355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Андрей Чернецов » Время выбора » Текст книги (страница 1)
Время выбора
  • Текст добавлен: 20 сентября 2016, 18:18

Текст книги "Время выбора"


Автор книги: Андрей Чернецов


Соавторы: Влад Левицкий
сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 21 страниц)

Андрей Чернецов, Влад Левицкий
ВРЕМЯ ВЫБОРА

Глава первая

Мерцание ночных звезд весело отражалось в темной поверхности воды. Воздух наполнился ароматами ночных цветов, а в небе торопливо замелькали силуэты ночных стрижей. Здесь у мыса Отчаяния можно было смело предаваться успокаивающему душу ничегонеделанию; казалось, здесь забываются все беды и тревоги!..

Но ни Партолон, ни Дельред не могли забыть ничего. Они, наверное, и хотели, да не могли! Прошлое тянуло назад – туда, где остались их друзья, где осталась их попранная свобода, туда...

Ночь подходила к концу. Последние Искатели, словно находясь в каком-то оцепенении, наблюдали, как над Да Дергом поднимались алые диски двух солнц. Алый цвет небесных светил испокон веков возвещал о кровопролитии. Однако какая теперь разница? Их всего лишь двое – двое против бесчисленных противников...

– А дальше, – наконец заговорил Дельред. – Что будет дальше, Партолон? Что нам теперь делать?

– Вдвоем мы не остановим его, – угрюмо заметил последний предводитель Искателей. – Надо перебираться в империю либо в Лейтану и там искать союзников... Здесь нам больше нечего делать.

– Но мы отомстим! Ведь отомстим, правда? – попытался заглянуть в глаза своему другу-предводителю Дельред.

– Посмотрим...

Из-за поворота неторопливо выплывало высокое крутобокое судно. Партолон и Дельред недоуменно переглянулись, мол, откуда здесь взяться кораблям, однако тотчас же одернули себя – ведь это же мыс Отчаяния, последняя остановка кораблей на пути в Лейтану!

Их заметили. Величественный трехмачтовый корабль повернул к берегу, а спустя некоторое время к берегу причалили две шлюпки, откуда вышли дородный купец в сопровождении нескольких воинов и еще пятерых семенящих позади слуг.

– Позвольте полюбопытствовать, с кем имею честь говорить, – с важным видом сказал купец.

– Я – пред... – начал было Партолон, но запнулся на полуслове. Какой же он предводитель, если их осталось всего двое? – Мы – то, что осталось от... Свободных Искателей.

– Вы – Искатели?! – поразился купец. – Я слышал, их не осталось совсем! Новый король Банбы, по рассказам все тех же банбианцев, полностью истребил их.

– Как видишь, не полностью.

– Гм... Скажу вам, что меня не очень радует пришествие нового короля. Напротив, торговля нарушена, порты закрыты...

– Послушай, почтенный, – прервал рассуждения купца Партолон. – Смею предположить, что ты направляешься в Лейтану?

– Именно так, – насторожился купец.

– Возьми нас с собой. У нас еще осталось немного золота. Банбианская дриора (Банбианская дриора – денежная единица Банбы), – проговорил Партолон, доставая из-за пазухи небольшой кожаный кошель и протягивая его купцу.

Глаза купца при виде золота загорелись жадным огнем.

– Конечно-конечно! – пролепетал он. – Я доставлю вас в Лейтану, а там делайте, что хотите. Но у меня есть предложение к славным Искателям... Вы можете служить мне. Конечно, за хорошую плату...

– Мы подумаем, – отрезал Партолон и неторопливо направился к шлюпке. Вслед за ним поспешил и Дельред.

Купец проводил двух Искателей долгим пронзительным взглядом, после чего принялся раздавать приказания своим слугам.

Через час крутобокий трехмачтовый корабль уже покидал мыс Отчаяния. Партолон и Дельред, последние из Искателей, тоскливо смотрели на постепенно удаляющиеся земли, которые они привыкли считать своей родиной, – земли королевства Банбы. Вернутся они еще когда-нибудь сюда? Что ж, время покажет...

Купеческий корабль взял курс строго на северо-восток, мимо острова Мертвых. Оба Искателя никак не могли уснуть – то ли от морской качки, то ли от пережитого... Партолон и Дельред застыли, словно изваяния древних героев, увидевших свою судьбу.

Ночное небо стремительно прорезала падающая звезда, за ней другая. Опять предзнаменование? Однако сейчас Партолон даже не знал, как растолковать его, ведь падающие звезды были поистине небывалой редкостью, и им приписывали самые разные толкования и смыслы...

Вода вокруг корабля забурлила; откуда ни возьмись, поднялся резкий холодный ветер. Партолон даже не успел удивиться резкой смене погоды, как с небес хлынул поток воды. Ливень, холодный зимний...

– Остров Мертвых! Это конец! – услышали Искатели перепуганные возгласы команды корабля.

Сквозь непреодолимую завесу дождя проступали очертания острова. Партолон не знал: то ли корабль быстро приближается к острову, то ли наоборот, но ясно было одно – их, словно какое-то захудалое корыто, размажет о прибрежные скалы.

«Вот и конец. Конец моему бессмысленному пути, когда мечешься из стороны в сторону, а в итоге так ничего и не можешь!.. Конец. Как глупо и... Стоп! А что это за силуэт?..»

Партолону начало казаться, будто он видит очертания острова, его отвесные скалы, окутанные непроницаемой мглой. Вот мгла расступилась, и его взору открылся черный провал пещеры. А под ее сводами... стоял человек в обветшавшем сером плаще; лицо его было скрыто, однако былой предводитель Искателей видел его закрытые ото всех благородные черты лица: острый, почти орлиный нос; высокие, жестко очерченные брови; массивный, слегка заостренный подбородок; седые длинные волосы... А в глазах у странного человека плясали веселые искорки огня.

«Это не конец – это только начало! Начало того, что не удалось завершить в далекие времена более сильным! Но теперь приходит время человека; теперь он – истинный хозяин судьбы... и хозяин мира! Не бойся, мой мальчик. Я жду тебя – тебя и твоего друга...»

В сознании вдруг вспыхнула догадка – так ведь это тот человек, который являлся ему в видении у камня-призрака в непроходимых чащах Ничейных владений! Он как-то связан с тем камнем...

«Что ты хочешь от меня? Что пытаешься доказать? Что ты сильнее? Так я и так это знаю, вернее догадываюсь. Но зачем этот спектакль?..»

Ответа не последовало, а вместо него еще сильнее забурлила вода вокруг корабля. Очертания острова стали более отчетливы. Казалось, протяни руку, и можно достать до него... И тут Партолон и находящийся неподалеку Дельред едва не вывалились за борт – корабль налетел на очередной риф, однако не проскочил мимо, как раньше, а весь содрогнулся и начал разваливаться на части.

– Дельред! – бросился к другу Партолон. – Держись!..

Новая волна гораздо сильнее прежней ударила о разламывающийся пополам корабль, и оба Искателя полетели за борт...

«Иди ко мне, мой мальчик. Нам еще многое предстоит сделать вместе...»

Партолон пошевелил рукой, потом ногой – конечности словно одеревенели. Тьма нехотя отступала, но каких же усилий это стоило! Он попытался подняться, да куда там! Тело отказывалось повиноваться. Однако воля к жизни заставила его сделать над собой поистине нечеловеческое усилие; и он пополз... Как долго он полз, предводитель Искателей не знал, да это было и не важно. Главное – движение, а там, где движение, там и жизнь!

Он дополз до камня и, опираясь на закоченевшие руки, заставил себя подняться. Взору тотчас же открылась зловещая и в то же время удивительная картина. Это было кладбище – кладбище затонувших и после выброшенных на безлюдный берег кораблей.

«Где же это я очутился? – мелькнула мысль, однако тут же пришел ответ – остров Мертвых, Тек Дуин. – Эк тебя занесло, друг Партолон! И как теперь отсюда выбираться?»

Повсюду виднелись обломки кораблей, побелевшие от времени костяки и камни – одни лишь камни, и ничего живого!

Сзади послышался полный боли стон. Партолон обернулся. На холодном песке среди обломков рей и мачт лежало изломанное тело Дельреда. Однако тот был еще жив, и оттого надо было спешить. Предводитель Искателей огляделся по сторонам: куда идти, где им окажут помощь, где они смогут залечить раны? Вокруг ведь ни единой живой души. Одни лишь скалы... Да и вообще, что это за место такое?!

И тут усталый взгляд натолкнулся на своды огромной, залитой тьмой пещеры. Изнутри веяло поистине замогильным холодом.

«Как-то не хочется лезть внутрь... Тек Дуин – царство мертвых. Но что остается? Идти некуда, так что...»

Партолон взвалил едва живого Дельреда на плечи и потащился внутрь. Коридор, прорубленный в скале (в том, что это работа человеческих или нечеловеческих рук, сомневаться не приходилось), оказался очень длинным и извилистым. Он то и дело натыкался на острые углы и уступы...

Внезапно впереди замерцал бледно-розовый огонек, и своды пещеры тотчас же осветились, точно кто-то зажег в них невидимые фонари. Партолон даже остановился от изумления – потолок и стены были сплошь изрисованы леденящими душу картинами, на которых изображались то неведомые ему батальные сцены, то возмущения стихий, то фигуры каких-то невероятных существ...

Последний предводитель Искателей аж подпрыгнул на месте. На одной из картин были изображены существа, как две капли воды похожие на нового короля Банбы! Напротив них стояли несколько людей, и казалось, две расы находят общий язык!

«Выходит, это был целый народ! Но куда они подевались? И как люди уживались с ними?»

«И не только уживались. Более того, они сражались с общим врагом...»

«У них был общий враг?.. Стоп! Опять этот голос... Кто ты и почему лезешь в мои мысли?»

«Иди вперед – и скоро узнаешь...»

Партолон оглянулся по сторонам – никого. Сейчас он чувствовал себя загнанным зверем, которому уже некуда бежать. И остается лишь одно – лезть прямо в пасть к своему противнику!..

Наскальные картины исчезли, свечение впереди из розового стало ярко-бордовым, а своды пещеры вдруг поползли в сторону. И спустя мгновение Партолон и раненый Дельред оказались в громадной, залитой тьмой пещере. Посреди пещеры возвышался величественный кровавый кристалл, мерцающий изнутри ровным бледно-розовым светом. В общем-то, удивить предводителя Искателей было трудно, но сейчас все было по-другому: кристалл был точной копией того камня-призрака, с помощью которого он чуть не уничтожил морлоков.

– Как же долго я ждал тебя, мой мальчик, – раздался веселый старческий голос; тот самый, который Партолон слышал в своем сознании.

– Нет, ты не живой – ты мертв! Остров Мертвых... Ты – призрак! Не подходи! – попятился назад Партолон с раненым Дельредом на плечах.

– Если хорошенько присмотреться, то тут все живое. – Теперь голос раздался совсем близко. – Не бойся. Я не сделаю тебе ничего плохого.

Тьма разорвалась мириадами разноцветных искр. Партолону и враз очнувшемуся Дельреду даже пришлось зажмуриться – настолько сильной была вспышка! А когда многообразие красок исчезло, посреди пещеры – как раз напротив кристалла – остался стоять высокий пожилой мужчина в потрепанном сером плаще. Иссиня-черные волосы трепетали так, будто вокруг их хозяина сейчас бушевал самый настоящий шторм; карие глаза горели каким-то странным блеском...

– Как долго я ждал тебя, последний из рода магов и из рода Искателей, – почти торжественно воскликнул хозяин пещеры. – Тебя и твоего юного друга! Ваш путь был нелегкий, и порой вы блуждали во тьме, словно слепые котята. Но теперь у вас будет свет во тьме и тьма во свете!

– Кто... ты?

– О! У меня было много имен, – вздохнул старик. – Можете звать меня Донном... или Учителем. Мы, как вы уже, наверное, догадались, живем здесь. Мы – это я и Кристалл.

– Кристалл?!

– Это, так сказать, имя собирательное, – усмехнулся Донн. – Вообще-то это Камень Фал. Слышали о таком?

Искатели лишь развели руками, мол, откуда нам о нем слышать?!

– Что ж, мои новые ученики. Я чувствую – вы полны жажды познания! Тогда следуйте за мной...

– Послушай... Донн, – решился Партолон. – Мы попали сюда случайно и не хотели бы надолго задерживаться.

Донн вопросительно поднял бровь.

– Не хотели бы задерживаться? Поздно. Как сказал бы один мой старый знакомый: «Вы уже выбрали свой путь...» Вы и еще трое других, – загадочно закончил Донн.

– О каком пути говоришь ты?! – вскипел Партолон. – Что ты от нас хочешь? Ведь не зря же мы оказались на этом забытом всеми богами острове...

– Не зря, – согласился старик. – И я помог вам в этом.

– Что-о-о?!

– Да и остров этот никак не забыт богами, – продолжал Донн, не особо обращая внимание на обескураженных Искателей. – Такие места нельзя забывать... Иначе всему миру... Да что там миру – всей Совокупности Миров будет грозить неимоверная опасность! Так что будьте уверены – боги иногда здесь появляются. Правда, далеко не все... Но это и не важно.

– А что же тогда важно? Что для тебя важно?!

Донн одарил молодых собеседников сочувствующим взглядом – молодость! – и направился в глубь пещеры, махнув Искателям следовать за ним.

«Кто же это такой, демоны меня побери?! По силам он превосходит все мои представления о магии! Да и сам Кристалл явно не простой... Что ж, выбора-то особого нет...»

Последний Искатель, как назвал его Донн, с раненым Дельредом на плечах, осторожно обошел Кристалл, и его взгляду открылось обиталище Учителя. Широкое тесаное бревно, по-видимому заменявшее хозяину ложе, пара вычурных резных стульев и громадный круглый стол, на котором беспорядочно громоздились какие-то пожелтевшие свитки, колбы темного стекла, непонятные приборы и механизмы, а также ярко-красный матовый шар...

Сам же хозяин восседал на широком сером камне, расположенном чуть справа, и что-то обеспокоено рассматривал.

– Как я уже говорил – путь выбран, – пробурчал себе под нос Донн и вновь умолк, так и не соизволив взглянуть на новых учеников.

В руках у Донна что-то тускло поблескивало – какой-то обломок камня, только светившийся изнутри красным. Часть Кристалла?!

– Кажется, нам надо объясниться, – решительно начал Партолон.

– Конечно-конечно, – встрепенулся хозяин пещеры. – Как я уже говорил... меня зовут...

– Я знаю, как тебя зовут, почтенный Дуин – Страж Царства Мертвых!

– Ого! – уставился на своего ученика Донн. – Ты знаешь мое эльфийское имя?

– Легенды о тебе давным-давно обошли весь мир. Да и мать кое-что рассказывала...

Казалось, старый маг смутился, однако длилось это недолго. Донн резко вскинул голову, и в его глазах тотчас заплясали веселые огоньки.

– А! Арбина? Как же, знавал ее... Умная женщина была, – как-то странно начал маг. – Да и отец твой был далеко не так прост, каким хотел казаться... Ты ведь не знал своего отца?

– Не-ет, – ошарашено ответил Партолон. – Но откуда... откуда ты все это знаешь?

– Я же говорил, что ведаю многое, – развел руками Донн. – Так что нечего удивляться.

Под сводами пещеры пронесся холодный злой ветер, в котором тем не менее ощущалось что-то живое и теплое. Поток воздуха вдруг резко устремился вниз, и лиловые кудри последнего предводителя Искателей взметнулись вверх. Холодный воздух, казалось, придавал Силу и какую-то неземную легкость. Партолон чувствовал, что из-за пределов мира в него вливается незнакомая Сила. В него и в едва стоявшего на ногах Дельреда – тот вдруг как-то дернулся и начал сползать с плеча своего предводителя, после чего уверенно встал на ноги и принялся озираться по сторонам.

– Партолон... где мы?..

– Ну, вот и доблестный Дельред окончательно пришел в себя, – улыбнулся Донн.

Партолон оглядел своего друга. Тот выглядел вполне здоровым, а на месте многочисленных ран теперь красовались лишь фиолетовые шрамы.

– Гм... разрешите представиться, – церемонно начал Дельред, заметив сидевшего на голом камне мага. – Дельред, Свободный Искатель...

– Рад видеть одного из самых смелых и доблестных Искателей. – Улыбка мага, казалось, стала еще шире. – Маг Донн, Хранитель Кристалла... Но, как я уже говорил твоему другу, можете называть меня просто Учителем.

– Как?! – Теперь пришла пора удивляться Дельреду. Однако Партолон решительно перебил его, понимая, что длиться это может достаточно долго:

– Если ты такой могучий и всезнающий, Дуин, то, быть может, ты расскажешь нам все с самого начала?..

– Гм... Все с самого начала? – задумался маг. – Это очень долго. Но возможно, вас интересует что-то конкретное, мои ученики?

– Да, нас многое интересует! – Партолон почти кричал. – Откуда ты о нас знаешь, причем такое, о чем я никому и никогда не рассказывал?! Что это за путь такой, который мы уже якобы выбрали?! Что это за Кристалл, и какая связь между ним и тем мороком, который я видел в лесу не так давно?! Наконец, кто такой новый король Банбы и вообще – откуда он взялся?!

Донн обвел подозрительным взглядом молодых собеседников. Ему явно не хотелось объяснять этим неразумным все происходящее, однако не объяснить – тоже было неправильно. И старый маг начал:

– Слишком много вопросов... Мне ведомо многое, но далеко не все! Однако я уже говорил, что смогу утолить вашу жажду познания... – Хранитель Кристалла глубоко вздохнул. – Хм... Ну, что ж, слушайте... Я оказался на этом острове примерно так же, как и вы, только много столетий назад. И сразу же был приставлен высшими силами Хранителем и Стражем Кристалла, а также границы между Царством Мертвых и миром смертных. С тех пор изменилось немногое, однако что-то все равно претерпело изменения... Многие народы и расы покинули этот мир, а на смену им пришли другие... Но это не важно! Время от времени меня посещали великие, вернее некоторые из них. И вот однажды было сказано, что на смену мне придет другой маг, но уже тогда я знал, когда это случится и кто это будет. Дело в том, что я знал твою мать, несравненную Арбину... да и твоего... гм... отца я тоже знал... Так что, когда появилась возможность подтолкнуть тебя к шагу, переворачивающему всю твою судьбу, я решил не мешкать и действовать...

– Действовать?! Что ты хочешь этим сказать? – вышел из оцепенения Партолон, в то время как его товарищ продолжал находиться в этом состоянии, и, по-видимому, надолго.

– Я очень долго следил за тобой. Но также я следил за существом, вторгшимся в Банбу, – моим бывшим... гм... врагом. И когда ты схлестнулся с ним, я решил, что без посторонней помощи ты просто не выживешь, не говоря уже о победе... Тогда, как и сейчас, он был тебе не по силам. И, – глубоко вздохнул Донн, – я помог тебе, нарушая тем самым равновесие, так сказать баланс Сил, ведь за каждым живым или мертвым существом стоит что-то большее, и если столкнуть кажущуюся такой малой песчинку с вершины горы, то она непременно потянет за собой и остальные! Но теперь уже ничего не поделаешь – я, как и ты, как и твой друг, уже сделал выбор, и отступать – поздно.

– Ладно, к выбору мы потом еще вернемся, – отмахнулся Партолон. – Лучше расскажи, кто такой этот новый король Банбы.

– Ну, это пожалуйста, – усмехнулся старый маг. – Вы, наверное, уже заметили наскальные фрески и изображенных на них существ?

Партолон и вышедший из оцепенения Дельред дружно кивнули, хотя сам Дельред никак не мог видеть наскальные рисунки в тоннеле. Он просто старался походить на своего нынешнего предводителя и оттого соглашался со всем, с чем был согласен Партолон.

– Так вот те странные существа – предки нашего «славного» короля. В разное время их называли по-разному: служители Гармонии, проклятья Лучевых гор... В общем, у них было много названий. Однако сами себя они называли сатирами. Это была высокообразованная, чрезвычайно способная к магии раса... Но они ушли – ушли, после того как их союзники туаты – божественный народ, как называли их люди, – потерпели поражение. Или, вернее сказать, не победили...

– Подожди-ка, там, в пещере, когда я рассматривал эти фрески, ты говорил, что...

– Что у них и у людей был общий враг? – перебил настырного ученика Донн. – Говорил, и не отказываюсь от своих слов... Очень давно, еще до прихода в этот мир божественной расы и их потомков – эльфов и сидов, люди и сатиры сражались против демонической расы фоморов, прислужников Хаоса. И надо сказать, получалось у них это довольно неплохо. Правда, иногда между двумя расами возникали кровавые распри и войны, однако, как только объявлялся общий враг, они становились плечом к плечу. Но когда в Да Дерг пришли туаты и начали теснить людей, сатиры встали на сторону сильных, посчитав, что туаты принесут в этот мир гармонию и долгожданное спокойствие. Однако туаты лишь еще больше сместили баланс Сил, а более или менее восстановить его смогли пришедшие следом за божественной расой Сыновья Миля...

– Ты говоришь, что сатиры ушли из этого мира, однако я вижу совсем другое, – недоверчиво прищурился Партолон. – Один из них сейчас сидит на банбианском троне и в буквальном смысле слова заливает страну кровью своих подданных! Он выпустил морлоков! А ты говоришь, «служители Гармонии...»

– Слышал я о морлоках, – прошипел Донн. – Но я до поры привязан к этому острову и помочь жителям Банбы не могу!.. А освобожусь – когда миру будет «грозить гибель либо полная трансформация»... Но мы отвлеклись. Нового правителя Банбы зовут Муста-Гутанг, и он – сатир, претерпевший определенную мутацию. Как у него это получилось – я не знаю. Но знаю лишь одно – он чрезвычайно опасен для всего мира! Он полон ненависти и отчаяния, злобы и решительности, коварства и мужества. Он не остановится ни перед чем, только бы исполнить задуманное! А уж какие планы роятся в его больной голове – то мне неведомо...

Партолон молчал. Сказанное Донном произвело на него просто потрясающее впечатление. Служитель Гармонии, стремящийся обратить в руины весь мир?! Такое трудно представить даже в самом кошмарном сне! Он собирался спросить еще что-то, однако вперед выступил хранивший доселе молчание Дельред:

– Что-то не вяжется в твоих рассказах, почтенный Донн. Ты говорил, что Партолон – последний из рода магов, однако я знаю еще как минимум десяток других владеющих волшебством людей. Что ты скажешь на это? – Рука Искателя медленно потянулась к притороченной за спиной алебарде. – Может, ты сам ничем не отличаешься от банбианского захватчика и только водишь нас за нос, ища удобный случай, дабы околдовать?

Донн лишь досадливо скривился.

– Убери свою железку, парень! Спору нет, она – куда как хороша; я даже догадываюсь, где ты ее взял, – прогудел маг, да так, что своды пещеры сотряслись в короткой судороге. – Агркира. Он был так неосторожен, что умер. И вот его знаменитая алебарда попала тебе в руки!

– Кто-кто?

– Агркира, – спокойно ответил Донн. – Один из вождей пустынников. О его алебарде ходили легенды... Говорили, будто она способна отражать не только простую сталь, но и магию!.. Что ж, теперь у меня есть время проверить, так ли правдивы слухи.

Дельред осторожно, с некоторой опаской взглянул на алебарду. Так вот почему она прошивала броню морлоков, словно играючи!

– Я уже сказал, что не желаю вам зла, – продолжал тем временем Хранитель Кристалла. – Бытие мира близится к своему очередному изменению! Я чувствую это... И надо, чтобы на защиту его встали простые смертные. Те, кому жить в нем, радоваться окружающему великолепию; те, кому он больше всего дорог! Ибо высшим силам и их подручным на самом деле нет никакого дела до Да Дерга. Не станет его – они удалятся к другому! Совокупность Миров хранит в себе тысячи таких миров, как Да Дерг, и когда его не станет, никто из них даже не заметит этого! И поэтому я выбрал вас!.. Вас и еще некоторых, которые встанут на защиту этого мира, за долгие тысячелетия истерзанного войнами и вселенскими планами великих! И вы спасете его! – торжественно закончил Донн. – Во всяком случае, я верю в это...

Последний предводитель Искателей и его друг недоуменно переглянулись. Спасение мира? И они во главе? Каждый из них в детских мечтах видел себя этаким рыцарем света, спасающим мир от вторжения демонов, от гибели всего человечества... Но это были лишь детские мечты, а сама реальность была гораздо страшнее и неведомее, чем ее обратная сторона.

«Спасение мира? Но что могут сделать несколько простых смертных! Да и от кого его спасать? От нового короля Банбы? Он ведь просто очередной узурпатор. Могущественный, нечего сказать, но и только...»

– От него тоже, – прочитал мысли Партолона маг. – Но не только!.. В борьбу за Да Дерг вступили и другие силы, более могущественные, чем последний сатир. Они пока еще действуют чужими руками, но очень скоро это закончится, и они вступят в схватку в открытую. И тогда... – Донн на мгновение умолк, однако сказано было не все, и после некоторой паузы он продолжил:

– Партолон. Ты, возможно, последний из рода магов, настоящих магов – древней расы, от которой сейчас почти ничего не осталось.

– Раса древних магов? Что-то я о такой не слышал, – насторожился Партолон.

– И неудивительно. Некогда это была многочисленная и могущественная раса, изначально способная к природе любого волшебства и магии. Однако некоторые маги соединились с родом человеческим, и ранее величайшая культура пришла в упадок; маги вырождались. И вот настало время, когда их почти не осталось! Я знаю лишь нескольких живущих до сих пор...

– И конечно, ты один из них? – воскликнул Партолон.

– Опять сарказм, – грустно улыбнулся Донн. – Ох уж эта молодежь. Она поистине неисправима! Да, я один из древней расы магов. И повторюсь, ты – тоже!..

– Хм... Ну, будем считать, ты меня убедил, – кивнул Партолон. – И если ты поможешь нам... отмстить, то мы с радостью поможем тебе.

– Не мне, а миру!

– Извини. Я имел в виду всему миру...

– Так-то лучше, – улыбнулся Донн. – Напрямую я помочь вам не смогу, но смогу наставлять вас, вести к победе! И настанет день, когда мы плечом к плечу встанем и защитим этот многострадальный мир!.. Ведь так, мои ученики?

Оба Искателя поклонились в знак согласия. Их Учитель говорил о поистине великих делах! Делах, достойных героев прошлого...

– Мы согласны, Учитель! – в один голос воскликнул Партолон и Дельред.

– Что ж, тогда следуйте за мной. Вам еще многому предстоит научиться, а времени осталось совсем мало...

* * *

Лиомор оказался громадной старой крепостью, еще сохранившей былое величие, как, впрочем, и прочность своих стен. Люди поговаривали, будто он пережил в свое время вторжение туатов, а затем и демонов-фоморов!..

Барон Ильтиу в сопровождении двух сотен воинов подъезжал к знаменитому городу-крепости, однако настроение был препаскудное. Лиомор был для него чем-то вроде предвестника беды. Отсюда началась война еще при покойном отце его воспитанника, отсюда она начнется и сейчас – начнется по-настоящему.

Однако препаскудное настроение было не только у него. Тир вдруг вспомнил Роланду, ее печальные глаза, ласковое и приветливое лицо... Прямо-таки хотелось разрыдаться; и плевать, что вокруг куча незнакомых ему людей!

– Вот он, знаменитый на весь мир город-крепость, – мечтательно сказал ехавший справа от фирийца Сконди. Его пони едва поспевал за быстроногими жеребцами баронской гвардии. Гном вполне мог бы ехать на любом быстроходном скакуне, однако он предпочел пони – мол, так спокойнее.

– Говорят, его построили мои соплеменники еще до пришествия туатов! – задрал нос Сконди.

– С творениями твоего народа ничто не сравнится, – согласился барон. – Лиомор построен добротно. Еще ни одна армия не смогла взять его штурмом. Подкупы, измена – это да, это порой открывало ворота неприступной крепости.

Тир уже было отвлекся от тягостных дум, но тут его помыслы опять потянулись к той, которая осталась ждать далеко на юге. Роланда... Как далеко и в то же время как близко! Рядом, в душе...

– Эй, чего голову повесил? – по-молодецки весело воскликнул барон, приближаясь к Тиру. – Впереди нас ждет опасность, битвы, подвиги наконец! А ты вот так...

Барон Ильтиу запнулся на полуслове. Мысли фирийца, судя по всему, витали где-то далеко.

– А-а! Понятно. – Миран одарил Тира поистине отеческой улыбкой. – Не волнуйся, война не вечна. И скоро вы вновь встретитесь... И даже более того, я буду только за!.. Если ты сумел понравиться моей дочери – значит, ты хороший человек, Тир! А дальше... кто знает, что будет дальше, – и барон лукаво подмигнул ему.

Кавалькада приближалась к массивным, обитым стальными и бронзовыми листами воротам неприступной доселе крепости. Раздался скрип давно не смазываемых петель, и навстречу им выехали два десятка всадников в полном боевом обмундировании.

Впереди ехала высокая отлично сложенная девушка в вороненых доспехах. Ее черные как смоль волосы развевались на ветру. В руках она держала длинное копье, на конце которого трепетал внушительных размеров стяг – медведь, готовящийся к смертельному броску, был заключен в поделенный пополам красный и зеленый круг, – герб Ильтиу!.. Позади нее ехал белокурый крепыш, который так же, как и воительница, не озаботился надеть шлем. В его руках развевался совсем другой стяг – два скрещенных между собой желтых меча и желтая же корона над ними на снежно-белом поле. Кому принадлежит этот герб – Тир даже не представлял.

Всадники поравнялись с баронской гвардией, и воительница с гербом Ильтиу тотчас же спрыгнула на землю и опустилась на одно колено, как положено по уставу.

– Единство и непобедимость! – торжественно произнесла требуемую этикетом фразу воительница. – Я рада приветствовать своего командира и повелителя.

– Встань, Рамалия, – мягко сказал барон, протягивая руку. – Еще не хватало, чтобы ты ползала передо мной на коленях. Лучше скажи, уж не почудилось ли мне... откуда здесь стяг Коннахта?!

– Гм-м... – послышалось за спиной Рамалии, и вперед вышел тот белокурый крепыш, которого Тир заметил еще раньше, чем два отряда поравнялись. Его загорелое обветренное лицо сияло так, словно он только что увидел того, с кем уже не виделся боги знают сколько лет!

– А как ты думаешь, Миран, кого могло занести в этакую глушь? Или ты не ждал увидеть мою приветливую рожу?

– Остерил?! – удивленно воскликнул барон Ильтиу. – Ты здесь! Как всегда, явился оторвать у меня кусок славы?!

– А ты думал, что я пропущу такое веселье? – обиженно поинтересовался крепыш. Похоже, между этими двумя уже давно было заведено отвечать вопросом на вопрос. – Приказ Великого Герцога... Да и моя собственная инициатива, – смущенно добавил Остерил, приближаясь к спешившемуся барону.

Два старых друга обнялись. Вверх взлетели мечи, салютуя своим предводителям.

«Ого! Эта война грозит стать всеобщей, – мысленно удивился Тир. – С одной стороны Фир-Болг, предатель Ломарк (о нем барон Ильтиу успел рассказать по дороге), озерные кланы... С другой – Империя Эриу, Коннахт! Так, поди, и вся Твердь возьмется за оружие. И что будет тогда – одним лишь богам ведомо!»

– Кстати, я полагаю, надо представить вам моих новых друзей и союзников, – сказал Миран, освобождаясь из объятий старого друга. – Мой друг Тир, бывший фирийский тысячник, ныне присягнувший императорскому трону. А это его спутники: подгорный воитель Сконди, уроженец Снежных гор, непревзойденный боец на топорах и секирах! – Сконди поклонился в знак признательности, да так низко, что его залитое румянцем лицо никто не увидел. – Доблестные Ле Гуин и Ле Криан, чья слава и отвага разнеслась от берегов Бурлящего океана до берегов Восходного!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю