355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анатолий Тарас » История имперских отношений. Беларусы и русские. 1772-1991 гг. » Текст книги (страница 1)
История имперских отношений. Беларусы и русские. 1772-1991 гг.
  • Текст добавлен: 21 сентября 2016, 17:36

Текст книги "История имперских отношений. Беларусы и русские. 1772-1991 гг."


Автор книги: Анатолий Тарас


Жанр:

   

История


сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 45 страниц)

ИСТОРИЯ ИМПЕРСКИХ ОТНОШЕНИЙ. БЕЛАРУСЫ И РУССКИЕ. 1772–1991 гг
Составитель Анатолий Тарас

«Кожны сумленны чалавек павінен зрабіць што-небудзь добрае для сваей Бацькаўшчыны»

(«Каждый совестливый человек должен сделать что-то хорошее для своей Отчизны»)

ОТ РЕДАКТОРА-СОСТАВИТЕЛЯ

Главную идею этой книги можно кратко характеризовать следующим образом: всем людям, проживающим ныне в независимом суверенном государстве – Республика Беларусь, необходимо определиться, кем они себя считают: его гражданами или гостями?

Беларусь, по определению, не Россия, не Польша, не Украина. Поэтому каждому человеку, имеющему беларуский паспорт, давно пора решить, кто он – беларус, живущий в своем национальном государстве, или иностранец, оказавшийся здесь по воле судьбы? Речь не идет об этнической принадлежности, ведь графа «национальность» в беларуском паспорте отсутствует. Беларусами могут считать себя русские и поляки, евреи и украинцы, татары и литовцы. В нашей многовековой истории так всегда и было.

Имеется в виду другое – гражданская самоидентификация. То есть, с каким государством отождествляет себя человек, сторонником чьих политических и экономических интересов он является? Если, например, все его помыслы связаны с Россией, то зачем ему беларуский паспорт? Получил бы российский с орлами и вид на жительство в Беларуси, не было бы никаких вопросов.

В данной связи уместно напомнить, что беларуское законодательство отвергает двойное гражданство. Это правильно. В нормальном обществе недопустимо, чтобы его члены ментально связывали себя с какой-то другой страной – считали приоритетными её историю и традиции, культуру и искусство, язык и религию, законы и политику. Вот и наше государство побуждает всех жителей Беларуси к осознанному выбору. Как ни пытаются некоторые люди уходить от такого выбора, сделать его придется всем. Каждому рано или поздно надо выбрать что-то одно, потому что невозможно до бесконечности сидеть на двух стульях сразу. Я надеюсь, что изучение материалов предлагаемой вашему вниманию книги поможет многим читателям совершить сознательный выбор.

Книга подготовлена на русском языке, исходя из следующих соображений.

Во-первых, те граждане Беларуси, которые читают по-беларуски, в своем большинстве осведомлены о проблемах русификации нашей страны. Эта книга предназначена не им, а беларусам, забывшим национальный язык, либо сознательно отказавшимся от него[1]1
  Согласно опубликованным данным опросов социологов, по состоянию на сентябрь 2007 года, 57,4 % жителей Беларуси читают книги, журналы и газеты только на русском языке. Ещё 38,3 % могут читать на двух языках. Лишь 4,3 % населения (около 420 тыс. чел.) читают литературу и прессу исключительно на беларуском языке.


[Закрыть]
.

Во-вторых, редактор-составитель и авторы хотят, чтобы эта книга была доступна читателям других бывших союзных республик Советского Союза, так как они тоже являются жертвами русификации.

В-третьих, мы рассчитываем на то, что с ней познакомятся российские политологи, публицисты, историки – те люди, которые вырабатывают идеологию современной России.

Несколько слов о терминах. Авторы используют в своих материалах термины «Беларусь и «беларусы» (через «а»). Но в цитатах из публикаций российских авторов, а также из документов советского периода, в названиях ряда опубликованных книги и статей слова «Белоруссия» и «белорусы» пишутся через «о».

Кстати, вот что говорит по этому поводу шведский журналист Альбин Абрахамсон в своей книге «89 миллиметров от Европы» (1999 г.), посвященной Беларуси:

«Большинство шведов до сих пор называют эту страну Белороссия (Vitryssland), несмотря на то, что с 19 сентября 1991 года она называется Республика Беларусь. В этом неправильном наименовании мы находимся в одной компании с большинством европейских культур, которые тоже придерживаются старого названия Беларуси: англичане говорят «Byelorussia» или «Belorussia», французы – «Bielorussie», а немцы – «Weissrussland»…

Для беларусов название Беларусь важно тем, что оно указывает на то, что происхождение страны корнями входит в старую Киевскую Русь, а не в Россию. Отсюда и легкое раздражение, когда мы, шведы, говорим Белороссия, а не Беларусь».

Предлагаемая коллективная работа в основном составлена из работ, ранее опубликованных на беларуском языке. В процессе подготовки к изданию эти работы были переведены на русский язык, сокращены и заново отредактированы. При этом с целью экономии места и облегчения восприятия текста редактор снял большинство сносок на цитируемые источники.

ВВЕДЕНИЕ: РУССКИЕ И БЕЛАРУСЫ
(Вадим Деружинский, журналист)

Кто такие беларусы? Представления об этом весьма туманны даже у многих беларусов. Таков печальный результат русификаторской политики царизма в XIX веке и экспериментов коммунистов в XX веке по созданию «единого советского народа».

Но что является для беларусов привнесенным извне, а что – исконно родным? Этот вопрос важен хотя бы потому, что сегодня беларусы возрождают свою государственность и культуру, чему мешают мифы, навязанные царскими и коммунистическими идеологами.

Например, в России многие политики, общественные деятели, журналисты, историки систематически заявляют о том, что беларусы и русские – практически один и тот же народ, с единой культурой, религией, языком и историей, с едиными «корнями». Исходя из этого принципиально неверного тезиса, они обосновывают ненужность беларусам своей государственности и настойчиво предлагают увеличить территорию России за счет «шести беларуских областей».

Популярны в определенных кругах и рассуждения о «степени похожести» беларусов и русских – мол, они соотносятся между собой примерно так же, как этносы немцев и австрийцев. Однако эта аналогия несостоятельна. После того, как Гитлер аннексировал Австрию в 1934 году (пресловутый «аншлюс»), австрийцы не превратились в немцев, несмотря на то, что в своем большинстве были увлечены идей нацистов о создании Третьего Рейха. Слияние этносов возможно только при условии единой истории. Именно разная история двух германских этносов не позволила австрийцам превратиться в немцев. Они уважали историю своих предков, создавших великое государство – Австро-Венгерскую империю.

Так и у беларусов (по крайней мере, у образованной части нации) сохранилась память о своем славном государстве – Великом княжестве Литовском (ВКЛ), память, которую всячески пытались уничтожить царизм и коммунизм. Понятно, что ни о каком симбиозе «двух историй» – ВКЛ и Московии – в России никто не помышляет, там ждут от беларусов одностороннего отказа от своей истории. Как и у немцев с австрийцами, так и здесь, при подобном подходе в принципе ничего хорошего получиться не может.

Но и это не главное. Немцы и австрийцы – действительно весьма похожие нации. А в нашем случае речь идет о двух РАЗНЫХ народах, общее между которыми лишь то, что было навязано беларусам за 200-летний период целенаправленной русификации во времена царской России и Советского Союза. Ещё в 1910 году в своей «Краткой истории Беларуси» выдающийся беларуский историк Вацлав Ластовский (1883–1938) писал:

«Часто мы встречаем у российских историков мысли, будто при разделе Польши Россия руководствовалась чувством племенной общности с беларусами и хотела вызволить этот «русский» народ из-под гнета Польши. Но когда мы приглядимся ближе к этому вопросу, то увидим, что тут ни племенное, ни национальное, ни даже религиозное чувство не имело никакого значения. Россия тогда, так же, как и Польша, была в руках шляхты – дворянства, и народ там был также в неволе, а каждое слово, брошенное за народ, за его тяжкую долю, тяжко каралось. Не могли же одни и те же самые люди быть одновременно «крепостниками» в своем Отечестве, а либералами и демократами в новодобытом крае.

Да и не знали тогда в России, кто и что такое Беларусь и беларуский народ: наука вообще стояла низко, а тем более этнография и история соседнего государства… Захватив под свою власть беларуские земли, Россия говорила загранице, что народ тут чисто русский, а одновременно издавались циркуляры, в которых говорилось о необходимости русификации этого народа».

1. «Белоруссия» – придуманное название

Так кто же такие беларусы, и зачем надо было русифицировать их? Вот что пишет Ластовский о переломном периоде захватнической войны Московии против Великого княжества Литовского и Польского королевства в 1654–67 годах:

«Тем временем московскому войску в Беларуси как бы перестало везти. Причина этого была вот какая: когда украинские казаки перешли под царя Московского, они думали найти в Московском государстве близкий себе православный народ; так же думали и православные в беларуско-литовских землях, видя московского царя опекуном своей веры. Тем временем тесное знакомство показало всю разницу СХОДНЫХ, но испокон веков РАЗНЫХ культур, беларуской и московской. При этом вышло, что беларусы и московиты рознятся во всем, даже в самой вере православной.

Для Москвы беларусы не были русским народом, но «Литвой»; в Москве думали, что русское – это то же самое, что московское, а всё иное – хотя и русское, но что создавалось особыми условиями жизни, – значит и то, что создала беларуская культурная работа, что было СВОИМ для беларусов, московиты считали литовским или польским, «латинствующим» – не русским. Даже чистое православие Западной Руси было для московских людей «латинствующим», а иногда «литовской ересью», не говоря уже об Унии, которую считали просто «латинством».

По этой причине не раз между беларускими и московскими людьми происходили острые стычки и ссоры. Беларусь… теперь старалась освободиться из-под её (Москвы) власти. Даже ярые защитники православия быстро остыли к Москве».

Иначе говоря, цель русификации в том и заключалась, чтобы уничтожить «всю разницу сходных, но испокон веков разных культур – беларуской и московской». Например, в 1563 году, во время Ливонской войны, московский князь Иван IV «Грозный» разрушил православный Софийский собор в Полоцке, истребил православное полоцкое духовенство, сжег огромную библиотеку (включавшую древние рукописи). Эти варварские деяния московского деспота ярко выразили неприятие им и его окружением православной веры, культуры и менталитета западных соседей, стали первой попыткой «московизации» литвинов – предков нынешних беларусов[2]2
  Надо отметить, что в точном научном смысле термин «русификация» неверен, так как историческая «Русь» – это Киевская земля, а не Московия. – Прим. Ред.


[Закрыть]
.

В энциклопедии «Беларусь» (1995 г.) сказано:

«В XIII–XVI веках сформировался беларуский этнос» (с. 107)…

В процессе формирования и развития беларуский народ прошел стадии от объединения племенных союзов через народность до нации, через многие стадии социальной структуры общества» (с. 517).

Иными словами, он сформировался ещё до агрессии Ивана IV. Поэтому уже первые попытки московитов обратить литвинов (беларусов) в «свой этнос» были чистым насилием. А ко времени захвата ВКЛ в 1762–1795 годах Россией (пресловутые «три раздела Речи Посполитой»), беларуский этнос существовал пять веков, причем в рамках своего национального государства – Великого княжества Литовского (ВКЛ).

Скажу специально для тех, кто не знает истории, что и после объединения с Польским королевством в конфедеративное государство Речь Посполитая в 1569 году, ВКЛ сохранило все атрибуты суверенного государства: свою систему центральной и местной власти, свою национальную армию (войско ВКЛ), свои законы (Статут ВКЛ на беларуском языке), собственную валюту (литовский талер чеканился вплоть до 1794 года) и т. д. Это и есть то, что Ластовский именовал «культурной работой этноса беларусов» на протяжении столетий.

Когда сегодня говорят о беларусах, надо прежде всего уяснить, о чем вообще идет речь. Термин «беларусы» появился только потому, что царская администрация переименовала «литвинов» в «белоруссцев». А после подавления восстания 1863–64 гг. генерал-губернатор М. Н. Муравьев запретил и термин «Белоруссия», придуманный идеологами царизма, вместо него он ввел термин «Северо-Западный край России». Что ж, название даже такой страны как Польша царизм с конца 80-х годов XIX века пытался заменить термином «Привислинский край»!

Иначе говоря, термины «Белоруссия» и «белорусы» придумали царские чиновники. Народ таких терминов не знал до конца XIX века. Впрочем, согласно опросам этнографов, даже в начале 1950-х годов сельские жители Минской области БССР именовали себя «ліцьвінамі» («литвинами») или «тутэйшымі» («здешними»).

После подавления восстания 1831 года российские власти проводили целенаправленную русификаторскую политику в отношении беларуского народа, посмевшего восстать вместе с поляками. Была уничтожена униатская церковь в Беларуси, запрещено богослужение и книгоиздание на беларуском языке, упразднен Статут ВКЛ (свод законов), действовавший, кстати, только в Беларуси, но не в старостве Жемойтском – нынешней республике Летува, было запрещено употребление термина «Литва»[3]3
  Кстати, недавно в США вышло исследование Т. Снайдера из Нью-Хэйвенского университета, где он впервые в западной историографии заявил, что историческая Литва – это Беларусь. См.: Timothy Snyder. The Reconstruction of Nations: Poland, Ukraine, Belarus (1569-1999). New Haven. 2003.


[Закрыть]
.

Ретроспективно, желая как-то обосновать переименование царскими чиновниками литвинов в беларусов, авторы статьи в энциклопедии «Беларусь» заявляют, что «в XVI–XVII веках в Москве так называли (Белой Русью) территории Витебщины, Могилевщины и Смоленщины. Существуют различные объяснения их этимологии»…

Не надо фантазировать. Это в Золотой Орде четыре стороны света связывали с черным, красным, синим и белым цветами, причем Востоку соответствовал синий, а Западу – белый. В частности, в Орде «Белой Ордой» именовали Московию, а она, пребывая три века в составе Орды в качестве одного из улусов, впитав её традиции, стала именовать своих соседей по цветам сторон света Белой, Черной и Красной Русью.

Однако эти названия чисто внешние – ярлыки. В ВКЛ были два главных этноса: литвины (беларусы) и русины (украинцы). Жители Галиции или Волыни никогда не именовали себя «руссами», а тем более «червоными» (красными), испокон веков они русины (ныне около 5 миллионов человек). Народа «чернорусов» тоже никогда не было, упоминания о «Черной Руси» относятся к сфере мифологии.

Да, в некоторых документах Московского государства можно встретить термин «белорусцы» в отношении жителей Брянска, Витебска, Курска, Могилева, Полоцка, Смоленска. Но сами жители этих земель себя так не называли, и не именовали свои земли «Белой Русью». Например, знаменитый беларуский просветитель Франциск Скорина в 1504 году был записан в документах Краковского университета как «Франциск Лукич з Полацка», т. е. он считал себя полочанином, а в 1506 году в актах того же университета, при получении степени бакалавра, его записали как «литвина» («Litphanus»). В 1512 году в актовых записях Падуанского университета Скорина назван «русином».

Термин «беларус» не встречается ни у Скорины, ни у других просветителей нашей нации, ни у нашего шляхетства (дворянства). Историки не знают ни одного князя или хотя бы шляхтича, именовавшегося «беларуским». В Статутах ВКЛ упоминаются литвины, русины, жемойты, аукштайты, евреи, цыгане и татары. Нет ни слова о «беларусах».

В Российской империи «самодержец всея Руси» тоже не титуловался «князь белорусский». Так, царь Николай II использовал титулы «князь Витебский», «князь Самогитский (то есть Жемойтский, в отношении нынешней Летувы) и «Великий князь Литовский» – в отношении нынешней территории Центральной и Западной Беларуси плюс Вильня[4]4
  Вильня – исконное беларуское название города. Поляки называли его Вильно. А жемойты и аукштайты – Вильнюс.


[Закрыть]
. Герб ВКЛ «Погоня» российские специалисты геральдики относили именно к этой территории, тогда как к городам Жемойтии (Летувы) – «Колонны» (Калюмны).

Абсурдны представления о Беларуси и беларусах, излагаемые, например, известным в России историком Роем Медведевым на страницах популярного журнала:

«Судьба белорусского языка сложилась менее удачно, ибо белорусам как народу не удалось ни в Средние века, ни в Новое время создать независимое национальное государство… Тормозом к развитию языка стадо и то, что в Белоруссии не возникло своей аристократии, своих законов, своей армии»[5]5
  «Наука и жизнь», 2006, № 3.


[Закрыть]
.

Это наглая беспардонная ложь самоуверенного москвича, пусть он хоть трижды историк. Была у беларусов своя аристократия (почти все канцлеры и гетманы ВКЛ – беларусы), была своя конституция (одна из самых первых в Европе!), зафиксированная в Статуте ВКЛ, написанном на беларуском языке, была своя армия – войско ВКЛ. Было и свое независимое национальное государство – Великое княжество Литовское (ВКЛ).

В энциклопедии «Беларусь» сказано:

«Нация – высшая ступень самоорганизации этноса, закономерный итог развития консолидирующих процессов. Проявляется в придании языку государственного статуса, создании профессиональной художественной культуры, средств массовой информации, выработке общеэтнического (национального) самосознания, его широком распространении и освоении…

Процессы консолидации беларуской народности в беларускую нацию начались в XVI – начале XVII века, активизировались в XIX веке и достигли наивысшего подъема в 1910–20 годах» (с. 529).

Следовательно, когда речь идет о беларусах и русских, подразумеваются РАЗНЫЕ НАЦИИ. При таком подходе неуместна сама идея «слияния народов» под предлогом какой-то «этнической общности». Нации не могут слиться друг с другом, ибо по своей сути не способны к этому.

Беларуская нация образовалась путем слияния этносов славян с этносами западных балтов. Но и во времена Российской империи, и во времена СССР, правящим режимам этих государств не нужны были выводы научных исследований о том, что беларусы (литвины) появились в результате смешения племен ятвягов (их центром был Драгичин, в нынешней Польше),дайнова (центр в Лиде), мазуров (центр – Варшава), лютвы или литвы (центр – Новогрудок) и пруссов (центр – Королевец, или Кёнигсберг).

Оставляю в стороне рассказ об основании Новогрудка (Новогородка) выходцами из полабского Старгорода (ныне Ольденбург) – древнейшего славянского города, известного с V века нашей эры, но захваченного немцами в XII веке. Скажу лишь, что содержание огромного периода истории славян и балтов заключалось в том, что народы Полабской Руси и Поморья, спасаясь от немецкой экспансии, уходили всё дальше и дальше на восток.

Летописи свидетельствуют, что «славянские элементы» появились на территории Литвы (будущей Беларуси) благодаря миграции славян из Полабской Руси и Поморья (ободритов, лютичей-лютвинов, русинов острова Русин (Рюген) и Старгорода (Ольденбурга), лужичан Лужицкой Сербии, поморских пруссов, а также мазуров). Тогдашние этносы Западной и Центральной Беларуси (ятвяги, дайнова, лютва) не только дали им всем место, но и смешались с ними. В результате этого смешения возникло Великое княжество Литовское.

Мигрировавшие народы Центральной Европы принесли сюда свои фамилии на «ич», отсутствующие в языках современных поляков, украинцев и русских. Отмечу попутно, что писатель Юрий Брезан, лужицкий серб, лауреат двух Государственных премий ГДР, в книге «Избранное» (Москва, 1987 г.) своих персонажей лужичан называет «беларускими» именами Якуб, Михась, Ян, Ганна и т. д. Но «беларуские» ли это имена и фамилии? Скорее, они «собственность» лужичан.

Более чем вероятно, что литвинский (беларуский) язык и этнос возникли в процессе взаимодействия языков и этносов полабско-поморских славян и балтов. Древние культурные истоки беларусов надо искать у лужицких сербов. Серьезных исследований в этом направлении не было, хотя именно тут очевидна полная идентичность и совпадение в деталях, а не просто нечто этнически «похожее».

Обращаю внимание читателей на указанную проблему по той причине, что в России существует принципиально иная, ничем не обоснованная версия этнокультурного происхождения беларусов: мол, беларусы – это восточные славяне, которые изначально проживали на территории Днепра (и оттуда же якобы «вышли» русские).

Именно такая концепция позволяла идеологам царизма изображать беларусов как «младший» и «изначально родственный» русским этнос, а его фактическую несхожесть с русским народом они объявляли результатом «полонизации». На самом же деле беларусы в своем этническом содержании похожи не столько на поляков, сколько на лужицких сербов, на других славян и балтов Полабья и Поморья.

2. Разное происхождение: генетика и антропология

Главная проблема для русских идеологов состоит в том, что они – вопреки научным данным – отождествляют себя со «славянами». Это заблуждение вбито в их головы с раннего детства благодаря псевдоисторическим рассказам о том, «как жили наши далекие предки». Например, в совершенно фантастическом мультике о каком-то Ратиборе, якобы жившем в VI веке, голос за кадром вещает, что «наши предки тогда назывались россичами или русичами»[6]6
  То же самое утверждает современный российский писатель Валентин Иванов в своем романе «Русь изначальная» (1982 год). Книга талантливая в художественном отношении, но в плане истории представляет собой ненаучную фантастику.


[Закрыть]
.

Так вот, «россичи» – это термин XIX века, а вместо слова «русич» (тоже термин XIX века) в средние века бытовал термин «русины». Так себя именовали украинцы (и жители юго-восточных районов Беларуси), тогда как предки нынешних россиян даже во времена царя Петра I называли себя московитами. Что же касается VI века, то славян в то время на территории нынешней России вообще не было.

Историческая наука давно установила, что коренное население Московии – финские племена – закончило процесс своей славянизации к XVI–XVII векам, а население Поволжья – лишь к концу XIX – началу XX веков. То есть там, где, согласно современным российским мифам, уже в VI веке «жили славяне».

Где же следы их пребывания? Все исторические топонимы Московии – не славянские, а финские: Москва, Калуга, Муром, Рязань (Эрзя), Суздаль, Тула и т. д. Но эти финские топонимы большинство россиян по незнанию истории считают «славянскими». И точно так же (как «славянские») они воспринимают тысячи татарских фамилий типа Карамзина, Кутузова, Сумбулова или Сумарокова (прозвища татарских мурз, перешедших на службу Москве).

А действительно славянскую фамилию Скорина считают «нерусской» и «неславянской». Например, известный в России историк и публицист Мурад Аджи пишет, что «эта фамилия чужда и инородна русскому уху». Оно и понятно: поскольку Аджи себя – чистокровного тюрка – записал в «исконно русского», такому «русскому» действительно чужда старославянская лексика. Он и ему подобные знать не знают, что фамилия Скорина происходит от слова «скорняк» (мастер выделки кож), и что эта фамилия была в старину одной из распространенных среди славян.

Зато «исконно русским и славянским» стали считать в современной России финский «окающий» акцент: им наделяют в фильмах героев «Древней Руси», его эксплуатируют популярные комики – «русские бабки». Никого не смущает тот факт, что ближайшие родственники русских – финны Финляндии – точно так окают, когда говорят по-русски или по-немецки.

Такое же смешение понятий произошло в вопросе антропологической идентичности. Поскольку финны внешне похожи на индоевропейцев, нетрудно прийти к выводу, что именно так должны выглядеть славяне. Вот характерный пример: в повести «Кто стреляет последним» (1976 г.) российский писатель Николай Наумов пишет, как некий гауптман Отто, рассматривая пленного снайпера, родом из Рязани (то есть, из этноса эрзя), констатирует: «типичный славянин – круглое лицо, короткий широкий нос». Но это описание финна, а не славянина. Среди беларусов и поляков таких лиц нет.

Российские археологи нашли массу вещественных доказательств того, что до ІХ века на территории современной России вообще не было славян. Важнейшую роль в этом открытии сыграли раскопки в Новгороде, которые ведутся уже нескольких десятилетий. Было установлено (специально подчеркиваю – достоверно установлено учеными), что славяне, древнерусский язык и Рюрик появились в Новгороде одновременно! Более того, сам Новгород основали в середине IX века именно эти славяне-колонисты из Полабской Руси (т. е., с территории нынешней Германии).

Никаких «исконных» славян до Рюрика не было. Этот факт вызвал шок, хотя подозрения на сей счет существовали и раньше. Так, Л. B. Алексеев в книге «Полоцкая земля» ещё в 1966 году писал:

«Современные данные археологии и топонимики показывают, что в эпоху раннего железа Восточную Европу населяло три крупных группы племен.

Первая, ираноязычная, занимала Крымский полуостров, Кубань, Нижний Дон, Нижний Днепр и доходила на севере до водораздела Сейма, Десны и Оки…

Вторая, финноязычная группа, охватывала всё Верхнее Поволжье, бассейн Средней и Нижней Оки, на западе доходила до озера Эзель и оставила так называемую Дьяковскую культуру.

Tpeтья, балтоязычная, охватывала всё Верхнее Поднепровье (включая Киев, правобережье Сейма, верхнюю Оку) и уходила на запад в Прибалтику».

Обратите внимание: иранцы, финны и балты. Никаких славян!

«Топонимика это полностью подтверждает», – констатирует российский историк Алексей Бычков в книге «Киевская Русь: Страна, которой никогда не было?» (2005 г.).

Если бы в эти земли не пришли с запада славяне, здесь неизбежно возникли бы ТРИ ЭТНИЧЕСКИ РАЗНЫХ государства: страна балтов (нынешние земли Беларуси и Летувы), страна финнов (нынешние земли северной и центральной России), страна сарматов – нынешние земли Украины и юга России. Но в тот период, когда полабские славяне колонизировали эти земли, местный этнический (туземный) фактор мало что значил на фоне колонистов, ибо последние были несопоставимо более цивилизованны и значительно сильнее в военном отношении, чем туземцы.

Однако по мере развития национального самосознания туземных масс, в какой-то мере подвергшихся процессу славянизации, на первое место вышло именно дославянское содержание – как этнический стержень. В итоге возникли три разных государства – Литва (Беларусь) на основе этнических балтов, Московия (Россия) на основе этнических финнов и Галиция (Украина) на основе сармато-иранцев. (А. А. Бычков уточняет: украинцы этнически – это сарматские племена, аланы или ясы, говорившие на языках иранской группы, на древнеосетинском диалекте.)

Династия Рюриковичей, говоря современным языком, это династия королей славянских оккупантов – народа ободритов. Резиденция этой династии находилась в ободритском городе Любек. По мнению автора, основанному на исследованиях ряда ученых (в частности, российского академика В. Л. Янина), именно Любек – родина Рюрика, а сам Рюрик – князь ободритов. Раскопки в районе Новгорода открыли древнейшие поселения, останки жителей которых антропологически идентичны останкам ободритов в Полабье. Значит, это были колонии ободритов. Они и есть те дружинники Рюрика, которые создавали в этих местах «Русь».

Поэтому неправы официальные российские историки, упорно твердящие – вопреки фактам, что там, откуда Рюрик уехал, не было никакой Руси, а Русь была только там, куда Рюрик приехал. На самом деле и на его родине Русь продолжала существовать. Но российские историки её в упор не видят, потому что «не могут поступиться принципами».

Российский историк М. И. Артамонов спрашивает:

«Каким образом славяне одновременно появляются на громадной территории и притом без каких-либо признаков массового переселения в эти территории нового для них народа?»

А. А. Бычков отвечает в книге «Московия: Легенды и мифы» (2005 г.):

«А и не было никакого массового переселения. Местные племена просто постепенно перешли на язык «администрации» и торговцев, ибо начальники (князья и дружинники) были чужаками, выходцами из Центральной Европы и Южной Прибалтики, их разговорным «койне» стал славянский… Исконное население Московской земли – финноязычное племя меря и балтоязычное племя голядь (галинды)».

Позже славянизированные московиты славянизировали своих соседей на востоке и юге – другие финские и тюркские народы. Процесс славянизации сам себя воспроизводил.

Кем же являются нынешние русские в этническом аспекте? Вот что пишут об этом журналисты Д. Лане и С. Петухов[7]7
  Журнал «Власть», № 38 (сентябрь 2005), с. 54-60. Ещё один рассказ об этих исследованиях опубликован в журнале «Newsweek», 2005, № 27.


[Закрыть]
в статье «Лицо русской национальности»:

«Российские ученые завершили и готовят к публикации первое масштабное исследование генофонда русского народа. Обнародование результатов может иметь непредсказуемые последствия для России и мирового порядка».

В 2000 году Российский фонд фундаментальных исследований выделил грант ученым из лаборатории популяционной генетики человека Медикогенетического центра Российской академии медицинских наук. Ученые ряд лет изучали генофонд русского народа.

Журнал «Власть» привел некоторые данные этого исследования. Самая большая сенсация заключается в том, что русские – вовсе не «восточные славяне», а финны. По Y-хромосоме генетическое расстояние между современными русскими и финнами Финляндии составляет 30 условных единиц (близкое родство). А генетическое расстояние между русским человеком и финно-угорскими народностями (марийцами, вепсами, мордвой и пр.), проживающими на территории Российской Федерации, равно всего лишь 2–3 единицам. Проще говоря, они ГЕНЕТИЧЕСКИ ИДЕНТИЧНЫ.

Результаты анализа митохондриальной ДНК показали, что ещё одна близкая родня русским, кроме финнов Финляндии, это татары. Русские от татар находятся на том же генетическом расстоянии в 30 условных единиц, которые отделяют их от финнов.

Напротив, анализ генофонда беларусов показал, что они генетически очень далеки от русских, но фактически идентичны северовосточным полякам – то есть мазурам Мазовья. Таким образом, данные генетики (которая, в отличие от истории – точная наука) утверждают: беларусы – это славянизированные западные балты, а русские – это славянизированные финны.

Руководитель исследования, доктор медицинских наук Е. В. Балановская отметила:

«Пришлось рассмотреть данные многих систем – антропологии (соматологии, дерматоглифики, одонтологии), классической генетики (группы крови, белки крови), тысяч фамилий, данные по разным системам ДНК-маркеров (аутосомных, Y-хромосомы, митохондриальной ДНК).

…Мы собрали воедино два огромных массива информации о русском народе, накопленные за многие десятилетия антропологией и генетикой. Мы провели два новых исследования – ДНК и фамилий. И придумали способ, как сравнить эти четыре столь разных системы признаков – антропологии, классической генетики, молекулярной генетики, фамилий. Мы строили компьютерные геногеографические карты для каждого признака.

Например, для антропологии – карту роста бороды; для классической генетики – карты встречаемости генов групп крови; для молекулярной генетики – карту гена устойчивости к СПИДу; для фамилий – карту встречаемости Ивановых во всех частях русского ареала. Четыре столь разных системы, и в каждой – много признаков. Для каждого создана карта. А затем получили «обобщенные» карты для каждой системы признаков. И после этого впервые могли сравнить все данные о русском генофонде…

Наше «открытие» в том, что совершенно разные науки и признаки – антропология, генетика, фамилии – полностью согласны друг с другом и, дополняя друг друга, рисуют общий портрет русского генофонда. Причем русский генофонд здесь, к счастью, не одинок. Ещё до изучения русского генофонда мы сделали аналогичный набросок портрета генофонда народов Восточной Европы, включая в него и народы «ближнего зарубежья» (от Черного моря до Балтики), и Кавказа, и Приуралья. И обнаружили вновь единогласие свидетелей! Хотя портрет генофонда народов Восточной Европы оказался совершенно иным – волны генофонда следовали в Восточной Европе не по оси «север – юг», как в русском генофонде, а по оси «запад – восток».

Поэтому и для русского генофонда – занимающего огромную часть Восточной Европы – мы ожидали увидеть всё ту же восточноевропейскую закономерность. Но нет! Русский генофонд обнаружил свое собственное строение, связанное с его собственной историей. Однако все генофонды в равной степени важны и интересны».

Результаты указанного исследования шокировали в России очень многих. Чтобы успокоить возмущенных несогласных сограждан (главным образом публицистов и некоторых историков), Е. В. Балановская разъясняет, что не надо верить мифам. Следует вспомнить, что раньше эти территории действительно были исконно финскими:


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю