Текст книги "По дорогам Вечности (СИ)"
Автор книги: Анастасия Калямина
Жанр:
Современная проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 25 страниц)
Интересно, зачем они понадобились Листонской королеве? Подумав о предстоящей встрече с ней, Саймон испытал странное чувство, боялся, что не понравится ей, и она, взмахнув скипетром, отправит его обратно в Зебровск. Говорят, она женщина строгая и консервативная. Нужно подумать, как перед ней себя дураком не выставить.
Между тем, машина выехала на набережную. Саймон выглянул в окно и увидел грандиозное зрелище, которое явно удивило. Это было пересечение двух, одинаковых по своей ширине рек, перпендикулярно друг другу, некий такой перекрёсток. Правда, вплотную к пересечению они не подъехали, а завернули возле начавшегося высокого решетчатого фигурного забора.
– Это наши реки, Листра и Чалдокс, – пояснила Серебринка, у неё было любимое занятие, всё объяснять. – Мы тут давно живем, поэтому привыкли к их пересечению. Чалиндокс, с помощью этого феномена, поделен на четыре части.
– Но они не могут пересекаться! Это противоречит законам природы! – тут же воскликнул Димка.
– Зато магическим законам не противоречит, – вставил Зольтер. – Есть легенда, что какой-то умник проводил эксперимент, еще, когда на месте Чалиндокса было никому не известное село, а реки текли параллельно. Так вот, в результате такого действия, реки образовали перекрёсток.
– А их течения не перекрывают друг друга?
– Течение Чалдокса проходит под течением Листры, так что, не думаю. Хотя, если хочешь плавать по Чалдоксу, лучше делать это после перекрёстка, а то я один раз так искупался!
И Золотский невольно поёжился.
Через пять минут, друзья въехали за красивые позолоченные ворота с большими фигурчатыми буквами "Ф". Ворота отворились без малейшего скрипа, а потом так же тихо закрылись.
Машина ехала по дорожке из белого камня, окруженной ярко-зелёной лужайкой с ровно стриженым газоном. Дорожка эта вела к большому и яркому четырёхэтажному дворцу. У главного входа располагались две колонны, которые были искусно декорированы разными элементами.
– Ух, ты! – с восхищением высказался Димка.
Серебринка с Зольтером еле сдержали смех.
Наконец, машина остановилась. И они вышли.
Непонятно откуда взявшиеся дворецкие выгрузили вещи и понесли их внутрь. Морквинов с радостью кинул им свой фиолетовый "кошмар", и русалку примяло к днищу тележки, потому что сверху на рюкзак взгромоздили его сумку.
И тут появились девушка и парень, лет им примерно по четырнадцать. Они, широко улыбаясь, подошли к прибывшим, думая, что сказать. Оба были рыжие, кудрявые и в веснушках.
– Мартина! Альфред! Какая встреча! – воскликнул Зольтер, крылышки его кепочки затрепетали, и он даже поднялся в воздух, сантиметров на пять.
– Да сними ты её! – Серебринка, заметив это, одарила напарника подзатыльником.
– Мы решили поприветствовать новых друзей! – сообщили близнецы и повернулись к Саймону с Димкой.
– Привет! – воскликнул рыжий паренек Альфред и пожал Саймону руку. Одет он был в полосатую рубашку и брюки с узором из синих ромбиков, довольно-таки забавно. А шнурки на его кедах, надо заметить, развязались.
Саймон сказал ему об этом, на что тот отмахнулся:
– Да я их не завязываю!
И засмеялся, было непонятно, что в этом смешного.
– А ты Саймон, да? – заговорила его рыжая сестра Мартина. На ней было надето красное клетчатое платье с рюшками и белый чепчик. Туфли её юноша не разглядел, не до того было.
– Да, но откуда...
– А нам о тебе рассказывали, – хитро улыбнулся Альфред. – И о тебе, Дмитрий Морквинов...
– У вас в доме такой странный сервис! – тут же перебил Морквинов, он был мастером нелогичных фраз в диалоге. Если на ум ему пришла абсолютно несвязная мысль, он тут же ее выскажет. Саймон даже задуматься, как следует, не успел, откуда эти двойняшки про них что-то знают.
Услышав это высказывание, брат с сестрой громко захохотали.
– Это же дворец! – шикнул Саймон на Димку, который портил их первое впечатление о них.
– Это Фамильный дворец королевской династии Фротгерт, – пояснила Мартина, закончив смеяться.
Саймон понял, его опасения подтверждались, и как бы невзначай, поинтересовался у Зольтера:
– Золотский, а что мы здесь делаем?..
– Я на них работаю, – буркнул Золотский, который уже снял кепочку, и чёлка его смешно топорщилась. – Мне велели вас доставить, я доставил...
– Вы наши гости, между прочим, – добавил Альфред.
– А вы кто? – спросил Димка.
– Альфред и Мартина Фротгерт, – ответил Альфред. – Принц и принцесса Листонские.
– Ой.... Извините, Ваше Высочество! – спохватился Димка, кланяясь.
– Оставьте все эти формальности на десерт для нашей бабули, – хмыкнула Мартина.
***
Холл, как и подобало дворцу, был просторен, светел и с очень высоким потолком. С него начиналась лестница, устланная бордовой ковровой дорожкой. Около стен стояло шесть статуй Чегретских богов в туниках, подпирающих потолок. А еще через холл проходил светлый коридор первого этажа, ведущий в тронный зал, и большую столовую, которая находилась рядом. Стены этого коридора были нежно-голубого цвета и на них висели картины с аппетитными натюрмортами, а еще через каждые пять шагов можно было заметить фарфоровую вазу, или чашу с восковыми яблоками.
Мартина с Альфредом повели друзей в столовую пить чай.
Столовая была, с очень высоким потолком, на котором висело три гигантских хрустальных люстры. Посреди столовой располагался большой, длинный дубовый стол, окруженный со всех сторон семейством стульев с высокими прямыми спинками. На стене красовался старинный бархатный гобелен. Там отображалось фамильное древо династии Фротгерт.
В конце стола (а может, в его начале?) сидела королева листонская, Лоритта IV, с чашечкой крепкого кофе. Она знала о приезде юнош и ждала, когда они появятся.
Не смотря на её почтенный возраст (лет 70, наверное), выглядела она моложе, на лице почти не было морщин. Щеки у неё были впалые, и сильно выпирали скулы. Её, чуть тронутые сединой, русые волосы были заплетены в тугой пучок. А на голове была маленькая золотая корона с тремя большими рубинами. На ушах висели серёжки, в форме кинжалов. Не смотря на это, одета она была, как учительница, в строгий костюм: белая блузка, тёмный пиджак и юбка. Не хватало только очков и доски школьной за спиной.
Оказывается, три рубина и кинжал со сломанной ручкой, это символы династии Фротгерт, об этом, и что они значат, Саймон узнал намного позже из книги, которая хранилась в их библиотеке.
Лоритта молча пригласила всех сесть за стол, оценивающе глядя на гостей.
– Рада приветствовать вас, господа, в Чалиндоксе, – поздоровалась она, хотя, казалось, королева не особо рада.
Прибывшие молчали, не зная, что ответить, и задавленные авторитетом.
Королева взмахнула рукой, и на столе начала появляться посуда. Сначала возникли чашки, затем чайник принялся разливать туда чай, напоследок возникла сахарница, позвякивая серебряной ложкой.
Мартина с Альфредом тут же принялись за чай, заедая его печеньем, Зольтер с Серебринкой тоже. Саймон с Димкой пододвинули к себе чашки, но боялись к ним притронуться. Не каждый день доводится пить чай, вместе с королевой.
Лоритта, заметив их замешательство, сказала:
– Вы не стесняйтесь, господа, мне не жалко.
Димка отхлебнул глоток, затем потянулся к сахарнице. А Саймон, чувствуя на себе пристальный взгляд королевы, не решался.
Первым, к кому из них она обратилась, оказался Димка, тот даже толком прожевать не успел.
– Вы, так понимаю, Морквинов Дмитрий?
Тот кивнул, отхлебывая еще глоток, и запихивая в рот очередное печенье. Саймон понял – королеве листонской очень неприятно на того смотреть, тем более, он накрошил. Но, тем не менее, она начала расспрашивать:
– Вы, дорогой гость, не могли бы рассказать о своей семье? Были ли в вашем роду графы, бароны или князья?
Морквинов даже подавился.
– Бабушка! – подала Мартина недовольный голос. – Ты не забыла, что обещала? Нам не принципиально, богатая ли родословная у наших друзей!
Но Лоритта ждала ответа. Димка прокашлялся и ответил:
– Не думаю, что есть. Мы простые люди. Мама библиотекарь в школе, а отец столяр.
Во взгляде королевы читалось презрение, и она решила, что дальше можно и не спрашивать. Переключилась на Саймона Рейли.
– Мой отец работал в секретной листонской спецслужбе, но погиб, – сказал тот, и не о таком расскажешь, когда на тебя так смотрят! Про маму он умолчал.
Мартина с Альфредом и Зольтер с интересом на него посмотрели, как только услышали "листонская спецслужба", Серебринка оставалась безучастной. А Лоритта продолжала:
– Я чувствую, у вас, Саймон, есть магические способности.
– Да, я чародей...
– Бабушка, давай закончим эти нелепые расспросы! – попросила Мартина.
– Хорошо, – согласилась королева, с недоверием глядя на гостей.
Вдруг рядом с гобеленом раздалась ослепительная вспышка, и на том месте возникла бледная тощая дама, похожая на скелет. Облачена она была во все чёрное, а воротник её платья был очень высок. Наверное, вампир. "Гадритта Трегторф собственной персоной! – буркнула Мартина. – Мерзкое создание".
Лоритта отпила несколько глотков и с презрением сказала:
– Решила заглянуть к нам на чай?.. Я же просила не телепортироваться и не материализовываться во всех своих проявлениях у меня во дворце! Тебе запрещено...
– Не смеши меня, – начала Гадритта, медленно подходя к ней. – Ты прекрасно знаешь, что защитная магия пропускает меня и мою племянницу. Мы одной с вами крови королевской, тут уж ничего не поделаешь...
– Не морочь мне голову про королевскую кровь! – перебила Лоритта. – В ваших жилах, в отличие от нас, течет зло.
– Как говорится, такова жизнь наша грешная... – Гадритта, видимо, играла на публику.
– Говори, зачем возникла, или охрану позову...
– Позовешь, я все равно скроюсь. Ведь твое хваленое "ДС" так и не обнаружило мое убежище, да и меня задержать не в состоянии...
– Что тебе от нас надо, а, Гадритта? – с раздражением процедила Лоритта.
– Ничего. Вот, проведать вас решила.... Думаю, как тут мои дорогие родственнички поживают, все ли у них в порядке.... А то вдруг что случится...
– Давай, телепортируйся отсюда, пока я чем-нибудь в тебя не швырнула!
– В таких ситуациях обычно не посудой швыряются, а зовут охрану! – и она положила руку Лоритте на плечо.
Ногти у Гадритты, надо сказать, были длинной сантиметров десять и острые, покрашенные чёрным лаком. На каждом ногте было нарисовано по одному черепу.
Зольтер с Серебринкой резко встали, готовясь на неё напасть, но королева жестом приказала сесть обратно.
– Мне надоели твои спектакли! – прошипела Лоритта, скидывая её руку со своего плеча.
– Успокойся, моя слишком дальняя родственница, успокойся.... А то так и взорваться недолго, – продолжала ломать комедию оппонентка. – Тебе не кажется, что мы тоже имеем право именоваться королевской семьей, и жить во дворце? Мое имя на гобелене тому доказательство!
– Только через мой труп, Трегторф! – вскипела Лоритта. – После всех пакостей, совершенных вашей злобной семейкой!.. Тебе же прекрасно ясно, что твои далекие предки отреклись от фамилии "Фротгерт", ушли в подполье, и объявили на остальных Фротгертов охоту. И вообще, убери палец с моего гобелена!
– Зря ты так... – ухмыльнулась Гадритта, убирая палец. – Я хотела исправиться.
– Неужели не помнишь, сколько бед ты нам принесла? Это по твоей вине погибли мой муж, Желлистина и Иксберт. Это из-за тебя моя внучка пропала! И после всего, совершенного тобой и твоими сторонниками, мы должны простить вас, закрыть глаза на нашу явную вражду? Не дождешься!
– Это всего лишь глупые ошибки моей молодости. И, заметь, с моей стороны тоже есть потери...
– Ты и сейчас творишь зло! Твоя правда ничего не стоит, Трегторф!
– Я хотела заключить перемирие, но теперь окончательно убедилась, что это невозможно, – в тоне Гадритты исчезла фальшивая мягкость, выпуская вместо себя неподдельную злобу и холод. – Мне придется взяться за старое, и возобновить нашу войну. Это спокойствие, длившееся ровно год и два месяца тебя ничему не научило. Ты пожалеешь,... Вы все пожалеете. Колдуны "СиТм" покажут вам, на что способен мой гнев!
– Ну вот, она снова сходит с ума, – пробормотал Альфред, накладывая сахар себе в чай. – Может, диктофон достать, я ее голос себе на будильник поставлю...
– Я вас уничтожу! Раздавлю, как букашек! Вы пожалеете!
С этими словами Гадритта телепортировалась к себе в убежище, оставив на полу фиолетовую туфлю на экстремально тонкой шпильке.
– Тоже мне, Золушка! – фыркнула Мартина, разглядывая туфлю: обычный черномагический башмак, заговоренный на смертельное заклинание "Ширмаколтин". Если швырнешь в кого-нибудь эту туфлю, у бедняги позеленеют ногти, и он скончается на месте.
– Знаем мы, такие фокусы! – сказал Альфред. – И какая это туфля по счету, оставленная ей за последний месяц?
– Пятая. Для полного комплекта не хватает еще одной. – Сообщила Мартина. – Скоро музей можно будет открывать: "Забытые башмаки злой ведьмы".
– Тогда я там гидом буду! – воодушевился Альфред.
– А я кассиром! – подхватила Мартина.
– Ну, уж нет, внуки!– перебила Лоритта, у неё на ладони возник белый светящийся шарик, она бросила его в туфлю Гадритты, и та сгорела, превращаясь в горстку пепла.
Дверь столовой открылась, и вошла Карси. Саймон чуть со стула не свалился, от неожиданности её здесь увидеть, а Димка в очередной раз подавился чаем. Карсилина, удивлена была не меньше, чем они:
– Саймон! Димка! – воскликнула она. – Как вы здесь оказались!
Саймон поднялся, не обращая внимания на всех присутствующих, подошел к ней и обнял, сказав:
– Хорошо, что ты нашлась!
Хотя, он уже запутался, кто кого нашел.
– Хорошо, что вы приехали! – ответила Карси. – Только не понимаю, как вы догадались, что я здесь?
– Мы этого не знали, – улыбнулся он.
И тут их прервала Лоритта, она сердито кашлянула, возвращая Саймона с седьмого неба на минус первое. Почему именно на минус первое? Юноша понял, что королева его недолюбливает.
– Ну что, тебе понравился наш сюрприз? – поинтересовался Альфред у Карси, когда они заняли свои места.
– Какой? – не поняла девушка.
– Бабушка придумала отличный план, как твоих друзей выманить в Чалиндокс! – воскликнула Мартина.
Ну, вот теперь Саймону всё стало ясно, и его школьный аттестат тут не при чём. Он решил, как только выйдут с чаепития, потребовать у Карси объяснений. Нет, не по поводу поступления. Он не понимал, что она здесь делает, почему ничего не сообщала, и так далее, по списку....
– Значит, в ЧАЛИКУН нас не возьмут? – разочарованно протянул Димка.
– Вы будете проходить вступительное испытание вместе с Карсилиной, и если провалите его, тогда, да, вас не возьмут, – пояснила Лоритта.
– Тогда ладно, – согласился Димка.
Лоритта допила кофе, встала, сообщила, что ей надо подготовить завтра речь на церемонию вручения каких-то наград, и ушла.
Наконец-то Саймон вздохнул свободно, не ощущая её пристального взгляда.
– Ну что, Кари, я думаю, пора ребятам кое-что объяснить! – бодро воскликнула Серебринка.
– А они не знают? – удивились Альфред и Мартина.
– Видимо, нет, – кивнул Зольтер.
– Валяйте! – махнул рукой Димка.
Карси серьезно посмотрела на Саймона и сообщила:
– Дело в том, что я принцесса.
– Наша сестра! – гордо добавили в один голос Мартина с Альфредом.
– Ты уверена? – Димка запихивал в карман кусок печенья.
– Разрешите, объясню! – встряла Серебринка, она проштудировала от корки до корки книгу "Артефакты Листонских семейств", и спешила поделиться вычитанным материалом. – У Карсилины есть золотой медальон, я еще, когда его увидела в действии первый раз, то всё поняла.
– Что ты поняла? – не понял Морквинов.
Серебринка пропустила его вопрос мимо ушей и продолжила:
– Я поняла, что это медальон Династии Фротгерт. Каждому, кто рождается в этой семье, он дается, чтобы защищать. И я взяла его, хотела убедиться...
При этом она наткнулась на осуждающий взгляд Саймона, и посмотрела в другую сторону.
– Я отослала его в Чалиндокс, королева отдала мне распоряжение привести Карси во дворец.
Саймон хлопнул ладонью по лбу и вздохнул. Славно, оказывается, его девушка принцесса. А её бабушке он вряд ли кажется подходящей кандидатурой. Отличное начало...
7
– ЧАЛИКУН
После утомительного чаепития, а оно показалось именно таким, Мартина с Альфредом согласились проводить прибывших ребят до комнат. Карси куда-то удалилась, наверное, думала, что они обиделись. Хотя, для этого были причины.
Друзья поднялись на третий этаж, окон коридор не предусматривал, только двери в разные комнаты. Наверху светили бледные хрустальные люстры. Стены были тёмно-бордового цвета, а под ногами лежал длинный бледно-красный ковёр. А еще там стояли тумбочки, и один очень интересный шкаф. Он был очень старым и сделан из какого-то чёрного дерева. На его единственной большой дверце изображались всякие фантастические существа: грифоны, кентавры, драконы. А в нижнем её углу – рыцари с копьями, которые намеревались всех этих существ перебить. Нижних ящиков у шкафа не было.
– Интересный шкаф? – спросил Альфред, заметив, что Саймон остановился, разглядывая его. Да в этот шкаф спокойно могли поместиться человек пять в полный рост!
– Ну... – Задумался тот. Странная все-таки картина на его дверце, какая-то жестокая.
– Это нашим родителям один очень старый учёный подарил, Альберт Мобиль, – пояснила Мартина. – Он говорил, что это его самое удачное изобретение, и оно должно храниться здесь, от греха подальше.
– Заметно, – хмыкнул Саймон.
– И что в нём особенного? – не понял Димка интереса своего приятеля.
– Внутри него бездна, – сказал Альфред, как само собой разумеющееся.
– Да ну! – не поверил Димка.
– Проверьте, если хотите, только не пугайтесь, – ухмыльнулась Мартина.
Димка встал к Саймону за спину и подтолкнул к шкафу:
– Давай, ты!
Видимо, бездна в шкафу, это что-то угрожающее.
Саймон медленно ухватился за массивную ручку шкафа, которая была в форме головы грифона. Дверь со скрипом поддалась и открылась.
К тому, что увидел, юноша был не готов. Внутри была пустота, огромное необъятное черное пространство со звездами. От удивления он чуть не ухнул прямо туда, но Мартина схватила его за рукав и оттащила.
– Круто! – воскликнул Димка.
– Вот! – Прокомментировал Альфред, закрывая шкаф, явно довольный собой.
– Туда никто не падал? – Саймон пытался отдышаться, сердце билось учащенно.
– Да вроде нет, хотя не знаю, – ответила с улыбкой Мартина.
Друзья отошли от шкафа.
– Значит, я чуть не стал его первой жертвой! – Вздохнул Саймон, волнение проходило, пульс возвращался в норму. – Зачем Мобиль его изобрёл?
– Не знаю. Но он обещал, что в ближайшем будущем шкаф пригодится.
– Утверждал, что с помощью него можно спасти Листонское королевство из тьмы, которая его поглотит, – сообщил Альфред и тут же засмеялся, чувствуя нелепость вышесказанного.
– Он пророк? – тут же спросил Димка, извлекая из кармана печенье.
– Нет, учёный.
Близнецы снова засмеялись.
Наконец, Саймон оказался в своей комнате, которая была напротив портрета мужчины в широкой шляпе и с длинными седыми усами.
Комната была очень просторная и светлая. Правда, шкаф, который там находился, уступал во много раз по размерам "изобретению" Альберта Мобиля. Кровать стояла в углу и была очень жесткая. Возле большого окна, выходящего на зелёную лужайку, располагался письменный стол. Рядом с дверью висело зеркало.
Юноша взглянул на своё отражение: обычный парень, ростом метр восемьдесят пять, худой (тётя Ира пыталась тщетно его раскормить, чтобы чуть-чуть прибавил в весе, а то ей его худоба казалась болезненной), и очень бледный (что опять-таки не устраивало тётю). Его светлые волосы топорщились в разные стороны. Ну не нравилось Саймону выглядеть прилизанным послушным паинькой! Глаза у него холодного синего оттенка. (Когда-то ему хотелось купить себе красные линзы, но юноша решил, что это глупая затея, а то примут за вампира и будут за ним люди бегать с осиновыми кольями, пахнущие чесноком). Саймон недовольно взглянул на рубашку с медвежонком, которую заставила надеть тётя Ира, мотивируя "ну я же тебе на день рождения её подарила, а ты её ни разу не носил!". Медвежонок был пухленький и "светился здоровьем", видимо, она мечтала, что Саймон будет когда-нибудь выглядеть так же.
Не успел он притронуться к чемодану, чтобы выбрать более сносный прикид, в дверь постучались.
– Не заперто.
Вошла Карси, она встала возле двери и неловко спросила, думая, что юноша на неё обижен:
– Как тебе город?
– Впечатлил...
– Какой забавный медвежонок! – Заметила она рисунок на рубашке.
– Думаешь? – Улыбнулся Саймон.
– Ты в ней кажешься таким милым...
– Вам лишь бы умиляться! А без этой рубашки, я, значит, злой и зубастый? Ты, кстати, проходи, не стесняйся, чувствуй себя как дома.... Хотя, ты и так дома.
Между прочим, Карсилина, единственная, с кем Саймон мог говорить, не уязвляя самолюбия собеседника. А то у него есть такая дерзкая привычка – подкалывать тех, с кем разговаривает. У Карси к этой привычке был иммунитет.
Кари прошла и села на кресло возле кровати.
– Ты простишь меня за то, что я...
– За то, что ты принцесса? Так это не обвинение. А то, что ты пропадала, я не обижаюсь. Это дело прошлое.
Саймон замолчал. Как же всё-таки хорошо, что она здесь, рядом, а тот кошмар уже кончился.
Затем продолжил:
– А ты думала, придёшь ко мне в комнату,... нет, лучше, ворвёшься, так драматичнее звучит, а я устрою скандал? Скажу, что между нами всё кончено, под конец ссоры, и попрошу удалиться?
– Если честно, примерно так я и думала, – призналась Кари.
– Так вот, не дождёшься, – и он щёлкнул её по лбу, – глупенькая!
– Саймон! – воскликнула она, потирая лоб.
– Ну, я ж не сильно! – Ухмыльнулся юноша, а девушка вдруг засмеялась.
Дальше Карси решила провести экскурсию по дворцу и его окрестностям, правда, выйдя из комнаты Саймона, они наткнулись на Мартину и Альфреда, которые с радостью к ним присоединились.
Компания спустилась на второй этаж, коридор второго этажа был похож на коридор третьего, только там не было огромного шкафа и тумбочек, лишь рыцарские доспехи иногда попадались. Мартина рассказывала о портретах, висящих на стенах, где изображались короли и королевы Листона.
– Еще на этом этаже есть библиотека, ну и наши комнаты, еще бабушкина... – Пояснял Альфред, когда компания шла обратно к лестнице.
– Разве это интересно? – хмыкнула Мартина. – Пойдем, мы тебе лучше пегаса нашего покажем!
– Настоящего? А он не кусается? – Саймон сделал вид, что очень заинтересован.
– Нет, не кусается. Мартина на нем в скачках участвует, правда, среди юниоров, – ответила Карси. – Наград несколько выиграла.
– А в серьёзных заездах участвовать не дают! – Разочарованно протянула её младшая сестра. – Бабушка боится, что это опасно.
Выйдя из дворца, друзья направились к конюшням, которые находились за лужайкой. Возле них витал запах лошадей, и лежало несколько стогов с сеном. Сами конюшни представляли собой деревянное здание с длинной треугольной крышей.
И тут к ребятам подошел сердитый мужчина в соломенной шляпе и с граблями, очень недовольный.
– Это конюх, – шепнул Альфред Саймону на ухо.
– А имя у него есть? – так же шёпотом спросил Саймон. Не то, что бы его это интересовало, просто, обычно, люди представляют друг друга так: "Это дядя Вася, он пекарь", или "Это дворник Ричард", или просто "Это Лена, она добрая"...
– Не знаю. Он у нас недавно работает, прошлый конюх умер.
– Печально, – изрёк юноша, а Карси ухмыльнулась. А как еще на это реагировать?
Нынешний конюх поставил грабли и объявил:
– Госпожа Лоритта не велела вам беспокоить коня. У него нога болит.
– А вы не можете его исцелить? – и зачем вообще Саймон это спросил.
– Скоро приедет ветеринар, он осмотрит его. Волноваться не надо.
Рейли подался вперёд, решив сделать благое дело, избавить коня от страданий, но конюх его не пустил.
– Но я же могу... – Саймон не понимал, почему он такой упрямый.
– Мы без магии справимся! – Сухо отозвался тот. – Думаете, что, если маги, так вам всё можно! Занимайтесь своими делами!
– А пегасу, не всё ли равно?.. Ай! Кари, ты чего?
Она намеренно наступила ему на ногу и прошипела:
– Пойдём отсюда, Саймон!
Близнецы хихикнули, глядя на юношу, Карси отвернулась, и он показал им кулак.
Наконец, ребята отошли от конюшен, Альфред нагнал Саймона и воскликнул, так, чтобы Карсилина не услышала:
– Да не рисуйся ты перед ней!
– Я не рисуюсь! – Саймону было неприятно такое услышать. Зачем что-то доказывать и приукрашивать, если Карси и так всё знает? А что ещё важнее: Саймон её таким устраивал, со всеми недостатками, которых накопился целый чемодан. И вообще, не бывает человека без недостатков. Даже у Карси они есть. Вот она как ногу отдавила!
– Вы о чём, мальчики? – поинтересовалась Мартина, которая шла рядом с ней.
– Они о своём, девичьем, – съязвила Кари.
Дальше они шли смотреть королевский парк. Парк, как парк, в каждом городе такой есть. Единственная вещь, которая выделялась – эта огромная старинная башня с циферблатом, стоящая посреди него. Стрелок на циферблате было очень много...
***
Утром следующего дня Саймона разбудил Димка, вбежавший к нему в комнату и в панике, осознавший:
– У нас же завтра вступительное испытание! А мы даже не знаем, как к нему готовиться, и что нам предстоит!
– Ты что, овсянки объелся? – спросонья пробормотал юный чародей, усаживаясь на край кровати.
– Да проснись ты! – и он громко стукнул кулаком по письменному столу.
Этого оказалось достаточно, Саймон даже на месте подскочил:
– Морквинов, ты, может, в барабанщики пойдёшь?
– Я не знаю, что делать! Всю ночь читал "Войну и Пир"! Мне три тома осталось, а я не успеваю!..
– Ты же в математики подался? – Саймон стал, не торопясь, натягивать штаны.
– Я ничего не знаю!
– А ты чем думал, когда говорил родителям, что поступил на математический факультет?
– Думал, это прокатит.
– Прокатит, если поступишь, – Саймон достал из чемодана синюю рубашку и стал проверять на наличие рисунков. (Просто у него, их было две, одна с улыбающейся физиономией в кепке, а вторая без неё)
Наконец, друзья спустились в столовую к завтраку. За столом сидела Карси, и читала газету.
Саймон Рейли сел рядом с ней, и перед ним тут же возникла тарелка с хлопьями.
– А где остальные? – поинтересовался Димка.
– Уже позавтракали, – ответила Карси, не отрываясь от газеты.
Первая полоса гласила "Как выбрать полётную технику: советы начинающим летунам", и радостный мужчина, с тяпкой в руке, в полосатом галстуке.
– Что интересного пишут? – спросил Саймон, добавляя в хлопья молоко.
– Да я анекдоты ищу.
Иногда её логика поражала. Хотя, газеты она всегда так просматривала, зацепится за какой-нибудь заголовок, быстро прочитает и снова листает. Цель её – жалкая последняя страничка с шутками и головоломками.
Наконец, она отложила газету:
– А что Димка сегодня такой нервный?
Морквинов при этом уронил ложку на пол и полез доставать.
– Я не нервный! – донеслось из-под стола.
– У нас завтра вступительное испытание, – напомнил Саймон. – А что там будет, и как готовиться, мы не знаем.
– В пролёте мы с тобой, Рейли, останемся! – Димка вылез из-под стола и облизал ложку, друг, глядя, как он это делает, поморщился. А сколько на ней микробов!
Карси улыбнулась и объявила:
– Не волнуйтесь. Саймон, мы с тобой маги, а на магическую специальность надо пройти только одно испытание, показать, что ты умеешь. Мне Сильв сказала, нам нужно будет с кем-то сразиться! Это же интересно!
– Вот и славно! – воскликнул Саймон. – Значит, ничего учить не надо?..
Хотя, будущее сражение его немного обеспокоило, но он не подал виду.
– Это, конечно, хорошо, друзья мои волшебные, ну а мне то, что делать! – подал недовольный голос Димка, швырнув в Саймона ложкой, но промахнулся.
– На простую специальность нужно тест любой решить, – пояснила Карсилина.
– Если учесть, что я ничего не знаю...
Тут его по лбу ударила ложка, пущенная Саймоном обратно с помощью телекинеза. Димка ойкнул и насупился.
***
Настал день испытания.
В помощь Морквинову Карси дала специальную ручку, которая сама решала сложные задачи и давала правильные ответы на любой вопрос. Главное водить этой ручкой по бумаге, изображая мыслительный процесс. С такой Димка может смело даже диссертацию по ядерной физике писать, или доклад по взаимодействиям атомов углерода.
После завтрака (Альфред, Мартина и Зольтер с Серебринкой пожелали удачи нашим абитуриентам), ребята отправились в университет (Проспект Королевский, здание номер три). ЧАЛИКУН, а точнее его корпуса, находились за королевским парком, образовывая между собой некий квадрат, маленькую площадь, посреди которой располагалась большая клумба с цветами, высаженными гербом Чалиндокса.
Главный корпус ЧАЛИКУНА был тёмным кирпичным пятиэтажным зданием с высоким шпилем, на котором развевался Листонский желто-зелёно-оранжевый флаг с фиолетовыми кружочками. Здание было украшено барельефами, изображающими крылатых котов породы ЛЭПС.
Но друзьям надо было не туда. Третий корпус, в отличие от главного, являлся длинной серой постройкой, напоминающей по форме дугу. На его фасаде разместилось несколько гранитных грифонов, весьма грозного вида.
Компания вошла в здание, и попала в широкий светлый холл с жёлтыми занавесками на окнах. В этом помещении толпилось множество абитуриентов, возле стен располагались столы факультетов. Туда можно было подходить и записываться, прежде чем отправиться на испытание.
Ребята встали возле стенда, который подробно описывал все факультеты ЧАЛИКУНа. Там было две графы "Магические специальности" и "Простые специальности".
Димка отыскал в списке математический факультет, тяжело вздохнул, и уныло поплёлся записываться. А Саймон с Карси стояли и никак не могли выбрать.
– Вот, смотри, факультет магических технологий, давай запишемся? – предложил Саймон.
– Да ну, уныло, – прокомментировала Карсилина. – Я себе что-нибудь покруче поищу.
– Что-нибудь, связанное с риском для жизни?.. Вот, Карс, смотри! Факультет изобретательства! Или вот, филологический факультет, отделение волшебного стихосложения. По-моему, безобидно...
– Слушай, не будь занудой! – попросила она. – Нам не обязательно поступать на один и тот же...
На что юноша заметил:
– Может и не обязательно, но с тобой мне учиться веселей.
– Хорошо, если настаиваешь, то факультет я сама выберу.
– Да, пожалуйста, – Саймон махнул рукой.
– Тогда запишемся вот сюда! – и она ткнула в самый низ списка, куда тот не посмотрел.
– Физико-магический факультет, отделение боевой магии? Но это опасная специальность!
– Откуда ты знаешь?
– Из названия!
И тут она прибегла к своему тайному оружию: посмотрела на него жалостливым взглядом, надула губки и обиженно протянула, как девочка, которая просит у папы леденец: