Текст книги "И снова про войну (Рассказы и повесть)"
Автор книги: Андрей Зеленин
Жанры:
Военная проза
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 14 страниц)
– Иди к Петрову! Разберёмся! – махнул на Ильдара Балабанов. И посмотрел на немца: – Замёрз, сволочь?
Немца и, правда, трясло. Одет он был легко – стоял перед разведчиками в одной шинелишке и какой-то непонятной кепчонке на голове. Ну, ещё штаны были да сапоги. Оружия – никакого: ни пистолета, ни гранаты, ни ножа. Последнее опытные солдаты определили на глазок; сколько уж «языков» брали!
– Ich gebe auf[47]47
– Я сдаюсь.
[Закрыть], – стуча зубами, выдавил из себя немец. – Ich bin kein faschist! Ich schlosser![48]48
– Я не фашист! Я слесарь!
[Закрыть]
– Ага! – непонятно чему кивнул Балабанов и шумно, смачно отхлебнул из своей кружки горячую, густую – бодрящую – жидкость.
– Гитлер капут, – немец выдавил из себя ещё одну фразу и жадно проследил за кружкой русского сержанта.
Балабнов заметил этот взгляд:
– Что, чаю хочешь? – тряхнул перед собой кружкой. Повторил: – Чаю, спрашиваю, надо?
– Ja-ja![49]49
– Да-да!
[Закрыть] – словно в лихорадке затрясся немец. – Ich werde ihnen sehr dankbar, herr offlzier![50]50
– Я буду вам очень благодарен, господин офицер!
[Закрыть]
– Нашёл офицера! – хмыкнул Балабанов, но при этом расстегнул ватник и распахнулся, выставив напоказ орден Славы, медали и нашивки за ранения. – Жарко, ребята, правда?
– Жарко! – подхватили разведчики. – Нас победы греют! А этих, гадов, морозят! Ха-ха! Да напои его, Коля! Пожалей фрица!
Балабанов медленно окунул свою алюминиевую кружку в котелок с душистым кипятком, вернул на свет, подержал около себя и протянул немцу:
– Пей!
Немец, не веря своему счастью, задержался на мгновение на месте, а потом шагнул к Балабанову, жадно схватил кружку и, расплёскивая от дрожи чай, припал к горячему алюминию – зашипел:
– Oh, wie heip![51]51
– Ох, как горячо!
[Закрыть] – Отхлёбывая, бормотал: – Ichbin kein faschist! Ich wurde gezwangen…[52]52
– Я не фашист! Я был вынужден…
[Закрыть]
Солдаты расступились, давай дорогу немцу, пьющему кипяток, и тот медленно, воробьиным шагом, приблизился вплотную к огню, охнул, оторвал одну руку от кружки, провёл над пламенем, потом так же согрел другую руку – и заплакал.
– Челове-ек! – протянул кто-то из разведчиков непонятно о чём.
В тишине, относительной, конечно, прошло минут десять.
Немец освободил кружку и практически умиротворённо стоял над костром – щурил глаза, шевелил белёсыми бровями – обычный такой мужичок годам к сорока.
– Выпил? – строго произнёс Балабанов. – Согрелся? Пошли! – Он запахнул ватник, прихватил неразлучный ППС[53]53
ППС – пистолет-пулемёт Судаева, находился на вооружении советских войск.
[Закрыть]. И остановил немца, попытавшегося вернуть кружку: – Не надо!
– Uber, sie so freundlich sein![54]54
– О, вы так добры!
[Закрыть] – немец облегчённо выдохнул и стал запихивать кружку в карман шинели. – Mein name ist Walter! Ich schlosser…[55]55
– Меня зовут Вальтер! Я слесарь…
[Закрыть]
– Шагай-шагай! – безразлично отозвался Балабанов. – Передо мной! И поживее!
Немец покорно шагнул вперёд.
Впрочем, далеко они не ушли.
Рядом с небольшими кустами, откуда ещё виделся свет костра, Балабанов остановил немца:
– Эй! Развернись!
– Ja-ja?[56]56
– Да-да?
[Закрыть] – не понял немец.
И это были его последние слова. И последнее, что он увидел – огненный язычок, сорвавшийся со ствола русского ППС.
Балабанов очередь выпустил короткую, к немцу подходить не стал – знал, что попал наверняка – вернулся к костру. Сел в раздвинувшийся кружок ошалевших от произошедшего товарищей и глухо кинул непонятно кому:
– Кружку другую дайте! Мне.
…Утром к разведчикам пришёл особист.
– Балабанов!
– Я! – отозвался сержант.
– Выйди из землянки, разговор есть.
– Выхожу, товарищ капитан!
Ушли они к тем кустам, где лежал немец.
Труп никто не убрал, его припорошило снежком, забило глазницы, нос, оскаленный рот, – перед смертью немец хотел что-то сказать. Застывшей рукой он силился достать из кармана алюминиевую кружку, наполовину вытащил, на большее – не хватило ни сил, ни времени.
– Твоё дело? – капитан брезгливо коснулся немца носком белого валенка.
– Моё!
– Ты зачем пленного убил? Приказа не знаешь? Пленных не расстреливать! – капитан взъярился. – Под трибунал захотел? За невыполнение!
– Он – фашист, – безразлично пожал плечами Балабанов. – Немцев – да, трогать не буду. А фашистов…
– Да как ты узнал, что он – фашист?! – перебил сержанта особист. – Мне вот сказали, что он говорил будто рабочий, слесарь! Даже не сам воевать пошёл, а вынужден был…
– А я – фашист? – перебил капитана Балабанов.
Тот замер, округлил глаза, захлопал рыжими ресницами:
– Почему? Нет!
– А почему – нет? – Балабанов старался не смотреть в глаза особисту, разглядывал носки своих валенок, серых.
– Потому что ты человек советский! – как заученную, произнёс фразу капитан. И перешёл на более спокойный тон. – Воюешь в Красной Армии, освобождал нашу Родину, теперь – Европу Ранен был, награждён. В конце концов, – особист опять повысил голос, – ты носишь нашу форму и…
– Вот! – Балабанов ткнул указательным пальцем правой руки в хмурое февральское небо.
– Что – вот? – не понял разведчика капитан.
– А он был в чужой форме. И надел он её сам. Захотел бы – не надел. И не воевал бы. Против нас. А раз надел и воевал, значит, фашист. А фашистов я убиваю! Всё.
Особист озадаченно приподнял брови, развёл руками и выдохнул:
– Ну! Ты… – Затем он долго подбирал слова, чтобы озвучить ими мысль: – Чай ты ему тогда зачем дал?
– Так пожалел! – пожал плечами Балабанов. – Замёрз же, сволочь.
3. 2000
За спиной остался тыловой уже пригород: разбитый, едва приспособленный к жизни, но тыловой. Впереди – дымились полуразрушенные высотки центра. Там располагался враг – хитрый, коварный, страшный: в подвалах и на крышах, в траншеях и… за каждым углом. Стрельбы, впрочем, особой не было – так, редкие хлопки. Обе стороны взяли небольшую паузу.
Между центром и пригородом была небольшая зона, освобождённая от боевиков штурмовой группой: разведчиками, собровцами, омоновцами[57]57
Собровцы, омоновцы – бойцы СОБР (специальный отряд быстрого реагирования) и ОМОН (отряд милиции особого назначения).
[Закрыть] – кого только не было в этой разномастной, разношёрстной, но в отличие от девяносто пятого[58]58
Девяносто пятый – здесь: 1995 год.
[Закрыть], подготовленной компании! Снайперы были снайперами, сапёры – сапёрами, офицеры – командирами. Дураков было немного.
Мотострелковой роте, армейцам, пришедшим в Грозный не сразу и издалёка, досталось простое: прикрыть штурмовиков и провести – по возможности – зачистку освобождённой, а по иной версии захваченной территории.
Ну, разумеется, до мотострелков везде побывали штурмовики – взяли, захватили, с шумом, после артиллерийского и миномётного обстрелов, а кое-где и огнемёты применяли, уничтожая «духов», – но ведь в азарте боя могли чего и не заметить! Поэтому ребята-срочники начали с зачистки – это было делом!
Здание в четыре этажа распределили по отделениям одного взвода – другие ушли к другим домам. Сначала проверили подвал – толпой прошли по нему из конца в конец, подсвечивая себе фонариками. В подъезды – каждому свой – заходили по-разному. Одни шли, боязливо прижимаясь друг к дружке, тыча пустоту лестничных клеток стволами «Калашниковых», другие наоборот – развязно и весело: а, войнушка, «духи» воевать не умеют, сдают город только так!
Под ногами хрустел мусор: битое стекло, крошево из кирпича и бетона, какие-то щепки. Катались и звенели гильзы, много. Пахло фекалиями и кровавыми тряпками, похожими на бинты или наоборот – бинтами, похожими на тряпки.
Мебели почти не было – её извели на дрова; в квартирах – в комнатах – попадались самодельные печки, прокопченные и остывшие. Ветер, врываясь в пустые глазницы окон, в отверстия-бойницы, подготовленные боевиками для обороны, в пробоины, оставленные снарядами и минами, выл, нагоняя тоску и холод.
С лестничных площадок пацаны заходили в квартиры парами, страхуя друг друга, старались смотреть во все глаза: вдруг растяжка, вдруг кто живой выскочит из другого подъезда. В межкомнатных стенах были пробиты отверстия – боевики делали их, чтобы свободно перемещаться по всему дому, ещё и в перекрытиях дыры оставляли, по верёвкам по всем этажам летали. Так что всякое могло случиться!
Однако боевиков нигде не было. Поэтому к четвёртому этажу, последнему, подошли уже весело.
– Серый! Прикрой! – шёпотом, но с улыбкой во всю физиономию, рявкнул Никола и с шумом заскочил в очередную квартиру, лишённую входной двери, заскочил по-киношному, как в голливудском боевике: автомат наперевес, ноги шире плеч…
Серёга зашёл за товарищем не спеша, хотя тоже достаточно развязно – «Калашников» держал в одной руке.
В воздухе пахло теплом. И это его насторожило. Он поднял вверх свободную руку:
– Погоди-ка…
В это время из соседней квартиры их окрикнул отделённый:
– Как у вас?
– Тихо! – тут же отозвался Никола, опережая приятеля.
– Посмотрите недолго, и вниз! – отдал распоряжение сержант.
…Обе комнаты оказались пустыми. А вот на кухне, где окна были прикрыты картонками разодранных коробок…
– Не поня-ал… – протянул Никола.
– Стой! – задержал его Серёга. – Вдруг заминировано! – Не заходя на кухню, он внимательно осмотрел её с порога: пол, стены, потолок. И протянул: – А вроде бы ничего…
Посреди кухни на маленькой плитке, питающейся от электробатареи, стоял чайник. На обычном ящике, в котором до того могла быть и картошка, и апельсины, застеленном куском обоев, – две кружки, пустые. Рядом – обычный скромный заварничек.
Теплом несло от плитки и чайника. И – немного – от заварничка, в нём был чай.
– Вот собаки! – выдал Никола, забрасывая автомат на плечо. – С комфортом жили! – Не дожидаясь предупредительного окрика товарища, он сам, присев на колени, внимательно осмотрел и плитку, и чайник, и ящик. – Слушай, Серый, я, конечно, не сапёр, но, кажется, не заминировано. Давай чайку попьём? Кружек как раз две. И чайник тёплый!
– Вот именно – тёплый, – прошептал Серёга, беря автомат наизготовку. – Значит, где-то рядом.
– Где? – пожал плечами Никола. – Комнаты осмотрели – никого, даже проломов в стенах нет! Дай-ка я света добавлю! – И он подошёл к окну, и двумя резкими рывками сорвал картон – бросил куски на пол. Потом, глянув вниз и на город, сказал: – Картинка – залюбуешься! Хиросима и Нагасаки[59]59
Хиросима и Нагасаки – японские города, на которые 6 и 9 августа 1945 года были сброшены первые в мире атомные бомбы военными США, причинившие огромные разрушения и уничтожившие (бессмысленно и неоправданно) сотни тысяч человек.
[Закрыть] отдыхают! – И скомандовал, обернувшись к приятелю, и сам сделал шаг к чайнику: – Наливай, Серый!
Серёга пожал плечами, но автомат опускать не стал и к чайнику не притронулся.
– Эх, ты! – выдал Никола и наклонился над плиткой, над импровизированным столом.
А в следующее мгновение на кухне ахнуло!
Оба солдата не успели ничего понять и даже почувствовать – десятки смертей разом впились в головы, руки, ноги…
Нет, чайник не был заминирован. И кружки – тоже. Просто в окно влетела граната, выпущенная вражеским снайпером. Из дома напротив. Расстояния хватило.
Р. S.
Зачем люди убивают людей? Ну, зачем?! За что?!
Андрей Сергеевич ЗЕЛЕНИН
Родился 21 января 1969 года в Перми.
Учился в средней школе № 68 (ныне гимназия № 8), в детской музыкальной школе № 4 (класс баяна), на зооинженерном факультете Пермского государственного сельскохозяйственного института имени Д. Н. Прянишникова (ныне – академия), повышал квалификацию в Пермском областном институте усовершенствования учителей.
Трудовую деятельность начал в производственном объединении «Галоген» (бывшем Уральском химическом заводе – УХЗ): аппаратчик воздухоразделения. Служил в Советской Армии: военный строитель-рядовой запаса. Работал на различных предприятиях, в различных учреждениях – был замерщиком топогеодезических работ, слесарем, сторожем, мастером производственного обучения, председателем профкома, корреспондентом, редактором детских газет, общественных и рекламных изданий, главным редактором книжных издательств. С 2008-го – руководитель Клуба Юных Сказочников Пермской краевой детской библиотеки имени Л. И. Кузьмина – библиотекарь Краевого центра детского чтения. Одновременно (с 2010 г.) – директор литературного агентства «Лукоморье» Пермской краевой общественной (профессиональной) организации Союза писателей России.
Первое произведение (стихотворение) написал в первом классе школы. В пятом классе написал сочинение в стихах, которое прозвучало на Пермском областном радио. В 1989 году, работая в СПТУ № 30, написал гимн училища, и он стал первой печатной публикацией. Публиковался в различных сборниках, альманахах, журналах и газетах, в т. ч. «Молодой Петербург», «Сказки, живущие в Прикамье», «Литературная Пермь», «Третья Пермь», «Рюкзачок с сюрпризом», «Досье 02», «Звезда», «Пермский писатель», «Ржевские новости». Автор книги – губернаторского подарка первоклассникам Пермского края 2012 года: «Корюшкин. Истории первоклассника».
С мая 1999-го по июнь 2014 года провёл почти 2500 творческих встреч в Пермском крае и за его пределами по темам «Где живут сказки», «Как рождаются книги», «Пермь и Пермский край: занимательное краеведение», «Пермяки – герои-танкисты» и др.
Детский писатель, драматург, редактор. Член Союза писателей России с 1999 года. Член Союза театральных деятелей РФ с 2007 года. Первый лауреат Пермской городской литературной премии имени А. Ф. Мерзлякова (2000, вручалась в 2001 году). Имя внесено в энциклопедию «Великая Россия. Имена» (Москва, 2003). Награждён большим количеством почётных грамот, грамот, благодарственных писем, в том числе Почётной грамотой Министерства образования Пермского края. Кавалер ордена Достоевского III степени (2012).
Живёт в посёлке Звёздный Пермского района Пермского края.
Библиография
Сказки. – Пермь: Пушка, 1993. – 26 с., ил.
Цыплёнок: Стихи, сказки, загадки. – Пермь: Закамская сторона, 1994. – 16 с., ил.
Сказки. – Пермь: Пушка; Екатеринбург: Уральский рабочий, 2003. – 159 с., ил.
Корюшкин. Невыдуманные истории: Сборник рассказов. – Пермь: Пушка, 2005. – 127 с., ил.
То же. – Пермь: Пушка, 2006. – 127 с., ил.
Корюшкин. Невыдуманные истории: Сборник рассказов. – Пермь, СПб: Маматов, 2007. – 123, ил.
Планета на ладошке, или Распустились, распоясались, разгильдяи!: Экологическая повесть. – Пермь: Пермский край, 2008. – 127, ил.
Повесть про Петьку Ёжикова из третьего «б», или Коты тоже умеют разговаривать: Повесть. – Пермь: Пермский край, 2008. —175 с., ил.
Корюшкин. Лето без родителей: Повесть. – Пермь: Пермский край, 2009. – 173 с., ил.
30 загадок от А до Я: Книжка-раскраска. – Пермь: Пермский край, 2009. – 31 с., ил.
Пермь и Пермский край: занимательное краеведение. – Пермь: Пермский край, 2009. – 157 с., ил.
Суксун: коротко о разном. – Пермь: Пермский край, 2009. – 17 с., ил.
Добрянка: коротко о разном. – Пермь: Пермский край, 2009. – 17 с., ил.
Чайковский: коротко о разном. – Пермь: Пермский край, 2009. – 17 с., ил.
Кудымкар: коротко о разном. – Пермь: Пермский край, 2009. – 17 с., ил.
Кунгурский район: 85 лет истории / Ред.-составители И. С. Архипенкова, А. С. Зеленин. – Пермь: Пермский край, 2009. – 175 с., ил.
Приключения Бурундука и Чижика: Повесть. – Пермь: Пермский край, 2009. – 159 с., ил.
Пять лепестков: Рассказы, сказка. – Пермь, 2010. – 69 с.
Мамкин Василёк: Повесть. – Пермь: Аспект, 2011. – 48 с.
Миллионы из иконы: Детектив [для подростков]. – Пермь, 2011. – 216 с., ил.
Корюшкин. Истории первоклассника: Рассказы, повесть. – Пермь, 2012. – 160 с., ил.
Приключения глупого Тигрёнка. Книга 1. Как добраться до солнышка: Рассказы для детей дошкольного и младшего школьного возраста. – Пермь: Пермский писатель, 2012. – 32 с., ил.
Четырнадцать стишат: Для дошкольного возраста. – Пермь: Пермский писатель, 2013. – 16 с., ил.
Про войну: Рассказы, повесть. – Пермь: Пермский писатель, 2013. – 160 с.
Сто одиннадцать загадок: Для детей дошкольного и младшего школьного возраста / книжка-раскраска. – Пермь: Пермский писатель, 2013. – 36 с., ил.
Пермь и Пермский край: занимательное краеведение: Пособие по краеведению для детей младшего и среднего школьного возраста. – 2-е изд. перераб. и доп. – Пермь: Пермский писатель, 2013. – 176 с., ил.
Родной мой Васька: Рассказы для детей младшего и среднего школьного возраста / А. С. Зеленин, Д. К. Шилова. – Пермь: Пермский писатель, 2014. – 20 с., ил.
Пьесы
Кто в лесу хозяин: Пьеса-сказка. – Пермь: Пермский государственный театр кукол, 1998.
Сказки из чемодана: Пьеса. – Пермь: Пермский государственный театр кукол, 2002.
Два чемодана, или Сказки из чемодана—2: Пьеса. – Пермь: Пермский государственный театр кукол, 2006.
Корюшкин. Невыдуманные истории, или Один день настоящего первоклассника: Пьеса. – Пермь: Город детства, 2008 (постановка под названием «Корюшкин и все, все, все»).
Ряд постановок осуществлён муниципальными и самодеятельными театрами Пермского края и других регионов РФ.
Работы по творчеству А. С. Зеленина
Абрамова Е. А. Сказки Андрея Зеленина: Фольклорные традиции и авторское своеобразие. Материалы к уроку. // Современная русская литература: проблемы изучения и преподавания: Сборник статей по материалам Международной научно-практической конференции 28 февраля – 1 марта 2007 года. Пермь. В 2-х частях. / Отв. ред. В. Е. Кайгородова; Перм. гос. пед. ун-т. Часть II. Пермь, 2007.
Голдобин Даниил. Андрей Зеленин – детский писатель. // [I районная конференция исследовательских работ младших школьников; Свердловский район г. Пермь. – 22 марта 2010].
Дорсман Е. М. Притягательность сказок («А их целый воз») Андрея Зеленина. // Культура письменной речи / http://www.gramma.ru/EDU/?id=3.47
Зырянова А. И. Новый герой знакомой сказки (наблюдения над структурой литературных сказок Андрея Зеленина). // Уральский филологический вестник. – Екатеринбург, 2012, № 4.
Иванова О. Сказки Андрея Зеленина: Фольклорные традиции и авторское своеобразие. // Литературное краеведение Прикамья: Материалы науч.-практ. конф. 25 апреля 2006 г./ Сост. Т. И. Быстрых; Пермская гос. краевая универе, б-ка им. А. М. Горького. – Пермь, 2006.
Князева Е. А. Жанровая специфика сказок пермского писателя Андрея Зеленина. // 29–30 января 2004 года. Москва. Министерство образования РФ. Совет по педагогическому образованию. Московский педагогический государственный университет. Филологический факультет. Учебно-научный филологический центр. IX Всероссийская научно-методическая конференция «Мировая словесность для детей и о детях». Выпуск № 9 — М., 2004.
Князева Е. А. Изучение сказок А. Зеленина и С. Силина в 5—7-х классах. // Межрегиональный форум детской книги: Пермь—2006, 21–23 сентября 2006 года: Сборник материалов Форума/ ПОДБ. – Пермь, 2006.
Лубова Юлия. Образы детей в творчестве пермских писателей Л. Давыдычева и А. Зеленина. // Пермский районный конкурс «Юный исследователь». – 2007/08.
Скрипова Ю. Ю. А. С. Зеленин «Корюшкин. Невыдуманные истории». Урок внеклассного чтения в 3-м классе // Современная русская литература: проблемы изучения и преподавания: Сборник статей по материалам Международной научно-практической конференции 28 февраля – 1 марта 2007 года. Пермь. В 2-х частях. / Отв. ред. В. Е. Кайгородова; Перм. гос. пед. ун-т. Часть II. – Пермь, 2007.
И др.
* * *
На обложке, титульном листе: «Портрет отца. (Красная палитра)», 1983 г., холст, масло, 161x160,5 – работа члена Союза художников России Александра Толкача.
На форзаце: «Весна идёт», 1984 г., холст, масло, 110x140 – работа члена Союза художников России Александра Репина.