355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Андрей Фролов » Пути Держателей. Книга первая (СИ) » Текст книги (страница 14)
Пути Держателей. Книга первая (СИ)
  • Текст добавлен: 17 апреля 2020, 18:00

Текст книги "Пути Держателей. Книга первая (СИ)"


Автор книги: Андрей Фролов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 32 страниц)

Эпизод VII. Перепутье

Это не вода сбегает по морщинистым стенам шустрыми ручейками, прицельно капает со сталактитов, собирается в крошечные озера – это само время, то стремительно настигающее, то размеренно опадающее в хранилище вечности.

Это не марево светильников наполняет широкий коридор, не блики мерцают на сверкающей воде – это рассвет завтрашнего дня сам шагает навстречу храбрости.

Это не шаги дерзкого гостя летучими мышами разлетаются по пещерам, гаснут в тупиках, будто угли прожитых дней – это само прошлое оседает за спиной, умоляя не забывать.

Вперед, неспешно, обдумывая каждый шаг, огибая вековые капельники. Жадно вдыхая влажный и морозный воздух пещеры, стараясь навсегда запечатлеть в памяти царство отшельника, ведь такой шанс выпадает лишь раз в жизни. Вниз, по наклонным коридорам, наперегонки с кинжальными ручьями, в самую толщу камня, в самое сердце престарелой Буредды.

Вот проход расширяется, а свежий ветер, будто прилетевший с самой вершины, омывает лицо, принося ароматы благовоний. Зал огромен, а его потолок и вовсе теряется в полумраке над головой. Идеально очерченный овал пространства заполнен массивными каменными чашами, в беспорядке расставленными по гладкому полу. Кристально-чистая вода наполняет чаши, на массивных бортах десятки… нет, здесь сотни ароматизированных свечей, дарящих свой теплый, едва беспокойный свет. Им вторят тусклые бумажные фонари, висящие на тонких цепях, чье начало теряется в темноте где-то высоко-высоко.

Птицы, белоснежные птицы с человеческими глазами прогуливаются меж каменных кубков, негромко переговариваясь на мелодичном языке. Они сидят вдоль стен и на краях чаш, внимательно разглядывая чужака.

В дальней стене зала новый проход.

Слышится музыка?

Нет, это лишь причудливое переплетение звуков капели, звона ручьев и плескотни серебристых рыб.

За плавным поворотом следующий зал, значительно меньше прежнего. Изящные каменные колонны поддерживают высокий потолок из нарочито грубых плиток необработанной яшмы. В стенах поблескивают золоченые прожилки, наполняя комнату таинственным мерцанием. Украшенные изящными рисунками бумажные фонари покоятся на тонких железных подставках, вокруг каждой из которых курятся чашки с ароматными маслами.

В центре зала приютились несколько каменных кресел, низкий столик, шест для белоснежной птицы и единственная чаша-бассейн, чей край сверкает матовым величием обсидиана. Оплетая мебель и колонны, в воздухе парит множество Нитей, разложенных в пространстве сложным трехмерным узором.

Душа любого существа словно засыпает здесь. Засыпает сном ровным и детским, за считанные мгновения обретая умиротворение и покой. Страх, гнев, ярость битвы, ненависть к врагам, жажда мести – все это остается за порогом, сгинув в глубине широких слюдяных бассейнов. В душе отныне царствует лишь легкая печаль о том, что когда-нибудь все важное превратится в прах и пыль.

Он у бассейна…

Мокено стоял у воды, с улыбкой разглядывая игру двух зеркальных карпов и покачивая крупной головой.

Не успев перешагнуть порога, Киоши оторопел, рассматривая хозяина пещер. К своему стыду, молодой тоэх даже не попытался скрыть разочарования…. В его родном мире отшельник был бы высоким седовласым старцем, величественно восседающем на огромном янтарном столбе среди туманной бездны. Прикрыв свои бездонные глаза, он бы снисходительно выслушал неразумного визитера, постукивая когтями по подлокотнику трона. Но Мокено…

Мокено был маленьким. Настолько, что едва достал бы юноше до пояса. Его огромная голова с безобразной залысиной покачивалась, словно в болезни. Редкие волосы, обильно тронутые сединой, колыхались под легким ветерком, наполнявшим комнату. Скрюченные артритом пальцы судорожно сжимали две изогнутые трости, на которые отшельник опирался при ходьбе.

Улыбка, не покидавшая искаженного недугами лица, при внимательном взгляде уже не казалась мудрой и проницательной – создавалось впечатление, что у старика просто свело скулы. Сухой, сгорбленный, болезненного вида – он показался Киоши обычным дряхлым дедом, легенды о мудрости которого не более, чем старинная сказка.

Тот, кого на Мидзури называли Мудрецом, обернулся, отчего его небесно-синий халат зашуршал по полу. Птица на шесте подняла голову, словно проснулась. Киоши показалось, что в этот момент замерла даже капель в коридоре.

Мокено неуклюже поднял темную морщинистую ладонь. Улыбка его стала еще шире, обнажая желтеющие зубы, но глаза вдруг искренне вспыхнули Синим светом.

– Приветствую тебя, Киоши!

Голос отшельника был тихим, словно стук сталактитовых слез, но одновременно сильным, как полноводный поток… Голова его вновь качнулась, словно шее было тяжело все время удерживать ее в одном положении.

– Я… вы… – юноша по-прежнему стоял на пороге, не зная, как быть дальше.

– Проходи в мой дом, – Мокено продолжал улыбаться, попробовав поклониться. Вышло неловко, жалко, отчасти даже смешно. Сжимаемые в руках палки со скрипом разъехались по зеркальному полу, отчего старик едва не упал.

Это как будто отрезвило Киоши, и тот мигом покраснел, столь же неловко шагая вперед.

– Прошу простить мое замешательство, почтенный старец… Я приветствую вас… мудрейший, и прошу позволения посетить этот дом. Прошу дозволения узнать у вас совета…

Стуча палками по полу, Мокено медленно двинулся к центру зала и с трудом опустился в невысокое каменное кресло с низкой спинкой. Закрепив костыли в специальных зажимах на подлокотниках, он с кряхтением устроился на желтых шкурах, покрывавших сидение. Искривленными пальцами подобрал со столика длинную тонкую трубочку для курения трав.

Заставив голову раскачаться еще сильнее, отшельник кивнул на соседнее кресло, но Киоши не сразу понял, что этот кивок предназначается ему. Запоздало спохватился. Продолжая краснеть от стыда и внезапного чувства беспомощности, он осторожно присел и сразу заметил, что обработанный камень вовсе не холодит кожу.

Тот, кого в легендах родного мира Танары считали Мудрецом, смог раскурить свою трубку только с третьей попытки – крохотное кресало танцевало в его ладони, грозя выскользнуть и упасть на пол, тем самым мгновенно приковав к себе внимание Киоши. Тоэх даже подался вперед, готовый подхватить кремень, если тот упадет, или еще хоть как-то помочь старику.

Без всякого сомнения, парень чувствовал себя обманутым, хотя отчего-то это чувство вовсе не желало разгораться ярче. Отвлекшись на непослушное кресало, юноша не заметил, как яркие синие глаза внимательно наблюдают за ним, улавливая каждый жест и эмоцию.

Наконец отшельник раскурил трубку, с улыбкой выпустил клуб дыма и многозначительно произнес:

– Не удивляйся, молодой Киоши.

– Вы знаете меня?

– Я же попросил не удивляться, – голос и манера речи старика вступали в открытую дисгармонию с его внешним видом, отчего тоэху становилось еще более не по себе. – Мои птицы сказали мне, что вы идете…

– Мой друг… он остался…

– Не волнуйся. Я уже пригласил его обождать в передних залах.

Дым тлеющих трав причудливо завивался, превращаясь в гибких переплетенных драконов. Вот над трубкой возник прозрачный замок, на шпилях которого развевались знамена. Он тут же рухнул, превращаясь в тонкое женское лицо, а через секунду клубы уже напоминали языки пламени.

Мокено слегка взмахнул кривыми пальцами, разгоняя видения, и Киоши невольно вспомнил Конту – в тот же миг сердце словно очнулось ото сна, застонав…

– Ты должен понимать, Киоши, что старик, в уединении живущий высоко на склонах дикой горы, знает не так много, как хотелось… Однако я вижу, что ты искренне жаждешь ответов, так что готов попробовать найти их в твоей душе…

Старик ожидающе замолчал, попыхивая трубкой. Голова его по-прежнему покачивалась, как у пластикового болванчика, когда-то стоявшего в автомобиле Бактияра…

Комната наполнилась приятным запахом неизвестных трав, отчего телу сделалось очень свободно. Киоши заставил себя собраться и не смотреть на глуповатую улыбку, не покидавшую лица отшельника.

Мысли путались.

Настал долгожданный миг, ради которого тоэх покинул Землю и прошел через опасности, и вот он не знает, с чего начать. Сидит перед тщедушным стариком, не способным самостоятельно прикурить трубку, и старательно подбирает слова.

– Начни по порядку… – негромко предложил отшельник, и Киоши даже не обратил внимания, с какой легкостью тот изучил его смятение.

Юноша кивнул, рассыпав по лбу пряди черных волос. Кулон, качнувшись, ткнул в грудь, словно ободрял и поддерживал.

– Я владею предметом, обладающим ценностью для моих врагов… Это очень старая вещь, ровесница войны Бешенства. Как узнать мне, какую тайну она хранит? Как мне понять, что за силы желают отнять ее у меня? Почему Мидзури наполнена разговорами о новой войне между нашими мирами? Как могу узнать я, кто желает этой войны или как ее избежать?

Что? Он смеется?!

Да, действительно. Негромко, покашливая, раскачивая похожей на тыкву головой и помахивая в воздухе своей дурацкой трубкой… Киоши до боли в когтях сжал подлокотники, и Мокено мгновенно замолчал, пронзая его пристальным взглядом, не имеющим ничего общего со старческим дряхлением. Лукавые искорки прыгали в глазах отшельника.

– Так много вопросов, а не знал, как начать… – изогнутый палец разорвал травяной дым, превратив его в прыгающую по ветвям белку. Старик вдруг стал тверд, как край каменной чаши. – Ты что, действительно думал, что найдешь здесь ответы на эти вопросы? Думал, что здесь тебя ждет развязка всех страданий и бед?

Голос его креп, и теперь между колоннами загуляло эхо. Вместо того, чтобы разозлиться на тон старика, Киоши внезапно почувствовал себя еще более неловко… И как он только на самом деле мог подумать, что оракул, пусть даже могущественный, даст ему ответы на столь непростые вопросы?..

– Ты действительно считал, что все закончится здесь, в моей пещере? Что некие силы оберегут тебя впредь?.. Что я, оторванный от жизни и земли, смогу поведать тебе о скрытом?

Мокено вновь рассмеялся, на этот раз не как скованный болезнью старичок, но в голос и очень заразительно. Белоснежная птица, сидящая на шесте за правым плечом Киоши, мелодично заворковала, прислушиваясь к раскатистому смеху хозяина.

– Я не Бог, Киоши. И даже не могущественный прорицатель. Просто я очень стар, а люди, мидзури и тоэхи любят наделять преклонный возраст мифическими способностями…

– Но я…

Молодой тоэх почувствовал, как щеки вновь начинает заливать румянец, но на этот раз не краской стыда. На этот раз сущность Киоши начал наполнять гнев…

Как мог Конта так ошибиться? Как мог Танара до сих пор верить в сказки? Как мог он сам принять за чистую монету рассказы о неком мудреце, способном объяснить сущность кулона или расшифровать предчувствие войны? Великие Держатели!

Юноша начал вставать с кресла, стараясь не смотреть на жалкого старика.

– Не горячись, – в негромких словах отшельника прозвучал мягкий приказ, и Киоши невольно опустился обратно на теплый камень. – Я не сказал тебе, что не знаю ответов… Я лишь указал тебе, что, как и любой из жителей трех миров, ты скорее готов искать «великое-лекарство-от-всех-бед». Искать мудрость, силу, защиту. Идти через огонь и воду, лишь бы раздобыть эликсир спасения. Раздобыть его любой ценой, только бы не пришлось самостоятельно сражаться с бедой и находить ответы… Ты понимаешь, о чем я говорю?

Киоши вонзил взгляд в полированный пол пещеры, рассеянно поигрывая цепочкой кулона. Смекалка, расшифровка метафор и острый ум никогда не были сильными чертами его характера, но слова Мокено смогли задеть за саму душу.

Конечно, он мог бы объяснить отшельнику, что противостоять опасности больше нет сил. Мог бы сказать, что уже пытался найти ответы, но не смог. Мог бы убедить, что против него объединились все три мира, а союзников не найти. Мог бы рассказать, что хочет не сражаться с бедой, а мирно жить на Земле, каждое летнее воскресенье выезжая с друзьями на пикники… Но он не стал, понимая, что старик на самом деле не желал обидеть его или изгнать, всего лишь прокомментировав очевидное.

Мокено снова набил неглубокую трубку, спрятал кисет с травами за пояс. Неспешно прикурил, и на этот раз в его жестах не было и тени неловкости или болезни. В круглом зале родился новый запах, более резкий, но не менее приятный. В неглубоком бассейне плеснул серебристым хвостом карп.

– Но, Киоши, довольно словесной мишуры, – отшельник внезапно прищурился, сверкая глазами, и в этот момент словно сбросил не один десяток лет. Или даже сотню… – Ты не один из тех, кто приносит мне пищу и подношения, чтобы я крал твое время, сотрясая воздух многоэтажной заумью. Ведь я знаю тебя, тоэх. Наслышан, несмотря на изоляцию…

Юноша удивленно поднял на Мокену глаза, но рта раскрыть не успел.

– Ты совершил отважный, но крайне отчаянный поступок, попытавшись убить Стервятника, – старик дернул головой. Не просто покачал, как будто та была готова безвольно упасть на грудь, но решительно кивнул, подкрепляя слова.

Киоши привстал. Из-под когтей брызнула каменная крошка, когда кулаки его невольно сомкнулись поверх подлокотников. Глаза молодого демона сверкнули.

– Проклятье, старик! Я не для того проделал путь через ваш пласт реальности, чтобы выслушивать лживые обвинения от каждого встречного!

Тоэх вдруг вздрогнул, неожиданно осознав, что пещера так называемого Мудреца является всего лишь очередной ловушкой врагов… Будто вновь прочитав его мысли, Мокено гневно пристукнул кулаком по своему подлокотнику.

– Успокойся! – глаза отшельника сверкнули так, что Киоши невольно зажмурился, оседая обратно. – Успокойся, Киоши Мацусиро, или мое терпение лопнет! И перестань портить мне мебель – ты шел сюда не для того, чтобы потерять голову в самый решительный момент.

Юноша обмяк на укрытой шкурами спинке кресла, отчаянно стараясь успокоить звенящие внутри нити. Отшельник попыхтел трубочкой.

– Как и любой представитель племени тоэхов, ты вновь интерпретируешь чужие слова так, как это выгодно только тебе. И не думай, мальчик, что услышал похвалу, – продолжал старик, словно и не было вспышки внезапного гнева. – Я лишь сказал, что это был отчаянный и храбрый поступок. При этом безрассудный и бессмысленный. А еще ты должен знать, что Стервятник жив и лишь приумножил свои силы.

– Старик, я никогда не пытался убить никакого Стервятника… Никогда!

– Возможно, – смиренно кивнул Мокено, еще сильнее запутав тоэха. – Ты не делал этого, но это сделал ты. Ты не захочешь драки, но будет поздно, и сделанный выбор предрешит дальнейшую судьбу.

– Ты обещал, что избавишь меня от словесной зауми, старик. Так постарайся не обманывать, ведь я не принес тебе ни даров, ни еды, – злость, копящаяся в душе Киоши, позволила ему пренебречь уважительным тоном и легкой опаской перед скрытыми способностями отшельника.

– Такова моя суть, ничего не поделать, – на лице Мокено опять появилась широкая и болезненная улыбка. Голова качнулась вперед, назад, снова вперед, будто готовая запрокинуться.

– Я не понимаю ни единого твоего слова!

– Не торопись, это бывает опасно. Поймешь, хоть и позже. Главное, не забудь наш разговор. Однако могу добавить: теперь я вижу, что ты раздобыл вещь, сила и важность которой и вправду велика.

– Я не раздобывал ее. Это родовой кулон, он достался мне после инициации. Отец вручил… незадолго перед смертью.

– Тогда ты чертовски рисковал, едва не отдав его в лапы Стервятнику.

– Если ты знаешь, в чем сила кулона… если ты догадался, о какой вещи я говорил… но при этом продолжаешь путать меня, отшельник, я ухожу…

– Нет, ты не уйдешь. Пока.

– …и кто такой, в конце концов, этот Стервятник?!

Киоши снова не смог подняться с кресла, при этом уже буквально физически не находя себе места в переполняющих голову словесных лабиринтах Мокено. Чувство собственного бессилия сначала вызвало в нем новый приступ ярости, а затем ощущение опустошенности.

– Кулон нужен тоэхам, – принялся рассуждать Мокено, не глядя на собеседника, но словно ожидая, что тот подхватит нить разговора. – Также его пытаются добыть мидзури, пусть и чужими руками. Может, ты знаешь, что он нужен кому-нибудь еще?

– Людям?!

Киоши презрительно фыркнул, недоумевая, как такая мысль вообще могла прийти отшельнику… и вдруг в горле встал ком, мешая дышать. Он расслабился, уже не пытаясь встать. Осознал, что молча смотрит в бездонные, как темно-синий океан, глаза старика. Едва слышно, одними губами юноша смог произнести:

– Они тоже ищут?

Мокено улыбнулся, но на этот раз предельно печально, как уставший веселить зрителей мим.

– Кулон принадлежит клану Мацусиро не первую эпоху, так откуда мне знать его силу? Это как раз твоя забота, юноша. Но если ты хочешь получить ответ на вторую половину своего вопроса, то Стервятник – это нынешний советник нашего хосадаку. Необычайно сильный демон, и я не знаю, где его нашел Кого. Или это он нашел Кого… Одно я знаю точно – Стервятник не мидзури.

Киоши сглотнул колючий комок.

– И не тоэх?

– Верно…

Тень пронеслась по зале, заставив пламя в светильниках затрепетать, а белоснежную птицу – тревожно вскрикнуть. Далекий раскат грома потряс гору, сверкающие карпы заметались в прозрачной воде. Ох, как же холодно стало в этот миг в пещере.

– Близятся тревожные времена, Киоши. Всегда на Кресте были те, кто желал продолжения войны, и сейчас они вновь набирают силы. Я не вижу всей глубины комбинаций, не знаю расположения фигур, не могу предсказать, кто тянет за нити. Я волен лишь предполагать, но это можешь делать и ты сам. Тех, кто жаждет свести счеты с демонами соседнего мира, хватает и на твоей родине, и на моей. Подумай над тем, что человеку никогда не увидеть Нитей. Ему лишь кажется, что сущности, подобные твоей или моей, черпают свое могущество прямо из воздуха. И он никогда не увидит их, если осознанно не станет к этому стремиться… Всегда. Всю жизнь. И даже после смерти. Поняв, о чем я говорю, ты сможешь увидеть цепи заговора, охватившего Крест.

Мокено выбил трубку о скрюченную ладонь, отложил на столик, привычным жестом сбросил невесомый серый пепел. Морщины на широком лбу отшельника пришли в движение – он хмурился. Казалось, разговор начал тяготить старика, а, возможно, и просто утомлять.

– Ты не доверяешь себе, Киоши, и в этом нет ничего противоестественного. Недоверие, настороженность и поиск возможной ошибки – лучшие спутники и помощники, если хочешь найти ответы. Прости, если не оправдал твоего ожидания, но я все еще могу дать совет…

Мокено поймал блуждающий по залу взгляд тоэха и терпеливо дождался, пока тот неуверенно кивнет.

– Рассуждать о судьбах миров легко. Гораздо сложнее окунуться в переплетение этих судеб, взять на себя часть ответственности за них, принимать решения, выбирать стороны, делать ставки. Пока что ты не готов взвалить на себя это бремя. И я, кажется, знаю причину.

Он задумчиво покривил губу.

– Киоши, ты видишь, что происходит вокруг. Предполагаешь, что может произойти в самое ближайшее время, но нечто давит тебя, не позволяя с головой ринуться в битву. Давит, не позволяя следовать судьбе тоэха, упиваясь сражением, а не интригами… Поправь меня, если я окажусь неправ, хорошо?

Но Киоши лишь вновь рассеянно кивнул, не поднимая глаз. Он всматривался в свою опустошенную душу и задумывался над словами старика. Тот продолжал говорить загадками, но теперь юноша понемногу понимал.

– Ты не станешь отступать от угрозы, да, это видно. Но и драться ты не можешь, предпочитая искать поддержки у покровителей, оракулов и бывших друзей. Например, сюда ты пришел за спасением и защитой, но мы оба знаем, что сила твоя не здесь, – Мокено протянул руку в сторону входа. – Если ты хочешь совета, то вот он – освободись от лишних раздумий, сбрось тяжесть, поверь себе, инстинктам и друзьям, и никогда не ошибешься… Скажи мне откровенно: если ты узнаешь, что за кулон носишь на груди, тебе станет легче сражаться с противником? Тогда ты точно сможешь победить своих преследователей? Ха… Мы оба знаем ответ. Так чего же ты на самом деле ищешь?

Теперь Киоши, потирая подбородок, оцепенело глядел вдаль, куда-то сквозь стену пещеры. Что-то рождалось внутри него, обретало форму и очертания, словно дымчатые иллюзии из трубки отшельника. Осторожно, чтобы не развеять эти образы, тоэх ухватился за чувства, не давая туманным ликам развеяться.

– Тоэхи и мидзури могут до конца времен спорить о своем превосходстве и жаждать войны. Но сегодня даже я вижу, что главное зло обитает не во дворцах наших правителей… Птица, поедающая падаль – вот кто несет смерть. Всем нам…

Киоши медленно, будто во сне или трансе, встал, полностью погрузившись в раздумья. На этот раз чары отшельника не удержали его в кресле, а словно бы подтолкнули. Молча наблюдая за гостем, Мокено помогал юноше найти правильный ответ.

Мысли, яркие образы, вероятности вероятностей…

Киоши почувствовал, как по виску пробежала капля холодного пота, но не дал себе освободить рассудок. Это было чуждое и неприятное ощущение, словно щекочущие волны омывали сущность, предлагая окунуться то в один поток, то в другой. Старательно удерживая сознание сконцентрированным, молодой демон заставил себя не отбрасывать чехарду образов, кружащих в голове, но принялся пристально разглядывать их.

Он прошелся по залу, машинально теребя кулон когтями – прозрачную каменную безделушку в золоченой оправе из трех змеек. Как же сильно сейчас она жгла его руки. Казалось, что вновь Нити всех цветов пронизывают душу парня. Перед глазами пронеслись события последних дней – схватки, погони, образы врагов и союзников…

Прервать накатывающий транс решился сам Мокено, успевший предвосхитить глубину охватившего тоэха смятения. Отшельник тяжело поднялся из кресла, оправил накидку и вынул из зажимов костыли.

– Если что-то надумал, не благодари. Уверяю тебя, что все необходимые ответы ты мог получить и сам, не тратя времени и сил на это путешествие… Ведь наверняка тебе его посоветовал не тоэх? Да ладно, не отвечай… Если я смог хоть чем-то помочь, рад…

Мокено склонил тяжелую голову, покрытую залысинами и остатками волос, и неловко пошаркал к выходу из залы, оставляя Киоши у бассейна, где серебристые карпы не знали горя в прозрачной, как горный воздух воде. Стук изогнутых палок по полу нахально разлетался вокруг.

– Возможно, мы еще поговорим, молодой Киоши… Но сейчас я утомился, – чтобы теперь услышать старика, тоэху даже пришлось напрячь слух, столь тихим и уставшим был голос. – А пока ты и твой друг можете оставаться здесь, сколько угодно для вашего отдыха и восстановления сил. Циновки и еда в соседней пещере… Я позову его, Киоши, не провожай… Сегодня буря особенно сильна.

Шаркающие шаги отшельника стихли в коридоре, и в пещере наступила тишина, нарушаемая лишь легким плеском рыбьих хвостов и шелестом сверкающе-белых перьев. Киоши перевел взгляд на блики, под которыми вода смеялась в переливах чистого волшебного света.

Рука, теребившая цепочку кулона, замерла.

– А ведь ты и правда помог мне, дряхлый старик…

Железный коготь переломил звено. Змейкой обвивая кулон, разорванная цепь сползла в широкую ладонь юноши.

– Никакого бегства, – Киоши шептал слова рыбам и птице, внимательно разглядывающей его, едва ли замечая, что разговаривает вслух. – Моя очередь атаковать. Так, как это умеют делать тоэхи…

Карпы метнулись в стороны, огромными выпученными глазами разглядывая нового соседа. Белая птица задрала голову и развернула длинные величественные крылья, что-то проворковав. Снаружи снова ударил гром, сотрясая само основание Буредды. Кулон, посверкивая чешуей металлических змеек, немного проплыл, виляя хвостом цепочки, а затем со стуком опустился на дно, усыпанное разноцветными камешками.

Не скрывая печальную улыбку, больше не похожую на оскал больного старика, в пещеру устало вернулся Мокено, с трудом переставляющий костыли. Танара, восхищенно озираясь, появился следом за отшельником, робко и нерешительно застыв в дверном проеме.

Тряхнув густой гривой, Киоши решительно направился к ним, но слова застыли у него на губах. Потому что в этот момент на склонах вечной горы в третий раз оглушительно грянул гром…

Сначала Киоши, затем Танара, а после и сам старик повернулись к выходу. Все трое знали что сейчас, там – снаружи, на Мидзури словно опустилась ночь.

– Мы вновь не одни, – Танара деловито поправил кинжал и едва заметно сморщился, когда прикоснулся к повязкам на ранах. Голос его звучал спокойно, но от Киоши не укрылось возбуждение, с трудом сдерживаемое проводником.

Тоэх кивнул и обернулся к Мокено, собираясь… Но круглый зал, все еще наполненный плывущим под потолком дымом, был пуст – лишь птица хохлилась на своем насесте, готовясь уснуть, и едва слышно плескались рыбы.

Отшельник оставил их.

– Встретим гостей?

Киоши внимательно посмотрел на следопыта и с удивлением заметил, сколь прозрачны и размыты стали покрывавшие его щеки узоры. Вместо ответа Танара решительно кивнул, и воины шагнули в коридор.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю