355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Андрэ Нортон » Космические бродяги » Текст книги (страница 36)
Космические бродяги
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 05:23

Текст книги "Космические бродяги"


Автор книги: Андрэ Нортон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 36 (всего у книги 37 страниц)

– По крайней мере, след хорошо заметен и еще свеж.

– Но сейчас мы не можем пойти по нему.

До Айяра не сразу дошел смысл сказанного. Осознав его, он вырвал свою руку.

– Это ты не можешь, а я пойду!

– Нет!

Короткое слово прозвучало столь весомо, что юноша осекся.

– Сначала дверь, а потом...

– Нет! – выкрикнул Айяр.

– Да! – Что-то в тоне Джервиса удержало его на месте, хотя он уже рванулся, чтоб идти.– Сначала покажи Джинджиру дверь, а уж потом мы отправимся спасать Иллиль. Или ты сомневаешься в моем слове?

Непоколебимая уверенность его голоса не могла не заставить повиноваться.

В лучах солнца свет маяка перестал быть виден, и теперь ифты не знали, сумел ли второй отряд побороть зловещий источник излучения. Айяр всей душой стремился в путь, но идти средь бела дня было невозможно, так как очки имелись только у четверых. Он пытался отвлечься, пристально вглядываясь в усыпанную обломками дорогу к разоренному Белому лесу. Но ничто не шевелилось на земле или в воздухе; лишь чувствовалось напряжение – как это бывает, когда враг собирает силу перед решающей схваткой.

– Айяр,– обратился к нему Локатат,– ты говорил о женщинах и детях, уведенных с участка...

Юноша рассеянно кивнул. Все это осталось в далеком прошлом; теперь перед его глазами были только ниша и след в долине...

– А ты не догадываешься, с какого участка?

Он нетерпеливо пожал плечами. Какая разница? Поселенцы были ему совершенно безразличны. Прежде Айяр был рабом, потом превратился в ифта, но никогда жители участка с их грубой и жестокой религией и мрачными обрядами не были ему симпатичны.

– Откуда мне знать...

– Я так и думал. Прошло так много лет, я даже перестал их считать. Но иногда я вспоминаю, что был когда-то Дереком Вистерсом, вижу знакомые лица, слышу голоса. Жизнь была такой однообразной и невыносимо тяжелой, такой серой, словно ни солнце, ни лунный свет никогда не достигали ее дна. И никто не пел, как поем мы, ифты, познавшие радости леса. И все-таки вспоминаешь... и задумываешься над тем, как сейчас живут те, кого знал когда-то...

– У тебя остались близкие? – Какая-то нотка в голосе приятеля тронула юношу. У него ведь тоже остались воспоминания о прежней жизни.

– Отец, который отправил меня в лес, когда меня поразила зеленая лихорадка, и плачущая мать. Я помню их слезы. Скорее всего, их обоих уже нет в живых; работа на участке не способствует долгой жизни. Наверное, я не узнал бы их, если бы даже встретил. По их понятиям, я не был хорошим сыном. Это и привело меня к сокровищу, а потом превратило в ифта – те, кто имеет к этому склонность, непременно находят приманку и перерождаются.

– Слушай! – Айяр повернулся к подъему, за которым сверкали обломки кристаллических деревьев. Что-то двигалось по дороге.

Юноша взобрался наверх и осторожно пополз к развалинам, зная, что Локатат следует за ним. Они укрылись среди разбитых стволов и ветвей. Люди – их было десять, все в униформе рабочих космопорта – твердо печатали шаг по дороге, словно неведомая цель поглотила все их внимание.

– Опять роботы? – прошептал Локатат.

Отсюда это невозможно было определить, но кто еще здесь мог появиться? Они были вооружены станнерами и бластерами, но оружие находилось в кобурах – значит, эти слуги Того, Что Ждет, выполняют другую миссию.

 16. ВО ВЛАДЕНИЯХ ВРАГА

– Возможно, То, Что Ждет, отправило своих слуг в космопорт для встречи и захвата корабля,– размышлял Джервис, глядя на марширующих.

– Тебе не приходило в голову,– Райзек пристально смотрел на него,– что враг не обязательно должен родиться на Янусе? То, Что Ждет, могло прийти из космоса и теперь пытается вернуться туда. Что, если Оно и раньше пробовало проникнуть на какое-нибудь судно и теперь предпринимает очередную попытку?

– Зачем же тогда поселенцы? – удивился Локатат.

– Они – слуги, которые нужны только на этой планете. Или То, Что Ждет, просто подстраховалось на случай, если кто-то вздумает ему помешать. Я не могу забыть те зеркала с изображениями. Может, они прибыли сюда вместе...

– Но,– прервал Джинджир,– его слугами были ларши. Кто мешает использовать слуг из зеркал, если они для этого предназначены?

– У Того, Что Ждет, могло быть несколько видов слуг,– заметил Джервис,– но твоя мысль не лишена оснований, Райзек. Ифты помнят только Янус. О природе Того, Что Ждет, не имели представления ни мы, ни те, чьими индивидуальностями мы теперь обладаем. Если Оно пришло из космоса много веков назад, то объяснимы и норы, похожие на коридоры космического корабля, и прочее. То, Что Ждет, с самого начала было совершенно чуждо ифтам, не встречалось с ними, не чувствовало их мыслей именно потому, что ифты всегда были привязаны к этой планете, как выросшие здесь деревья-башни. А мы можем подчиняться воздействию Того, Что Ждет, именно потому, что сами были когда-то людьми и знали другую жизнь.

– Стало быть, мы больше подходим для того, чтобы разгадать загадку Того, Что Ждет? – поинтересовался Мирик, ифт с другого берега моря.

– По крайней мере, это предположение объясняет многое. То, Что Ждет, всегда было чуждо ифтам. Тем более что раса, так привязанная к своему месту обитания, может оказаться пораженной ксенофобией. Думаю, наше нынешнее отвращение к людям и всему, что с ними связано,– не просто осложнение после зеленой лихорадки. Скорее, это отзвук того чувства, которое ифты всегда испытывали к чужакам. Для них, как и для нас, теперь То, Что Ждет,– воплощение зла, но ведь для других все может быть иначе.

– Но То, Что Ждет, было всегда. Кимон жил в пору Голубого листа, и он уже знал То, Что Ждет. А с тех пор ведь прошли века...

– Давно ли ты стал ифтом? – спросил Джервис.

Мирик наморщил лоб: наверное, считал годы.

– Я был Раулем Орсвайном, служащим Угольного синдиката. Сюда я прибыл в четыре тысячи пятьсот семидесятом году. В следующем сезоне подхватил зеленую лихорадку во время охоты на южных островах.

– А ты? – обратился господин Зеркала к Айяру.– Ты пришел к ифтам последним. В каком году тебя привезли на Янус?

– В четыре тысячи шестьсот тридцать пятом.

– А я появился здесь в четыре тысячи четреста пятидесятом,– заметил бывший разведчик.– Но кто из нас выглядит старше, Мирик? Итак, мы можем утверждать, что ифты живут больше двухсот лет. У зактан, между прочим, продолжительность жизни почти тысяча лет – это самая долгоживущая раса из всех, известных в Галактике. Но много ли мы вообще знаем о Галактике, несмотря на все наши исследования? Что мы вообще знаем о том, как измеряют время на звездах? Может, есть такие расы, для которых жизнь зактанина – один день?

– А если То, Что Ждет, вообще не имеет ничего общего с другими расами? – предположил Райзек.– И для него что ифты, что люди – не более чем животные?

– Вполне возможно. Мы не узнаем правды, пока не встретимся с Тем, Что Ждет. Наша двойная индивидуальность может дать нам силу против того, что находится за запечатанной дверью, ведь наши воспоминания уходят в глубины прошлого – и здешнего, и находящегося за пределами Януса. И если То, Что Ждет, чуждо Янусу, возможно, нам поможет наше прежнее «я».

«Все это, может быть, и правда, но она не приближает нас к Иллиль»,– мысленно вздохнул Айяр. Он следил за отрядом, пока тот не скрылся из виду. Но что стоит Тому, Что Ждет, послать еще кого-нибудь? И смогут ли ифты противостоять станнерам и бластерам? Юноша высказал свои опасения вслух. Райзек кивнул.

– Я думаю, до заката солнца еще часа четыре. Если мы пойдем сейчас, нам придется туго. Надо ждать...

Ждать и ждать! А у Иллиль, может быть, нет времени ждать. Айяр не слишком доверял предположениям Джер-виса, будто девушка в полной безопасности, пока не очнется от транса. Что они знают об этом? Проще воспринимать То, Что Ждет, с позиций ифта – жуткой бесформенной силой зла,– чем приуменьшить его в своем сознании. Между тем Джервис потащил юношу в зеленую тень, Райзек встал на стражу.

– Расскажи нам еще раз о коридорах.

Айяр рассказывал об этом уже не один раз. Зачем повторять снова? Но раз надо... Он подробно, шаг за шагом, описал свой путь, стараясь не упустить ни одной детали. Господин Зеркала дважды прерывал его: один раз при описании комнаты, где Айяр видел, как тело портового офицера помещали в контейнер, а второй – когда речь шла о помещении, где стояли рядами ифты и ларши.

– Похоже, что тела отраженных в зеркалах сохранились,– прокомментировал Мирик.– Значит ли это, что процесс обратим? Если так, что сталось с теми, кто служил образцом для создания мнимых ифтов? Ведь Айяр узнал в одном из роботов своего бывшего товарища и встретил свою возлюбленную в искусственном лесу.

– Шеренга ларшей...– бормотал себе под нос Джервис.– Мне кажется, именно в ней кроется какой-то тайный смысл, понять который нам необходимо.

Солнце все еще было высоко. Как медленно тянется время!.. Когда наконец на землю спустились сумерки и Джервис дал сигнал к походу, Айяр почти бегом пустился по разбитой дороге. Райзек обогнал его и преградил путь.

– Ты хочешь раньше времени сломать себе шею? Не лучше ли поберечь силы на будущее...

С этим утверждением трудно было не согласиться.

Они уже достигли долины холмов, и Айяр высматривал женщин и детей, но от них не осталось и следа. Не было и ездящих сами по себе машин, хотя ифты прошли по оставленным ими бороздам; Килмарк поднял щепотку черной земли, понюхал и вытер пальцы.

– Эта земля не с Януса,– сказал он,– или на нее каким-то образом воздействовали.

Бывший портовый врач не ошибался в таких вещах.

Они подошли к холму, что указал Айяр, поднялись на гребень. Юноша разбросал землю, скрывавшую вход, и они спустились по лестнице на верхний уровень. Мирик пошел обследовать коридоры, но через минуту вернулся. Все двери оказались крепко заварены.

Коридоры второго уровня шли чуть дальше, но так же упирались в перегородку. Затем ифты спустились к тому месту, где было заварено продолжение лестницы. Мирик провел руками по спекшейся массе.

– Та же работа, что и наверху. И я уверен, что сделано это совсем недавно. Интересно знать, почему не закрыт и самый верх лестницы?

– Кто может понять мотивы поступков Того, Что Ждет? – вздохнул Джинджир. Он тоже обследовал шов,—

Это просто так не сдвинешь, тут нужен взрыв, который мог бы опрокинуть дерево-башню.

– Или лучевой резак. А как насчет шахты для ремонта, о которой говорил Джейкин? – напомнил Райзек.

Юноша привел их в коридор, ведущий в хранилище запасных зеркал. Джинджир, Мирик и Райзек стали искать предполагаемый вход в нее, а Айяра не покидало чувство тревоги за девушку, он переминался с ноги на ногу, горя желанием поскорее направиться на поиски Иллиль.

– Похоже, вот здесь! – Джинджир очертил рукой неопределенный овал на стене.– Айяр, к твоему мечу вернулась сила?

Капитан Первого круга вытащил меч, но искр с острия не посыпалось, да и в себе он не чувствовал ответной волны.

– Нет.

– Тогда попробуем вот этим. Но работа займет много времени, если нам вообще удастся это сделать.

Джинджир достал из-за пояса сумку из коры, открыл ее и показал миниатюрные инструменты, предназначенные для работы по дереву. Они были сделаны из того же материала, что и мечи ифтов, но разве ими можно резать металл?

– Что ж, попытайся.– Джервис повернулся к Кил-марку и Локатату.– Пошли охранять.

Под предводительством Айяра все четверо снова поднялись по лестнице на вершину холма, уже окутанного ночной мглой. Локатат вытянул шею и принюхался:

– Пахнет! Там!

От одного холма к другому мелькнула одинокая тень. Но запах был сильным: врагов наверняка гораздо больше. Айяр тщательно осмотрел холм со всех сторон. Локатат пополз в противоположном направлении, а остальные ждали, охваченные тревогой. Внимательный взгляд юноши обнаружил незнакомца, распластавшегося на склоне холма. Он был вооружен не луком, а мечом – оружием ифтов, тогда как робот, которого Айяр и Иллиль убили в пустыне, имел оружие совершенно другого типа. Паучья фигурка замерла на склоне, словно знала, что о ее присутствии там, наверху, уже известно. Вряд ли он пришел один...

– Окружают,– тихо прошептал Локатат.– Поднимаются сюда...

– Сколько их?

– По меньшей мере шестеро. Но возможно, и больше. Что будем делать?

– Назад,– приказал Джервис, и они вернулись внутрь холма.

– Можно попробовать другой путь.– Мысли Айяра вертелись вокруг Иллиль.– Через...

Килмарк прервал его.

– Нашим друзьям нужно время для работы.

– Снимайте плащи! – велел Джервис.

Ифты повиновались.

– Кладите вот так.– Господин Зеркала бросил свой плащ возле лестницы. Спустя мгновение пол вокруг лестницы был покрыт тканью.– А сейчас – в проход!

План бывшего разведчика оставался для них тайной, но они опять-таки подчинились приказу. Айяр повернулся, чтобы взглянуть на лестницу. В этот момент Джервис бросил на плащи что-то похожее на обычные камешки. И тогда юноша понял, что их преследователей встретит непреодолимое препятствие. Среди растений Януса встречались странные разновидности, столь же опасные, как и дикие животные, бродившие по полянам и чащам лесной страны. Обычные серые камешки на самом деле были семенами, которые лесной народ использовал в качестве оружия. Вот только подействует ли оно на фальшивых ифтов?

Господин Зеркала не торопился. Айяр наблюдал, как тот, держа в руке фляжку с соком, нацеженным из дерева-башни, встал на одно колено и поднял голову, словно прислушиваясь.

Ждать всегда тяжело, и сейчас от волнения пересохло во рту. Айяр стоял с мечом наготове и время от времени поглядывал на лжекамешки, едва заметные в темноте.

Как только послышался шум, Джервис вынул пробку из фляжки и метнул ее. Сок брызнул на семена. Секунда тревожного ожидания, затем с тихим всплеском из семян вырвались шевелящиеся ростки и, по-змеиному изогнувшись вокруг лестницы, вцепились в нее. Простая вода, вероятно, тоже вызвала бы жизнь в этих семенах, но сок вдвое ускорил их рост. Побеги были не толще пальца, но быстро росли, поднимаясь по лестнице, как по шпалере, оплетая ступени со страшной скоростью, и наконец заполнили ее всю, закрыв отверстие.

От гибких стеблей исходило слабое оранжевое свечение. Оно поднималось вверх, напоминая облако танцующих в луче света пылинок. Спрятавшиеся в коридоре ифты поспешно прикрылись двумя оставшимися у них плащами и не видели, вцепились ли пылинки в роботов, как они сделали бы с живой плотью. Во всяком случае, отверстие было надежно закупорено.

– Ну,– сказал Джервис,– уходить нам теперь придется другой дорогой.

Ифты вернулись к тем, кто работал внизу. В стене уже зияли дыры, но, глядя на обилие проводов, Джинджир скептически покачал головой.

– Как дела? – спросил Джервис, коротко рассказав о том, что случилось наверху.

– Вот,– Джинджир показал четыре сломанных инструмента.– У нас нет самого необходимого.

– Инструментов должно быть полно на складе под фальшивым деревом! – вмешался Райзек.– Среди них наверняка найдутся подходящие.

Путь на склад лежал через комнату с зеркалами.

– Сколько же их? – Килмарк огляделся.– Не одна сотня!

– Да уж точно,– грустно отозвался Райзек. Он замер у одного из зеркал, вглядываясь в мохнатое создание с

удивленной мордой.– Что это? Разумное существо или животное?

– Пошли дальше,– потянул его за руку Айяр.

Ифты нетерпеливо смахивали пыль с машин, рассматривали их, открывали дверцы, за которыми были места для грузов или пассажиров. Конструкции были непонятны даже для их человеческих воспоминаний, но в конце концов Джинджир выбрал инструменты странной формы. Они явно не предназначались для тонкой работы и выглядели достаточно прочными.

– Возьмем эти,– он поглядел на Джервиса.– Хотя лучше бы бластер со скафандра.

– Да, но где его найдешь? Попробуем этими.

«Но скафандры и Иллиль должны быть где-то рядом»,– подумал Айяр. Неужели ему опять помешают?

Их было пятеро против неведомой силы, таящейся в норах. Айяр, не оглядываясь, шел впереди. Оказавшись на площадке, где рядами стояли ифты и ларши, он ни на секунду не задержался, несмотря на то что его товарищи хотели рассмотреть эти фигуры. Вскоре они достигли узкого прохода, в который юноша провалился в прошлый раз, торопясь к фальшивой башне Ифткана.

– Куда теперь? – спросил Локатат.

– Наверх. Только я не помню точного направления.

Локатат оглянулся на подъем к дереву.

– Это... одна из башен...– в голосе его зазвучали странные ноты.

Ифт уставился на дерево и хотел было идти к нему, но Айяр схватил его за руку.

– Не смотри туда,– приказал он.– Это ловушка, в которую тебя хотят заманить.

Остальные невольно подняли глаза, но Джервис тут же отвернулся и по примеру Айяра схватил Килмарка и Райзека.

– Он прав. Это страшная вещь для нас! Отвернитесь! – он отталкивал их в сторону.– Не смотрите! Нельзя!

Однако с искушением нелегко было бороться, и Айяр стал торопливо искать, как бы побыстрее выбраться из оврага.

 17. ПОСЛЕДНИЙ ХОД

В роще все изменилось. Звуки, вызвавшие у Айяра только подозрения, стихли. Ифты шли в полной тишине. Казалось, исчезла душа этой местности. Айяр поделился своим наблюдением с товарищами.

– Исчезла? – повторил задумчиво Джервис.– Может быть, она просто переместилась? Но куда?

– К двери, которую хочет взломать Джинджир,– предположил Локатат.

– Может быть, но я не уверен. Похоже, То, Что Ждет, собирает теперь всю силу и созывает всех своих слуг.

– Тогда нам тем более стоит поторопиться.– С этими словами Айяр стал подниматься по склону. К его удивлению, они добрались до стены, не увидев ни одного из слуг Того, Что Ждет.

Спуск со скалы исчез, но они без колебаний срубили деревья и наскоро сделали лестницу.

Войдя в норы, они остановились, тревожно оглядываясь и принюхиваясь. Из коридора шел отвратительный запах, но определить его источник было трудно.

– Машины,– предположил Джервис.

– А я думаю, это фальшивые ифты,– начал Локатат.

– Похоже на химические реактивы.– Килмарк сосредоточенно принюхивался.

Райзек приложил ладонь к стене.

– Отсюда идут потоки энергии.

– Впереди – кристаллические пластины,– предупредил Айяр.– Они, наверное, снова включены, так что будьте осторожны.

– Вот комната, где они складывают тела,– сказал он, остановившись у двери. Килмарк осторожно рассматривал ряды контейнеров.

– В прошлый раз,– прошептал Айяр,– заняты были только четыре ряда, а теперь – все.

– А где делают отражения? – спросил Джервис.

– Иллиль! – воскликнул Айяр и почти побежал по коридору.

Он должен освободить ее, если еще не поздно! Везде было пусто – и ни одного скафандра.

Прежде чем переступить порог этого помещения, юноша принюхался – ничего опасного. Стол был пуст, и на стене – ни одного зеркала. Зато здесь стояли два скафандра – гуманоидные, но незнакомого Айяру типа. У одного была неестественно вывернута рука и разворочено плечо. У другого не хватало шлема. Поскольку оба металлических калеки не двигались, Айяр решил, что они безвредны. Райзек между тем принялся осторожно осматривать их. Как бывший астронавт, он хорошо знал устройство скафандров. Но сейчас он недоуменно качал головой:

– Никогда не видел ничего подобного.

Айяр подошел к столу и обнюхал его. Явно пахло поселенцами и служащими космопорта, но отнюдь не ифтами. Однако Иллиль не могли не привести сюда. Из пустой зеркальной комнаты Айяр поспешил в лабораторию, в которой делались искусственные тела. Столы были также пусты, и на зеркальном ложе не булькало желе. Килмарк с силой втянул в себя воздух:

– Я чувствую запах искусственной плоти... Что-то вроде протоосновы...

Была еще третья комната, где, как помнил Айяр, формировали тело фальшивого ифта, но она тоже оказалась пустой.

– Где же...– Голова Айяра резко повернулась. Раз мозг бессилен, не поможет ли ему нос?

Вдоль коридора шли другие двери, одна из них привлекла его внимание: запах был очень слабый, но различимый даже среди множества навязчивых ароматов. Конечно, это Иллиль!

Однако на все попытки открыть дверь та не поддавалась.

– Заперто,– решил Джервис.

– Подождите! – Райзек бросился назад, в комнату с зеркалами.

Айяр продолжал толкать упрямую дверь, но тщетно. Похоже, сила, заложенная в него Зеркалом Танта, совершенно иссякла! Он обернулся к Джервису.

– Господин Зеркала, можно ли призвать силу Танта к нам на помощь?

Джервис мрачно посмотрел на него, потом бросил взгляд на дверь.

– Если полученная тобой энергия истрачена, Тант больше ничем не поможет.

Значит, энергии нет? Но ведь именно Зеркало Танта послало его сюда, наполнив своей силой. Потом это же сделала Иллиль. Да, ему не удалось прорваться вниз по лестнице, но он не отказался от поисков, не бежал с поля боя. Айяр готов освободить Янус от нечисти – за этим, полный решимости, он и вернулся сюда.

Юноша закрыл глаза, пытаясь вспомнить выступ над Зеркалом, увидеть искрящийся язык тумана: вот он коснулся его и Иллиль, а затем наполнил их силой.

Ифт даже не заметил, что вытащил меч и, сжав обеими руками рукоять, направил лезвие в пол. Тогда, над Зеркалом, он познал благоговение и веру в таинственную власть. Было ли то пробуждение прежнего Айяра или эта вера была вложена именно тогда, и сколь сильной оставалась она теперь, когда он так далеко от Танта?..

Зеркало, язык из искрящихся капель... Айяр попытался вновь вызвать в себе ту вошедшую в него рябь. Он словно отделился от собственного тела и погрузился в пространство, лишенное каких-либо примет. Опять доска с расставленными на ней фигурами, а напротив него – невидимый игрок. Все это уже происходило однажды, но теперь и пространство было иным, и присутствие незримого соперника он ощущал как-то по-другому.


 
Он во имя семян и листвы на ветвях
Через пустошь враждебную шел.
Дождь его жестко сек, ветер холодом бил,
Но не про это мы песню поем.
 

Растения обвивали его ноги, но Айяр не видел и не ощущал их, зеленые стебли проросли в нем, а его плоть и кровь превратились в листья. Ласковый летний ветерок овевал тело, щеки и губы освежались каплями дождя, и так он мог утолить жажду и голод.


 
Нет в тумане луны отраженья,
Меч холодным огнем засветился,
И прозрачный туманный язык
Как серебряный месяц искрился.
Ифт поднялся, исчез его страх...
 

Глазам ифта не дано видеть Танта, но луна высвечивала что-то темное и глубокое. Серебристый диск-отражение дрожал и дробился на тысячи блестящих точек, свободно перетекавших друг в друга. А затем они поднимались, соединяясь с ветром, как легкая морось. И вот серебряные точки окружили тело Айяра, вошли в него...


 
Рука ифта – меч,
Его сердце – во мраке
Холодного света луны.
Род его вечен, как яркий на небе
Месяц в ночной темноте.
 

Да ведь это баллада Кимона! Айяр не пел ее, она звучала в нем, заполнив его сердце и душу.


 
Рожденный быть воином, встань.
Пусть дерево выше растет,
И корни, что Башню питают,
Пускай вражий меч не сечет!
 

Тант снова окружил юношу своими переливающимися искрами. Однако это удивительное видение находилось в странной связи с происходящим.

Он открыл глаза и увидел перед собой Джервиса. Ифт, бывший когда-то господином Зеркала и способный, как Айяр, призывать силу, тоже вернулся из каких-то видений, в которых обрел волю.

– Сила вернулась к тебе, брат.

– Да, она вернулась.

Айяр поднял меч и уверенно очертил контуры двери. Бьющий из острия луч проникал в поверхность, оставляя за собой яркую линию расплавленного металла. Юноша толкнул дверь, и она упала внутрь как раз в тот момент, когда появился Райзек с бластером.

В комнате на полу рядами и друг на друге лежали женщины и дети – наверное, те, кого он видел у входа в долину. Обоняние подсказало, что где-то среди них находится ифтийка. И они действительно нашли Иллиль в дальнем углу; она валялась там, словно сломанная машина, в которой То, Что Ждет, больше не нуждалось.

Джервис поднял девушку, вынес в коридор, и там Айяр взял ее руки в свои. Когда-то он получил от Иллиль силу и теперь возвращал ее. Килмарк держал у губ Иллиль фляжку, из которой по капле лился живительный сок дерева-башни. Наконец девушка открыла глаза и посмотрела на них невидящим взглядом, будто перед ней были не друзья, а незнакомцы, которых она повстречала на неведомых ей прежде просторах.

– Иллиль! – тихо окликнул Айяр.

Наконец она узнала его, и в ее глазах мелькнула тревога.

– Разве вы не чувствуете? – хрипло спросила она.– То, Что Ждет, знает!

Все огляделись, словно ощутили неслышную поступь приближавшихся к ним со всех сторон врагов. Иллиль была права: спокойствие, которое сопровождало их, исчезло. Ифтов обнаружили.

– Идем.

Джервис, поддерживая Иллиль, провел ее мимо остальных комнат. Райзек и Локатат отстали, но вскоре догнали отряд – они, в дополнение к уже имевшемуся бластеру, раздобыли где-то еще два непонятных орудия.

Ифтов не покидало ощущение тревоги. Они уже дошли до Белого леса, а То, Что Ждет, до сих пор ничем не проявило себя, не показало, что знает об их присутствии.

Почему против них до сих пор не выступила собранная Тем, Что Ждет, армия – ведь даже обладая могуществом Зеркала, они не выстояли бы против объединенной мощи людей и машин.

Между тем луна исчезла, стало темно, как во время грозы. Но обнаженный меч Айяра горел в темноте ровным светом, и растения уклонялись от оружия – такого не было раньше.

Иллиль положила левую руку на плечо юноши.

– Пойдем, держась друг за друга, братья. Я чувствую, что силы Зеркала хватит на всех нас, пусть она передается от одного к другому.

Прикосновение девушки не отняло у Айяра энергию, как ему сначала показалось. Наоборот, он почувствовал себя еще сильнее и, главное, увереннее.

Не оглядываясь по сторонам, ифты шли напрямик к тому дереву, что было злобной пародией на башню Ифткана. Кругом стояла полная тишина, которую лишь однажды прервал неразборчивый зов ифта. Иллиль повернула голову на этот звук и запела в ответ не то заклинание, не то предупреждение. Слова древней песни еще раз напомнили всем о далеком прошлом Иллиль, в котором она была Сеятельницей семян и прикасалась к истокам жизни, а не к ее завершению.

Вскоре небольшой отряд оказался в месте, которое у любого живого существа могло вызвать только ужас: их взорам предстали навеки застывшие ряды ифтов и ларшей. Иллиль и Джервис увидели своих близких и родных.

– Кроннек! Усфот! Гладунор! Танневойт! Перминет!

Они окликали их, словно эти статуи могли сойти со своих мест и присоединиться к ним.

Позади осталась комната с машинами, коридор, и ифты замерли на пороге зала зеркал. Иллиль неожиданно пошатнулась, отпустила руки Айяра и Джервиса, разомкнув тем самым живую цепь, и, закрыв лицо руками, будто не смея смотреть на зеркала, закричала:

– В них – дети Того, Что Ждет! Их нужно разбить!

Потом она снова протянула дрожащие руки к Айяру и Джервису и зажмурилась. Девушка успокоилась только тогда, когда отряд покинул зал.

Неожиданно раздавшиеся крики привлекли внимание ифтов, и они бросились туда, где оставили Джинджира и Мирика. Айяр был уверен, что слышит звуки схватки. Его меч ослепительно вспыхнул, но этот свет не вредил глазам воина.

У распахнутого ремонтного люка в коридоре громоздилась куча изогнутых и разорванных проводов. Поверх нее лежал мертвый Джинджир. Мирик тоже распростерся на полу, и над ним метались лучи. Он поднял голову.

– Лучше уйти через дверь!

Однако ифты решили воспользоваться люком. Неизвестно, что встретит их внизу, но здесь им грозила неминуемая гибель от смертоносных лучей.

– Я пойду первым! – Локатат подполз к отверстию и начал спускаться, но двигался так медленно, будто ему что-то мешало.

– Теперь ты! – велел Айяру Джервис.

Сам он и Райзек прикрывали отход, воспользовавшись бластерами, взятыми у скафандров. Айяр, вложив меч в ножны, протиснулся в отверстие и, хватаясь за обрывки проводов, спустился по трубе. Внизу находился точно такой же коридор, но энергия, пульсировавшая в стенах, была здесь намного сильнее. Когда юноша рискнул коснуться стены, заряд, пробежавший по руке, причинил такую боль, что он вскрикнул. Другая рука инстинктивно схватилась за меч и выдернула клинок из задымившихся ножен. Лезвие засветилось голубовато-зеленым, потом замерцало, с него посыпались искры. Питался ли меч силой Танта, извлекая ее из Айяра, или сам насыщал ею своего владельца? Скорее, хозяином стал теперь меч, а воин – лишь его орудием. Так, повинуясь мечу, он покинул спутников и побежал по коридору.

Юноша знал, что впереди его подстерегает опасность, с ним явно хотели вступить в поединок. Меч сам собою поднялся; сила, заключенная в нем, так возросла, что он дрожал в руке, и Айяр с трудом удерживал рукоять, едва успевая поворачивать кисть.

С грохотом к нему катились боевые машины. Их лучи, задевая стены, оставляли на них пылающие следы, но невидимый барьер, воздвигнутый мечом, они преодолеть не смогли. Когда-то Айяр был человеком, потом ифтом – теперь он превратился в поток энергии меча. Она была чужда этому месту, но обладала способностью увеличиваться, подчиняя себе силу врага.

Наконец поток света, исходящий от меча, коснулся машин. Ифт увидел яркие вспышки и почувствовал едкий запах гари. Через мгновение все закончилось, и он торопливо переступил через дымящиеся обломки.

Сколько еще таких машин встретилось ему потом в коридоре? Юноша шел вперед, движимый лишь одним желанием, которое помогло сконцентрировать волю: найти То, Что Ждет, и освободить от его власти Янус.

Коридор кончился. Повинуясь мечу, Айяр начал спускаться по винтовой лестнице. Все здесь было пропитано такой силой, что воин подумал, не испепелит ли его самого меч, который, как он чувствовал, готовился к решающему сражению.

Ступени привели в его в огромный зал, где находилось странное сооружение. Оно щелкало, вспыхивало огнями и наполняло помещение стоном и гулом. Некоторые его части были темны и мертвы – и, быть может, давно пребывали в этом состоянии,– но другие казались живыми, едва ли не из плоти и крови. Айяр никогда не видел машин, которые люди создают для того, чтобы те заменяли мозг; но память Нейла подсказала нужное слово. Он оказался в самом сердце гигантского компьютера.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю