355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Андрэ Нортон » Космические бродяги » Текст книги (страница 33)
Космические бродяги
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 05:23

Текст книги "Космические бродяги"


Автор книги: Андрэ Нортон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 33 (всего у книги 37 страниц)

 11. ЛУННЫЙ ЛЕС

Заметил ли четвероногий Айяра? Если оболочка скафандра пуста, энергия меча легко обезвредит его, однако, если внутри скрывается живое существо, схватка может быть опасной. Не проявив к юноше ни малейшего интереса, скафандр неторопливо зашагал к выходу.

Оставшись в одиночестве, ифт осмотрелся. Сколько цилиндров! Похоже на лес, только деревья в нем мертвые и злые. Заполненных цилиндрических контейнеров было, без сомнения, значительно больше, чем поддельных ифтов, что он видел на дорогах. Похоже, здесь создавалась настоящая армия. Кто они? Ифты, изменившиеся под злобным влиянием Того, Что Ждет? Или...– у Айяра перехватило дыхание – или это те самые ифты из древних времен, попавшие в плен к ларшам?.. Сможет ли кто-нибудь снова вернуть их к прежней жизни?

Айяр заглянул в контейнер: человек внутри не подавал никаких признаков жизни.

Где же Оно, проклятое То, Что Ждет, которое здесь всем правит? Где искать его – вверху или внизу? И куда ведут эти норы – под холмы или, может, под каменные стены долины?

Неожиданно в комнату проник аромат, тут же напомнивший своей резкостью острое лезвие ножа, легко рассекающее вонючую паутину келрока. Айяр замер. От ифта не укроется запах растений. Это самый важный для него запах, он необходим, как чувство пути...

Внезапно ощутив прилив бодрости, юноша двинулся на запах. Его движения были быстры, но не беспечны: забывать об опасностях нельзя.

Вместо лестницы вниз вел пологий спуск. Знакомый запах – так могла пахнуть только настоящая жизнь – усиливался. Однако первоначальное радостное возбуждение угасло, заглушенное природной осторожностью: почему пахнет весной, когда зима еще не сдала свои позиции? Проверяя себя еще раз, юноша глубоко вдохнул. Так и есть: ноздри затрепетали от манящего аромата молодых листьев. Неужели на своей территории То, Что Ждет, управляет даже сменами времен года?

Чтобы выйти на открытое пространство, ему пришлось еще дважды пробираться ползком между кристаллическими пластинами. Зато теперь он вдыхал упоительный аромат, сравнимый только с запахом самого Ифткана. И свет, серебряный, лунный, ласковый... Этот свет благодарно воспринимали усталые глаза, а к телу, словно омываемому целительными волнами, снова возвращались силы.

Однако чувство опасности, глубоко укоренившееся в сознании, вернуло его к действительности... Это не Ифткан, он не имеет права забывать, что находится в самом сердце владений Того, Что Ждет! Он уже сталкивался с лжеифтами и знает, насколько бывает обманчивым подобие... Но как манил пейзаж, открывшийся внизу, как сладко усыплял, как звал! Все было так знакомо, так похоже на дом... Да это и был его дом!

Юноша быстро спускался по тропе, такой узкой и крутой, что приходилось соблюдать крайнюю осторожность. Внизу росли деревья, целая роща. Их зеленые спокойные кроны радовали глаз, а ноздри ифта не ощущали запаха зла... Сойдя с тропы, он двинулся по мягкому глубокому мху. В траве то здесь, то там встречались уже закрывшиеся на ночь колокольчики, а ближе к подножию стены росли высокие лилии-бергеры. Они совсем не пахли, а ведь распускавшиеся лишь ночью бергеры Ифткана распространяли далеко вокруг удивительный аромат... Может быть, он ошибся? Это другие цветы? Ифт наклонился, потрогал нежный бархатистый лепесток. Так и есть, бергер. Живой, радующий глаз цветок... Где же его запах?

Айяр насторожился – эта мелочь разрушала существующую здесь гармонию – и стал внимательно разглядывать другие цветы и травы. Вот мох... Да, мох натуральный. А вон соленое деревце с капельками ночной росы на серых крошечных листьях... Он осматривал одно за другим деревья, кустарники, травы, припоминая их особенности. Пожалуй, все правильно. Вот только лилии... Что это?

В воздухе неожиданно разлился резкий аромат бергеров, головокружительно сладкий и терпкий, словно кто-то окатил цветы свежей струей воды. Стоило усомниться в подлинности лилий, остановиться и оглядеться вокруг – и запах возник. Но слишком поздно, чтобы развеять подозрения.

Сорвав лист, Айяр размял его в руке и вдохнул сильный, характерный для бергеров запах. Но юноша больше не верил ни листу, ни уютной зеленой рощице: это была западня. Он поспешил к тропе, с которой так необдуманно сошел...

Тропа исчезла, на ее месте возвышалась голая каменная стена. Итак, То, Что Ждет, знает о его присутствии. По крайней мере, он предупрежден. Что ж, он попытается преодолеть хитроумную ловушку, положившись лишь на себя и меч. Айяр решительно двинулся вперед.

Даже при внимательном рассмотрении роща ничем не отличалась от тех, что росли на Янусе. Быть может, ему померещились эти странные лилии?

Он вышел на поляну, и глазам открылось крошечное озерцо посреди нее, серебрившееся в лунном свете. Юноше захотелось подбежать и вволю напиться холодной чистой воды. Он сделал шаг и замер на месте. То, что со времени прикосновения Танта поддерживало и предостерегало его, остановило и на этот раз. Луна как луна. Обычное озеро, трава, камни...

У края озера, возле прибрежных камней, высунулась суставчатая лапа с крючковатыми когтями. Быстро погрузившись в воду, она вновь появилась над поверхностью, сжимая трепещущую крупную рыбу... Обыкновенный фишлер, самое естественное явление в этом месте и в это время. Слух ифта различал множество звуков, издаваемых ночными охотниками леса – летающими и ползающими, большими и маленькими. Не было лишь одного: печально-призывного крика кваррина.

Кваррины и ифты, две разновидности разумных существ, издавна жившие бок о бок в великом лесу, мирно соседствовали в его дебрях, всегда зная о присутствии друг друга. И сейчас Айяр остро ощутил, что поблизости нет кварринов. «Если То, Что Ждет, следит за мной, ему ничего не стоит воспроизвести зов кваррина, как Оно поспешно добавило недостающий запах лилии»,– подумал юноша, не двигаясь с места и прислушиваясь. Но знакомое «ху-урурр» так и не прозвучало.

Обогнув озеро, ифт снова углубился в лес. Ни шорохов, ни звука шагов не было слышно, но запах усилился. Куст рядом с ним дрогнул, тонкая рука отвела ветку, и на открытое пространство шагнула девушка. Да, он помнил ее, хотя это была не Иллиль-Эшла, верный товарищ, с которой они пережили столько опасностей. Красавица-ифтийка в платье из живых цветов. Такие одежды, источавшие сладкий, влекущий аромат, девушки носили во время выбора на весенних играх... Девушка смотрела на Айяра, улыбалась и манила, манила его к себе ритуальным чарующим жестом выбора... Вся красота древней расы, казалось, воплотилась в ней.

Вспыхнуло древнее, как мир, желание, лихорадочное возбуждение, ни разу не посещавшее Айяра после перерождения, вдруг овладело им, и он покорно заспешил на призыв стройной ифтийки...

Обман,– слабо шевельнулось в сознании.– Обман, подделка...

Предупреждение было таким робким, а девушка томно покачивалась перед Айяром в первых движениях танца выбора, и ее руки тянулись к нему...

– Я – Валлиль, твоя Валлиль, могучий воин...

Платье из цветов дурманило, травы мягко обвивали ноги. О Валлиль, нежная Валлиль, когда-то Айяр искал тебя во время праздника прощания с листьями, и это было правдой...

Ложь!– отчаянно настаивал шепот глубоко в сердце.

– Иди ко мне! – повелительно произнесла девушка.– Валлиль не ждет воина – многие ждут ее!

Память подтвердила: многие бы отдали полжизни за то, чтобы исполнить танец выбора вместе с Валлиль. И колебаться теперь, когда счастье так близко... Она снова поманила его. Бессознательно улыбаясь, Айяр двинулся навстречу ифтийке...

Фальшивка!..

Лабиринт темных нор... комната зеркал... Подобия людей!.. Айяр очнулся – запах мнимого ифта окружал его удушающим смрадом... Рука рефлекторно потянула меч из ножен. Девушка перестала улыбаться, страх исказил ее лицо, превращая в безобразную маску. Лже-Валлиль съежилась, воздела руки в мольбе и ужасе... Если она была создана волей Того, Что Ждет, то творение это было верхом совершенства и превосходно справилось со своей ролью. Айяр заколебался. Да, запах не оставлял сомнений, но убить девушку... Удачный выбор противника, ничего не скажешь.

– Сумасшедший!.. Безумец! – дрожащий вопль сорвался с ее губ.

Он наконец заставил себя заговорить:

– Я не безумец. Ты не настоящая Валлиль...

Юноша по-прежнему сжимал в руке меч, а осторожность требовала: «Убей!» Но словно околдованный, он не мог, да и не хотел взмахнуть клинком... Тихо повернувшись, девушка скрылась за деревьями, а Айяр все стоял и смотрел ей вслед, смутно сознавая, что, возможно, только что обрек себя на смерть...

Было тихо, но эта тишина содержала обычные ночные шумы: шуршание ящериц в траве, взлет сонной птицы, треск ветки, сломленной зверем... Опять ошибка! Совсем маленькая, почти незаметная, вроде лилий без запаха... Но для Айяра не было приметы, знака, верней разоблачавшего подделку: в настоящем лесу их ссора и паническое бегство Валлиль вызвали бы на некоторое время полное безмолвие, мертвую тишину. Айяра так и подмывало испытать энергию меча на каком-либо дереве, хотя бы на том, к которому он только что прислонялся, сбросить накопившееся напряжение. Но глупо понапрасну тратить силу.

Айяр двинулся дальше с осторожностью истинного охотника, внимательно следя за тем, куда ступает, прислушиваясь к окружающим звукам. Но если в этом лесу и были еще обитатели, то пока они ему не повстречались. Тем не менее ощущение, что за ним следит зоркое око преследователя, постоянно усиливалось. Ифт то и дело неожиданно поворачивался, замирал на месте, прислушиваясь и оглядываясь, но никого не мог обнаружить. В конце концов, измученный ощущением подступающей со всех сторон опасности, он остановился и, тяжело дыша, прислонился к дереву. Его внимание привлекла лиана, что ползла по ветке прямо у него над головой. Растение обвивало также и ствол, цепляясь усиками за соседние ветви... Такие лианы встречались и в великом лесу. Они росли быстро, давали множество побегов и если бы так же быстро не отмирали, то могли бы повалить дерево своим весом. Что касается этого растения, то оно не принадлежало к числу самых больших.

На ярких листьях и вдоль упругого стебля собрались капли влаги, похожие на росу или сок, что выделяет по ночам солевое деревце. Айяр поднял голову, принюхиваясь к слабому и странному запаху. Ему показалось или и вправду капли стали крупнее, а также замерцали призрачным фосфорическим светом? Нет, они действительно увеличились в размере и светились даже там, где были недоступны лунному сиянию. Несколько капель слились воедино и скользнули с листа на землю. В месте падения от земли поднялся крошечный завиток пара, сопровождаемый легким шипением, таким тихим, что, будь ифт менее внимательным, он ничего бы и не заметил. Капли падали все чаще. Звук их падения напомнил шелест моросящего дождя...

Боль! Юноша едва сдержал крик: левую кисть словно лизнул язычок огня. На коже виднелась маслянистая капля. Он резко махнул рукой, пытаясь стряхнуть ее, но капля осталась на месте; потянулся вытереть руку об одежду, но вовремя сообразил, что жгучая жидкость может впитаться в ткань. Встав на колено, Айяр поспешно вытер кисть о землю, но тут же другая капля упала на плечо, и он, застонав от боли, выпрямился. Дождь! Огненный дождь! К тому же лиана оказалась не одна: вон еще... и еще, и еще! Он бросился бежать, но проклятым лианам, казалось, не было конца.

Едва не задохнувшись, юноша выскочил на поляну и остановился под открытым небом, еще не веря, что избавился от огненной измороси. Схватив горсть листьев вместе с землей, он тщательно вытер все пораженные жидким огнем места. Капли оставили после себя красные сочащиеся ранки...

Айяр сидел на корточках, одной рукой касаясь земли, а другую держа на рукояти меча. Он знал, что охота продолжается, но отовсюду доносился вполне обычный шум ночного леса, и ничего, что могло бы...

Его спасло только то, что, резко повернувшись, он потерял равновесие и упал лицом вниз. Клейкая нить копьем пролетела там, где только что была его голова. Келрок! Послышалось раздраженное фырканье и бормотание голодного животного, и поперек меча со свистом ударила еще одна клейкая нить. Лезвие вспыхнуло, отражая нападение...

Обманутый отсутствием неприятного запаха, всегда предшествовавшего удару келрока, юноша едва избежал новой атаки – а еще он забыл о силе, которую мог высвобождать меч в критические минуты. На этот раз меч сам рассек паутину. Однако ифт знал, что мерзкий зверь не откажется от добычи и надо ждать следующего нападения... Откуда? Ни запах, ни движение не указывали на противника. Руководствоваться памятью о настоящем лесе было бессмысленно... Мгновенно взвесив уже известные опасности и предчувствуя скорое появление новой, Айяр зажал в зубах меч и скачками бросился к ближайшему дереву, на котором не было ядовитой лианы, подпрыгнув, ухватился за нижнюю ветку и проворно поднял послушное тело вверх. Им руководило не сознание, а инстинкт охотника и воина. Обнаружить дерево без лиан, найти на нем подходящую ветку, точно прыгнуть и снова искать безопасное дерево. Один прыжок, второй, третий, четвертый. Поглощенный слежкой за подстерегающими опасностями, он потерял направление. Странно, что его перемещение не распугало ни птиц, ни других обитателей верхних ветвей,– Айяр слышал звуки, но не видел никого из тех, кто мог их производить. Сколько еще иллюзорного, фальшивого в этом кошмарном лесу? Ожоги болели – особенно тот, что на плече,– затрудняя прыжки. Он по-прежнему не чувствовал ни голода, ни жажды, ни усталости, но надолго ли хватит дарованной ему силы?

Местность пошла под уклон, перебираться с дерева на дерево становилось все труднее. Может, спуститься на землю? Сидя на ветке, Айяр прислушался и принюхался. Внизу отдельными островками рос высокий кустарник, похожий на папоротник. Слишком свежий и яркий – как лиана,– он вызывал соответствующие недавнему событию подозрения. Пышные листья, темно-зеленые с черными прожилками шарообразные соцветия... Отломив ветку подлиннее, Айяр лег на прочный сук и дотянулся до самого высокого шара. Тихий хлопок – и кудрявая головка цветка исчезла в облачке черной пыли...

«Нет уж, лучше держаться деревьев, пока это возможно. Или пока внизу не появится что-нибудь более знакомое. Если взобраться повыше, можно, пожалуй, разглядеть, что находится впереди, тем более что местность понижается...» Поискав взглядом, он выбрал подходящее дерево: на него нетрудно взобраться, а наверху торчали обломанные сучья без мелких веточек – значит, видно будет хорошо.

Склон становился все круче, но деревья росли по-прежнему густо. Вид залитых лунным светом древесных крон вызвал в памяти схожую картину – ту, что он наблюдал еще с тропы, до того как спустился в этот негостеприимный лес. Лунный свет на листве... Сколько же он будет блуждать здесь, потеряв всякое представление о времени? Сутки? Двое? Трое? Луна – или то, что было луной в этом странном и опасном месте,– словно застыла над головой измученного юноши без движения по небосводу. Как будто в этом мире нет ни дня, сменяющего ночь, ни солнечного восхода!

Что-то разрушало однообразие контуров округлых крон в лунном свете, сковывало и притягивало взгляд, пока, сосредоточившись, он не узнал Ифтсайгу.

Ифтсайга! Нет, конечно же, это не она возвышалась над лесным массивом... Но не было сомнений в том, что одно из деревьев-башен каким-то чудесным образом оказалось в самом центре мрачных владений Того, Что Ждет. Башня Ифткана! То единственное, чего искал бы любой ифт, надеясь на спасение и жизнь...

Айяр снова двинулся вперед, выбирая ветки покрепче, чтобы смогли выдержать его. Постепенно лес редел, сменяясь высоким кустарником, и ифт снова оказался на земле.

Густые заросли с колючими цепкими ветками казались непроходимыми. Что делать? Использовать без крайней нужды силу меча не хотелось: кто знает, что ждет его впереди. Собравшись с духом, юноша начал продираться сквозь колючки. Растительность была слишком высокой, и он почти не видел заветной цели. Призрачный лунный свет скрадывал знакомые очертания величественного ствола, но Айяр чувствовал: это не фантом, не иллюзия,– и упрямо стремился к цели. Его внутренний голос, прежде предостерегавший об опасности, молчал.

С приближением к дереву склон становился все круче. Теперь Айяр видел его целиком – высокое, серебристое, живое, как все деревья в Ифткане в пору его расцвета... Великое дерево наполнило душу ифта обещанием и надеждой, и весь мир казался ему растворившимся в этом чувстве... Колкие ветки резко хлестали по его лицу, но стремление вперед было сильнее боли. Почти не замечая ударов, ссадин и глубоких царапин, юноша с ожесточением рванулся к дереву-башне. Встреться ему на пути келрок, прегради проход ядовитая лиана – он едва удостоил бы их вниманием и поспешил бы дальше...

Айяр смотрел только на дерево и, не заметив бездонного провала, внезапно оказавшегося на его пути, рухнул во тьму.

 12. СЕРДЦЕ ТОГО, ЧТО ЖДЕТ

Он находился неизвестно где, в месте, почти сплошь затянутом туманом. Перед ним на столе из какого-то пористого камня лежала доска, похожая на шахматную, только вместо клеток на ней были кружки. Миниатюрные фигурки тоже имелись, причем в них угадывались знакомые черты. Айяр вгляделся повнимательнее. Так и есть! Вот крошечный ларш с волосатым лицом. Его маленькие живые глазки, казалось, пристально следили за юношей... Вот поселенец... А вон мужчина в униформе служащего космопорта... Игрушечного размера машины, похожие на настоящие. Итак, на противоположной стороне доски выстроилась целая армия в полной боеготовности: вот-вот начнется атака...

Айяр располагал немногими фигурами: горсточкой ифтов, совсем небольшим отрядом, и деревьями-башнями в тысячу раз меньше настоящих. Почему-то юноша знал, что ему не избежать этой игры, и надо во что бы то ни стало выйти из нее победителем, несмотря на то что ее правила были ему неизвестны. Единственный шанс на успех – понять тайное значение происходящего на доске до того момента, когда провал станет неизбежным...

Крошечная фигурка ларша выступила вперед. Освободившуюся позицию тут же заняла яйцеобразная машина. Брешь в рядах наступающих закрылась мгновенно, и Айяр почувствовал, что противник доволен своим ходом. Это вызвало у него желание действовать. Против ларша он выставил маленького зеленого воина. В отличие от самостоятельно и слаженно маневрирующей армии неприятеля его воинство представляло собой лишь набор маленьких неподвижных кукол, вроде игрушечных солдатиков, и каждый ход приходилось продумывать и делать самому. Айяр почти физически ощущал огромный груз ответственности.

По игральной доске проскочила искра, в тот же миг между ларшем и ифтом вырос слабо мерцавший зеркальный барьер. В зеркале появилось отражение мини-ифта, на долю секунды оно задержалось там, слегка меняя свои очертания. Потом зеленая фигурка просто исчезла с доски, словно скользнула вниз, перед этим став странно плоской. В тот же миг в рядах армии противника появился плоский зеленый ифт...

И снова Айяр понял, что противник удовлетворен исходом поединка, хотя по-прежнему не знал, чья злая воля противостоит ему. Очевидно, ифт был побежден ларшем. Но каким образом? Зеркало, отражение в нем, зеленый воин превращается в плоскую фишку врага...

Зеркала... Гигантские норы... Лунный лес... Как он попал сюда? И где находится?.. Он бежал по роще, залитой лунным светом, спасаясь от смертоносных лиан и нитей келрока; отчаянно продирался сквозь густой и колючий кустарник к дереву-башне – увенчанному листвой прекрасному маяку... Мысль остановилась. Провал в памяти... Провал...

Юноша смотрел на доску и фигуры на ней, но мысли бродили далеко, стараясь найти объяснение случившемуся. Движение на доске! Нужно быть внимательным, осторожным, отложить поиски ответов и следить за игрой. Снова шевельнулось сомнение: кто ты такой, чтобы играть, не зная правил? Он был всего лишь воином, одним из многих, поднявшихся на защиту Ифткана. Не мудрым прорицателем, не господином Зеркала. Кто дал ему право...

Тант,– шепнул голос внутри.– Сила Танта, переданная в твое тело и в мое.

Иллиль,– мысленно позвал он.– Что мне делать?

Ты поймешь... Но будь начеку. Надо видеть и тайное, и явное... не позволяй себя обманывать...

Голос затих.

Явное: доска, фигуры на ней. Тайное: не дать себя обмануть... Он растерялся, и это на руку врагу. Доска? Ее нет, как нет и жалкого строя зеленых фишек, противостоящих превосходящей армии противника. Занеся руку над игральной доской, Айяр сконцентрировал волю и желание... Зеленая искра пробежала по кружкам – и доска вместе со всеми фигурами исчезла.

Туман рассеивался. Он обнаружил, что лежит на боку лицом к стене, усеянной кристаллами, сияющими болезненно искрящимся светом. Поспешно прикрыв рукой глаза, юноша вскрикнул: все тело ныло, как больной зуб, и малейшее движение пронзало его резкой болью. Но он заставил себя сесть и оглядеться.

Внизу, под ним, был мелкий красноватый гравий. Рука нащупала сбоку металлический предмет – Айяр облегченно вздохнул, обнаружив, что меч с ним, и сжал рукоять. Рядом отвесно поднималась стена огромного оврага, в который он, очевидно, свалился, когда спешил к дереву.

Это воспоминание полностью вернуло его к действительности. Только бы скорее добраться до дерева, обрести силы! Тогда будут не страшны любые посланцы Того, Что Ждет!.. Но для чего Оно явило Айяру эту доску с символическими фигурками, с какой целью? Надменное пророчество – любой, выступивший против его воли, будет поглощен силами Того, Что Ждет, так же легко, как зеркальный барьер погрузил в свою плоскую глубину беспомощную фигурку ифта? Зеркало! В зеркале – суть тайной силы!.. Пора!

Добравшись до стены, Айяр осмотрел ее. Нет, в этом месте наверх не взобраться. Часть пути еще можно осилить, цепляясь за выступы и торчащие кристаллы, но последние несколько футов придется преодолеть по абсолютно гладкой земляной стене. Выход один – искать другое место для подъема. Он захромал по дну оврага, с трудом сдерживая стоны.

Стена не только не понижалась, но становилась еще выше. Обернувшись назад, он увидел, что края постепенно сближались и вдали расселина замыкалась неглубокой темной пещерой. Оставалось только идти по дну оврага в тайной надежде на везение.

Вскоре дно пошло под уклон, уходя при этом вправо. Впрочем, это, пожалуй, к лучшему – так он приближался к дереву. Подняв глаза, Айяр увидел высоко над головой могучие ветки. По мере его движения плотнее становился узор ветвей, гуще была тень.

Время от времени юноша останавливался и глядел наверх, чтобы полнее ощутить себя под защитой великой цитадели... Но постепенно пришло осознание того, что дерево было не тем, к чему стремилось его сердце: в нем отсутствовала жизнь. Это не башня Ифткана! С его приближением не шевельнулся ни один лист, а он так жаждал неповторимого ощущения жизни, силы и радости, которое испытывает каждый ифт, подходя к великому дереву и видя, как шелестящие листья приветствуют его!..

Небытие. Деревья-башни тоже знали смерть, но в тишине застывшего мертвого гиганта не было смерти – смерти того, что прежде было живым. Лишь холодное небытие неживого.

В тот момент, когда Айяру открылась его ошибка, он обнаружил, что стены оврага – гигантские корни дерева. На первый взгляд они ничем не отличались от корней Великих Деревьев в Ифткане. В каком-то смысле он сейчас действительно шел к Ифтсайге, только не к живой, а поддельной, как Валлиль, что явилась ему в лунном лесу. Фальшивая ифтийка была просто отражением – безжизненным, как поверхность зеркала... Рукоять меча нагрелась, вспыхнула зеленая искра. Да, ему надо пройти по своему пути до конца.

Когда Айяр приблизился к стволу гигантского дерева, стены-корни закрыли большую часть неба. Входя под темные своды, он мысленно воззвал к Иллиль, к ее помощи. На ответ он не надеялся, но молчание верной спутницы воспринял как дурной знак.

Отступление казалось невозможным: его вело нечто могучее, иная воля, только раньше принуждение исходило от Того, Что Ждет. Сейчас же Айяра влекла вперед живущая в нем сила Танта.

Юноша обнаружил, что попал в замкнутое пространство, освещаемое снизу слабыми красноватыми бликами; он словно шел по углям гаснущего костра. Сделав несколько шагов, он едва не столкнулся с ифтом. Воин с усталым лицом, покрытым грубыми шрамами...

– Хафсор,– тихо позвал Айяр.

Воин не ответил. Было время, когда они плечом к плечу шли на битву и доблестно сражались с врагом. Теперь же Хафсор стоял неподвижно, как статуя, а за его плечами выстроились немые ряды воинов, когда-то ведших ифтов за собою и к славе, и к поражению. Некоторые лица Айяр помнил: это Ванок, а вон – Силмак и другие воины Последних дней... но большинство из стоящих здесь воинов он знал только по рассказам из времен Зеленого листа, когда То, Что Ждет, связывала ограничительная клятва,– они жили во времена славы и расцвета, а не упадка своей расы, и сейчас их имена уже стали историей...

Юноша медленно шел вдоль строя и вдруг заметил позади стоящих стеной воинов-ифтов еще один ряд фигур. Ближе всех к нему, вне всякого сомнения, находились... ларши! С изумлением разглядывая их, он отмечал про себя изменения в строении тела, одежде, деталях экипировки. Люди-звери становились стройнее, выше; шерсть на теле редела и наконец исчезла совсем...

Айяр остановился между двумя фигурами, замыкавшими оба ряда. На ифте была одежда, какой он никогда прежде не видел, но тем не менее это был ифт с головы до пят, тогда как другого, из правого ряда, уже никто бы не назвал ларшем – высокий, со светлым лицом... космолетчик. Рука его сжимала оружие, напоминавшее бластер.

Итак, странный порядок, в котором располагались фигуры, был, конечно, не случаен. Строй ифтов, возглавляемый Хафсором, как бы отражал течение времени от настоящего к прошлому. У ларшей же последовательность была обратной, она демонстрировала медленную, но поразительную по результату эволюцию от явного примитива к высокой цивилизации; настолько высокой, что она могла осваивать космическое пространство! Сколько же времени прошло с тех пор, как ифты исчезли с Януса? Сколько столетий или тысячелетий насчитывали лар-ши? Мысль о необозримо широком витке времени испугала Айяра, потому что в своем перерождении, ставшем последним ответом ифтов на уничтожение их рода, он нес частицу памяти человека, чья собственная раса превзошла ифтов, ларшей и неведомых космолетчиков из этой шеренги.

Думать над этим было невыносимо, и мысли юноши потекли по иному руслу. Он сосредоточился на конкретном образе ларша-космолетчика. Итак, под властью Того, Что Ждет, их цивилизация в конце концов устремилась к звездам... Но что же случилось потом? Что могло бесследно стереть все следы долгих веков их существования на Янусе? Стереть все, до мелочей. Катастрофа?.. И при этом все же деревья Ифткана продолжали жить, сохраняя в себе залог будущего возрождения – семена ифтов...

Значит, могущество Того, Что Ждет, огромно, но все же преодолимо. Айяр вспомнил слова из старой боевой песни: «Между деревьями бродят ларши, но лес – это ифтов дом...» Лес – это дом, но сейчас в него пришли другие хозяева. Переродившихся так мало – крохотная горсточка будет призвана на Первый круг... И несмотря на всю ловкость, знания и волю к жизни, шансы ифтов невелики.

Желания изучить еще раз двойной строй ифтов и ларшей не было, он подтверждал лишь очевидное: ларши исчезли, и это свидетельствовало о промахе Того, Что Ждет. Главное, чтобы Оно не смогло возродить к жизни эту шеренгу вражеских фигур...

Через узкий коридор Айяр попал в закрытое помещение: здесь, тускло поблескивая под слоем пыли, громоздились ряды машин и непонятных конструкций. Созданные некогда разумом, они были мертвы, как и их творцы.

Внезапно меч резко потяжелел и коснулся острием пола. Раздался треск, яркая вспышка на секунду ослепила юношу, и пол ушел из-под ног. Вопреки ожиданиям равновесие удалось восстановить довольно быстро, и оказалось, что он стоял на платформе, похожей на ту, в долине холмов. Медленно, со скрипом она двигалась вниз, и Айяр балансировал на шаткой плите. Откуда-то сбоку сочился мутный багровый свет, но различить что-либо вокруг было невозможно.

Толчок. Сверху посыпалась тонкой струйкой земля – платформа остановилась. Он шагнул на гладкий пол подземелья. Платформа не поднялась закрыть брешь в потолке – значит, путь к отступлению пока открыт... Куда идти? Направо? Налево?.. Меч в руке засверкал, и от рукояти по телу волной пошло тепло. Искры, обильно сыпавшиеся с лезвия, были не зеленоватые и серебряные, как прежде, а теплые, желтые. Айяр почувствовал прилив мужества и сил: энергия меча поддерживала его.

Айяр шел по извилистому проходу, ведомый, без сомнений, той волей, которая послала его во владения Того, Что Ждет, и которая хранила во всех опасностях... В стенах коридора не было дверей, только боковые ответвления.

Юноша почти успокоился и приобрел некоторую уверенность. Он двигался вперед, а мощь продолжала поступать в его тело откуда-то извне. Айяр чувствовал, что эта энергия – не только сила Танта, но и здешняя, подземная, поддерживающая и заряжающая новой решимостью.

Вот наконец и дверь – поначалу она не поддавалась усилиям ифта, но едва меч коснулся ее, последовала ослепительная вспышка. Юноша едва успел зажмуриться, и клуб едкого, удушливого дыма ударил в лицо. Когда он осторожно открыл глаза, дверь окружала тонкая сверкающая полоса оплавленного металла. Чтобы она упала, хватило единственного толчка.

Меч горел ярко и ровно, как факел, но обширное помещение поглощало свет. Айяр увидел тонкие металлические стержни, поддерживавшие большие зеркала... Их было множество, покрытых густым слоем пыли и отделенных друг от друга более низкими стержнями. Наклонившись, юноша стер ладонью пыль с ближайшего зеркала, затем поднес меч ближе – и вздрогнул.

Зеркало лежало на боку, и изображение искажалось, но ошибиться было невозможно: на него широко раскрытыми глазами смотрела женщина, белокожая и желтоволосая. Короткая пышная прядь спадала на лоб...

«Не ифт, но и не ларш»,– подумал Айяр и обратился к памяти Нейла. В порту Корвара можно было встретить представителей тысячи рас и миров, не только людей. Однако такое лицо он видел впервые. Женщина пристально смотрела на него, и казалось, что вот-вот заговорит.

Зеленая лихорадка, изменившая Нейла, породила в нем отвращение ко всему человеческому. Но сейчас, глядя в эти немигающие глаза, он чувствовал не просто отвращение – жгучую ненависть! Что случилось? Почему? Какой вред могло принести ему или его роду это недвижное зеркальное отражение? Разве что... Мурашки побежали по спине юноши. Разве что зеркальное существо может ожить и покинуть свою тюрьму. Не так ли случилось с ларшами, которых заточили в зеркала и хранили потом на складе? Но если предположение верно, непонятно, зачем То, Что Ждет, ищет новые и новые зеркала для изготовления все новых слуг, рабов и воинов? Ведь здесь, в этом кошмарном хранилище, уже складированы в бессчетных рядах зеркал многочисленные армии, целые расы!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю