355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Андрэ Нортон » Последний бастион. Фантастические романы » Текст книги (страница 13)
Последний бастион. Фантастические романы
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 19:14

Текст книги "Последний бастион. Фантастические романы"


Автор книги: Андрэ Нортон


Соавторы: Лайон Спрэг де Камп,Джон Браннер
сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 30 страниц)

Но его черная ненависть более чем на три четверти состояла из страха. Картр сидел на спальном мешке и пристально смотрел на извивающегося человека. Он знал, что рейнджеров не считали полноправными членами Патруля, знал также, что существует растущее предрасположение против негуманоидов – бемми, но этот пугающий гнев против товарищей по экипажу был хуже всего, что он мог вообразить.

– Мы ничего не сделали вам, Спин…

Оружейник плюнул. И Картр понял, что на того не подействуют разумные доводы. Оставалась единственная возможность. Но он давно поклялся себе, что никогда не будет делать этого по отношению к людям. И позволят ли остальные? Он взглянул на Смита.

– Он опасен…

Смит посмотрел на все еще раскаленную рваную щель в стене.

– Не нужно подчеркивать это! – Связист с беспокойством переступил с ноги на ногу. – Что вы собираетесь с ним сделать?

Много времени спустя Картр понял, что именно эта минута служила поворотным пунктом. Вместо того, чтобы обратиться за поддержкой к Смиту и рейнджерам, он сам принял решение. С быстротой молнии обрушил он на сидящего свою волю. Искаженное лицо Спина покраснело, на губах появилась пена. Но у него не было барьера против тренированного мозга сержанта. Глаза Спина остановились, остекленели. Он перестал биться, безвольно раскрыл рот. Смит наполовину извлек свой бластер.

– Что вы с ним сделали?

Теперь Спин лежал неподвижно, устремив глаза в потолок. Смит схватил Картра за плечо:

– Что вы с ним сделали?

– Успокоил. Сейчас он спит.

Но Смит попятился к двери:

– Выпустите меня! – Голос его дрожал. – Выпустите, вы… вы… проклятый бемми! – Он попытался убежать, но Рольтх преградил ему выход. Смит повернулся и, тяжело дыша, как загнанное животное, посмотрел на Картра.

– Мы вас не тронем. – Картр не вставал и не повышал голос. Рольтх увидел его сигнал. Фальтхарианин поколебался секунду, потом повиновался и отошел от двери. Но даже видя свободный выход, Смит не двигался. Продолжая смотреть на Картра, он потрясенно спросил:

– Вы можете так… с любым из нас?

– Вероятно. Ни у одного из вас нет достаточного мозгового барьера.

Смит сунул бластер в кобуру. Дрожащими руками вытер потное лицо.

– Тогда почему вы не… только сейчас?..

– Почему я не использовал свою силу против вас? Зачем? Вы ведь не собираетесь нас сжечь. Вы были вполне разумны…

Смит успокоился. Охватившая его паника почти совсем прошла. Он подошел и всмотрелся в спящего оружейника.

– Долго он будет так?

– Не знаю. Никогда раньше не пробовал на людях.

– И вы со всеми можете так?

– С человеком, обладающим сильным самоконтролем или волей, было бы трудно. Его нужно застать врасплох. Спин не отличался этими качествами.

– Но вам это ничего не даст, Смит, – спокойно сказал Зинга. – Если вы надеетесь, что сержант походит по кораблю и уложит сопротивляющихся, можете об этом забыть. Либо мы договоримся с вами, либо…

Но продолжение Смиту было ясно.

– Сражаться? – угрюмо спросил он. – Но ведь это…

– Мятеж? Конечно, мой дорогой сэр. Однако если бы вы еще раньше не подумали об этом, вы не пришли бы к нам. Не так ли? – ответил Филх.

Мятеж! Картр заставил себя рассуждать спокойно. В космосе и на планете Вибор – командир «Звездного пламени». Каждый человек на борту клялся выполнять его приказы и поддерживать власть Службы. Торк, понимая состояние командора, мог бы его сместить. Но Торк погиб, и больше никто на борту не имеет законного права отменять приказы командора. Сержант встал.

– Нужно привести Джексена и Дальтра… – Он осмотрел помещение рейнджеров. Нет, разумнее организовать встречу где-нибудь в нейтральном месте. Снаружи, быстро решил Картр: вид разрушенного корабля может оказаться решающим доводом в споре, – …наружу… – закончил он.

– Хорошо, – согласился Смит. Но в голосе его звучало нежелание. Он вышел.

– Во что же мы ввязались? – спросил Зинга, когда связист ушел достаточно далеко.

– Рано или поздно это все равно произошло бы. После крушения стычка неизбежна. – Мягко сказал Рольтх. – В космосе у них был смысл жизни, они могли закрывать глаза и затыкать уши, занимаясь своими повседневными обязанностями. Теперь у них нет этого занятия. У нас же есть наша работа. И поскольку мы, другие, они всегда относились к нам с некоторой подозрительностью.

– Если мы не будем действовать, они начнут нас бояться и ненавидеть.

– Картр выразил мысль, возникшую у всех. Я согласен.

– Мы можем освободиться, – предложил Филх. – Когда корабль разбит, наши связи с ним разорваны. Договор… кого сейчас интересуют договоры? Мы можем прожить сами…

– Но они не могут, – возразил Картр. – И поэтому мы тоже не можем порвать с ними. Нужно попытаться помочь им…

Зинга рассмеялся:

– Ты всегда был идеалистом, Картр. Я бемми, Филх тоже бемми, Рольтх полубемми, а ты любитель бемми, и мы все рейнджеры, и все это не внушит любовь ни одному патрульному. Ладно, попробуем помочь им увидеть свет. Но переговоры я буду вести с бластером в руке.

Картр не возражал. После поучительного разговора со Спином, после того раздражения, с которым его встретил Джексен, он понял, что такая предосторожность не будет лишней.

– Можем ли мы рассчитывать на Смита? – пробормотал Зинга. – Раньше он не производил впечатление новобранца-рекрута.

– Нет, но у него достаточно мозгов, – сказал Рольтх. – Картр, – обернулся он к сержанту, – это твоя игра, мы предоставляем говорить тебе.

Остальные двое кивнули. Картр ощутил теплое чувство. Он и раньше знал: рейнджеры всегда стоят друг за друга. Что бы ни ожидало их впереди, они встретят опасность единым фронтом.

4 МАЯК

Четверо рейнджеров пересекли обгоревший участок земли и остановились в тени высокого скального выступа. Солнце садилось, посылая с запада красные и желтые копья света. Но песок и камень по-прежнему излучали жар.

Джексен, Дальтр и Смит ждали их, сощурив глаза от блеска металлических бортов искореженного «Звездного пламени». Они стояли плечом к плечу, как бы ожидая… Чего? Нападения? На лице Джексена пролегли глубокие морщины. Он был человеком средних лет, хорошо, однако, тренированным, полным физической силы. Картр заметил, что у него поседели виски. И вдруг с некоторым удивлением понял, что в золотые дни Службы Джексен вообще уже не находился бы в космосе. Задолго до этого он занял бы административный пост в одном из портов флота. Есть ли до сих пор у Патруля такие порты? Уже пять лет Картр не бывал ни в одном.

– Ну, чего вы хотите от нас? – взял на себя инициативу Джексен.

Картр не проявил ни малейшего смущения или испуга.

– Необходимо, – инстинктивно он обратился к формальной речи, которую слышал в детстве, – нам необходимо обсудить положение. Взгляните на корабль… – Ему не пришлось настаивать на этом. Никто и так не мог оторвать взгляда от разбитого корпуса.

– Неужели вы искренне думаете, что его можно оживить? Последний полет мы начали недоукомплектованными. А те запасы, что мы растягивали на месяцы, кончились. Нам остается лишь одно: снять с корабля оборудование и разбить лагерь в местности…

– Именно такую болтовню мы и ожидали услышать! – выпалил Дальтр. – Но вы должны продолжать выполнять приказы, хотя и произошло крушение!

Но этот горячий ответ принадлежал не Джексену. Джексен, крутой, резкий, живущий Патрулем, приказами, традициями, не был ослеплен и оглушен всем этим.

– Чьи приказы? – спросил Картр. – Командор не в состоянии отдавать их. Вы приняли командование, сэр? – прямо спросил он у Джексена.

Покрытое загаром лицо офицера не могло побледнеть, но оно резко постарело и стало несчастным. Губы его растянулись, зубы обнажились в зверином оскале гнева, боли или раздражения. Прежде чем ответить, он вновь взглянул на разбитый корабль.

– Это убьет Вибора… – сказал он с трудом.

Картр оградился от диких эмоций, разрывавших его рецепторы. Он мог облегчить боль Джексена, присоединившись к остальным, отказавшись поверить, что старая жизнь кончена. Может, Служба искалечила их всех, рейнджеров так же, как экипаж, возможно, им нужна уверенность приказов, обычных обязанностей, даже когда все это превращается в мертвый груз.

Сержант отсалютовал.

– Даете ли вы разрешение оставить корабль, сэр?

На мгновение он напрягся: Джексен резко повернулся к нему. Но офицер не схватился за бластер. Напротив, плечи его обвисли, морщины на лице углубились.

– Делайте, что хотите! – он пошел за скалу, и никто не последовал за ним.

Картр начал распоряжаться:

– Зинга, Рольтх, выведите вездеход, возьмите двухдневный запас. Топливо – в главном баке. Потом отправьтесь к водопаду и разбейте там лагерь. Рольтх, вы приведете обратно вездеход, и мы перевезем командора и Мириона.

Они подкрепились невкусными продуктами своего рациона и принялись за работу. Немного позже к ним присоединился Джексен. Он работал печально и молча. Картр с благодарностью передал ему ответственность за сбор и подготовку оружия и боеприпасов. Рейнджеры держались в стороне от членов экипажа: им хватало работы в собственном помещении и при подготовке исследовательского оборудования. Пилотируемый Рольтхом, для которого тьма была ясной, как день, вездеход за ночь слетал к водопадам, перевезя раненых, все еще не пришедшего в сознание Спина и различное оборудование.

Единственная луна повисла в ночном небе. Все обрадовались ей. Она восполняла слабый свет переносных фонарей. Работали с короткими перерывами, пока над пустыней не занялся яркий рассвет. Именно в последний час работы Джексен сделал самую важную находку. Он залез в разбитую рулевую рубку и громко позвал. Все собрались, отупевшие от усталости. Горючее – целый запасной комплект обойм. Все округлившимися глазами смотрели, как офицер вытаскивает их в коридор.

– Спрячьте. – Джексен тяжело дышал. – Нам может очень понадобиться вездеход.

Картр вспомнил высоту водопада и кивнул. Несмотря на эту находку, когда Рольтх вернулся в следующий раз, они погрузили комплект в вездеход, но велели Рольтху не возвращаться. Они поедят, проспят самое жаркое время наступающего дня и пойдут пешком, неся на спине личное имущество.

Солнце встало, когда они собрались маленькой группой у скал. Сине-черная тень разбитого корабля упала на три могилы в песке. Джексен обветрившимися губами прочел традиционные слова прощания. Памятник они не стали возводить: много лет «Звездное пламя» будет служить памятником своему экипажу, пока не проржавеет и не превратится в пыль.

Потом они последний раз легли спать в опустошенном корабле. Когда Филх разбудил Картра, тому показалось, что он лег лишь несколько минут назад. Однако приближался закат. Сержант вместе с остальными проглотил сухой паек. Потом без разговоров все надели рюкзаки и двинулись по пустыне, направляясь к скальным образованиям, которые Картр подметил накануне.

Скоро наступила ночь, так ярко освещаемая полной луной, что они не включали фонарики. «Это хорошо, – угрюмо подумал сержант, – вряд ли есть надежда снова зарядить их». Поскольку они шли не вдоль реки, а прямо через пустыню, то вскоре вышли на гладкий участок дороги. Картр позвал Джексена.

– Дорога! – впервые депрессия оставила офицера. Он опустился на колени, провел рукой по древним блокам и включил фонарь. – Плохо видно. Должно быть, ею давно не пользовались. Вы можете проследить?..

– Со следоискателем на вездеходе – да. Но стоит ли? У нас мало горючего.

Джексен устало поднялся:

– Не знаю. Запомним на всякий случай. Возможно, это ниточка, но я не знаю… – Он погрузился в угрюмые размышления, но на следующей остановке заговорил со следами прежнего энтузиазма: – Дальтр, вы мне рассказывали о том, как приспособить заряды разрушителя к вездеходу.

Его помощник с готовностью поднял голову:

– Нужно…

Через три слова он углубился в такие сложные термины, как будто говорил на языке другой галактики. Джексен был специалистом в своей области и следил, чтобы его помощники знали гораздо больше, чем необходимо для выполнения простых обязанностей. Дальтр все еще продолжал объяснять, когда они тронулись в путь, и офицер-оружейник пошел с ним рядом, внимательно слушая, время от времени вставляя вопрос, после которого язык Дальтра начинал работать с удвоенной энергией.

Через три дня умер Мирион, и его похоронили на небольшой поляне между двумя высокими деревьями. Филх и Зинга прикатили с берега большой камень, а Рольтх ручным разрушителем высек на камне имя, название родного мира и ранг того, чье тело покоится под камнем.

Вибор не разговаривал. Он ел механически, вернее разжевывал и глотал то, что Джексен и Смит клали ему в рот. Большую часть времени он спал, не проявляя никакого интереса к происходящему. Старое разделение на рейнджеров и экипаж, пропасть между регулярными патрульными и менее дисциплинированными исследователями сокращалась по мере того, как они вместе работали, вместе охотились, ели незнакомое мясо, орехи и ягоды. Пока их прививки продолжали действовать! А может, они еще не съели ничего ядовитого.

На следующее утро после похорон Мириона Картр предложил перебраться в более гостеприимную местность за водопадом. Джексен не возражал. На вездеходе они перевезли имущество на милю выше их первой базы. Оттуда Филх повел вездеход с Вибором и Джексеном в открытую местность, а остальные, разобрав имущество, двинулись пешком.

Первым по мелким лужам вдоль скалистого берега шел Зинга: у него действовали обе руки, а у Картра лишь одна здоровая. Дальше следовали сержант, Дальтр, Спин, Смит, замыкал колонну Рольтх. Утренний воздух был свежим и прохладным, но приятно прохладным. Картр поднял голову, ловя ветер, глубоко вздохнул.

Смог «Звездного пламени» остался далеко в прошлом. Картр обнаружил, что нисколько не жалеет об этом. Если они обречены провести здесь всю оставшуюся жизнь, какая удача – найти такой мир!

Он попытался, отгородившись от окружающих, вступить в мысленный контакт с местной жизнью. Красноватый зверек с пышным хвостом некоторое время сопровождал их по ветвям деревьев, издавая звуки, напоминающие треск. Зверек был любопытен и совершенно не боялся.

Птица – а может, насекомое – пролетела над ними, взмахивая крыльями. Еще одно животное вышло из убежища примерно в ста футах прямо перед ними. Большое, почти такое же, как коричневый рыболов на реке, которого они видели в первый день. Но это животное было желтовато-коричневым, двигалось неслышно, как тень, уверенно пробираясь среди скал. Оно присело, прижимаясь животом к камню, и смотрело на подходивших глазами с узкими вертикальными зрачками. Кончик его хвоста дергался. Зинга остановился, пропустив вперед Картра. Высокомерие и любопытство, да еще слабый начинающийся голод, но ни страха, ни осторожности. Зверь начинал рассматривать их как пищу…

Картр видел, как шевельнулись мышцы под густой шерстью, когда животное медленно двинулось вперед. Оно было так прекрасно в своей удивительной дикой свободе, что Картр захотел побольше узнать о нем. Он установил контакт, нащупал путь в чужой мозг.

Голод забыт, любопытство оказалось сильнее. Животное село на задние лапы. Только дергающийся кончик хвоста выдавал легкое беспокойство.

Не поворачивая головы, Картр отдал приказ:

– Сверните немного влево, обогните ту скалу. Оно не нападет на нас сейчас…

– Почему бы не подстрелить его? – ворчливо спросит Спин. – Все это глупости: «Не убий! Не убий!» В конце концов, это всего лишь животное…

– Заткнись! – Смит слегка подтолкнул товарища. – Не вмешивайся в дела рейнджеров. Вспомни, если бы они не вступили в контакт с этой пурпурной летающей медузой перед нападением зеленых, эти дьяволы уничтожили бы нас без предупреждения.

Спин опять проворчал что-то, но свернул влево. Смит, Дальтр и Рольтх направились за ним, последним шел Зинга, Картр не двигался, пока последний член отряда не миновал лесного зверя. Тот неожиданно зевнул, обнаружив грозные клыки, но остался сидеть неподвижно, полузакрыв глаза. Картр ушел последним. Животное колебалось, следовать ли за ними. Любопытство двигало его вслед за путниками, голод заставлял заняться охотой. Наконец голод победил, животное скользнуло в рощу за скалами, и контакт прервался.

Эта встреча удивила и слегка обеспокоила Картра. Он легко вступил в контакт, сумел убедить животное, что они несъедобны и не опасны. Но установить более тесные отношения не удалось. Ничего похожего на случай с пурпурной медузой. Рассчитывать на помощь здесь не приходится. Лесной зверь дик и независим, он совершенно не подчиняется чужой воле. Если вся жизнь тут такова, горстку уцелевших выживших ждет еще большее одиночество.

Люди или, по крайней мере, представители высшей формы жизни не зря построили дорогу для транспортировки грузов: когда-то они жили здесь. Они жили здесь долго, и их было много, иначе дорогу не проложили бы в пустыне. И все же ни у одного живого существа не сохранилось ни воспоминания о человеке, ни даже инстинктивного страха перед ним. Давно ли исчезла раса, построившая дорогу? Куда она исчезла? Картр жаждал вернуться к дороге со следоискателем на вездеходе и пройтись вдоль нее. Как бы она ни была погребена, следоискатель все равно отыщет. И дорога приведет к городу, лежащему где-то в начале или в конце ее.

Города… Они обычно расположены по краям больших континентальных масс, где можно передвигаться по морю, или в стратегических точках речных долин. На этой планете есть моря. Картр снова пожалел о гибели записывающей аппаратуры: после крушения все наблюдения с орбиты стали невозможны. Может быть, если они свернут сейчас на восток… или на запад, то выйдут к морю. Только куда сворачивать – на восток или на запад? Он только раз бросил беглый взгляд на экран, и ему показалось, что они опускаются на большой континент. До ближайшего берега могут быть сотни миль. Сможет ли дорога служить проводником?

Картр обещал себе, что как только закончится устройство базы, он выяснит, о каком источнике горючего говорили Джексен с Дальтром. На вездеходе можно исследовать гораздо большую площадь, чем пешком. И если начать с дороги…

Рольтх остановился и оглянулся:

– Ты счастлив?

Картр понял, что напевает.

– Я думал о дороге… о том, чтобы пойти вдоль нее…

– Да… меня она тоже занимает… дорога. Но что это нам даст? Ты искренне веришь, что мы сможем найти людей… или хотя бы отдаленных их родственников?

– Не знаю…

– И мой ответ таков же. – Рольтх передернул плечами, чтобы лучше разместить тяжесть рюкзака. – Если мы чего-то не знаем, то должны узнать. Желание узнать, что там, за холмами, привело нас в рейнджеры. Мы привыкли к таким поискам. Признаюсь, что такая экспедиция доставила бы мне гораздо больше радости, чем ползание по этой дикой местности, согнувшись под грузом, как будто мы карликовые пфф с Внешних островов Фальтхара!

Им потребовалось почти два дня, чтобы пешком добраться до лагеря, разбитого Филхом и Джексеном. Здесь их уже ждали шалаши из веток, горел костер, а запах жареного мяса превратил их усталую походку в бодрую ходьбу.

Ровная скальная поверхность опускалась в мелкий ручей – прекрасная посадочная площадка для вездехода. На краю площадки лежали материалы, сплавленные по реке. Джексен нашел дикие зерна, уже созревшие, и набрал кисловатых плодов с деревьев на опушке леса. Картр решил, что человеку нетрудно здесь прожить. Он подумал о временах года. Существует ли между ними резкая разница? Неизвестно. Вообще почти ничего не известно! Времена года не имеют значения, когда посещаешь планету ненадолго… Но теперь… Им так много нужно узнать… И придется узнавать на собственном опыте и ошибках.

Картр вытянулся у огня, перебирая в уме все, что необходимо будет сделать. Он так глубоко задумался, что вздрогнул, когда Рольтх коснулся его плеча. Ночной мир принадлежал Рольтху, он был бодр, как звери, которые сейчас бродят в лесу.

– Идем! – Он прошептал это так требовательно, что Картр вскочил на ноги, быстро оглянулся. Остальные лежали вокруг костра в спальных мешках, спали или дремали. Сержант тихо выбрался из освещенного круга.

– Что?.. – но он не закончил. Рольтх предупреждающе сжал ему руку и повел во тьму. Они поднимались по склону, крутизна которого все увеличивалась. Деревья становились тоньше и, наконец, совсем исчезли. Они оказались на освещенной луной площадке. На вершине холма фальтхарианин повернул сержанта лицом к северу.

– Подожди! – напряженно сказал он. – Следи за небом!

Картр уставился в ночную тьму. Ночь была ясная, звезды образовывали знакомый и одновременно незнакомый рисунок. Картр подумал и о других солнцах и мириадах планет вокруг них. На горизонте слева направо пронесся желто-белый луч. Он исходил из какого-то пункта на севере и устремлялся в небо. За три секунды он совершил полный оборот. Картр считал. Через шестьдесят секунд луч снова вспыхнул и прошел тем же курсом. Маяк!

– Давно?..

– Я увидел его впервые час назад. Появляется очень регулярно.

– Это маяк, сигнал… но для кого? И кто им управляет? – Он не обязательно должен быть управляемым, – задумчиво сказал Рольтх. – Вспомни Тантор…

Тантор, закрытый город. Двести лет назад его жители заболели странной болезнью. Да, Картр хорошо помнил Тантор. Однажды он пролетал над огромным куполом, внутри которого помещалась вечная тюрьма, созданная для безопасности всей Галактики. Видел древние машины, занимающиеся своими делами в городе, где не осталось ни одного живого существа. На Танторе тоже были маяки, и их лучи автоматически устремлялись в небо даже и тогда, когда руки, установившие эти маяки, давно превратились в прах. За этими холмами может находиться другой Тантор. Это объяснило бы загадку прекрасной, но пустынной местности.

– Попроси прийти Джексена, – сказал наконец Картр. – Но не буди остальных.

Рольтх исчез, и сержант остался один, глядя на луч, возникающий через равные промежутки. Присматривает ли кто-нибудь за маяком? Может, это крик о помощи? Нужна ли она еще? А может, это сигнал звездным кораблям, которые никогда не прибудут?

Он услышал, как покатился задетый ногой камешек. Приближался офицер.

– Что случилось? – нетерпеливо спросил Джексен секунду спустя.

Картр не повернулся.

– Смотрите на север, – сказал он. – Увидите!

Луч описал дугу на горизонте. Картр услышал удивленный вздох, почти приглушенный вскрик.

– Это какой-то сигнал, – продолжал сержант. – Он автоматически повторяется…

– Из города! – добавил Джексен. – Или порта. Но… помните Тантор? – Ответом было молчание. – Что вы предлагаете делать? – спросил несколько секунд спустя Джексен.

– Вы обсуждали с Дальтром использование разрушителя в вездеходе. Это возможно?

– Можем попробовать. Однажды это было сделано, и Дальтр читал отчет. Допустим, возможно. Что тогда?

– Я возьму вездеход и исследую это.

– Один?

Картр пожал плечами:

– Можно взять еще одного. Если это мертвый город, как Тантор, мы не рискнем исследовать его слишком тщательно, И чем меньше со мной будет людей, тем лучше.

Офицер подумал. Снова волна недовольства достигла Картра. Он догадался, о чем думает Джексен. Сигнал впереди может означать звездный порт, возможность найти пригодный к полету корабль, возвращение к знакомой жизни офицера Патруля. И во всяком случае это обещание цивилизации, пусть даже груды развалин, где человек сможет найти убежище.

Рейнджерам лучше быть терпеливыми с такими людьми, как Джексен. То, что для них означало свободную и правильную жизнь, для него было лишь возможностью возвратиться к привычному. Если Джексен даст волю своим эмоциям, он побежит к вездеходу и ринется к маяку. Но Джексен подавил это желание. Он не Спин.

– На рассвете возьмемся за вездеход, – пообещал офицер. – Я останусь здесь ненадолго.

Картр двинулся вниз по склону. Ну что ж, Рольтх обходит окрестности лагеря всю ночь. Он проследит, чтобы с Джексеном ничего не случилось. Картр в одиночестве вернулся к костру. Забравшись в спальный мешок, он закрыл глаза и попытался уснуть. Но и во сне желто-белый луч маяка продолжал манить и угрожать.

Джексен выполнил свое обещание. На следующее утро Дальтр, Спин и офицер-оружейник сняли самый большой разрушитель и осторожно извлекли из него блок питания. Сейчас в их руках была неожиданная и ужасная смерть, поэтому они работали медленно, снова и снова проверяли каждое реле и соединение. Потребовался целый день напряженной работы, и все же они не были уверены, что вездеход полетит.

Перед самым закатом Филх занял кресло пилота. Вездеход поднялся рывком, потом выпрямился и полетел более ровно: Филх постепенно учился справляться с мощным потоком энергии. Машина долетела до реки, повернула, направилась назад. Учитывая, кто сидел за рулем, можно было сказать, что посадка получилась очень осторожной. Не вставая, Филх сказал Джексену:

– У него теперь мощность гораздо больше, чем раньше. Надолго ли ее хватит?

Джексен провел грязной рукой по лбу:

– Не знаю. Что говорилось об этом в отчете, Дальтр?

– Энергия большого разрушителя привела крейсер на базу за три световых года. Потом установку разобрали. Они не знали, на сколько ее еще хватило бы.

Филх кивнул и обернулся к Картру:

– Ну, мы готовы и ждем. Когда взлет, сержант?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю