Текст книги "Сорок третий 4 (СИ)"
Автор книги: Андрей Земляной
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 16 страниц)
Глава 10
Альда пришла к нему поздно, когда весь день уже закончился. Бумаги подписаны, люди устроены на этаже, где жил Ардор, благо что оставались свободными квартиры для съёма, лишние свидетели разогнаны по делам и щелям, и усталость наконец сморила всю команду.
Ардор успел только сбросить китель и налить себе солго, когда в дверь постучали.
– Входи.
Она вошла одетая во что-то очень воздушное и текучее одновременно при этом собранная и напряжённая словно на экзамене, ожидая всего что угодно, после всего, что сама же сегодня и устроила.
Несколько секунд они молчали.
– Ты злишься на меня? – спросила она наконец.
– Нет.
– Совсем?
– Не злюсь, нет. Я скорее привыкаю к мысли, что меня окружают женщины, способные за двое суток пересобрать мою личную жизнь и оформить это в такую странную конструкцию, что берёт оторопь.
Она коротко усмехнулась.
– У меня не было выхода, Ардор.
– Я знаю.
– Нет. Ты понимаешь это головой. А я говорю про ту необходимость, где одновременно хочется и залезть к тебе под крыло, и спрятать от всего мира. И всё равно я сделала бы то же самое ещё раз. Потому что альтернативы просто нет.
Он подошёл ближе, и Альда опустила взгляд.
– Я не хочу, чтобы ты принимал это как жертву.
– И не принимаю. – Он взял её за подбородок, заставляя посмотреть на себя. – Я принимаю это как решение сильной женщины, которая видит мир таким, какой он есть. И именно за это я тебя люблю.
Она закрыла глаза на секунду, потянулась вверх словно цветок, втягивая в себя его запах, коснулась губами его губ и замерла, не дыша наслаждаясь близостью и оторвавшись через несколько минут тихо спросила:
– Ты не жалеешь?
– Нет. – Ардор усмехнулся. – У жизни весьма сложное чувство юмора и, если мы не смеёмся – это наши проблемы.
Он приобнял её, сначала легко, затем более крепко, и склонив голову коснулся её губ.
Прощались все в растрёпанных чувствах, а Альда ещё и в помятом состоянии, так как сама не спала и не дала ни секунды отдыха Ардору, навёрстывая разницу между тем что представляла себе в воображении и реальностью.
Утром на площадке уже стоял её воздухолёт, Гарла держала в руках папки, юристы торчали поодаль с прилично-слепым видом. Альда подошла к Ардору первой, жарко поцеловала его, и с трудом оторвавшись повернулась к Лиаре.
– Береги нашего мужа.
Та лишь молча коротко кивнула, Альда коротко кивнула в ответ, ещё раз посмотрела на них обоих и сказала:
– И ты береги её.
Потом резко повернувшись взбежала по трапу, и через десять минут туша воздухолёта уже таяла в небе.
Лиара стояла рядом молча, пока он не повернулся.
– Господин граф, – сказала она, наконец совладав с комом в горле. – У вас через сорок минут связь со штабом бригады и доклад по укомплектованию батальона.
Он кивнул.
– Спасибо, малышка.
И они пошли обратно.
Мысли о сложившейся ситуации настигли его уже позже, когда на стол лёг официальный приказ, доставленный курьером.
Батальон выдвигался на боевую службу в Серединные Пустоши, пункт постоянной дислокации – крепость «Талинвал» – залуженный ветеран пограничных войн.
И лишь тогда, когда карта района уже лежала перед ним, когда в голове начали щёлкать маршруты, сроки, снабжение и развёртывание, в полный рост встала другая мысль.
Теперь у него есть две женщины и обе не случайность, не слабость, такие разные, но при этом очень похожие. Альда – огонь, власть, миллионы, стальная воля, ум, способный за ночь пересчитать полмира в свою пользу, и Лиара. спокойная точность, математический расчёт, преданность, та часть дома и жизни из которой состоят стены. И при всей своей опытности Ардор честно признавал, что он понятия не имеет, как это будет работать дальше.
Он умел многое, так что список умений не уместился бы на одном листе, но построить мир между двумя умными женщинами, одна из которых сама привела к нему вторую, – вот это уже посложнее роты в наступлении и никакого наставления на такой случай армия не предусматривала.
К подготовке батальона он подошёл со спокойной размеренностью командира по принципу, «кто не исполнил, тот сам себе враг».
Серединные Пустоши конечно не край света, обжитые районы совсем рядом, но оставались достаточно сложным местом, чтобы любая расхлябанность очень быстро превращалась в, списанную технику, трупы и оргвыводы руководства.
На вечернем построении он вышел перед батальоном без документов в руках, что все оценили правильно.
– Батальон, – сказал Ардор спокойно. – Через трое суток выдвигаемся в Серединные Пустоши. Пункт размещения – крепость «Талинвал». Место вроде спокойное, но всё равно сразу запоминаем: кто ещё надеется, что на месте разберёмся, – выкиньте эту дрянь из головы сейчас. На месте разбираются только с последствиями. Подготовка – здесь и сейчас. Всё что не сделали, забыли и просрали, будем компенсировать потом и кровью. – Он сделал короткую паузу. – За ближайшие семьдесят два часа батальон перейдёт в полную боевую готовность, при котором я могу ночью, по тревоге, поднять вас и через двадцать минут отправить хоть в марш, хоть в бой. Разойтись.
После этого батальон задышал совсем в другом ритме.
Склады, боекомплект, технику – на полный и придирчивый прогон, без привычного армейского «в целом ездит», потому что нарваться на замечание комбата – себе дороже.
Связь – особо, медицину – через двойную сверку, а сапёров вообще отдельно.
Снабжение как драных псов, до мелочей, как и штаб.
Работали даже по ночам. Во дворах бубнили моторы, в ремзонах пахло маслом и злостью, в оружейных гремели железом, связисты ругались на аппаратуру так, словно та была их неверной женой, и дымили паяльниками, гоняя бойцов на склад за запасными частями.
Ардор шёл через всё это спокойно, без суеты, останавливался то здесь, то там, задавал короткие вопросы – и уже по одному выражению его лица люди понимали, где можно ещё попытаться соврать, а где лучше сразу признаться и начать исправлять.
– Что с третьей машиной?
– Подтекание по магистрали охлаждения, господин капитан. Износ подводящей арматуры. Выписали замену, к утру устраним.
– Не к утру. К полуночи.
– Есть, устранить к полуночи.
– Кто свалил носилки в кучу?
– Исправим.
– Уже исправляйте, а не сообщайте мне о намерениях.
Выдвигались тяжёлыми десантными транспортами.
Расстояние от Улангара до крепости «Талинвал» составляло почти две тысячи километров, и гнать батальон по земле в такую даль означало заранее сожрать время, ресурс техники, и терпение людей. Поэтому тяжёлые десантные транспорты, грузили технику, боезапас, связь, людей и складские контейнеры.
Посадка шла быстро, в пыли, в криках воздушных карго-сержантов, в лязге трапов и короткой злой суете, которая всегда предшествует хорошему военному порядку.
Ардор летел с первой волной, чтобы сформировать первое впечатление. Крепость хотелось увидеть до того, как туда придёт весь батальон.
Полёт вышел долгим, с дозаправкой на промежуточной базе и с той особой тяжестью, какая бывает у военных перевозок: люди молчат больше обычного, дремлют урывками, кто-то пересчитывает груз, кто-то просто сидит, прикрыв глаза, а внутри у каждого уже медленно перестраивается тело под новое место службы.
Когда транспорт пошёл на снижение, за иллюминаторами показались Серединные Пустоши.
Не пустота – как любят писать люди, никогда там не бывавшие, – а именно враждебная равнина. Камень, пыль, редкая, жёсткая степная растительность и вечный ветер. И везде узкие длинные трещины, поднятия и невысокие холмы в которых при должной фантазии, злой воле и некотором количестве взрывчатки можно было устроить очень неприятный сюрприз кому угодно.
Крепость «Талинвал» стояла на каменном выступе и с первого взгляда производила впечатление вполне приличное. Стены на месте, угловые башни, флаг королевских вооружённых сил поднят, а дворы не выглядят откровенным свинством.
У диспетчерской вышки аэродрома их встречал комендант – подполковник Дигро.
Лет под пятьдесят, крупный, с лицом человека, который когда-то, возможно, служил очень даже неплохо, а потом постепенно научился путать опыт с правом расслабиться. Форма чистая, речь правильная, приветствие по уставу. Взгляд внимательный, но уже с тем лёгким раздражением, которое бывает у людей, когда к ним присылают не удобного молодого офицера, а проблему.
– Господин капитан, – сказал он, пожимая Ардору руку. – Крепость «Талинвал» к приёму батальона готова.
Ардор посмотрел на него очень спокойно.
– Добрый день, господин подполковник. Да, сейчас будем принимать состояние.
Подполковник едва заметно дёрнул щекой.
– Разумеется. – И они оба сразу поняли главное – уютной работы у них не будет.
Ревизию Ардор начал не с кабинета коменданта и не с официального доклада, а со складов, что Дигро не понравилось сразу.
– Обычно, господин капитан, командиры сначала принимают общую картину, а потом уже углубляются в детали.
– Вот именно поэтому, господин подполковник, – ответил Ардор, – я предпочитаю начинать с деталей. Общая картина потом очень бодро складывается сама.
На первом складе всё выглядело ещё терпимо.
На втором – тоже.
А на третьем и далее – полезло буквально из всех щелей. Горючее по журналу имелось в одном объёме, по факту – в другом, часть ящиков с боеприпасами вперемешку и с маркировкой, которую обновляли, кажется, специально к приезду гостей. Два резервных генератора числились исправными, но один не запустился вообще, а второй завёлся с таким звуком, будто его пытались оживить не техникой, а заклинанием для поднятия мёртвых.
В ремзоне обнаружились две машины, официально годные к эксплуатации, но фактически полуразобранные на запчасти для поддержания других машин, тоже не впечатлявших своим состоянием.
На стене где стояли автоматические пушки стало ещё веселее.
Орудия внешне вроде в порядке, покрашены, смазаны и укрыты. Но стоило Ардору приказать снять чехол, а следом один из кожухов и проверить блок наведения, как наружу полезла такая смесь кустарного ремонта, старых трещин и откровенного шаманства, что даже его зампотех на секунду посмотрел на конструкцию как на личное оскорбление.
– Это что? – спросил Ардор спокойно, у крепостного техника – сержанта.
Техник открыл рот, закрыл и потом усмехнувшись честно сказал:
– Старьё, господин капитан. Сказать по правде, всё это не развалилось потому что его птицы засрали. – Ему самому до смерти надоел творящийся в крепости бардак, и он не видел ни одной причины почему он должен покрывать воровство коменданта.
Дигро побагровел.
– Формулируйте аккуратнее, господин сержант.
– Пусть формулирует как может. – Ардор поднял руку останавливая коменданта. – Мне сейчас не стилистика нужна, а реальность.
Он сам обошёл орудие кругом, провёл пальцами по креплению, по износу, по следам свежей подкраски поверх старых проблем и поднял глаза на коменданта.
– Господин подполковник. Когда вы в последний раз лично осматривали эту установку и подписывали акт?
– Три недели назад.
– Лично?
– Да.
– И вас ничего не смутило?
– Эти дефекты не критичны, для службы, капитан. Крепость несёт службу в штатном режиме. Часть узлов стояла в очереди на замену…
– Не критичны? – очень тихо переспросил Ардор.
Люди рядом сразу притихли.
Потому что те, кто уже успел под ним послужить, этот тон знали. Он был хуже крика.
– Да, – осторожнее сказал Дигро. – В текущей конфигурации угроз – не критичны.
Ардор шагнул ближе.
– Подполковник. Вы сейчас стоите перед орудием, которое в отчёте числится боеготовым но с убитым наведением, станина не развалилась потому что залита краской в три слоя, а короб баллистического вычислителя, судя по виду, вообще прикрывает нештатную начинку чем-то гражданским. И вы мне говорите «не критично»?
Дигро тоже сжал челюсти.
– Капитан, я шестой год в Пустошах, и, в отличие от многих столичных шаркунов, прекрасно понимаю разницу между идеальным состоянием оружия и его способностью выполнять задачу.
– Нет, – сказал Ардор. – Вы, кажется, шестой год объясняете себе, почему дерьмо ещё не совсем дерьмо, если оно пока не убило никого лично при вас.
Во дворе стало совсем тихо.
Зампотех батальона медленно отвёл взгляд с выражением человека, понявшего, что дальше пойдёт уже нормальный скандал.
Дигро шагнул вперёд.
– Вы, капитан Увир, прибыли сюда на службу, так и служите, а не устраивайте тут скачки и соблюдайте служебную субординацию в конце-то концов.
Ардор смотрел на него без выражения.
– У меня приказ вышестоящего для меня, и кстати для вас, начальства принять дела в крепости, и там ничего не сказано про покрытие чужих служебных преступлений. – Ардор покачал головой. – Но от себя добавлю, однажды, сюда придёт настоящий противник. И люди, доверившие вам стены, технику и склады, умрут, даже не поняв, в какой именно момент их продали.
Дигро побелел не от страха – от злости.
– Вы обвиняете меня в предательстве?
– Нет. Пока – только в небрежении службой в тяжёлой форме, повлекшей утерю боеспособности, вверенной вам части.
И тут зампотех, не поднимая головы, сказал:
– Господин капитан.
– Да?
– Вот этот узел не из ЗИПа орудия.
– Уверен?
– Более чем.
– Тогда вслух.
Капитан выпрямился.
– Просто гражданский калькулятор в корпусе баллистического вычислителя. Красивое мелькание цифр, но по сути неработоспособен. – После этого воздух вокруг Дигро изменился. Потому что одно дело – спор офицеров о строгости подхода, и совсем другое – когда в официально исправной боевой матчасти внезапно обнаруживается уже вполне подсудная подмена.
Ардор повернулся к коменданту окончательно.
– Всё, подполковник. С этого момента это уже не ваш вопрос доверия к моему тону. Это вопрос надлежащего исполнения службы.
Он обвёл взглядом двор.
– Батальонный штаб – в северный корпус. Связистам – поднять свою мачту отдельно от крепостной. Шинар – собрать комиссию и провести полную ревизию тяжёлого вооружения. Сейнар, давайте – к энергетическим узлам, складам и стенам. Жарол тряхните медиков. Полная ревизия, без опоры на местные журналы. Первая рота занять узловые точки. Всем службам крепости – оставаться в казарме до окончания проверки.
Дигро дёрнулся.
– Господин капитан, вы не имеете права…
Ардор повернулся так резко, что тот осёкся сам.
– Имею. По приказу о развёртывании батальона и принятии сектора под ответственность. А если хотите поспорить в юридическом смысле – подадите на меня рапорт по команде. Сейчас я вижу крепость, в которой боевое железо живёт двойной жизнью: по бумаге и по факту. И до выяснения я буду вести себя так, будто мы уже стоим в преддверии очень неприятного сюрприза.
Дигро смотрел на него так, будто решал, что сильнее – ярость или понимание, что спор он уже проиграл по существу.
Потому что батальон Ардора, не дожидаясь его внутреннего согласия с реальностью, уже пришёл в движение, и крепость, ещё десять минут назад жившая в своём привычном гарнизонном полусне, вдруг резко и болезненно очнулась. И за коменданта никто не впишется, тогда как волкодавы – егеря похоже готовы порвать любого за своего командира.
Ардор посмотрел на Дигро в последний раз.
– Я приехал не ломать вам карьеру ради удовольствия, подполковник. Но если выяснится, что ваша матчасть держалась на вранье, а крепость – на привычке не заглядывать в тёмные углы, разговор этот закончим не мы с вами и совсем в другом месте.
Он развернулся и пошёл через двор, уже на ходу бросая новые распоряжения.
Ардор не любил делать резкие выводы раньше времени, но ещё сильнее не любил те редкие случаи, когда время на аккуратность уже закончилось, а некоторые вокруг всё ещё продолжали изображать, будто у них впереди неделя на вежливые сомнения и внутреннюю моральную подготовку. С «Талинвалом» как раз обстоял именно такой случай. К вечеру первого дня крепость уже гудела, растревоженным ульем. Батальонные сапёры лезли в подвалы и шахты, вытаскивая бесконечные солдатские ухоронки, технари ревизовали оружейный и автомобильный парк, связисты поднимали свою связь отдельно от крепостной, а медики, не стесняясь в выражениях, сверяли местные журналы с реальным содержимым лазарета и складов медимущества. Чем дальше шла проверка, тем отчётливее становилось простое и очень неприятное обстоятельство: здесь не просто накопился обычный гарнизонный бардак, а годами жили в режиме такого расслабленного вранья, при котором бумага давно перестала описывать действительность и жила собственной, вполне автономной жизнью. А местами, что особенно не нравилось Ардору, враньё становилось уже слишком предметным.
Он стоял в зале, предназначенном для штаба размещённого подразделения, временно превращённом в центр ревизии, и молча смотрел на стол где лежали журнал учёта запчастей к крепостным орудиям, две подменённые детали, снятые с батареи, и короткая записка от зампотеха, где он, перечисляя что именно и с каких узлов сломано, заменено на нештатные или просто отсутствует на месте, скрытое накрепко привинченными кожухами с сорванными головками.
В комнате, не мешая друг другу, ждали его три человека: начальник батальонного штаба, старший связист и капитан-сапёр, только что вернувшийся с нижних галерей. Подняв взгляд, Ардор коротко приказал: – Докладывайте по очереди.
Штабист заговорил первым и без лишних вступлений доложил, что по складам расхождения уже на восьми страницах. Горючее, смазка, часть комплектов резервного питания, расходники для полевого ремонта. где-то недостача была ещё сравнительно скромной, а где-то уже откровенно наглой, словно в последний день перед концом света. По его словам, местные журналы даже снаружи не выглядели нормально. Вырванные страницы, следы подчисток и прочие художества, за которые обычно впаивают от пяти лет и выше. На вопрос о финансовой части он ответил честно, что батальонный писарь, ведающий оформлением списков своими силами даже верхний слой, не снимет, а тут судя по всему понадобится полноценная ревизия с людьми финслужбы, с доступом к проводкам, ведомостям, закупкам и маршрутам списания. Сапёр выступил следом и доложил, что по энергетическим узлам крепости явных следов диверсии пока нет, но общее состояние предаварийное. Два генератора держатся на старом ремонте, который следовало переделывать ещё пару лет назад, а по стенам и нижним галереям видны следы свежей обводной проводки вокруг выгоревших участков. Не авария прямо сейчас, но, как он выразился, если здесь кто-то всерьёз рассчитывал отбиваться от нормального штурма, то он или святой, или дебил. На это Ардор сухо заметил, что, скорее всего, второе, и капитан мрачно согласился. Последним заговорил связист, пояснив, что местная сеть связи – решето, причём не в смысле перехвата, который они ещё проверяют, а в смысле культуры содержания. Резервный узел числится рабочим, но по факту держится на честном слове, и если бы батальон не развернул свой контур с ходу, то сейчас им пришлось бы сидеть на системе, которая при хорошем ветре способна сама себя предать.
Выслушав их, Ардор медленно закрыл журнал и положил ладонь поверх обложки.
– Подполковника Дигро – под домашний арест, а мне срочную связь с полковником Деркасом.
В комнате стало тише, хотя для присутствующих это решение неожиданным не стало. Просто одно дело – понимать, к чему всё идёт, и совсем другое – услышать это вслух. Начальник штаба первым уточнил, как именно формулировать основание для ареста, и Ардор ответил без колебаний: до выяснения обстоятельств, по совокупности выявленных нарушений в содержании матчасти, снабжении и артиллерийской части крепости, а также во избежание влияния на документы, имущество и личный состав в период внешней ревизии. На осторожную реплику, что это жёстко, он спокойно заметил, что жёстко было бы, если бы он сейчас велел отметелить мерзавца – коменданта, заковать в железо и забыть в карцере до прибытия ревизоров из полка, а так это просто аккуратная служебная мера для человека, окончательно потерявшего чувство меры, либо слишком давно делавшего вид, что всё ещё его сохраняет. После этого он бросил короткое – исполнять.
Дигро нашёлся у себя, но не в кабинете, где ещё можно было бы изобразить коменданта, стоящего до конца на обломках собственного авторитета, а в личных апартаментах жилого крыла. Там, судя по раскрытому шкафу, сейфу и разбросанным бумагам, он уже пытался организовать хоть какой-то вариант оправдания. Когда Ардор вошёл, подполковник выпрямился слишком резко. Трое бойцов батальона остались у двери не для красоты и не для давления, а просто потому, что в той стадии разговора, где один человек уже понял, что его положение резко ухудшилось, а второй отвечает за сохранность порядка, лишняя романтика обычно только мешает. – Господин капитан, – сказал Дигро с натянутой официальностью, – чему обязан?
– Тем, что вы пока ещё комендант крепости и потому будете внимательно слушать, – ответил Ардор.
– Что это значит?
– С данной минуты вы отстраняетесь от исполнения обязанностей до прибытия ревизионных групп финансовой службы и технической инспекции. Если же непременно желаете поиграть в формулировки, я готов предоставить вам такую возможность позже, а сейчас сдайте личное оружие, ключи, печати, шифропакеты и следуйте с конвоем в помещение камерного типа, где и будете находится до решения вызванной ревизионной группы.
У Дигро дёрнулся угол рта. Несколько секунд они смотрели друг на друга, и за это короткое время подполковник успел понять главное: перед ним не тот случай, где можно продавить молодого комбата стажем, тоном или обиженной честью старого гарнизонного волка. Перед ним стоял человек, давно миновавший внутреннюю границу страхов и теперь действующий не из раздражения, а из принятого решения, а таких переубеждать поздно. Подполковник снял кобуру, положил её на стол, затем медленно выложил ключи, печать, конверт с секретными кодами связи и кодовую карточку доступа к внутренним складам
Связь со штабом бригады дали почти сразу. То ли в Улангаре подозревали, что с «Талинвалом» пахнет не обычным докладом о входе в район, то ли просто дежурный офицер там попался не сонный, но ответил не полковник Деркас, а заместитель по боевой генерал Гронтис, массивный, седой мужчина, с лицом человека, ненавидящего, когда его тревожат, но ещё больше не любит, когда тревожат не по делу.
– Говорите, капитан, – бросил он.
Ардор доложил коротко и без лишней драмы: состояние крепостной матчасти, расхождения по снабжению, признаки подмены узлов, необходимость внешней ревизии, отстранение Дигро до выяснения, запрос технической инспекции, финансовой группы и временное принятие управления объектом в единые руки, чтобы не держать батальон в чужом полугнилом хозяйстве на правах не то гостей, не то будущих покойников, и сразу приступить к ликвидации разрухи, хотя бы в черновом варианте. Генерал слушал, не перебивая и только один раз спросил, уверен ли он в подмене. Ардор ответил, что более чем уверен: это подтверждено зампотехом, и за свои слова он готов отвечать подписью и головой. На вопрос о финансовом следе он уточнил, что за масштаб пока не ручается, но за необходимость копать глубоко – да. Гронтис долго молчал, потом выдохнул сквозь зубы что-то очень короткое и совершенно неуставное.
– Комиссию соберу за пару часов и к вечеру они будут у вас. Пока идёт проверка и крепость по факту неуправляема в старой конфигурации, временно исполняющим обязанности коменданта «Талинвала» по совместительству с командованием батальоном я назначаю вас, господин капитан. Приказ, придёт по каналу «Веер» в течение получаса.
Начштаба отвёл взгляд, потому что это было уже не просто много работы, а ровно то количество работы, которое нормальный человек воспринимает как личное оскорбление судьбы. Ардор, однако, лишь кивнул:
– Принял.
На замечание генерала, что радости в голосе не слышно, он сухо ответил, что очень глубоко счастлив, просто внутренне. Гронтис почти усмехнулся и приказал до прибытия ревизоров считать крепость его, делать всё необходимое для сохранения боеготовности и документов, но если за двое суток там ещё что-нибудь взорвётся, он прилетит лично и начнёт любить комбата служебным порядком. Ардор заверил, что постарается не лишать его этого удовольствия, и связь оборвалась.
В комнате повисла короткая, но очень содержательная тишина. Первым заговорил начальник штаба, аккуратно заметив:
– Поздравляю, господин капитан. Вам только что подарили крепость. Правда, слегка подгнившую.
– Да, – ответил Ардор, – я всегда мечтал о недвижимости именно в таком состоянии.
Сапёр у стены уважительно хмыкнул,
– Выходит ли, что теперь вы, господин капитан одновременно и батальонный, и крепостной начальник. Услышав спокойное «выходит», он заметил, что это красиво, но получил в ответ сухое:
– Нет. Красиво было бы, если бы мне её подарили вместе с целой матчастью, честными журналами и комендантом без склонности к разложению хозяйства.
– Криво выглядит. – Подтвердил капитан Шиннар. – Но командование даже оперативное двумя батальонами, это как бы огромный плюс для продвижения.
На это Ардор только тяжело вздохнул, и кивнув вбежавшему в комнату сержанту с бланком расшифровки приказа, пробежал глазами текст
– Так, господа. С этой минуты все местные службы переподчиняются через штаб батальона, а доступы, склады, энергетика, связь и караулы проходят через наших людей. До прибытия ревизоров никто здесь больше не живёт в старом уютном режиме «и так сойдёт». – После этого он поднял глаза на офицеров и добавил почти устало, но очень внятно: – И, господа, чтобы потом не было недопониманий. С этой минуты и до особого распоряжения я отменяю использование двух выражений. Первое – «в пределах допустимого». Второе – «потом разберёмся». Если кто-то из вас хотя бы мысленно решит утешить себя одним из них, лучше сразу идите и бейте себя лбом о ближайшую стену. Это будет полезнее.



























