355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Андрей Быстров » Кардинал интернета » Текст книги (страница 5)
Кардинал интернета
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 00:12

Текст книги "Кардинал интернета"


Автор книги: Андрей Быстров



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 17 страниц)

Упоминание о полиции, похоже, испугало ее еще больше, чем появление незнакомца. Она казалась совершенно растерянной.

– Полиция? Зачем полиция, полиции не надо... Вы можете подняться?

– Постараюсь, – Корин оперся правой рукой на ступеньку. – Да помогите же! Если бы я хотел на вас напасть, уже тысячу раз успел бы это сделать.

Аргумент, видимо, убедил ее. Все еще с опаской она помогла Корину подняться на ноги, открыла дверь и провела его в дом, где он впервые хорошо ее рассмотрел.

Ее нельзя было назвать красивой в классическом смысле слова. Это лицо не было лицом с обложки журнала "Вог", но оно привлекало и волновало. Мимо такой женщины не пройти спокойно. Вовсе не обязательно она понравится, но заденет и заставит думать о ней. Что-то неуловимо восточное, а может быть, даже негритянское было в ее лице. Корин охотно держал бы пари на что угодно, что в далеком прошлом в ее роду был темнокожий предок. Темные волосы до плеч, смугловатая кожа. Большие карие глаза, чувственные крылья немного задранного вверх носа, прекрасной формы полногубый рот, белые, немного неровные зубы. Что касается фигуры, то насколько он мог прозревать сквозь свободное платье, тут все было в порядке. С возрастом показалось труднее – она принадлежала к типу женщин, которым после тридцати каждый год исполняется тридцать.

Такой увидел Корин Стефанию О`Халлоран – женщину, которая сорок минут назад пыталась его убить.

– О! – воскликнула она, отступая на шаг. – Вы весь в крови.

Корин посмотрел на разодранный рукав. Да, это выглядело убедительно.

– Идемте, я перевяжу вас...

Это предложение могло означать только одно – незачем вызывать скорую помощь и вмешивать посторонних людей.

Они пересекли просторный холл (Корин уже мог передвигаться самостоятельно), пыльный и заваленный всякого рода хламом, и вошли в маленькую комнату, имевшую более жилой вид. Корин повалился в первое попавшееся кресло. Довольно быстро и профессионально Стефания О`Халлоран промыла и продезинфицировала рану и сделала перевязку.

– Я была сестрой милосердия в госпитале святого Марка, – пояснила она, встретив немного удивленный взгляд Корина. – В сущности, ваша рана пустяки.

– Да... Немного задели ножом. Я больше вымотался. Проклятое хулиганье!

– Вообще-то у нас спокойный район, – сказала она с внезапным подозрением.

– Дурацкий случай. Пожалуй, даже в полицию звонить не буду... Просто счастье, что я наткнулся на вас. Вы не беспокойтесь, я отдохну немного и пойду.

Она явно обрадовалась этим словам. Нянчиться с Кориным всю ночь ей вовсе не улыбалось.

– Выпьете чего-нибудь для подкрепления сил?

– Благодарю, с удовольствием.

– Виски, бренди?

– Бренди.

Она вышла из комнаты. Ее не было минуту, две. Пять минут. Восемь. Корин прошел в холл, там было пусто и тихо. Прикинув, где может находиться кухня, он миновал короткий коридорчик и замер у приоткрытой двери. До его слуха донеслись какие-то странные звуки. Прислушавшись, он различил всхлипы, сдавленные рыдания. Стефания О`Халлоран плакала, горько и безутешно.

Корин бесшумно вернулся в комнату, достал пластмассовый флакончик и выкатил на ладонь прозрачную капсулу. Флакончик он спрятал обратно в карман, а капсулу раздавил пальцами так, что из нее вытекла большая часть содержимого. Ему не требовалось надолго выключать Стефанию О`Халлоран. Достаточно будет, если она спокойно поспит часа два, пока Корин обыскивает дом.

Она вернулась с бутылкой бренди, тут же погасила верхний свет и зажгла настольную лампу. Смысл маневра был ясен, но Корин и без того не собирался фиксировать внимание на ее покрасневших глазах и припухших веках.

– Я думал, вы там уснули, – сказал он с улыбкой.

– Бутылка куда-то задевалась. Перерыла всю кухню, – она достала из шкафчика две изящные и наверняка очень дорогие рюмки и разлила бренди. – За знакомство...

– Простите, я не представился. Меня зовут Майкл Брайтон.

– Джейн Лонгвилл.

Ну что ж, один-один.

Они выпили. Она поморщилась – скорее всего, просто не привыкла пить. Сомнительно, чтобы она могла различить в бренди привкус этого дьявольского психокиллера. У него не было никакого привкуса.

– Чем вы занимаетесь, мистер Брайтон? Не подумайте, что я слишком любопытна, но надо же о чем-то говорить.

– О, никакого секрета. То тем, то этим. Был когда-то репортером, потом заведовал отделом хроники в ливерпульской газете, потом... Да вы не слушаете меня.

– Простите, мистер Брайтон, что-то... – она попыталась приподняться, растерянно улыбнулась и повалилась на стол лицом вниз, успев, правда, подставить руку. Корин осторожно перенес Стефанию О`Халлоран на кровать. Эта штука подействовала значительно быстрее, чем он ожидал, хотя ему что-то говорили про индивидуальные особенности организма.

Очень трудно в одиночку обыскивать большой дом, особенно если совершенно не представляешь, что ты, собственно, расчитываешь найти. В комнате Корин не обнаружил ничего интересного и перебрался в холл, потом в другие помещения первого этажа. Все они производили впечатление запущенности и заброшенности, словно здесь никто не жил, точнее жили только от случая к случаю.

Корин обшаривал ящики шкафов и комодов и находил только пыль, останки старых предметов утвари да сердитых торопливых пауков. Нигде не было ни записных книжек, ни каких-либо документов. По скрипучей лестнице Корин поднялся на второй этаж, который представлял собой просторную мансарду с огромной кроватью в центре и ковром на полу. Очевидно, это была супружеская спальня, но к кровати никто не прикасался по меньшей мере месяц, судя по слою пыли на покрывале. На стене висела застекленная фотография в рамке: Стефания О`Халлоран в обнимку с высоким черноусым мужчиной, похожим на актера Берта Рейнольдса, оба веселые, счастливые, сверкающие белозубыми улыбками. Что-то в этой фотографии привлекло внимание Корина. Он всмотрелся и понял: крест-накрест под разными углами ее пересекали неровные извилистые линии. Когда-то фотография была разорвана на несколько частей, а потом тщательно и аккуратно склеена.

В нижнем отделении шкафа возле окна Корин обнаружил нечто весьма примечательное. Сначала он подумал, что это просто старая тряпка, но когда достал и развернул находку, увидел изодранное, измочаленное на спине платье, покрытое высохшими бурыми пятнами. Черт возьми, подумал он, все это начинает напоминать дом с привидениями... Он запихнул платье на прежнее место и вернулся к спящей Стефании О`Халлоран. Перевернул ее, расстегнул молнию и обнажил спину. На гладкой коже отчетливо виднелись давно зажившие, затянувшиеся и все же ясно различимые рубцы, какие бывают от ударов плетью. Жестоких, страшных ударов.

Корин осторожно застегнул платье, перевернул женщину на спину и укрыл ее пледом. В конце концов, драмы в семействе О`Халлоран могли не иметь никакого отношения к его делам, но как знать? Почему она плакала на кухне? Плакала навзрыд, забыв о постороннем человеке, который мог войти в любую минуту?

Последним объектом поисков был гараж – с тем же, то есть нулевым, результатом. Корин потратил на свои изыскания два с половиной часа и не нашел в сущности ничего. Такой разочаровывающий итог не стоил затраченных усилий, но дело было даже не в этом, а в смутном, но достаточно явственном ощущении, что он упустил нечто важное. Нечто такое, чего никак не должен был упустить.

Он еще раз обошел весь дом сверху донизу. Внезапного появления на сцене новых персонажей спектакля он не слишком опасался. Тот, кому звонила Стефания О`Халлоран, ждал ее в семь часов (более чем вероятно, что в семь утра, а не вечера), и следовательно, сюда не торопился. Конечно, мало ли что... Корин оставался настороже.

Повторный осмотр дал ровно столько же, сколько и первый. Усталый и разочарованный, Корин сел на колченогий стул в холле и закурил. Что-то не сходилось... Внезапно он понял. Такой дом вряд ли мог не иметь никакого подсобного помещения. Чердак исключался из-за мансарды. Значит, здесь должен быть подвал.

Он снова обошел все комнаты первого этажа, скатывал все ковры, передвигал мебель, простукивал и прощупывал пол, но нигде не нашел ни малейшего намека на вход в подвал. Оставался гараж. Звуковым сигналом Корин открыл металлическую штору, вывел "Бьюик" во двор и вернулся. Пол гаража состоял из плотно пригнанных бетонных плит. В стыки между ними набились мелкий мусор и грязь. Нет, ни одна плита здесь не поднималась с тех пор, как их уложили строители... Ни одна?

По краям центральной плиты тоже была грязь – но какая-то слишком аккуратная, декоративная, словно ее специально вмазывали в стыки мастерком. Корин нажал на один край плиты, потом на другой, встал на нее, попрыгал безрезультатно. А что это за два круглых, симметричных пятна грязи на соседней плите? Своим универсальным обломком линейки он принялся выковыривать грязь из углублений. Обнажились граненые шляпки больших, наклонно установленных болтов, поблескивающие сравнительно свежими царапинами. Корин мысленно поздравил себя с удачей, взял с верстака разводной ключ, открутил и выдернул сначала один болт, потом другой. Монтировочным ломиком он поднял плиту. Металлическая лестница под ней уходила в темный колодец. Корин огляделся по сторонам, отыскивая фонарь, не нашел его, обмотал какую-то палку тряпкой, смочил в бензине и поджег. С этим импровизированным факелом он стал спускаться по лестнице. Метра через два он уперся в стальную дверь, закрытую на висячий замок. Пришлось вернуться за монтировочным ломиком.

За дверью факел не понадобился – на косяке был выключатель. Под потолком вспыхнули мощные лампы. В первый момент Корин ощутил укол разочарования – он находился в просторном, прохладном и совершенно пустом подвале. Только какие-то железяки валялись по угллам, да у противоположной стены стоял огромный холодильник. Корин подошел к холодильнику и распахнул дверцу.

Он увидел два замороженных трупа в вертикальном положении, прижатых один к другому, завернутых в прозрачный целлофан. Ему не понадобилось много времени, чтобы опознать Грега Хатчкрофта и Уильяма Хэйса.

Корин захлопнул дверцу холодильника и покинул подвал. Он установил на место плиту люка, загнал "Бьюик" в гараж, опустил металлическую штору. Потом он вернулся в комнату проверить, как чувствует себя Стефания О`Халлоран.

Она ворочалась на кровати и что-то бормотала в забытьи. Скоро она проснется – это хорошо. Корин вовсе не хотел, чтобы она пропустила запланированную встречу.

Он посмотрел на часы – без четырех шесть. Он не мог выйти на улицу в своем пиджаке с разодранным рукавом, а потому разыскал в одном из бесчисленных шкафов другой – старый, но вполне приличный. Переложил в него все из карманов, а свой пиджак скомкал и запихал в угол шкафа, закидав его сверху тряпьем.

К этому времени Стефания О`Халлоран открыла глаза и проговорила уже довольно осмысленно:

– Что случилось... Который час?

Корин мысленно пожелал этому мирному дому счастья и процветания, вышел на улицу и зашагал прочь.

14.

6 июня 1993 года

6 часов 30 минут по Гринвичу

Невдалеке Корин остановил такси и сунул под нос водителю полицейское удостоверение.

– Сержант Боддикер. Я разыскиваю преступника. Прошу оказать мне содействие.

Пожалуй, он немного перебрал с металлом в голосе.

– Разумеется, сэр, – сказал таксист без особой радости.

– Видите тот большой дом? Откуда должна выехать машина. "Бьюик" кремового цвета, его никак нельзя упустить.

– Положитесь на меня, сэр, – заверил таксист.

– Кстати, вы не знаете, кому принадлежит этот дом?

– Нет, сэр. Когда-то он принадлежал киноактеру О`Халлорану, может, слышали о таком?

– Нет, – честно признался Корин.

– Ну, большой звездой он не был. А потом у него карьера как-то и вовсе не заладилась, уж не знаю что, в общем, с экрана он исчез. А дом, говорят, давно уже не его.

Диалог был прерван появлением кремового "Бьюика". Утром Стефания О`Халлоран ехала значительно осторожнее, чем ночью – может, сказывалась головная боль после того, чем угостил ее Корин – он-то знал, как это бывает. Таксист преследовал машину, как настоящий профессионал – не слишком приближаясь, но и не упуская из вида ни на секунду, постоянно следя за тем, чтобы между такси и "Бьюиком" оказывалось не менее двух машин.

Стефания О`Халлоран остановила "Бьюик" в узком переулке Ист-Энда. Корин торопливо попрощался с таксистом и пошел за ней. Оставаться незамеченным было нелегко, потому что она то и дело оглядывалась. Она привела Корина туда, где он уже был вчера – к складу фирмы "Дана", но прошла мимо и "Даны", и "Джекобса и Росса", свернув к воротам "Меникетти". Четырежды она нажала кнопку звонка. Открылась узкая калитка, и женщина исчезла из вида. Дорого бы дал Корин за то, чтобы узнать, какой разговор происходит сейчас за высоким забором с колючей проволокой!

Он отошел на противоположную сторону улицы, намереваясь дождаться возвращения Стефании О`Халлоран, как вдруг почти физически ощутил на себе чей-то пристальный взгляд. Он обернулся. Кроме него, на улице был еще только молодой рокер в кожаной куртке с молниями. Корин неторопливо пошел вперед, свернул в переулок, сделал несколько бессмысленных кругов. Кожаная куртка неотступно следовала за ним. Он спустился в метро, доехал до Бейкер-стрит, пересел на линию Виктории и кружным путем добрался до Риджент-стрит. Там он поднялся на поверхность, прошелся раза два взад-вперед – среди редких утренних прохожих кожаной куртки видно не было. Корин вскочил в двухэтажный красный автобус и отправился на Кэтберт-стрит.

Ресторанчик "Файв хэндс" недалеко от площади Кэтберт только что открылся, и Корин стал единственным посетителем в этот ранний час. Он уселся за столик в самом углу, и тут в зале появился второй посетитель. Это был стройный, начинающий седеть мужчина лет сорока с резкими, но не грубыми чертами лица. Он обвел зал взглядом и направился прямо к Корину.

– Простите, у вас не занято, мистер Пауэлл?

Удар был силен. Театральная пауза начинала затягиваться.

– Так я, пожалуй, присяду, – мужчина сел напротив Корина. – Разрешите представиться. Фрэнк Коллинз, Центральное Разведывательное Управление Соединенных Штатов Америки. Давно мечтал познакомиться с вами и посидеть вот так – визави. Только без глупостей, – добавил он, заметив движение. – Я не один.

– Меня зовут не Пауэлл, – сказал Корин. – А если меня и звали так когда-то, сейчас это уже не представляет для вас ни малейшего интереса.

– О, конечно, теперь вас зовут иначе, и никого не интересуют дела далекого прошлого. Речь идет о настоящем.

– А в настоящем я для вас тоже неинтересен. Я нахожусь в Лондоне по частному делу.

– Туристская поездка?

– Вроде того.

– И вы, конечно, путешествуюте под своим настоящим именем? Стив Рэндалл из Глазго?

Снова театральная пауза.

– Мы произвели проверку, – продолжил Коллинз. – Мистер Рэндалл из Глазго действительно существует. Две с половиной недели назад он выехал в Москву. Он не вернулся. Вместо него появились вы под его именем и с его документами. Возможно, мистер Рэндалл еще жив, но я не верю в это. Я думаю, что вы или те, кто стоит за вами, убили мистера Рэндалла. Как и почему – я не знаю, но я узнаю. Поехали! – приказал он.

Корин встал. Как из-под земли появились двое молодых людей, и одним из них был тот самый рокер в кожаной куртке.

– Снимите пиджак, – распорядился он.

Корин выполнил команду. Рокер провел по пиджаку рукой, вытащил из внутреннего кармана пистолет Бикрама и передал Коллинзу. Потом он надел на Корина наручники и сверху перекинул через них пиджак.

– Вперед.

Корина вывели из ресторана под изумленными взглядами официантов и усадили на заднее сиденье черного "Крайслера". Коллинз сел за руль, оперативники – сзади, справа и слева от Корина. В дороге никто не произнес ни слова.

Машина остановилась на одной из окраин Лондона перед шестиэтажным зданием с табличкой у входа: "Фонд помощи ветеранам войны в Кувейте и их семьям". В лифте Корина привезли на шестой этаж и втолкнули в небольшую комнату с голыми стенами. Кроме стола и двух стульев, там ничего не было. Стекло в большом окне без рамы – явно бронированное, судя по особому блеску.

И вот когда Корин увидел это бронированное стекло, у него возник план – совершенно безумный, авантюрный, но в этой безвыходной ситуации единственный.

Пальцами скованных рук он забрался в карман сложенного пиджака, нащупал там пластмассовый флакончик и нажал пружинку. Первая капсула упала в глубину кармана, за ней последовала и другая. Но третью капсулу ему удалось зажать между средним и безымянным пальцами как раз в тот момент, когда парень в кожаной куртке снял пиджак с его рук и принялся обыскивать карманы.

На стол выкладывались деньги, зажигалка, пачка сигарет, носовой платок, удостоверение сержанта Скотланд-Ярда Майкла Боддикера, водительские права Стива Рэндалла, две половины сломанной линейки – одна из них окровавленная и грязная – и флакончик с желтоватыми капсулами. Коллинз взял его и повертел в руках.

– У вас что – больное сердце?

Корин принужденно улыбнулся.

– Я уже не так молод, мистер Коллинз, а образ жизни берет свое.

Коллинз пристально посмотрел в его глаза, словно хотел прочитать в них какую-то тайну, перевел взгляд на разодранный рукав рубашки и бинт под ним, на котором запеклась кровь. Оперативник обыскал карманы брюк, но там ничего не было.

– Всю эту коллекцию – в лабораторию, – Коллинз кивнул на имущество, разложенное на столе. – Пусть тщательно исследуют каждый предмет. Каждый, понятно? Сигареты, платок – все, особенно эту фармакологию.

Парень в куртке сгреб все со стола и ушел. Второму оперативнику Коллинз приказал охранять дверь снаружи. Корин и Коллинз остались вдвоем. Коллинз указал на стул, Корин сел. Коллинз расхаживал по кабинету.

– Итак, – начал он. – В настоящий момент (он подчеркнул эти слова) меня не интересует ваше задание в Лондоне. Вы расскажете об этом в свое время. Сейчас – лишь судьба Стива Рэндалла. Как, почему и кем он был убит. Пока только это.

Корин поерзал на стуле.

– Я и не думаю запираться, мистер Коллинз. Я отлично сознаю свое положение и перспективу. Но прежде чем я начну рассказывать, могу я попросить хотя бы кофе с сандвичами? В ресторане вы не дали мне позавтракать.

Коллинз с презрением посмотрел на него, открыл дверь и распорядился:

– Джек! Два кофе и сандвичи, побыстрей.

Он сел к столу, достал из кармана отобранный у Корина пистолет, вытащил магазин.

– Четыре патрона, – задумчиво сказал он. – Где же остальные три? Я скажу вам, где они. Три пули засели в стене вашего номера в гостинице "Эпсом". Там же мы обнаружили гильзы и глушитель. Думаю, экспертиза покажет их принадлежность этому оружию.

Ага. Значит, Бикрама вы там не обнаружили, сэр, или пока молчите об этом?

– Одного я не пойму, – продолжал Коллинз, – как вы ухитрились промахнуться с такого расстояния, да еще трижды, в кого бы вы там ни стреляли?

Корин пожал плечами.

– Очень просто. Я не мог промахнуться по той причине, что я не стрелял. Стреляли в меня, но по необьяснимому стечению обстоятельств вместо меня на кровати оказалось скрученное в рулон одеяло.

Коллинз хмыкнул.

– Вы не промах, Пауэлл или как вас там.

– Вы отлично знаете, как меня там. К чему эти игры?

– Одно дело, что знаю я, и совсем другое, что скажете вы, не так ли? Но вы далеко не промах. Я мог бы уважать вас как противника, даже восхищаться вами как достойным врагом, но вы зарвались. Вы совершили подлость – вы убили мистера Рэндалла. И это вам дорого обойдется.

Вошел Джек с подносом, расставил чашки с кофе, тарелки с сандвичами и исчез.

– Снимите наручники, – попросил Корин.

– Вы прекрасно управитесь и так, – сказал Коллинз. – Впрочем, бежать вам все равно некуда. На каждом этаже охрана, окно из бронестекла, к тому же шестой этаж. И Джек за дверью. Кстати, он мастер кунг-фу, но если вы тоже, в этом здании еще много мастеров.

Корин вскочил, рванулся к окну и изо всех сил ударил ногой в стекло. Оно даже не дрогнуло. Коллинз резко швырнул Корина обратно на стул. Привлеченный шумом, заглянул встревоженный Джек. Коллинз жестом отослал его.

– Не думал, что вы сумасшедший, – он покачал головой.

Честно говоря, и Корин не думал, что он сумасшедший. Краткого мгновения рывка к окну, когда Коллинз инстинктивно подался за ним, ему хватило, чтобы уронить желтую прозрачную капсулу в чашку Коллинза.

– Я привык во всем убеждаться сам, – сказал он и отхлебнул кофе. Коллинз опорожнил свою чашку буквально одним глотком.

– Между прочим, как вы меня нашли? – спросил Корин. – Неужели ходили по гостиницам и показывали мою фотокарточку?

– Почему бы и нет? – усмехнулся Коллинз. – Старые способы редко дают осечку. В "Эпсоме" вы расспрашивали о Хатчкрофте – нетрудно было догадаться, что в круг ваших интересов входит фирма "Дана". Наши сотрудники ждали вас у центральной конторы в Сити и у склада в Ист-Энде. Вы довольно глупо попались.

– Нет, но как вы вообще...

Корин умолк с открытым ртом. Словно молния сверкнула в его мозгу. Как при наборе последней цифры в комбинации банковского сейфа щелкает замок и открывается дверца, так щелкнул замок и открылась дверца темной комнаты его сознания. Он понял, он наконец понял. В деталях он по-прежнему блуждал в сплошных потемках, но главная, определяющая панель мозаики прочно встала на свое место.

– Что с вами? – удивленно спросил Коллинз.

– Все в порядке, – Корин допил кофе и поставил чашку на блюдце.

– Ну, тогда вот что... – Коллинз вдруг пошатнулся и схватился рукой за горло . – О, черт...

Он попытался дотянуться до кнопки звонка. Корин придержал его руки. Коллинз поднял на него растерянный, затуманенный взгляд, как-то весь обмяк и рухнул на стол. Корин осторожно перегрузил его на пол, обшарил карманы, достал ключ от наручников и после нескольких неудачных попыток отомкнул замок. Вместо пистолета Бикрама он взял револьвер Коллинза, "Смит и Вессон" модели "Полис Спешл" 38-го калибра – куда более солидное оружие, да к тому же полностью заряженное. Брать же и то и другое – только лишняя тяжесть.

Корин подошел к окну и принялся разглядывать периметр. Это стекло нельзя разбить, но это не значит, что его вообще невозможно открыть. Проветривают же они здесь когда-нибудь, раз нет кондиционера.

Нужная кнопка вскоре нашлась под подоконником. Стеклянная плита бесшумно уехала вверх, в окно ворвался гомон лондонской улицы, шум автомобильных моторов и зазывные крики нищих, выдающих себя за продавцов спичек. Корин высунулся и посмотрел наверх. До края крыши было метра два солидное расстояние, особенно если учесть, что раненая рука еще болела. Зато в полуметре от окна проходила ржавая водосточная труба. Корин вернулся к столу и надел пиджак, затем конфисковал у Коллинза небольшую сумму денег. Поскольку деньги Корина ушли в лабораторию резидентуры ЦРУ, он счел возможным частично компенсировать убытки.

Забравшись на подоконник, левой рукой он ухватился за трубу, а левую ногу поставил в углубление стены. Медленно отцепил правую руку от края окна и – самый сложный момент – оторвал правую ногу от подоконника и перенес центр тяжести. Труба заскрипела и застонала, но выдержала. Корин осторожно подтянулся, используя в качестве опор выбоины стены и металлические крепления трубы. До верха он добрался довольно быстро, уцепился одной рукой за край крыши, а другой – за воронку, которой заканчивалась водосточная труба. Раздался скрежет, проржавевшая воронка с частью трубы отломилась, устремилась вниз и с торжествующим грохотом обрушилась на асфальт.

– Эй, глядите! – раздался снизу мальчишеский голос.

Поглядеть было на что. Корин болтался на одной руке на высоте шести этажей над мостовой, беспорядочно двигая ногами и судорожно пытаясь за что-нибудь ухватиться свободной рукой. Хуже всего было то, что напряженные пальцы миллиметр за миллиметром сползали с гладкого металла крыши. Внизу собирались зеваки. Наконец Корин нащупал торчащий из стены обломок штыря, на котором крепилась обломившаяся воронка, прочно схватился за него и начал подтягиваться.

Охранник у подъезда "фонда помощи" также заинтересовался, куда это показывает пальцами такая толпа народу. Он задрал голову, увидел Корина, выхватил пистолет и недолго думая выстрелил. Пуля ударила в стену на полметра ниже ног Корина. Второй выстрел слегка оцарапал Корину правый бок, но он уже вползал на крышу. Тут же он вскочил и со всех ног бросился к пожарной лестнице на противоположной стороне здания. Он преодолевал лестницу с такой быстротой, что мог бы поставить рекорд по скоростному спуску на всемирной олимпиаде пожарных, и все же охранник оказался проворнее. Он успел обежать здание кругом и появился под лестницей, когда до земли оставалось еще метра три. Корин, как барс, прыгнул на него сверху. Оба упали и покатились по траве газона. Охранник выронил свой пистолет, но в рукопашной это не давало Корину преимущества. Охранник был необычайно проворен, и пожалуй, сильнее. Ему удалось прижать Корина к земле, и он уже занес кулак для удара, когда Корин двинул его коленом между ног. Охранник перекатился через него и отлетел в сторону. Корин метнулся к нему, рванул за рубашку и влепил фирменный прямой в челюсть. Охранник дернулся и потух. Корин быстро осмотрелся.

Он стоял в небольшом внутреннем дворике, огороженном высоким забором. Вплотную к забору росло дерево, вполне подходящее, чтобы перебраться по нему на ту сторону. Понимая, что на выстрелы сейчас сбежится весь наличный состав лондонской резидентуры ЦРУ, Корин припустил к дереву со всей прытью, на какую был способен. И как оказалось, вовремя. Во двор ворвались трое шустрых молодых людей, стреляя на ходу. Одна из пуль вырвала у Корина прядь волос, вторая срезала ветку дерева, как раз в том месте, где находилась его голова до прыжка за забор.

Из дворика он выбрался, но еще не сбежал. Они мигом перекроют район, и если Корин не уберется отсюда сию секунду, ему придется плохо. Он промчался метров пятьдесят до перекрестка и растянулся перед капотом тронувшейся на зеленый свет машины – старенького "Форда-Эскорт". "Форд" затормозил с таким визгом, что казалось, он весь превратится в дым. Водитель выскочил на дорогу.

– Что с вами, сэр? Вам плохо?

Корину некогда было пускаться в объяснения, тем более что преследователи успешно преодолели забор и приближались с угрожающей быстротой. Они не стреляли, боясь попасть в постороннего человека, и это само по себе было удачей.

Оттолкнув потрясенного водителя, Корин прыгнул за руль "Форда". Машина рванула с места, словно дематериализовалась. Вдогонку хлопнул одинокий выстрел, но "Форд" был уже слошком далеко.

Корин мчался по лондонским окраинам, как по гоночной трассе "Формулы-1", совершая такие рискованные виражи и повороты, за какие Алан Прост или Ники Лауда назвали бы его ненормальным. Он свернул к центру, пронесся по Чайнатауну, остановился и на автобусе доехал до Сохо. Если где и можно на время затеряться в Лондоне, так только здесь, в розовых кварталах среди баров и стрип-клубов, порнокинотеатров и секс-шопов, где круглые сутки шумит разномастная толпа – отпетухообразных панков и забалдевших наркоманов до почтенных менеджеров и бизнесменов, глав семей и столпов общества.

Он нырнул в первый подвернувшийся бар, оказавшийся на удивление приличным. Здесь царили прохлада и полумрак, в стереодинамиках негромко пульсировал старый хит Майкла Джексона. Посетителей было немного – две-три парочки в укромных уголках и некий хмурый работяга – то ли шофер, то ли шахтер – накачивавшийся пивом у стойки. Корин заказал двойное виски и сел за столик.

Ситуация складывалась хуже некуда. Теперь его противники – не только таинственная группа, каким-то образом, видимо, связанная с фирмой "Меникетти". Теперь его будут искать все ЦРУшники Лондона, и если бы они одни. Коллинз вполне может сообщить британским контрразведчикам, что Корин – русский шпион, а полицию известить, что он убил гражданина Великобритании. Более того, Корин был бы удивлен, если бы Коллинз поступил иначе. К вечеру каждый констебль в Лондоне и окрестностях обзаведется фотографией Корина. Много ли у него шансов при таком раскладе продержаться хотя бы сутки?

У него было лишь одно преимущество перед ними, правда, чисто теоретическое. Они знали, что он интересовался Хатчкрофтом, то есть событиями в фирме "Дана", но им ничего не могло быть известно о его интересе к "Меникетти"... Но вот практически для Корина это мало что меняло. Им придется вдвойне бдительно следить за складом "Даны", а склад "Меникетти" – в двух шагах. Корин попал в шахматную вилку. Ему теперь нет дела до фирмы "Дана", но он должен во чтобы то ни стало пробраться в "Меникетти". В свою очередь, им нет дела до "Меникетти", но они будут тщательно присматривать за "Даной", и Корин просто не может не попасть в их поле зрения! Кроме того, расследование в отеле "Эпсом" закрутится на бешеных оборотах, а работать они умеют. Рано или поздно они выйдут на Бикрама, если уже не вышли, а через него – на Стефанию О`Халлоран и "Меникетти". Круг замкнется. Единственный шанс в том, чтобы опередить их. Корин должен проникнуть в "Меникетти", и не когда-нибудь, а сегодня. Он не имел ни малейшего представления о том, как это сделать, но если он не сделает этого, он погиб. И уж придерживаясь шахматной терминологии, уместно еще одно понятие – цейтнот...

В любом случае необходимо дождаться темноты. Не может быть иречи о том, чтобы действовать при свете дня. Он мог бы до вечера просидеть в баре, но было очевидно, это не так уж и безопасно. Лучше всего зайти в любой порнокинотеатрик, где фильмы крутят ноп-стопом, и отоспаться там в задних рядах. А пока нужно плотно закусить и купить сигарет и спичек.

Походкой беспечно прогуливающегося человека, засунув руки в карманы, Корин брел по бульвару Сохо мимо пестрых витрин, снова и снова прокручивая вголове все плюсы и минусы. Главный плюс состоял, пожалуй, в том, что они хоть и не упустят из вида "Дану", но в общем-то не очень будут ждать Корина там. Их расчет должен строиться на предположении, что Корин попытается улизнуть из Лондона, если Коллинз не забыл его нью-йоркскую эскападу. Еще один небольшой плюс – "Смит и Вессон" каким-то чудом уцелел в схватке с охранником, и Корин не безоружен... Зато минусов хоть отбавляй. Раненая рука, оцарапанный пулей бок (и пиджак продырявили. Хорошо хоть на боку, не так заметно) – раз. Против него все силы одной из лучших полиций мира и двух самых мощных спецслужб – два. И что хуже всего – отсутствие хоть самого приблизительного, хоть какого-нибудь завалящего плана.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю