355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Андрэ Нортон » Космические бродяги » Текст книги (страница 4)
Космические бродяги
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 05:23

Текст книги "Космические бродяги"


Автор книги: Андрэ Нортон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 37 страниц)

 Глава 7

Солнце грело затылок; от травы исходил приятный аромат, давно забытый им в Диппле. Троя клонило в сон, но юноша изо всех сил старался этому противостоять – слишком прекрасным было это утро в заповедных Диких землях.

Ястреб, насладившись свободным полетом под облаками, теперь спокойно сидел на насесте, сделанном для него Хораном из ветки дерева.

Трой поднялся и, стараясь ступать как можно тише, чтобы не разбудить уснувшего Рерна, отошел от флиттера. Ветер трепал его коротко стриженные волосы, ласково касался плеч. Неожиданно в его воображении возникла картина из недавнего прошлого: ряды клеток и в одной из них – свернувшийся в шар пушистый зверек.

Кошки, кинкажу... ястреб, легко поддающийся приручению... Земные животные сделали шаг навстречу человеку – ему, Трою Хорану. Юноша почувствовал, как его охватывает необыкновенное возбуждение... Неужели это правда и перед ним открывается новый мир?

Он оглянулся на своего спящего спутника, испытывая сильное искушение рассказать охотнику о том, что с ним произошло. Почему-то ему казалось, что Рерн поверит. До сих пор никто на Корваре не воспринимал его как свободного человека, не общался с ним на равных. Здесь, в Диких землях, к юноше вернулось прежнее ощущение полноты жизни, осмысленности существования – и все это благодаря Рерну. Трой, все еще сомневаясь в верности принятого решения, сделал несколько шагов по направлению к охотнику.

Но небо уже не было огромным золотисто-голубым куполом. Второй флиттер стремительно снижался, и его тень накрыла Рерна. Через мгновение он уже сидел, наблюдая за происходящим.

Из кабины выскочил человек в поношенной кожаной одежде, похожей на экипировку охотника, поверх которой была надета куртка городского жителя, и направился к Рерну. Они обменялись парой фраз, и охотник махнул рукой Хорану, подзывая к себе.

– Харе отвезет вас в Тикил,– резким тоном произнес он, не объясняя, почему изменились их планы.– Сообщите Кайгеру, что я покупаю ястреба.– Он замолчал, его взгляд на одну-две секунды задержался на Трое, как будто охотник хотел что-то добавить к сказанному. Но потом он отвернулся и, ни слова не говоря, поспешил к своему флитгеру.

Юноша, слегка досадуя на себя за свои недавние мысли, посадил ястреба на руку и забрался в кабину к Харсу. Флиттер Рерна резко рванул вверх и направился на север.

Перелет оказался недолгим: очевидно, пилот выбрал кратчайший путь до Тикила. В полдень Трой снова переступил порог магазина. Кайгер встретил его в коридоре.

– Охотник Рерн? – торговец вопросительно уставился на юношу.

Трой коротко рассказал о визите Харса. Хозяин слушал его, поглаживая шрам на лице. Хорану показалось, что торговец ждет от него более важной информации, чем сообщение о продаже ястреба.

– Посадите его в клетку,– приказал Кайгер.– И отправляйтесь кормить животных.

Один из служащих наполнял специальные ванночки водой, он даже не поднял голову, когда Трой приблизился к нему.

– Вернулись? Это хорошо, а то нам приходилось делать вашу работу. Как дела?

– Продал ястреба...

Хоран оглядел ряды клеток. Все животные на своих местах, за исключением кинкажу. Вместо забавных круглых глаз на него смотрели совсем другие – темные, немного раскосые. Внимательно оглядев остроносого незнакомца, юноша решил, что перед ним тот самый зверь, которого Кайгер показывал Великому первому лидеру,– лиса.

А кто это там забился в угол, повернувшись к миру спиной? Еще одна лиса? Тем временем темные глаза первого животного внимательно изучали его. «Один на страже...» – почему-то подумал юноша.

– Один охраняет, другой спит.

Ответ пришел ниоткуда. Лиса села, обернувшись пушистым хвостом, как это делали кошки, она больше не казалась встревоженной...

– Что за новые звери? – небрежным тоном поинтересовался Трой, пытаясь скрыть свой интерес к обитателям клетки.

– Это вас не касается, дипплмен. Хозяин сам ухаживает за ними.

– Хоран!

Смутившись, как будто его застали за каким-то неприличным занятием, Трой оглянулся и увидел Кайгера.

– Ступайте отсюда, помогите Джингу.

Юноша отправился в помещение, где содержались морские животные, ощущая, что хозяин провожает его взглядом.

Джинг, обычно обслуживающий плавающую живность, наливал маслянистую на вид воду из большого аквариума в маленький, переносной. К стене этого аквариума присосалось существо, которое, по мнению Троя, бросившего на него беглый взгляд, могло быть лишь плодом воображения какого-нибудь сумасшедшего, а не созданием природы.

За то недолгое время, что он проработал в магазине, юноша видел много странных животных – и живьем, и на экране. Но это существо нельзя было назвать странным – оно вызывало ужас и отвращение. Хоран, чувствуя, как к горлу подступает тошнота, с трудом отвел взгляд от чудовища, которое, казалось, гипнотизировало его своим уродством.

За действиями Джинга внимательно следил мужчина маленького роста в одежде чиновника из административного бюро. Обладатель самой заурядной внешности мог привлечь внимание лишь глазами, в которых горел жадный блеск, да тонким языком, который двигался взад-вперед по бледным губам, придавая посетителю неуловимое сходство с ящерицей.

– Прекрасно, торговец Кайгер, прекрасно.

– О чем вы? – Экс-астронавт быстро взглянул на обитателя аквариума,– Хур-хуры,– Он покачал головой, явно подбирая подходящее слово: – Их трудно назвать прекрасными, гражданин Драгур.

Маленького человека теперь можно было сравнить с ястребом, готовым наброситься на очередную жертву.

– Сплошное очарование, торговец. Замечательный экземпляр – он станет достойным пополнением, возможно даже украшением моей коллекции.– Он перевел взгляд с Кайгера на Троя,– Этот человек поможет при перевозке? Надеюсь, парень знает, как обращаться с такой ценностью? Эй, вы отвечаете за него, пока этот великолепный образец не окажется в моем бассейне.

Хоран уже открыл рот, намереваясь высказать все, что он думает по поводу красоты и ценности хур-хура, но, поймав взгляд хозяина, вовремя вспомнил о семидневном контракте, который хотелось бы возобновить. В конце концов, аквариум, который он понесет, прочен, к тому же будет помещен в специальный футляр, так что, к счастью, содержимое не будет доступно его глазам.

Джинг опустил в аквариум металлический стержень и осторожно коснулся им хур-хура. Трой, с трудом сдерживая дрожь, смотрел, как чудовище сначала обследовало стержень щупальцами, а затем прижалось к нему множеством своих присосок. Джинг переместил стержень вместе с хур-хуром в переносной аквариум, потом погрузил стеклянную емкость в контейнер, захлопнул крышку и начал прилаживать ремень для транспортировки.

Трой неохотно поднял цилиндр, чувствуя мощные толчки его обитателя: очевидно, хур-хур исследовал свое новое жилище. Ладонь юноши едва не разжалась.

– Осторожней!

Драгур почти приплясывал вокруг Троя, пока тот надевал ремень на плечо. Кайгер пришел на помощь своему служащему.

– Они вовсе не такие хрупкие, гражданин. А вот и еда для него.

Торговец сунул в руки покупателю небольшую клетку. В ней, громко повизгивая, суетилось несколько мелких грызунов – как будто предчувствуя свое ужасное будущее. Юноша невольно покосился на емкость с хур-хуром и подавил очередной приступ тошноты.

Спустя несколько минут выяснилось, что Хоран не только должен донести контейнер до флиттера, принадлежавшего коротышке, но и отправиться вместе с покупателем, обеспечивая безопасность хур-хура.

Драгур вел флиттер с такой скоростью, что машина не намного обгоняла двигавшихся внизу пешеходов. К тому же оказалось, что новоиспеченный владелец мерзкой твари, бившейся о стенки аквариума, не мог и минуты просидеть молча. Правда, он не обращался к Хорану, а мыслил вслух. Его отрывочные высказывания касались некоего Мазели, который занимал более высокую должность, но не мог похвастаться наличием в своей коллекции хур-хура.

– Прекрасно! – Драгур заложил вираж и направил машину к окраинам Тикила.– На следующую вечеринку я приглашу его и, скажем, еще Вилвинса и Соркера. Сначала я покажу ему лупанских улиток, затем прыгающих червей – я знаю, они у него тоже имеются, а потом...– Драгур снял руку с руля и похлопал по крышке контейнера,– Потом он увидит хур-хура!.. Представляю его потрясение... Здорово!

Тут коротышка, по-видимому, вспомнил, что у него есть спутник.

– Не так ли, молодой человек? Кстати, торговец Кайгер даст мне сертификат о том, что я владею единственным экземпляром, а также письменное обязательство не привозить другого хур-хура, пока жив этот. Правильно?

Трой не знал, есть ли такое правило, но утвердительно кивнул:

– Да, гражданин.

– Продолжительность их жизни составляет двести лет, может быть триста. А Кайгер утверждает, что это молодая особь. Значит, у Мазели никогда не будет в коллекции хур-хура, никогда! Такой маленький красавец будет принадлежать только мне! – И Драгур снова похлопал по крышке цилиндра.

Возможно, его радость передалась животному, которое начало так метаться, что Хорану пришлось покрепче ухватить цилиндр обеими руками.

– Осторожно! Молодой человек, что вы делаете? – Драгур выключил двигатель и возмущенно уставился на Троя.

– Я думаю, оно сильно возбуждено, гражданин.– Юноша обеими руками держал трясущийся цилиндр,– Вероятно, хочет в большой аквариум.

– Да, конечно.– Драгур рывком тронул флиттер, и теперь машина двигалась гораздо быстрее.– Скоро будем на месте, очень скоро...

Обладателю коллекции морских чудовищ принадлежал один из небольших коттеджей на границе с торговой зоной. Прикоснувшись к замку рукой, хозяин дома сделал приглашающий жест. Едва Трой переступил порог, как у него слегка закружилась голова от сильного зловония.

Разумеется, в магазине стоял устойчивый запах животных, но сложная система вентиляции и дезодорации делала воздух в нем вполне пригодным для дыхания. Здесь же царил удушливый смрад.

Что касается помещения, в котором они находились, то хозяин дома попытался воссоздать морское дно: тусклый зеленоватый свет, покрытие на полу, имитировавшее песок, похожие на водоросли растения. Вдоль стен были установлены аквариумы, а в центре находился бассейн.

– Стойте на месте, молодой человек! – Драгур направился к стеллажу в темном углу комнаты, где принялся колдовать над одним из аквариумов. В ход пошли несколько емкостей с жидкостями, причем он то и дело принюхивался к получаемой смеси.

Трой переминался с ноги на ногу. Контейнер был достаточно тяжел, ремень врезался в плечо; кроме того, хур-хур продолжал проявлять нетерпение. Юноше больше всего на свете хотелось убраться из этой вонючей комнаты, обитатели которой мало чем отличались от «удачной покупки» Драгура.

В конце концов коротышка, по-видимому, удовлетворился полученным результатом. С видом художника, который делает последний мазок на полотне, он добавил что-то вроде гнилого корешка и поманил Троя. Неужели Драгур собирался предложить ему пересадить хур-хура точно так же, как это делал Джинг? Что ж, его ждет разочарование: Хоран не намерен выполнить его просьбу – или приказ.

Однако Драгур вовсе не собирался предоставлять столь ответственную работу непосвященному. Как только юноша поставил контейнер рядом с аквариумом, хозяин дома велел ему отойти и сам достаточно ловко справился с хур-хуром.

– Вот! – Драгур вернул магазинный контейнер Трою.– Теперь нужно оставить его в покое на два-три дня и навещать только для кормления.

– Это все, гражданин? – коротко спросил юноша.

Драгур удивленно уставился на него.

– Что? А, да, это все, молодой человек. Мы с вами раньше не виделись? Вы не доставляли мне корм для моих подопечных?

– Нет. Я недавно у Кайгера.

– Точно, в последний раз приходил Зул, это я помню. А вас как зовут?

– Трой Хоран.

– Хоран? Странное имя. Откуда вы?

– Я с Вордена.– Трой направился к выходу.

– Ворден? – Хозяин дома задумался, по-видимому, представляя звездную карту.– Значит, вы бывший астронавт, как и ваш хозяин?

– Я из Диппла.

– Ага-а...– На лице Драгура отобразилась смесь замешательства с раздражением,– Передайте Кайгеру, что я доволен, очень доволен. И, пожалуйста, напомните о сертификате: единственный экземпляр – это чрезвычайно важно в данной ситуации.

– Я уверен, что торговец помнит об этом.

Драгур проводил его до двери и даже указал ближайший движущийся тротуар. Вероятно, желая убедиться, что выходец из Диппла действительно покинул близлежащую территорию, он не входил в дом, пока Трой не удалился на достаточное расстояние.

Каким замечательным было утро, когда он проснулся в Диких землях... Дальнейшие события этого дня не шли ни в какое сравнение с пробуждением в пещере, а вечер

был испорчен встречей с Зулом. Маленький человек хромая расхаживал рядом с клетками. Впрочем, двигался он быстро и совсем не обрадовался возвращению Хорана.

Контракт заканчивается сегодня – Трой все время помнил об этом,– и Кайгер не обязан возобновлять его. А теперь, когда вернулся Зул, он тем более этого не сделает. Как бы в подтверждение его невеселых мыслей, управляющий отослал его прочь, когда юноша принес воду к клетке с лисами. Так повторялось неоднократно, так что Трой изнывал от безделья, стараясь не попадаться на глаза Кайгеру.

Спустя несколько минут после закрытия магазина юношу вызвали в кабинет к хозяину, где находился и недовольный Зул, по крайней мере таково было выражение его лица.

– Хоран, будете совершать ночные обходы, как обычно,– сообщил торговец.

Его широкая рука легла на плечо Зула, и он развернул маленького человека с такой силой и легкостью, как будто тот не обладал никаким весом. Смуглолицый наградил Троя взглядом, от которого юноша в очередной раз пожалел, что не имеет права носить поясной нож.

Во время своего обхода Хоран осмотрел каждое помещение, руководимый растущим беспокойством. Чем вызвано это чувство и что он хотел найти – юноша не раз задавал себе эти вопросы.

В помещении для птиц все было в порядке. Ястреб позволил провести пальцем по гребню и слегка коснулся ладони Троя мощным клювом, словно в знак благодарности за ночной визит.

Вот и клетки с животными. И только здесь Хоран понял, что вызвало его беспокойство. Куда пропал кинкажу? Никто не упоминал о забавном зверьке. Может, его передали наследникам саттор-командующего Ди как ценный экспонат коллекции? Такое вряд ли казалось возможным.

Кинкажу нуждался в нем – значит, зверька необходимо найти.

 Глава 8

Глаза Троя были закрыты, он полностью расслабился, стараясь вызвать то же состояние, когда он услышал бессловесный разговор. Обычные звуки ночной жизни животных и птиц, доносившиеся из коммуникатора, не мешали ему.

– Здесь... вне...

Не слово, а скорее его отзвук, а еще – некая тень невысказанной мольбы, просьбы о помощи. Юноша открыл глаза и сел. Молчание. Что, если попробовать еще раз? Он снова лег, сосредотачиваясь на своих ощущениях.

– Вне... вне... опасность...

Хоран лежал, затаив дыхание, напряженно вслушиваясь в ночь.

– Страшно...

Действительно, это был зов о помощи, никаких сомнений. Но кто и откуда?

– Где? – Он постарался как можно отчетливее задать мысленный вопрос неизвестно кому.

В ответ на него обрушилось удивление, причем такое сильное, что юноша едва не схватился за голову.

– Кто? Кто? – настойчиво стучало в висках.

– Трой...

Он назвал себя, но в ответ получил волну замешательства и разочарования. Может, имена ничего не значат в этой призрачной беседе? Хоран решил воссоздать собственный облик и сконцентрировался на чертах своего лица.

Ощущение замешательства ослабело, значит, контакт не был разорван.

– Кто? – молча спросил он, уверенный, что обращается к кинкажу.

Однако в мозгу возникло другое размытое изображение: треугольная морда, острый нос, блестящие глаза и остроконечные уши... Лиса!

Трой вскочил с койки. Скорее туда, к клетке с лисами! Если там окажутся Кайгер или Зул, он сумеет оправдаться – услышал непонятный шум из коммуникатора. Только, пожалуй, стоит захватить с собой станнер.

Клетка была накрыта покрывалом, и Трой поспешно отбросил его. Обе лисы сидели, спокойно глядя на него. Юноша осмотрелся и не заметил ничего необычного – правда, освещение было тусклым.

– Что случилось? – Ему почему-то не казалось странным, что он стоит перед клеткой и мысленно задает вопросы ее обитателям.

– Большой... он опасен.

Наверняка звери не обладали большим запасом слов, так что о смысле их фраз придется догадываться.

– Большой – Кайгер, хозяин?

– Да! – быстро последовал ответ.

– А что случилось?

– Он боится, решил, лучше смерть...

– Для кого лучше смерть? – Трой еще крепче сжал станнер.

– Для тех, кто знает... для всех знающих...

– Это я? – вырвалось у юноши. Хотя с какой стати Кайгер мог заподозрить его?

Ответа не последовало – либо он поставил перед ними новую загадку, либо они ничего не знали – и решили промолчать.

– Вы?

– Да...– но в этом утверждении чувствовалось неуверенность.

Хоран подумал о кинкажу, и словно в ответ на его мысли одна из лис попятилась к задней стенке.

– Он был здесь. Теперь – нет.

– Где?

Трой напрягся, ощущая некую образную информацию: незнакомое помещение... не магазин... клетка – чем-то закрыта...

– Во дворе? – спросил он.

Ответ последовал не сразу:

– Холодный воздух, много запахов, может быть снаружи...

Неужели у лисы есть мысленная связь с кинкажу? Почему бы и нет?

– Клетка закрыта, не видно...

Должно быть, зверек во дворе, в одной из специальных, предназначенных для перевозки клеток. Но найти его ночью трудно, да и что дальше?

– Спрятаться!

Они уловили его мысль и ответили на нее. Хотя для той лисы, что стояла близко от него, это было нелегко: она тяжело дышала, измученная диалогом с человеком.

Трой задумался. По каким-то причинам Кайгер спрятал кинкажу, собираясь избавиться от зверька. Стоит ли вмешиваться в эту историю, то есть искать на свою голову неприятности? Торговец не только разорвет контракт, но и внесет данные о нем в особый список, тогда ему уже никогда не получить работы на Корваре. Подобное случалось с жителями Диппла, причем их проступки не были столь вопиющими... Парень, верни на место покрывало, выйди из помещения и забудь обо всем! Собственная безопасность– прежде всего... Впрочем, о какой безопасности может идти речь, когда кинкажу, лисы, кошки знали о его необычном даре. Допустим, они сообщат о нем Кайгеру. Если бы только торговец знал, что он «слышал» тот разговор...

Хоран опустил покрывало, больше не пытаясь общаться с лисами. Сунув станнер за пояс, он вышел в коридор и направился к задней двери.

Двор встретил его незнакомыми звуками и темнотой, в которой почти невозможно было ориентироваться, если бы не четыре фонаря, включенные в ночном режиме. К счастью, служащий, совершавший обязательный обход этой территории, в данный момент отсутствовал. Но так или иначе, содержащиеся здесь животные не знали Троя и могли шумно прореагировать на его появление.

У юноши не было ни малейшего представления, где находится клетка с кинкажу, если она вообще была здесь.

Он скользнул вдоль стены, прижимаясь к ней левым плечом, затем, двигаясь короткими перебежками через открытые пространства двора, добрался до двери склада. Оттуда пахнуло свежескошенным сеном, пряными ароматами семян и плодов. Эти запахи напомнили юноше чудесные часы, проведенные в Диких землях. Может быть, именно в это мгновение у него впервые возникла идея, не настолько конкретная, чтобы назвать ее планом, а скорее призрачная мечта. Если Кайгер отправит его назад в Диппл, то...

Хоран почувствовал, как под его легким нажимом дверь поддалась. Оказавшись внутри, он не стал плотно закрывать ее, чтобы через оставленную щель наблюдать за происходящим во дворе. Где же находится клетка с кинкажу? И кто ее прятал – Кайгер или кто-нибудь из служащих? Зул?

В этот момент у двери, ведущей в кабинет торговца, юноша заметил какое-то движение. Фигура спустя мгновение оказалась неподалеку от фонаря, и Трой узнал Зула. Почему-то он не хотел, чтобы его обнаружили, и поспешно скрылся в тени.

Возможно, животные, находившиеся в загонах, привыкли к его запаху, потому что появление Зула осталось ими незамеченным. Кстати, Хоран тоже потерял его из виду.

С противоположной стороны двора послышались чьи-то шаги. Охранник! Трой, затаив дыхание, осторожно закрыл дверь склада и замер в напряженном ожидании.

Когда шум шагов стих, юноша снова чуть приоткрыл дверь. Ему не было видно уходящего охранника, но он слышал, как хлопнула дверь на противоположной стороне двора. Потом невысокая тень отделилась от стены: Зул продолжил двигаться дальше. Надо же, он прятался от охранника! Очень интересно...

Тем временем управляющий миновал еще несколько загонов и остановился перед последним в ряду – там находились два небольших траси с Лонгуса. Удивительные создания, почти ручные и такие добродушные, несмотря па грозные ветвистые рога и сильные ноги.

– Повинуйся!

Трой обхватил голову руками: мысленный приказ или угроза были похожи на удар. Но ответа – согласия или возражения – не последовало. Он представил себе Зула: маленький человек стоит перед клеткой и пытается подчинить себе пушистого зверька.

– Слушай! – снова раздался резкий приказ.– Ты будешь повиноваться!

И опять – тишина. Воля против воли, животное против человека? Хоран прижался лбом к холодной поверхности двери, напряженно вслушиваясь в темноту ночи.

Наконец, отказавшись от попыток подчинить себе кинкажу, управляющий выскользнул из загона. Еле различимая фигурка прокралась вдоль стены и исчезла, очевидно воспользовавшись неприметной дверью, о существовании которой знали только особые посетители. Трой беззвучно считал. Досчитав до пятидесяти, он покинул склад и направился к траси.

Животные сонно зашевелились, когда он вошел в загон. Свет от фонарей почти не проникал сюда, и вначале юноша даже решил, что ошибся в своих предположениях: никакой клетки не было видно. Уже не надеясь на удачу, он начал рыться в груде сена у задней стенки загона и спустя некоторое время нащупал что-то твердое. Клетка оказалась запакованной в плотный материал; пришлось опуститься на колени, чтобы распутать многочисленные узлы. Хотя кинкажу должен был знать о его усилиях, он не пытался мысленно обращаться к своему спасителю и даже не шевелился. Освободив клетку от чехла, Трой все равно не мог разглядеть зверька в темноте и поэтому открыл дверцу. Взметнув вверх сено, пушистый комок вылетел из клетки и, едва не сбив Троя с ног, прошмыгнул к выходу из загона. Бесполезно было пытаться найти его во дворе: для ловкого зверька добрая сотня мест могла послужить укрытием.

Со вздохом Хоран захлопнул клетку и вернул чехол на прежнее место. Потом, внимательно осмотрев свой комбинезон, снял с него несколько сухих травинок. Зачем напрашиваться на неприятности? Кинкажу исчез, и оставалось лишь надеяться, что теперь зверек находился в большей безопасности, чем за прутьями клетки. А его отсутствие наверняка заставит Кайгера и Зула как следует поломать голову над этой загадкой.

Спустя несколько минут Трой уже поудобнее пристраивал подушку на своей койке. Теперь он нисколько не сомневался, что его хозяин участвует в гораздо более важной игре, чем контрабанда, и что каким-то образом в нее вовлечены животные.

Если отсутствие кинкажу и было замечено, внешне это никак не проявилось. Все шло как обычно, только Зул взял на себя большую часть работы в помещении, а Троя отправил чистить клетки. Однако в полдень его вызвали в комнату, где находились птицы, потому что управляющий не мог справиться с ястребом.

Еще в коридоре юноша услышал гневные крики птицы. У дверей Кайгер, недовольно хмурясь, велел ему поторопиться. Зул, выкрикивая что-то на непонятном языке, метался возле клетки, время от времени поднося ко рту окровавленную руку. Ястреб бил крыльями, широко разевая клюв.

Трой сказал торговцу:

– Нужно, чтоб здесь было спокойно.

Тот кивнул и довольно резким тоном велел Зулу покинуть комнату.

Юноша медленно приблизился к птице, издавая низкие монотонные звуки, которые, судя по его опыту, действовали успокаивающе на всех обитателей клеток. Торопиться было нельзя, иначе он мог окончательно рассердить ястреба, и тогда поведение птицы могло стать непредсказуемым. Хоран сосредоточился, неосознанно пытаясь установить с ястребом мысленный контакт, как это у него получилось с земными животными. Ответного импульса не было, но ястреб тем не менее успокоился. Трой смог и осадить его к себе на руку, намереваясь вынести во двор, где птица окончательно пришла бы в себя. Кайгер не стал возражать.

– Это правильно,– кивнул он.

Час спустя хорошее настроение птицы восстановилось и юноша вернул ее в клетку. Он уже снял перчатку, когда к нему подошел хозяин магазина.

– Хорошая работа. Вы подходите нам. Согласны на полный контракт?

Подобное даже не приходило Трою в голову – контракт, который даст ему права гражданина! Он забудет Диппл как кошмарный сон, потому что такой контракт не может быть отменен, разве что в случае серьезного преступления. Отныне все законы Корвара будут защищать его и...

Если быть честным перед самим собой, то вряд ли у него получится верно и преданно служить Кайгеру и его торговым интересам – тем более что теперь он знал, чего хочет на самом деле. В то утро в Диких землях... ему нужна свобода, которую невозможно найти в Тикиле. Как глупо! Трой нашел в себе силы с благодарностью посмотреть на хозяина.

– Да, торговец, согласен.

– Сегодня доработаете по старому контракту – и заключим новый. А пока,– Кайгер покосился на ястреба,– чем меньше хлопот, тем лучше. Я свяжусь с Рерном, и, если все будет в порядке, вечером сможете отвезти птицу.

Спустя час Хоран спешил на вызов. Кайгер расхаживал по кабинету, нервно гладя шрам. Обычно спокойный, производивший впечатление уверенного в себе человека, торговец экзотическими животными сейчас не казался таковым.

– Мы немедленно закрываемся,– сообщил он Трою.– Не подходите к дверному коммуникатору. Делайте свою обычную работу. Меня не будет, и, если возникнут какие-нибудь неприятности, не пытайтесь справиться сами, а включите сигнал тревоги. Патрульные предупреждены.

Чего ожидал Кайгер? Вооруженного нападения? Мрачное выражение его лица не располагало к вопросам. Юноша понял, что сейчас не время проявлять излишнее любопытство, так как торговец поспешно надевал темный плащ с капюшоном – обычная одежда для посещения менее респектабельных районов Тикила. На поясе тускло блеснул бластер.

Не могло не радовать то обстоятельство, что Зул ушел вместе с торговцем. Магазин закрыт, а время еще не совсем позднее, поэтому есть возможность поискать кинкажу во дворе. Хотя шансы найти его невелики – впрочем, если он нуждается в особой пище... Так или иначе сегодня вечером Трой подтвердит или опровергнет свое предположение. Единственное место, куда он не сможет заглянуть,– это кабинет и другие личные апартаменты Кайгера. Замки на этих дверях открываются только после прикосновения руки хозяина... или луча бластера.

Но в складских помещениях, среди множества ящиков, тюков, контейнеров есть не одно укромное место, где может спрятаться испуганное животное. Впрочем, до такой ли степени испуганное? Наверняка между лисами и кинкажу существует контакт. Нельзя ли через них связаться с беглецом? Кстати, почему лисы до сих пор находятся в магазине? Насколько было известно Трою, Великому лидеру еще не сообщили, что заказанные ею животные уже прибыли.

Не забыв прихватить с собой еду, юноша направился в помещение для животных. Клетка с лисами снова была накрыта тканью. Когда Трой откинул ее, перед ним предстала вполне обыденная картина: одна лиса спала – или притворялась спящей,– другая тоже лежала, но с открытыми глазами. Сейчас трудно было поверить в их телепатические возможности.

– Где другой? – мысленно спросил он их, стараясь быть таким же настойчивым, как Зул.

Лежащая лиса широко зевнула и, лязгнув зубами, сомкнула челюсти, явно не интересуясь посетителем. Сдерживая нетерпение, юноша попытался снова – безрезультатно. Если между лисами и беглецом существовал контакт, они не собирались о нем сообщать Хорану. Итак, придется действовать самому.

Возвращаясь во двор, Трой услышал гудение коммуникатора и поспешил к ближайшему видеоэкрану, где уже появилось лицо Кайгера.

– Хоран?

– Да, торговец.

– Передайте свои обязанности по охране Джингу и доставьте ястреба в штаб-квартиру охотников в районе Терренг. Ясно?

– Ясно.

Поиски кинкажу придется отложить. Юноша привел в порядок одежду и выбрал клетку для перевозки птицы. Вернулся ли Рерн из своей загадочной поездки? Он надеялся узнать это.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю