Текст книги "Ее высочество няня (СИ)"
Автор книги: Анастасия Никитина
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 17 страниц)
Ее высочество няня
Анастасия Никитина
ГЛАВА 1
– Немочь-то моя? Да не… Никуда она не пойдет, болезная. Куда уж ей, – плотная коренастая девушка махнула короткопалой рукой и снова склонилась над корытом.
– Так все благородные будут. Чай, праздник не малый, годовщина правления династии. Или она у тебя не из благородных? – парень-разносчик из овощной лавки небрежно устроился на своем плетеном коробе. Нежные листья салата передавило крышкой, но горе-работничек этого даже не замечал, все внимание ухлопав на пышную грудь прачки, колышущуюся в широком вырезе блузы.
– Из благородных. А как же, – девица подбоченилась, явно собираясь снова нарушить одно из главных правил моего дома: не болтать о хозяйке. – Бледная, чахлая, от солнца прячется, от ветра кутается так, что только нос торчит. Что ни месяц, на воды эти лечебные ездит. А толку-то? Вертается через раз страшная, глазищи с кулак, щеки запавшие, а на простынях знаешь чего? Кровь, вот чего!
– Ишь ты! – присвистнул разносчик. – А может, она того… Плод вытравливает?
– Ну, ты и удумал, – расхохоталась прачка. – Для плода мужик нужен. А тут таких не бывает. Кому как не мне знать. Все ее бельишко через мои руки идет! Не… Болезная она. Мне про такое на рынке молочница сказывала. Есть у благородных такая болячка. Иголкой ткнешь, и вся кровь вытечет. Вот и у ней тоже.
– А че ж она до сей поры не померла? Чай, не дитя малое.
– А бог ее знает, – пожала плечами девица, бросая в корыто очередную простыню. – На то и лечится, видать. Но я себе на всякий случай место присматриваю. А ну как помрет доходяга не ко времени?
«Доходяга, может, и помрет, но новое место тебе в любом случае понадобится раньше», – проворчала я себе под нос, отходя от открытого по случаю летней жары окна.
Прислуга была, есть и будет источником сплетен. Я относилась к этому как к неизбежному злу, довольствуясь тем, что сама задаю тон этой болтовне. Но вот с прачкой, как выяснилось, крупно просчиталась. Откуда мне знать, что по обычным несвежим простыням видно так много?
Поймав свое отражение в зеркале, я грустно улыбнулась: «Действительно, откуда, если еще лет десять назад я и о существовании самих прачек не подозревала?»
Перед внутренним взором замелькали роскошные платья и отблески тысяч свечей, отточенные пируэты высокородных дам и предупредительные кавалеры. Я забыла их лица, но ощущение праздника, всеобщее преклонение и блеск двора помнила до сих пор. К сожалению, помнила. А ведь уже давно не было ни кавалеров, ни того двора. Да и меня тоже уже нет. Спасибо покойному Густаву Четвертому, сынок которого родился три месяца назад. Мне нравилось думать, что эта кара – не увидеть собственного сына, банально свернув шею на охоте – постигла старого короля именно за мою изломанную жизнь. Впрочем, думать об этом я себе позволяла крайне редко и совсем недолго: слишком большая роскошь в моем положении.
Я окинула коротким взглядом скромно обставленную комнату и с наслаждением потянулась. Все же в моем нынешнем положении были и свои плюсы. Кто бы позволил королевской дочурке вот так бездельничать или подслушивать болтовню прислуги на заднем дворе? А уж о степени свободы можно и не заикаться. Хоть я и видела своих коронованных родителей в лучшем случае раз в месяц, королевские обязанности никто не отменял, и лет с семи мой день был расписан буквально по минутам. Занятия с преподавателями, посещение всевозможных событий, на которых королю вроде как бывать не солидно, но честь оказать нужно, строго регламентированное общение с высокородными сверстниками…
Тогда я даже не задумывалась, что жить можно как-то по-другому. Тонкая корона наследницы престола сковала меня по рукам и ногам, формируя мой путь на годы и годы вперед. Даже информацию я получала строго дозированно, просто не успевая поинтересоваться чем-то еще. Знала, что на наше королевство напал сосед. Знала, что удача не слишком радует войска отца. Видела караваны с ранеными и переполненные временные госпитали. И, тем не менее, для меня стало полной неожиданностью появление в королевском дворце солдат в иноземных мундирах.
Скорее всего, я бы разделила участь родителей, но отец оказался куда предусмотрительнее, чем думали все вокруг. Одна из моих фрейлин, из тех, что были так же наивны, как я, и не понимали, что происходит, а потому не разбежались, вдруг просто взяла меня за руку, увела в гардеробную, сдвинула высокий стеллаж с повседневными драгоценностями и втолкнула в узкий пыльный коридор. С того момента у меня началась новая жизнь.
Бывшую фрейлину на самом деле звали Орта ла Рум. Ничего общего с тем вычурным именем, которое она носила в моих покоях. Она была телохранителем из гильдии Безликих. Отец нанял ее сразу после моего рождения. Казалось бы, с крахом королевства закончился и контракт Орты. Но она решила иначе. «Все оплачено», – отмахивалась ла Рум, когда я спрашивала, почему она продолжает со мной возиться, и гнала меня на тренировочную площадку или за учебный стол, или еще куда-нибудь.
Орта никогда не давала понять, что привязана ко мне чем-то еще, кроме контракта. Но учила на совесть. А учиться мне пришлось всему заново. Простой аристократке из давно обедневшего почти исчезнувшего рода ни к чему искусство интриги, тонкости межгосударственной политики и особенности этикета для королевских особ. А вот умение врезать промеж глаз назойливому кавалеру или открыть замок, ключ от которого никогда и в руках не держала, как выяснилось, очень даже необходимо.
Только после смерти Орты я узнала, к чему она меня готовила. И стала леди Атенас ла Рум – последним отпрыском угасшего рода, не сохранившего даже собственный замок, болезненной, незаметной, ненужной старой девой. А еще в конверте оказался переданный мне по наследству контракт с гильдией Безликих. Обычному наемнику с улицы пришлось бы лет двадцать отработать на гильдию, и только потом он получил бы такой контракт. А может, и не получил бы. Но я просто вынула увешанную печатями бумагу из конверта.
В отличие от Орты я так и не достигла больших успехов в боевых искусствах, поэтому в контракте стояло короткое и емкое слово: «Вор». Разумеется, я не стала выкаблучиваться и подписала договор. Все равно уже давно догадалась, чем вдова ла Рум зарабатывала на безбедное существование для себя и своей лже-дочурки, и оценила дальновидность отца, который поставил моим телохранителем профессионального наемного убийцу.
С тех пор прошло четыре года. Заказы я брала исключительно через гильдию. Так получалось хоть и менее выгодно, зато более безопасно. Никогда не «прихватывала» у «клиентов» ничего лишнего. И обзавелась не только вполне достойной репутацией, но и уверенностью, что заглянуть под мою многослойную маску не удастся никому и никогда. А корона… Да боги с ней, с короной. Слишком неудобный и опасный головной убор. В шляпке или, на худой конец, в маске ночного вора куда сподручнее…
Сообразив, куда занесло мои мысли, я улыбнулась и села к столу. Надо было составить для экономки указание по поводу болтливой прачки. Да и счета проверить не помешало бы. А то запустишь это скучное дело и сама не заметишь, как в глазах прислуги окажешься не только доходягой, но и слабоумной.
Едва я взялась за перо, как внизу надтреснуто брякнул дверной колокольчик. Событие не слишком частое, но все же рядовое. Мой небольшой дом располагался четко на границе между Верхним и Нижним округами столицы. Здесь все еще стояли частные особняки, а не многоквартирные доходники, но уже не было подъездных ворот и солидных привратников. Поэтому в мою дверь иногда стучались незваные гости от столичных попрошаек, которых не пускали в дома посолиднее, до заезжих учителей и прислуги, ищущей место. Я привыкла к этому. И тем не менее на этот раз колокольчик прозвучал как-то тревожно, а сердце на мгновенье замерло, чтобы вновь застучать с удвоенной скоростью.
Я нервно облизнула губы и прислушалась к происходящему внизу.
– Леди ла Рум не принимает, – голос служанки звучал ровно. Гость явно ничем не отличался от обычных посетителей.
– Нас примет, – уверенный мужской баритон мне сразу не понравился.
В этом голосе была власть. Тот неуловимый обертон, заставляющий прислугу опускать глаза, даже если перед ними стоит нищий в рубище. Тот нюанс, отличающий аристократов по рождению от разбогатевших до неприличия купчиков и мещан. Тот признак, который так долго выбивала из меня Орта, раз за разом напоминая, что вся маскировка летит к черту, стоит мне только сказать хоть что-то тем самым тоном.
Я не ошиблась. Несколько минут спустя служанка уже стучалась в приоткрытую дверь моего кабинета.
– Леди ла Рум? – она присела в подобии реверанса и положила на стол карточку. – Маркиз Брук с другом ожидают вас в гостиной.
ГЛАВА 2
«Еще и с другом, которого даже представить не удосужились, – проворчала я себе под нос, бросая короткий взгляд в зеркало. – Это не просто какой– нибудь маркиз с длиннющей родословной. У него наверняка еще и неплохая должность при дворе имеется».
Я поправила прядку, выбившуюся из гладкой прически, и опустила легкую газовую вуалетку. Мода на эти мелкие сеточки прошла еще лет пять назад. Но я, пользуясь тем, что при дворе не бываю и могу не следить за актуальными особенностями туалетов, продолжала такие носить даже наедине с собой. Слишком уж удачно голубоватый цвет оттенял мое лицо, придавая ему нужную нездоровую бледность.
– Чем могу служить, господа? – спросила я, входя в гостиную.
И тут же подумала, что должность незваного гостя должна быть очень хорошей. Мало того, что моя вышколенная служанка пустила в дом незнакомца с другом, так еще и этот друг явился в маске!
– Леди ла Рум, – незнакомец слегка приподнялся, обозначив поклон, – Я принес вам хорошие новости.
Его спутник даже не потрудился привстать. Я невольно нахмурилась. Нет, я давно уже перестала ожидать от окружающих реверансов и глубоких поклонов – дрессировка Орты дала себя знать. Но не встать при появлении дамы…
– Мне жаль, но я не жду никаких новостей, – холодно уронила я и развернулась, чтобы уйти.
– А это неожиданные новости, – усмехнулся незнакомец, развязно закинув ногу на ногу. – Учитывая прошлые заслуги вашей семьи и нынешнее бедственное положение, регентский совет решил предложить вам должность при дворе.
Вот где пригодилось мое королевское воспитание и умение «держать лицо» в любой ситуации. Подавив порыв презрительно рассмеяться, я ровно проговорила:
– Благодарю за честь, но не нуждаюсь.
– Но не… Что? – подавился улыбкой придворный хлыщ.
Я окончательно уверилась, что властный голос у двери принадлежал вовсе не ему. «Значит, упомянутый маркиз тот, в маске? – предположила я. – Мошенники год от года становятся все изобретательнее…»
– Если у вас все, то…
– Вы не понимаете, от чего отказываетесь! – подскочил мужчина, сообразив, что ему сейчас укажут на дверь.
– Возможно, – не стала спорить я. – И тем не менее, я отказываюсь.
Я сделала новую попытку уйти, но не преуспела. Кошачьим движением незнакомец скользнул вперед и схватил меня за руку. Это настолько не вписывалось в элементарные нормы приличий, что я с трудом подавила порыв использовать на практике один из уроков Орты. А вот подавить возмущенный взгляд не успела. Тот самый, за который меня так часто ругала наставница: взгляд принцессы на червя. Незнакомец отшатнулся, выпустив мое запястье.
«Черт! – промелькнула в голове бредовая мысль. – Лучше бы я врезала ему промеж глаз!»
Но что в данном случае было бы «лучше», я так никогда и не узнала.
– Довольно! – властно проговорил мужчина в маске, до сих пор не проронивший ни слова. – Леди ла Рум. Это не предложение, это заказ. С весьма щедрой оплатой. Так что оставьте ложное возмущение и выслушайте маркиза.
«Значит, в наморднике явился вовсе не маркиз», – сделала бесполезный вывод я. Ситуация нравилась мне все меньше и меньше. Я никогда не принимала заказчиков дома. Мало того, вообще не встречалась с заказчиками, отдавая гильдии за свое инкогнито весьма солидный процент. И вот на тебе.
Это могло означать только одно: проклятый маркиз занимал не просто очень хорошую должность при дворе…
– Я не беру заказы у незнакомцев, – медленно проговорила я. – Тем более у тех, кто вваливается в мой дом, не удосужившись ни представиться, ни оказать элементарное уважение хозяйке. Или хотя бы встать при появлении дамы.
– Послушайте, ла Рум, – нахмурился мужчина. – Сейчас вы не женщина, а Безликая, извольте вести себя соответственно. Иначе я решу, что мне рекомендовали не наследницу знаменитой убийцы, а истеричную девчонку.
To, каким брезгливым тоном он бросил это «безликая», обозлило меня до алой пелены перед глазами.
– Решите, – холодно улыбнулась я. – Сделайте одолжение, решите именно так и покиньте мой дом.
– Увы, вынужден вас разочаровать, – развел руками наглец. – Нам нужны именно вы. И сейчас я в этом убедился. А чтобы у вас не возникло сомнений…
Он поднялся и подошел ко мне почти вплотную. Я вздернула подбородок под пронзительным взглядом ярко-голубых глаз, сверкнувших в прорезях простой кожаной маски. Какая-то мысль-воспоминание шевельнулась в мозгу, но я была слишком зла, чтобы обратить на нее хоть малейшее внимание.
– Чтобы избежать неразумных идей… И прочих свойственных вашему полу глупостей, – ледяным тоном проговорил он, – вот…
Не отрывая глаз от моего лица, мерзавец взял меня за запястье и, легко преодолевая сопротивление, развернул кисть ладонью кверху.
– Это заказ, – повторил он с нажимом, вкладывая мне в руку сургучную печать.
Просто оттиск на кляксе сургуча, без пергамента, даже без шнурка. Но при одном взгляде на него у меня оборвалось сердце: заказ без права отказа. Основная плата таких как я за защиту гильдии. Эта штука стоила дорого. Очень дорого. Ведь даже гильдия могла отдать подобный приказ только раз в десять лет. Но у мерзавца, вглядывающегося сейчас в мое лицо, с деньгами явно проблем не наблюдалось. Он насильно согнул мои пальцы, до боли вжимая печать в ладонь.
– Подробности вам озвучит маркиз ла Брук.
С этими словами мужчина, так и оставшийся безымянным, выпустил мою руку и, круто развернувшись на каблуках, вышел из комнаты. Несколько минут спустя в холле хлопнула дверь.
Звук выбил из ступора меня и вернул развязную наглость маркизу. Тот снова плюхнулся в кресло, закинув ногу на ногу.
– Итак, контракт, разумеется, бессрочный. С помесячной оплатой. Вас ждут во дворце не далее, как завтра. Увы, отложить ваш приезд не представляется возможным. Потому извольте поторопиться. Комнаты для вас уже готовы. Гардероб… – он брезгливым взглядом окинул мое скромное платье. – С гардеробом я помогу. К вашему сведению, подобные вуалетки вышли из моды пять лет назад. А эта к тому же придает вашему лицу нездоровый вид.
«Я в курсе!», – чуть было не ляпнула я, но вовремя прикусила язык. Напыщенный придворный индюк этого даже не заметил, продолжая разглагольствовать.
– У вас в подчинении будет восемь человек. Это не считая охраны. Присмотритесь к ним. Убедитесь, что от них не будет никаких сюрпризов. Ваша задача сохранить наш, хе-хе-хе, приз любой ценой. Если приоритеты изменятся, я вам об этом сообщу лично. Что еще?.. Ах, да… Постарайтесь не умереть до завершения контракта. Внезапное возвышение неизвестной девицы мало кому понравится. Кое-кто может прибегнуть к радикальным методам.
«Ну, что ж… – протянула я про себя, смирившись с неизбежным. – Отец нанял Орту. А этот хлыщ, точнее, его стеснительный хозяин, – меня».
– Вот вроде бы и все.
– Все? – закатила глаза я. – Может быть, все-таки обрисуете в общих чертах, что мне предстоит охранять?
– А я разве не сказал? – удивился маркиз. – Не волнуйтесь. Это сущая мелочь, хе-хе-хе. Всего лишь наш король.
– Простите, что? – опешила я, прислоняясь к косяку.
– Наш милый маленький король, – ухмыльнулся мужчина, вставая. – Несчастная королева-мать скончалась два дня назад. И его величеству требуется няня. Вот вы ею и станете.
– Я?! – сорвалась я, осознавая, в какую яму угодила. – А ничего, что я простая воровка, и вообще не представляю, что делать с младенцами?! Я могу украсть что-нибудь. В крайнем случае, сохранить. Но…
– Вот и сохраните, – жестко отрезал маркиз, почти грубо отодвигая меня от двери. – Сохраните ему жизнь. Пока не получите других указаний. Я заеду за вами завтра утром. Постарайтесь меня не задерживать.
Минуту спустя в холле снова хлопнула дверь. Я вздрогнула и, подхватив стоявшую на столике у стены вазу, швырнула ее в стену.
ГЛАВА 3
Треск, звон и россыпь осколков на полу слега утолили мою ярость. На шум прибежала служанка. Та самая, что пустила в мой дом неприятности в виде двух высокородных козлов.
– Кажется, я предупреждала вас, что никого не принимаю, – прошипела я, прожигая глупую девицу злым взглядом. – Собирайте свои вещи. Вы уволены!
– Но это же был маркиз ла… – начала было блеять девица.
– Мне решительно безразлично, кто это был, – отрезала я. – Убирайтесь!
Вспомнив о роли болезненной старой девы, я картинно поднесла руку ко лбу и тяжело оперлась о маленький столик.
– Вы меня до могилы доведете! Уходите же!
Горничная фыркнула, сорвала кружевной фартук и, скомкав, бросила его на пол.
– Ну и не надо!
Она со скрипом развернулась на каблуках, царапая паркет, и вылетела из комнаты.
«Минус рекомендации и выходное пособие», – проворчала я себе под нос и потянула за шнурок звонка, вызывая экономку. Женщина должна была уже присутствовать на работе.
Чопорная старая дева лет пятидесяти вплыла в комнату минут через пять. Старательно изображая болезненную слабость, я сообщила ей, что уволила служанку, и попросила убедиться, что ушлая девица не прихватит из моего дома парочку сувениров.
– Новую девушку искать не надо, – добавила я, выслушав долгие сетования о нравах современной молодежи. – Я еду завтра на воды, и на этот раз останусь на весь сезон. А может быть, дольше.
Экономка покивала и пожелала скорейшего выздоровления. Мы обсудили еще несколько нюансов, связанных с прислугой и домом, и я наконец осталась в одиночестве. Покосившись на разбитую вазу, я мысленно выругалась и отправилась собираться.
«Гардероб у меня старомодный, смотри-ка, – ворчала я себе под нос, перебирая платья и понимая, что ни одно из них не подходит придворной даме. – Может, и так… Зато удобный. И на все случаи жизни…»
Я с улыбкой отложила в сторону складной каркас кринолина, в сложенном виде занимающий не больше места, чем дамский веер. В свое время он обошелся мне в сумму, сравнимую с ценой самого модного придворного платья. Примерно столько же стоила съемная юбка из тончайшего эльфийского шелка, меняющего цвет по желанию хозяйки. Путем нескольких быстрых манипуляций эти два предмета превращались в отличный планер. Разве что игривые рюшечки по краю смотрелись несколько неуместно. Но убраться из запертого на ночь замка на вершине скалы это мне не помешало. Зато помешало обворованному хозяину понять, как же удрала наглая воровка.
Вспомнив об этом, я невольно улыбнулась. После того заказа, даже учитывая сопутствующие издержки и гильдейский процент, я могла не работать несколько лет. Не то чтобы я так и поступила, но моя копилка пополнилась на очень солидную сумму.
Нет, оставлять это платье было бы верхом глупости. Мало ли, что может случиться во дворце, и через какую дверь мне придется удирать. Хотя для королевского дворца оно все равно оставалось слишком скромным. Как, впрочем, и все мои наряды. Большинство из них имело какие-нибудь полезные усовершенствования: от потайных карманов, которые не найти ни при каком обыске, до корсетных косточек, легким движением руки превращавшихся в отмычки.
«А почему, собственно, я должна носить то, что взбредет в голову этому ла Бруку? – вдруг подумала я, с сожалением откладывая очередной наряд. – Уж меня-то не уволят, даже если мне вздумается вырядиться в нищенское рубище. А даже если и уволят… Тем лучше для меня».
Мечтательная улыбка сменилась злорадной. Заказ, сколько бы за него ни заплатили, не интересовал меня совершенно. Особенно внушала опасения мрачная оговорка маркиза насчет «сохранения жизни до новых указаний». Нет, младенец– король, как и его покойный папаша, не вызывал у меня никаких добрых чувств. Да и верноподданническими инстинктами я не страдала ни в коей мере. Зато слишком хорошо знала, что случается с непосредственными исполнителями в таких делах. Недаром меня долго и старательно учили искусству дворцовой интриги:
«Служанка, которая принесет твоей сопернице отравленный веер, не должна пережить эту самую соперницу».
«Сохранить жизнь… – я разгладила шелк у себя на коленях. – Со всем старанием, господа. Но мой внешний вид в контракте не прописан! Как, впрочем, и поведение. И манеры. И… И все остальное, что приличествует высокопоставленной придворной даме!»
Едва не напевая себе под нос какую-то уличную песенку, я принялась упаковывать платья, перекладывая ими различные весьма специфические инструменты: «Вас ждет большой сюрприз, маркиз ла Брук и лорд Маска!»
Весь день прошел в суете и всевозможных хлопотах. Я спешно завершала все дела, рассчитывала слуг, договаривалась с конторой местного нотариуса о том, чтобы мой дом выставили на продажу… В общем, решала сразу сотню мелких проблем, до которых обычно не доходили руки. И еще полторы сотни тех, что возникли из-за спешного отъезда. Возвращаться в этот дом я не планировала. Удастся ли мне выполнить задание контракта, или меня ждет провал, в любом случае в качестве платы для безымянной Безликой явно была приготовлена скорая кончина, и облегчать задачу будущим убийцам я не собиралась.
Пожалуй, впервые с тех пор как Орта вывела меня из пылающего королевского дворца, мне снова предстояло побороться за свою жизнь. И, к моему собственному удивлению, это меня почти не пугало. Напротив, откуда-то из подсознания выползло дикое желание снова показать королю-захватчику и всем его прихвостням, что меня так просто не уничтожить. И пусть об этом никто не узнает. Неважно. Это буду знать я.
Миниатюрные часики, привезенные с эльфийских островов, разбудили меня легким уколом в запястье. Мгновенно открыв глаза, я поначалу не поняла, что делаю в собственной спальне. Обычно я пользовалась чудом механики только на контрактах. Несколько ударов сердца спустя память вернулась, а вместе с ней и вчерашние опасения. Только вот задор уже сошел на «нет». Я как-то разом припомнила, сколько у сильных мира сего возможностей, чтобы отправить к праотцам ту самую неудачливую служанку, доставившую особый веер по назначению. В голову лезла меланхолическая муть о погибших родителях и о том, что я сама для всех давно уже умерла.
К счастью, дворника я тоже успела уволить вчера. Топить бойлерную оказалось некому, и ледяной душ быстро вернул мне самообладание. А заодно и придал скорости. Никогда еще я так быстро не одевалась.
Карета маркиза остановилась перед моим домом через пять минут после назначенного времени.
– Вы опоздали, – недовольно процедила я, не ответив на приветствие.
– Судя по выражению вашего милого личика, вы предпочли бы, чтобы я вовсе не приехал, – хмыкнул маркиз, наблюдая, как два дюжих лакея выносят из дома мои сундуки. – Зачем вам столько багажа? Я же сказал, что помогу с гардеробом.
– А я не сказала, что приму вашу помощь, – равнодушно пожала плечами я.
– Что? – мужчина от удивления едва не выронил тросточку, которую лениво вертел в руках.
– У вас проблемы со слухом?
– У вас контракт, – прошипел маркиз, дождавшись, пока лакеи с предпоследним сундуком выйдут во двор.
– Спасибо, я помню. Стандартный мой контракт. Единственный пункт, отличный от обычного: я не могу его не принять.
– А если помните, так перечитайте! – зло бросил он. – Вы обязаны…
– Обязана выполнить возложенную на меня задачу, – открыто усмехнулась я.
– Методы, способы, пути достижения цели остаются на мое усмотрение.
– На ваше… – мужчина слегка побледнел, сжимая кулаки.
– Именно. На мое, – нежно улыбнулась я. – Но если вас что-то не устраивает, то там есть пункт «Расторжение по желанию заказчика». Желаете?
– Не желаю! – выплюнул он, хватаясь за ручку последнего сундука.
– Как вам будет угодно. Едем?
– Разумеется!
Я не стала отвечать и невозмутимо следила, как нахал силится оторвать сундук от пола, быстро наливаясь дурной кровью.
– Что у вас там?! – буркнул он, бросив безуспешные попытки.
Вернувшиеся лакеи, подхватив сундук за ручки по бокам, пыхтя, потащили его к карете.
– Всего лишь книги, – безмятежно улыбнулась я. – Очень люблю читать. Истории о бедной бесприданнице, в которую влюбляется богатый и красивый лорд, это так романтично… Вы не находите?
Маркиз отвечать не стал. Сверкнул глазами и широким шагом вышел из дома. «Даже дверь не придержал для дамы, невежа, – хмыкнула про себя я. – Кажется, это будет проще, чем я думала».