Текст книги "Ее высочество няня (СИ)"
Автор книги: Анастасия Никитина
сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 17 страниц)
ГЛАВА 42
Я этого не ожидала. Но точно хотела. Ладони на мгновенье уперлись в твердую грудь, но уже секунду спустя руки обвивали его шею, путаясь в стянутых в хвост на затылке волосах. «Каким чудом он понял, что мне нужно, если даже я этого не понимала?» – мелькнула в голове беспокойная мысль. Мелькнула и пропала, растворившись в водовороте новых незнакомых ощущений, которые дарила близость этого непонятного мужчины.
Он остался собой. Но властные, если не сказать наглые, руки обернулись надежной поддержкой. Бескомпромиссная требовательность, граничащая с хамством – будоражащим кровь напором. И это было ново. Ново и желанно.
Я никогда не шарахалась от мужчин. Не доводила до главного, но поцелуев в моем прошлом было предостаточно. И неумелых, и грубых, и нежных. Вот только в объятиях загадочного палача на пустынной террасе я поняла, что все это были не поцелуи, а так… бледное подобие. Пародия на то возбуждающее безумие, которое творилось здесь. Он брал и отдавал, заставляя кружиться голову и подгибаться ноги, забывать обо всем и до мельчайшей черточки видеть его лицо, не открывая глаз.
Когда я окончательно потеряла связь с реальностью, герцог вдруг отстранился, позволяя мне вдохнуть полной грудью. Я резким движением положила руку на холодный мрамор перил, осознавая, что если сейчас лишусь его поддержки, то позорно рухну на мозаичный пол: колени подрагивали довольно ощутимо.
Зато, невольно вскинув голову, я получила возможность взглянуть в его глаза. Голубое небо, затянутое маревом жаркого полдня, вот что я там увидела. Но вопреки моим тайным надеждам, повторения не последовало. Убедившись, что падать я не собираюсь, ла Вейн убрал руки с моей талии и снова уставился на темный парк.
Только королевское воспитание помогло мне справиться с накатившей яростью. Не было ни одного ругательства, которое я мысленно бы не выплюнула за те несколько секунд, которые потребовались мне, чтобы совладать с собой.
– И чего же мне не хватает? – тщательно контролируя тембр голоса, спросила я, когда пауза затянулась совсем уж до неприличия.
– Стилета, – хмыкнул этот… этот…
Эпитет, которым я хотела назвать герцога ла Вейна в тот момент, так и не нашелся никогда. Потому что просто нет в мире достаточно бранных и яростных слов.
– Чего не хватило? – сморгнула я.
– Стилета, – он уже открыто улыбнулся и прямо посмотрел мне в глаза. – Та, о которой я вам рассказывал, ничего не позволяет решать за себя.
– Стилета?! – я задохнулась от возмущения.
– Именно, – кивнул наглец и подал мне руку. – Вернемся к гостям?
Я не успела ответить. Из зарослей вьющейся по стене розы вынырнула донельзя довольная физиономия Лемока:
– Бросайте ничтожного полукровку, светозарная леди, и идите за мной. Вы должны это увидеть!
Было в его тоне нечто странное, настораживающее, и я, забыв о безумном поцелуе, вопросительно вздернула бровь.
– Наша проблема с полукровкой и мелким королем решится сама собой! – пояснил Лемок. – Пойдемте скорее! Отошлите полукровку, и тут под листьями…
Не задумываясь, я схватила ла Вейна за руку и потащила к стене.
– Что? Леди Весна?.. – опешил тот.
Но я не обратила на его удивление никакого внимания.
– Где рычаг, Лемок?!
– Этот полукровка вас погубит, – скривился призрак.
Однако спорить не стал, прозрачным пальцем ткнув в нужный камень.
– Что происходит?! – возмутился герцог, и тут стена пошла в сторону.
Ла Вейн осекся на полуслове, вытаращившись на меня как на явление ангела.
– Да шевелитесь вы! – обозлилась я, дернув его за руку. – Мне вас что, нести?!
– Кто вы такая?! – воскликнул он, но упираться все же перестал.
– Что с королем?! – невпопад отозвалась я, подбирая подол почти до колен, чтобы удобнее было бежать за мелькающим впереди призраком. – Где он сейчас?!
– Король?! Да кто вы такая, черт возьми?! – рявкнул ла Вейн и встал как вкопанный.
Я плюнула на упрямого герцога и бросилась бежать вдвое быстрее. Только не хватало из-за глупых препирательств потерять другого упрямца, покойного. Ищи его потом по всему замку.
Лемок провел меня через половину дворца. Низкие душные коридоры сменялись давно забытыми пыльными галереями, а те в свою очередь комнатами с разбросанной одеждой развлекающихся сейчас на балу хозяев. Однажды я даже проскочила мимо кровати со страстной парочкой, но те вряд ли меня заметили. Слишком увлечены были друг другом.
Наконец я влетела в высокий колодец. Иначе эту конструкцию не описать. Длинная вертикальная труба шириной метра три, по стенке которой вилась лента источенных временем ступеней, разумеется, без перил. Зато где-то на высоте пятого этажа сверкали звезды и ехидно скалилась луна.
– О боги! – выдохнула я, но вряд ли смогла бы объяснить, к чему это относилось. К лестнице, которая попахивала заковыристым, но надежным способом самоубийства. Или к проклятому ла Вейну, который все-таки побежал за мной, а когда я остановилась, врезался мне в спину, вышибив из легких весь воздух.
– Вы как всегда неуклюжи! – рявкнула я, срывая с лица маску, мешавшую обзору: Еще только не хватало пропустить из-за нее дыру на месте отсутствующей ступеньки и сверзиться с высоты третьего этажа. Именно там с недовольной миной завис Лемок.
– А вы – непредсказуемы, – огрызнулся ла Вейн. Куда он девал свою маску, я не заметила, но ее тоже не было. – Что мы тут делаем?!
– Пока не знаю точно, но нам туда, – я ткнула пальцем вверх и пошла по лестнице, опасливо прижимаясь спиной к шершавой стене.
– Кто бы сомневался, что когда-нибудь вы все-таки меня убьете. Сначала стилет. Потом какая-то спица, вот уж извращение над самим понятием «оружие». А теперь эти гимнастические снаряды!
– Надеюсь, вы в хорошей физической форме.
– У меня, конечно, нет вашего опыта лазанья по чужим домам, но, смею надеяться, в хорошей, – фыркнул ла Вейн. И тут же резким движением буквально прихлопнул меня к стене, стоило мне только покачнуться. – Кажется, опыт вам не помощник.
– Опыт – помощник, платье вредит, – буркнула я.
– А вот не надо было изображать из себя черт знает что. Это вам достойное наказание!
– За что?! – возмутилась я.
– За то, что я два часа искал по дворцу Ночную тень. А когда нашел, то был крайне разочарован.
При этом известии я чуть снова не сверзилась с проклятой лестницы.
– Сейчас я сорву с вас это проклятое платье прямо здесь! – рявкнул герцог, снова прижимая меня к стене.
– Не расплатитесь, – ухмыльнулась я, подбирая подол и завязывая бесценную ткань неряшливым узлом. Примерно так подвязывали свои юбки крестьянки на полях. Я представила себя разбрасывающей по полю навоз в платье ценой в целое состояние. И нервно расхохоталась.
– Это уже истерика или еще нет? – насторожился герцог. – Не бойтесь вы так за это чертово платье! Я куплю вам новое.
– Такие не продаются даже герцогам, – я подарила мужчине ехидную улыбку и снова двинулась вверх по лестнице.
– Ничего, у меня хорошие связи.
– Связи, которые приведут вас к такому платью, захлестнутся удавкой на вашей же шее, – поморщилась я, хватая мужчину за локоть. На этот раз сверзиться с лестницы попытался он.
– Ну, вам же будет лучше. Вы же постоянно пытаетесь убить меня разными способами. Вот еще один изобрели. Словесный. Между прочим, наличие этой «удавки» – страшная тайна за семью печатями!
– Вытаскивать из-под печатей чужие тайны – мой хлеб и прямая обязанность. Так же как ваша – ловить заговорщиков. Поэтому помолчите наконец и давайте на них посмотрим!
С неимоверным трудом, поддерживая друг друга, мы развернулись на узких ступенях. Если бы не несколько ржавых скоб, торчавших из стены, ни одному из нас это бы в жизни не удалось. А так спустя несколько крепких выражений и содранных пальцев мы все-таки приникли к глазкам, которые показал мне все еще крайне недовольный чем-то Лемок.
Герцог обнял меня за талию, словно не доверял моим скалолазным умениям, а другой рукой ухватился за скобу. Я хотела было язвительно напомнить, кто из нас ловкий вор, а кто кабинетный сиделец. Но стоило мне увидеть собравшуюся в комнате за стеной троицу, как пальцы сами собой зашарили по стене в поисках задвижки слухача.
– Этого я и боялся, – прошептал герцог, тихо щелкнув задвижкой, которую пыталась нащупать я.
ГЛАВА 43
– Почему вы не посоветовались со мной?! – капризный, с истеричными нотками голосок Эрики, наполнив забытый колодец, неприятно резанул по ушам. – Не слишком ли много вы себе позволяете?!
– Только то, что пойдет на пользу всем нам, – отозвался граф ла Варг. – И я не верю, что ваше высочество при ваших выдающемся уме и решительности может этого не понимать.
Он стоял спиной к принцессе. Поэтому она не видела, какая гримаса исказила при этих словах его лицо: маска искреннего брезгливого презрения. А вот я видела, потому что мужчина стоял в полуметре от меня. Если бы не стена, то, протянув руку, я вполне могла бы ткнуть его пальцем в презрительно прищуренный глаз.
Впрочем, долго любоваться на свое истинное лицо граф не позволил даже стене, то есть мне. Он изобразил участливое почтение и развернулся к Эрике.
– Я уверен, что когда королевская корона сменит диадему крон-принцессы на вашей прекрасной головке, это пойдет на пользу всем. Страна получит прекрасную и мудрую королеву. Мой сын жену, которую любит до безумия. А вы всеобщее преклонение и любовь, которые давно заслужили своими неустанными трудами на благо королевства.
От такой топорной лести перекосило не только меня, но и куда менее взыскательную Эрику.
– Ну, не так уж я и тружусь, – с долей кокетливого сомнения протянула она.
– Не трудитесь?! – картинно возмутился граф. – А кто как не вы сдерживает непомерные аппетиты этого наглого бастарда ла Вейна?! Если бы не ваше умение настоять на своем, ваши бескомпромиссность и дальновидность, он давно бы уже напялил корону на свою богопротивную голову, уложив в могилы всех нас! Да подтвердите же, маркиз!
– Все верно! – горячо закивал из соседнего кресла маркиз ла Брук, при одном взгляде на которого у меня заскрежетали зубы. Впрочем, не только у меня. Рядом заскрипела железная скоба, с такой силой взбешенный герцог стиснул ржавую железку. – Я долгое время заблуждался, считая, что негодяй озабочен благом королевства. Поэтому был ему самым верным слугой и другом. Но чем глубже я проникал в его планы, тем меньше верил его болтовне. И наконец я здесь, смиренно прошу простить мне мои заблуждения. А герцог… Корона – вот его истинная цель!
– Ничего подобного! – прошипел ла Вейн.
Я молча ткнула его локтем под ребра.
– И тем не менее, я против. Можно просто отстранить его от власти. Объявить неполноценным, например. Убивать зачем?
Герцог вздрогнул так сильно, что это почувствовала даже я.
– Поздно, ваше величество, – неприятно улыбнулся граф ла Варг. – Его судьба уже идет к нему.
Ла Вейн отшатнулся от глазка.
– Сами спуститься сможете? – бросил он, прожигая меня горящим взглядом, в котором смешались паника и ярость.
– Разумеется, – опешила я, краем уха вслушиваясь в беседу заговорщиков.
– Дослушайте, о чем они говорят, и отправляйтесь к королю! – приказал герцог и с самоубийственной скоростью принялся спускаться.
– К королю?! Куда? К вашей гувернантке?! – обозлилась я.
– Король во дворце! – выплюнул ла Вейн. – Я проверял вас!
Я задохнулась от возмущения, потеряв дар речи, и в туже секунду по колодцу прокатился капризный голосок Эрики.
– А как вы узнали, что вернулся?
– У меня надежный гонец, – явственно ухмыльнулся граф. – Лучший в гильдии Безликих.
При этих словах ла Вейн оступился и беззвучно сорвался с узкой лестницы. Я только ахнуть успела, а он уже повис над десятиметровой пустотой, чудом ухватившись кончиками пальцев за край вытертой ступеньки.
– Бегите вы! – приказал он и принялся нащупывать ногами выщерблены в стене. – Ну, чего встала! Живо! Может, еще успеешь!
– Я поддержу вас, светозарная леди, спускайтесь, – влез Лемок, и я почувствовала, как талии касаются невидимые, но вполне ощутимые холодные пальцы.
Спустилась я втрое быстрее, чем поднималась. Правда, на трети пути притормозила, попытавшись протянуть руку болтающемуся над метрами пустоты ла Вейну, но тот так рявкнул, что меня ветром сдуло с проклятой ступеньки.
– Сними его! – приказала я Лемоку, вылетая в узкий коридор.
– Вот еще… Полукровка… – скривился тот, без видимых усилий держась рядом со мной.
– Сними! – заорала я.
Угол стены, за который я как раз сворачивала, заискрился инеем.
– Слушаюсь, – тут же отстал призрак.
Его «светозарная леди» потерялось где-то за поворотом. А я побежала дальше, проклиная путаные переходы и длинное платье, которое даже подвязанное умудрялось путаться в ногах. Скорее всего я бы оторвала проклятую юбку к чертовой матери, но боялась даже на мгновенье притормозить свой безумный забег.
«Поздно! Поздно! Поздно!» – билась в ушах кровь.
– Успею, – шипела я.
А перед мысленным взором вставали голубые глаза. И я уже не понимала, чьи они: ла Вейна или малыша. Но знала, что должна спасти их. Во что бы то ни стало.
В коридор, ведущий в мою бывшую спальню, я влетела на полном ходу и с разбегу впечатала пятку в лоб лениво ковырявшемуся в зубах мужику, привалившемуся к стене прямо у рычага.
«Жаль каблук железом не подбила, – злобно пожалела я, когда ленивая скотина, изображавшая стражника, без звука рухнула в ноги такому же болвану. Тот потянул из ножен меч, но сумел только плюхнуться обратно на задницу.
– С дороги, уроды! – мне в спину врезался яростный голос ла Вейна.
Одна рука у него висела плетью, но бежать ему это ничуть не мешало. Он дернул рычаг, и потайная панель пошла в сторону. Не дожидаясь, пока она откроется полностью, я протиснулась в свою бывшую спальню и первым делом нашла глазами свою кровать. Колыбели рядом не было.
– Королевская! – хрипло выдохнул герцог, толкнув меня в спину.
И в ту же секунду раздались громкий удар и дикий крик перепуганного младенца. Я дернула ручку, но она даже не пошевелилась
– Твою мать! – рявкнул герцог, здоровым плечом врезавшись в дверь королевской спальни.
Я чудом успела отскочить, иначе бы он размазал меня по створке, как кусок теплого масла по тосту. Дверь затрещала, но выстояла. Ла Вейн отскочил назад, чтобы ударить снова, и в эти доли секунды мы осознали, что без того шума, который подняли мы, вокруг царит тишина. Не было шагов, голосов, шорохов. А главное, не плакал младенец.
На глаза навернулись слезы: «Не успели!». Я закусила губу, безуспешно пытаясь не завыть, как раненый зверь.
И в этот момент в полном безмолвии явственно щелкнул ключ в замке.
За ручку мы схватились одновременно с герцогом и вместе же распахнули проклятую дверь.
– Слава богу, это ты, Лекс, – проговорила бывшая гувернантка, прижимая к груди целого и невредимого голубоглазого малыша. – А я уже и не знала что думать.
Юный король быстро и немного испуганно сосал драгоценную соску, маленькими ручонками стискивая платье пожилой женщины.
Стукнувшись плечами, мы одновременно с герцогом шагнули в королевскую спальню.
– Ну, ла Рум… – расхохотался ла Вейн, с гримасой боли схватившись за плечо.
ГЛАВА 44
– Этот знак внимания для меня? – давился смехом герцог, не сводя глаз с зажатого моей импровизированной вилкой щуплого убийцы. – Вы бы переломали мне все ребра.
– Там пружина, – проворчала я, рассматривая длинный, явно выпачканный чем– то липким кинжал, валявшийся у ног несостоявшегося цареубийцы.
Тот стоял как-то ненатурально спокойно, уставившись в одну точку. Подозрение кольнуло сердце неприятным холодком, и я, подойдя, присела на корточки прямо перед ним. Двумя пальцами подняла кинжал и осторожно принюхалась.
– Теперь осталось его разговорить, и Эрика наконец угомонится вместе со своей новой семейкой, – продолжал веселиться ла Вейн. Видимо, его, так же, как недавно меня, накрыл откат от нервного напряжения, которое гнало нас обоих по пыльным потайным коридорам. Вот только я опомнилась немного быстрее.
– Его уже ни о чем не расспросишь, – холодно проговорила я, бросив кинжал обратно на пол и указав на длинный порез на бедре зажатого панелью убийцы. – Паралитический яд. Действует практически мгновенно. Противоядие ввести не успеешь. Впрочем, его и нет.
– Черт… – подавился очередным смешком герцог.
Он вернулся в мою бывшую спальню, собственноручно запер и заклинил потайную дверцу, через которую мы явились. Гувернантка под его взглядом снова подхватила малыша и перешла в соседнюю комнату. Туда же отправилась и незнакомая кормилица, которую мне кое-как удалось привести в чувство.
– Черт… – повторил ла Вейн, прикрыв за ними треснувшую вдоль дверь.
– Опять паритет? – устало спросила я, присев на подлокотник кресла и машинально распутывая узел на юбке.
– Хуже, – мужчина съехал спиной по стене и сгорбился прямо на полу, вытянув длинные ноги в уже не бордовых, а серых от пыли сапогах. Поврежденную руку он осторожно положил на колени.
– Куда уж хуже?
– Теперь они объединились. Если раньше еще можно было на чем-то сыграть, то такой коалиции мне противопоставить нечего. А те члены Регентского совета, которые до сих пор опасались открыто перечить и мне, и принцессе, теперь будут поддакивать именно ей. Помяните мое слово. Раз не получилось с убийством, скоро соберется консилиум продажных лекарей, которые объявят, что малыш не жилец, и на том все закончится. Эрика наденет корону, Густава Пятого тихо придушат в колыбели. Впрочем, дурочка вряд ли проживет на этом свете намного дольше брата. Как только она родит наследника, она станет не нужна ла Варгу. И будет у нас новый младенец-король. Только к крови Густава Великолепного он уже не будет иметь никакого отношения.
– Что-то слишком все мрачно, – проворчала я. Подол наконец развязался, и чудесный шелк тут же разгладился, словно и не его только что варварски стягивали в гадкий узел. – Откуда такой пессимизм? Вы же всесильный глава тайной стражи.
– Ну… Всесильный – слишком громко сказано, – криво улыбнулся ла Вейн.
Как ни странно, эта улыбка шла ему куда больше, чем отточенный до идеальности светский оскал. – Залог моего мнимого всесилия примерно такой же, как ваш. Кстати, как вам удалось договориться с этим упрямцем? Меня он игнорировал, сколько я себя помню.
– Так получилось, – пожала плечами я, прикидывая, как бы так осторожно посвятить герцога в тайны своей родословной.
– А знаете что, ла Рум, – сказал вдруг герцог и со сдавленным стоном поднялся на ноги. – Забирайте малыша и увозите отсюда. Я постараюсь морочить этим извергам головы как можно дольше. Думаю, у вас хватит навыков замести следы. Теперь я вряд ли сумею сохранить своему племяннику корону. Но с моей помощью вы сможете сохранить ему хотя бы жизнь.
– А вы? – не сдержалась я. – Вас не казнят за такие штучки?
– Казнят, – почти равнодушно пожал плечами он и тут же зло зашипел от боли. – Но это лучше, чем и дальше смотреть, как один за другим предают те, кого я люблю. Или того хуже, как их убивают.
Я молчала, не зная, что ответить на такую откровенность. Герцог вскинул на меня сверкающие каким-то воспаленным блеском глаза:
– Ну же, ла Рум! Решайтесь. Я же видел, вы любите малыша.
– Давайте уйдем вместе, – предложила я, не в силах отказаться от такой заманчивой мысли.
«Я, он, малыш… – думала я, нервно ломая пальцы. – Может быть, однажды мы найдем время досконально разобраться, чего же мне на самом деле не хватает… И не придется раскрывать давно похороненные тайны».
Но ла Вейн только покачал головой.
– Я пошел бы за вами на край света. Но если я это сделаю, то вам не уйти. Ла Варг хочет корону. Он не остановится ни перед чем.
– Но ведь Эрика не имеет никакого права на корону! – воскликнула я, вспомнив рассказ призрака.
– Вы и об этом знаете, – хмыкнул герцог. – Я уже начинаю сомневаться, что из нас двоих всеведущий глава тайной стражи именно я. Вы здесь всего ничего, а уже разузнали такие вещи, которые стоили головы людям куда серьезнее вас.
– И все же, – не унималась я. – Если пригрозить Эрике, что ее, мягко говоря, неправильное происхождение будет раскрыто, то…
– To меня объявят клеветником и казнят на несколько месяцев раньше. О моем происхождении известно всем. Если я обвиню в чем-то подобном принцессу, то иначе как клевету это не воспримут. А доказательств у меня нет.
– Зато они… – с улыбкой начала было я, но дикий, какой-то заунывный вой забил слова мне обратно в глотку.
А в следующую секунду сквозь ближайшую стену в комнату ворвался Густав. Блеклый, едва заметный, зато орущий во все горло:
– Держись от нее подальше, Лекс! Это она! Это убийца!
Ла Вейн недоуменно воззрился на меня. Я же, вскочив, как ужаленная, отступила к стене: «Вот тебе и не тающий волшебный лед! Вот тебе и сохранила тайну!»
– Зови стражу, Лекс! Скорее! Меня они не слышат! – продолжал орать призрак, наматывая круги между нами.
– Спокойнее, Густав, – герцог совладал с недоумением куда быстрее, чем я с паникой, и постарался урезонить своего предка. – Леди ла Рум, возможно, никакая не ла Рум, но уж точно не убийца. Вот он, убийца. В стене застрял. Кстати, именно благодаря ее усилиям.
– Ты не понимаешь, – продолжал бесноваться Густав. – Это она! Она – чудовище! Она сбежала из дворца Георга, пока ваши солдаты хлопали ушами! Посмотри на ее спину! Там татуировка! Та самая татуировка! А теперь она пришла мстить! Она чудовище! Ледяное чудовище!!!
– Теперь еще и ледяное, – нервно усмехнулась я.
– А какое еще?! – взвыл покойный король. – Твой лед до сих пор в том коридоре! Стража! Стража! Хватайте ее!
– Леди ла Рум? – приподнял бровь герцог. – Вас хватать, или вы сами все объясните?
– Вам же уже объяснили, – обозлилась я: «Только что готов был отдать мне своего племянника и чуть не в любви признавался, и на тебе!»
– Я хочу услышать вас, – гораздо мягче проговорил ла Вейн. – О тебе слишком много лгут. Может быть, ты сама скажешь мне правду. Или тебя все же надо схватить?
Он сделал шаг вперед, но не с угрозой, а скорее шутливо. Но между нами тут же вырос Лемок.
– Ни шагу дальше, полукровка, – ледяным тоном отрезал он. – Только тронь светозарную леди Первого Дома, и не то, что от тебя, от всего твоего королевства останется выжженная пустыня. Уж я-то найду способ об этом позаботиться.
– Так… – герцог устало потер переносицу. – Леди ла Рум, Безликая воровка, дочь сумасшедшего короля, ледяное чудовище и светозарная из Первого Дома островной империи. Я ничего не забыл?
– Нет, – нервно мотнула головой я.
– Меня, как в том старом романе, так мало, а вас так много, что я запутался, леди Весна. Так кто же вы?