекать так же, как и там, на земле или на корабле, у живых, занятых делами людей. Часы не должны тянуться, как сутки. Наоборот, сутки должны пробегать, как часы. Но там люди заняты делом, а она? И она тоже.
У нее сейчас большое, самое важное в жизни дело – продержаться до прихода кораблей. Значит, надо занять себя мыслями! Но где взять столько мыслей, чтобы их хватило на несколько суток.
Ничего, она найдет, она постарается. Ведь ею прожито не мало лет.
И она, как в кинотеатре, просматривает каждый день своей жизни. Главное, делать это не спеша. Можно по-новому оценить эти дни, может, даже поспорить с самой собой.
Так проходят часы. Но вот просмотрена яркая кинокартина в восемнадцати сериях – в восемнадцать ее юношеских лет. А что дальше? Но нет, она еще не обеднела мыслями. На это она богата. И она начинает вспоминать рассказы, которые она слышала от других.
Кажется, тише вой ветра и гул моря. Зоя как бы отключила от себя эти звуки.
Она вспомнила, что зимой летала в Москву, потом на юг. И мир перед ней сразу раздвинулся, стал во всем своем беспредельном величии. В этом огромном мире морские волны как бы сразу намного уменьшились и не так пугали.
Но ей нужно было не только мыслить. Ей надо было жить, жить здесь, на этом ненадежном плоту.
Что для этого надо? Прежде всего воды: не чаю, а простой холодной воды, стакан-другой. И еще бы кусок хлеба, обыкновенного, черного. Она бы съела его не сразу, а по кусочкам.
Без движения коченело тело. Зоя, насколько позволяли кольцо и ремень, передвигалась с одной половины своего плота на другую. Можно двигать ногами. Такие движения согревали, но и обессиливали ее. Наступило забытье. Действовал павловский закон торможения. Организм сам выключал всякую деятельность, чтобы не произошла катастрофа.
Очнувшись, Зоя второй раз глянула на часы. Равнодушные стрелки показывали девять. Неужели прошло только три часа? Но она тут же отвергла эту мысль.
Нет, конечно: прошло не три, а пятнадцать часов.
В море стало чуть светлее. Девушка глянула в небо. Теперь оно поднялось выше, хотя в нем не видно ни одного разрыва в тучах.
И вдруг с моря к тучам, оставляя черный след, метнулась ракета.
Зоя не поверила своим глазам. Но когда ее подняло на третью волну-,-в небо одна за другой поднялись еще две дымовые ракеты.
«Пришли!.. Товарищи!..» – крикнуло в ее мозгу, но губы не разжались. Потом она опустила голову, плотно прижала ее к доскам и тихо заплакала.
Она не могла подать никакого сигнала. Оставалось только ждать: увидят или пройдут мимо!
III
Зою нашли только через три часа.
Первым ее увидел капитан, теперь не сходивший с верхнего мостика. Здесь сильно качало, и при капитане стояли только боцман и Геннадий.
Капитан опустил бинокль, который до этого не отрывал от глаз, и облегченно вздохнул:
– Это они.
– На чем они держатся? – спросил боцман.
– Какой-то плот или большой ящик.
Сергей Петрович снова вскинул бинокль и с большим огорчением уточнил:
– Пока кто-то один, но где-нибудь близко и другой. Долго обшаривал в бинокль громоздящиеся, как горы, волны, но нигде не мог обнаружить ни одной заметной точки: кругом только вода.
Сухое лицо капитана помрачнело, капюшон плаща низко надвинулся на глаза.
– Иван Демидович, готовьте шлюпку, – приказал он боцману, – пойдете с Кривошеиным. Возьмите Серова.
Ветер слабел. Тучи поднимались выше, увеличивалась видимость, но внизу по-прежнему неистово ревело и дыбилось море.
У Геннадия заныло в груди, когда он посмотрел вниз, в этот грохот и безумную ярость волн.
Капитан заметил его тревогу и продолжал, обращаясь к боцману:
– Обязательно возьмите Серова, в шлюпке только он один вынесет эту качку.
Это была похвала. Капитан сейчас верил ему, надеялся на него. В груди Геннадия потеплело, сердце стало биться ровнее.
Но капитан хотел укрепить юношу еще больше.
– На, посмотри! – и, сняв с шеи бинокль, подал Геннадию.
Взяв бинокль, Геннадий долго вглядывался в морскую даль. В разрыве белых гребней было видно, как сползал с волны утлый плот с безжизненно распростертым на нем человеком.
– Видите? Там труднее, – сказал капитан. – Ну, в добрый путь!
…Волна, оторвав шлюпку от борта теплохода, сразу оторвала от него и мысли Геннадия. Он будто позабыл о корабле. Теперь были мысли о шлюпке, о море, о человеке на плоту. Страх как будто остался на корабле, где была сравнительно устойчивая палуба, и каждый чувствовал разницу между палубой и зыбким морем. Но мысли сразу же сжились с ним. Не поглотило же оно человека на плоту. Впрочем, некогда думать об этом. Всем глядеть вперед!
Над теплоходом взорвалось облачко пара, но гудок даже в шлюпке был чуть слышен. Потом поднялись две ракеты.
Шлюпка взлетела на гребень волны, и сидящие в ней сразу увидели, как со второй волны навстречу им сползал плот с человеком.
– Крышка трюмного люка! – определил боцман. – Но это не капитан.
– Это Зоя, – отозвался Геннадий, рассмотревший скорчившуюся маленькую фигурку на плоту.
Кривошеий затормозил веслами.
– Серов, на плот! – крикнул он, а когда стали сближаться с плотом, выбросил конец весла и зацепился за плот.
Геннадий перемахнул за борт и вскрикнул: под его тяжестью край плота ушел в волу.
Сильные руки старпома ухватили Серова за ворот и вернули в шлюпку.
– Осторожно! Не на землю прыгаешь! – крикнул он ему в самое ухо. – Придется мне. Боцман, идите к веслам!
– Дайте попробую еще раз, – попросил Геннадий и поспешно поднялся на ноги.
– Садись! – приказал боцман. – Почему не расшнуровал ботинки?
Иван Демидович вынул из кармана складной нож и разрезал шнурки, которые Геннадий должен был развязать еще на палубе.
Геннадию кажется, что боцман опять придирается зря. Возня со шнурками только задерживает.
Снова сблизились с плотом. На этот раз Геннадий прыгнул ближе к середине плота и сразу лег грудью рядом с радисткой.
Плот опять оторвало от шлюпки и далеко отбросило в сторону. Но плот – это не шлюпка. Под двойной тяжестью он глубоко осел, стал менее подвижным.
Гена уперся руками в настил и приподнялся, чтобы лучше увидеть шлюпку. Ему удалось заметить, как боцман и Кривошеин уверенно гребут к нему.
На душе стало спокойнее: там старые моряки, они не подведут. Он приложил руку ко лбу девушки. Лоб был чуть теплый. Тогда Геннадий стал торопливо отстегивать ремень. Когда ремень был выдернут из кольца, ему показалось, что на них обрушивается все море сразу. Он обхватил крепко девушку, тут же продел в кольцо руку и туго сцепил пальцы обеих рук.
Под ударом волны и без того перегруженный плот качнулся, готовый перевернуться. Но волна ушла, и Кривошеий с боцманом ловко подвели шлюпку. Геннадий поднял Зою и, не чувствуя тяжести, подал ее Кривошеину, а сам тут же прыгнул в шлюпку.
Пустой плот опять отошел в сторону, но теперь на него уже никто не обращал внимания.
…Зою поместили в санитарной каюте. Доктор быстро привел ее в чувство. Позвали капитана.
– Поздравляю, товарищ Карпова. Вы своими передачами помогли нам спасти команду, – сказал он и благодарно пожал руку девушки.
В глазах девушки заблестели слезы.
– Только не всю команду, капитан.
– Ничего, мы спасем и Лазукина, не волнуйтесь.
– Его нет, капитан, – он остался в шхуне.
И она торопливо рассказала об их последних минутах на «Заре», о гибели капитана.
– Почему он остался? Что он сказал напоследок? Зоя вспомнила только его слова: «Не медли, Зоя, как промедлил я».
– С чем же он промедлил? – спросил капитан. Девушка молчала.
Капитан повернулся к выходу и вдруг мысленно сам себе ответил: «Промедлил уйти с мелкого места».